Idegen nyelvű szövegek értelmezése az anyanyelvi olvasási tapasztalatok tükrében
DOI:
https://doi.org/10.21030/anyp.2010.3.1Kulcsszavak:
anyanyelvi olvasás, idegennyelv-tanulás, idegen nyelvi szövegértésAbsztrakt
Az anyanyelven és az idegen nyelve(ke)n történő olvasást fejlesztendő alapkészségnek kell
tekintenünk, hiszen az olvasással szerezzük meg a tanuláshoz, a munkához, a naprakész
ismeretekhez szükséges információkat. Ismereteink színvonala nagymértékben meghatározza
munkahelyi és magánéleti sikerességünket. Az olvasottak helyes értelmezésének alapfeltétele,
hogy az iskolai oktatásban megszerzett ismereteket, módszereket és stratégiákat alkalmazni
tudjuk a gyakorlatban. Mivel az anyanyelvi olvasástanítás a későbbiekben megalapozza az idegen
nyelvű szövegek értelmezésének eredményességét is, ezért ajánlatos az anyanyelvi olvasáskor
a korábban már elsajátított ismeretekre építeni. Az anyanyelv, az anyanyelven szerzett tudás az
idegen nyelvek elsajátításában gátló és segítő hatású is lehet. A tanárnak ezt szem előtt tartva
kell kialakítania az idegen nyelvek – ezen belül az olvasás és a szövegértés – tanításának a
módszertanát.
##submission.downloads##
Megjelent
Hogyan kell idézni
Folyóirat szám
Rovat
License
Copyright (c) 2025 Judit Mátyás

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A folyóiratban publikált írások szerzői joga a szerzőt illeti. A folyóiratot az első publikálás joga illeti meg. A megjelenő írásra a Creative Commons License “Attribution-NonCommercial 4.0 International" (CC BY-NC 4.0) licenc vonatkozik. Ez azt jelenti, hogy a megjelenő munka másolása, továbbadása, elemeinek hasznosítása, átalakítása és további munkához való alapul vétele a kereskedelmi hasznosításon kívül bármilyen céllal megengedett, de csakis a szerző megfelelő elismerése, a licenc megjelölése, valamint bárminemű változtatás jelölése mellett.