Assessment and evaluation of students with heterogeneous linguistic backgrounds in upper grades of primary school and in secondary school
DOI:
https://doi.org/10.21030/anyp.2024.3.1Keywords:
heterogeneous linguistic background, public education, grading, student, teacherAbstract
An increasing number of students with heterogeneous linguistic backgrounds are studying in the
public education in Hungary and many of them continue their studies in higher education after
finishing secondary school. In terms of their linguistic resources, multiple languages or speech
modes appear alongside the Hungarian language. Their language use is characterized by showing
features similar to native Hungarian speakers in oral communication, while differences can be
observed in their written productions. When it comes to the specialized languages of different
academic fields, even oral communication becomes challenging for them, not to mention the
characteristics of written communication. This study, based on empirical data from teacher and
student pairs, presents how students with heterogeneous linguistic backgrounds are grouped
according to the characteristics of their written and oral communication related to learning. It
also addresses how teacher assessment is connected to these language use characteristics.
References
Baker, Colin 2011. Foundation of Bilingual Education and Bilingualism. Multilingual Matters. Clevedon.
Bartha Csilla 2018. Szerkesztői bevezető. Általános Nyelvészeti Tanulmányok 28: 7–21.
Bartha Csilla – Hámori Ágnes 2011. Cigány közösségek, nyelvi sokszínűség és az oktatás nyelvi kihívásai. Magyarországi helyzetkép. Európai Tükör 3: 107–131.
Baynham, Mike 2011. Narrative Analysis. In: Hyland, Ken – Paltridge, Brian (eds.) Continuum Companion to Discourse Analysis. Continuum International Publishing House. London. 69–84.
Blommaert, Jan – Rampton, Ben 2011. Language and Superdiversity. New Diversities 2: 1–21. https://doi.org/10.58002/v6r9-1476
Bodó Csanád 2016. Nyelvi ideológiák és különbségek. Nemzeti Kisebbségkutató Intézet. Kolozsvár.
Bodó Csanád – Heltai János Imre 2018. Mi a kritikai szociolingvisztika? Elmélet és gyakorlat. Magyar Nyelvőr 142: 505–523.
Borbély Anna 2014. Kétnyelvűség. Variabilitás és változás magyarországi közösségekben. L’Harmattan Kiadó. Budapest.
Georgakopoulou, Alexandra 2007. Small stories, Interaction and Identities. John Benjamins. Amsterdam. https://doi.org/10.1075/sin.8
Heltai János Imre 2020. Transzlingválás – elmélet és gyakorlat. Gondolat Kiadó. Budapest.
Keskiner, Elif – Crul, Maurice – Waldring, Ismintha – Stam, Talitha – Lelie, Frans 2023. Superdiversity, Young People, and Education. In: Meissner, Fran – Sigona, Nando – Vertovec, Steven (eds.) The Oxford Handbook of Superdiversity. Oxford University Press. Oxford. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780197544938.001.0001
King, Kendall A. – Bigelow, Martha 2018. Multilingual education policy, superdiversity and educational equity. In: Blackledge, Adrian – Creese, Angela (eds.) The Routledge Handbook of Language and Superdiversity. Routledge. Abingdon. 454–468. https://doi.org/10.4324/9781315696010
Massumi, Mona – von Dewitz, Nora 2015. Neu zugewanderte Kinder und Jugendliche im deutschen Schulsystem. Bestandsaufnahme und Empfehlungen. Mercator-Institut, Zentrum von LehrerInnenbildung der Universität zu Köln. Köln.
Pöyhönen, Sari – Martikainen, Tuomas 2024. Johdantoa superdiversiteettiin. In: Martikainen, Tuomas – Pöyhönen, Sari (eds.) Superdiversiteetti. Nakökulmia maahanmuuton monimuotoisuuteen. Finnish Literature Society. Helsinki. 11–44. https://doi.org/10.21435/skst.1489
Schmidt Ildikó 2014. A magyar közoktatásba belépő migráns tanulók komplex nyelvi szintfelmérése. THL2. A magyar nyelv és kultúra tanításának szakfolyóirata 1–2: 22–33.
Schmidt, Ildikó 2022. Children’s Narratives about their Journey to Europe. In: Breeze, Ruth – Gintsburg, Sarali – Baynham, Mike (eds.) Narrating Migrations from Africa and the Middle East. A Spatio-Temporal Approach. Bloomsbury Publishing. London, Oxford. 87–103.
Schmidt Ildikó 2023a. A sikeres nyelvi inklúzió tényezői. Károli Gáspár Református Egyetem és L’Harmattan Kiadó. Budapest.
Schmidt Ildikó (szerk.) 2023b. Külföldi gyermekek oktatása Magyarországon és Európában. Modern Nyelvoktatás 3–4.
Schmidt Ildikó – Balogh Lili – Ottucsák Melinda 2023. Két iskola, két jógyakorlat. Modern Nyelvoktatás 3–4: 147–161. https://doi.org/10.51139/monye.2023.3-4.147.161
Silverstein, Michael 1996. Monoglot ’standard’ in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In: Brenneis, Donald – Macaulay, Ronald K. S. (eds.) The Matrix of Language: Contemporary Linguistic Anthropology. Westview. Boulder. 284–306. https://doi.org/10.4324/9780429496288-18
Szabó Gergely 2018. A migráció és a többnyelvűség narratívái amerikai magyarok körében. Magyar Nyelvőr 142: 1–20.
Szabó Gergely 2020. „Mit mixingolod itt a lengvidzseket?” – Amerikai magyar iskolák osztálytermi interakcióinak szociolingvisztikai vizsgálata. In: Heltai János Imre – Oszkó Beatrix (szerk.) Nyelvi repertoárok a Kárpát-medencében és azon kívül. Válogatás a 20. Élőnyelvi Konferencia előadásaiból. Nyelvtudományi Intézet. Budapest. 516–528.
Thrupp, Martin – Seppänen, Piia – Kauko, Jaakko – Kosunen, Sonja 2023. Finland’s Famous Education System. Unvarnished Insights into Finnish Schooling. Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-19-8241-5
Vertovec, Stephen 2007. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30: 1024–54. https://doi.org/10.1080/01419870701599465
Werlberger, Sabine C. 2020. Zweitspracherwerb in der Deutschförderklasse – ein Erfolgsmodell? Karl-Franzens-Universität. Graz.
(1) Magyar nyelv és irodalom középszintű érettségi vizsga. Javítási-értékelési útmutató. Oktatási Hivatal. 2024. május 6. https://dload-oktatas.educatio.hu/erettsegi/feladatok_2024tavasz_kozep/k_magyir_24maj_ut.pdf (2024. június 20.)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Ildikó Schmidt

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The copyright of articles published in the journal belongs to the author. The journal has the right of first publication. The published work is licensed under Creative Commons License “Attribution-NonCommercial 4.0 International" (CC BY-NC 4.0). This means that copying, redistribution, remixing, transformation and building upon the published work is allowed for any purpose except commercial purposes as long as proper credit is given to the author, a link to the licence is provided, and any changes made to the original work are indicated.
The journal Anyanyelv-pedagógia [First Language Pedagogy] does not charge authors any fees for the processing, submission, or publication of articles. All writings published in the journal become freely accessible immediately after their publication.