Let’s play tales! Working with texts at the Hungarian-as-a-foreign-language class

Let’s play tales! Working with texts at the Hungarian-as-a-foreign-language class

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21030/anyp.2009.4.6

Keywords:

language pedagogy, Hungarian as a foreign language, language learning, text processing, lower primary school age

Abstract

The comprehension of a text causes different difficulties for pupils studying Hungarian as a foreign
language than for those whose mother tongue is Hungarian. The comprehension of a longer text
in Hungarian may get complicated for foreigners, as Hungarian has rich morphology unlike Indo-
European languages do, and also its word order differs from the Indo-European languages. This
is why, in primary school dealing with longer texts and tales starts not necessarily at a beginner
level, but rather at a later stage. The study shows how it is still possible to work with tales
appropriately adjusted to the level of the language learners at an early stage in language learning.
Working with tales does not only mean reading and text comprehension. The example also shows
how to lead students from global comprehension through the comprehension of details to the
verbal and non-verbal product and even fun within the framework of a mini project (i.e., puppet
show).

References

Bárdos Jenő 2000. Az idegen nyelvek oktatásának elméleti alapjai és gyakorlata. Nemzeti Tankönyvkiadó. Budapest.

Dóla Mónika 2001. „Megnézni a kertet”. (Szempontok a nyelviskolai magyaroktatásban – célnyelvi környezetben). Hungarológiai Évkönyv 2: 84–104.

Durst Péter 2004. Az olvasott szöveg értésének feladatai: céljuk és összeállításuk problematikája a magyart idegen nyelvként tanító tananyagokban. Hungarológiai Évkönyv 5: 253–260.

Giay Béla – Nádor Orsolya (szerk.) 1998. Magyar mint idegen nyelv/hungarológia. Janus Pannonius Tudományegyetem – Teleki Alapítvány. Pécs–Budapest.

Illés Katalin – Medgyesi Anna – Kováts András – Vámos Ágnes 2009. A migráns gyerekek oktatása. Menedék – Migránsokat Segítő Egyesület. Budapest.

Medgyes Péter 1999. A nyelvtanár. A nyelvtanítás módszertana. Corvina Kiadó. Budapest.

Molnár Andrea 2001. Idegennyelv-tanítás – másképpen (?). Minták a magyarországi tanítási gyakorlatból. Eötvös József Könyvkiadó. Budapest.

Nemesné Kis Szilvia – Sajtosné Csendes Gyöngyi – Tóth Istvánné 2003. Integrált anyanyelvi nevelés óvodáskortól a kamaszkorig. Dávid Oktatói és Kiadói Bt. Kaposvár.

Nagyházi Bernadette 2006. A magyar mint idegen nyelv oktatásának nehézségei különleges nyelvoktatási-nyelvtanulási helyzetben. THL2. 1–2: 128–136.

Oszkó Beatrix 2007. Szintek, követelmények, tananyagkészítés. THL2. 1–2: 42–66.

Pelcz Katalin 2003. A beszédkészség fejlesztése a magyar mint idegen nyelv oktatásában. Hungarológiai Évkönyv 4: 66–71.

Downloads

Published

2009. 12. 31.

How to Cite

Nagyházi, B. (2009). Let’s play tales! Working with texts at the Hungarian-as-a-foreign-language class. First Language Pedagogy, 2(4.), 66–76. https://doi.org/10.21030/anyp.2009.4.6

Issue

Section

Articles from the Field

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.

Loading...