Cigány tanulók és tanáraik nyelvi attitűdjei
DOI:
https://doi.org/10.21030/anyp.2017.3.4Kulcsszavak:
nyelvi alapú egyenlőtlenség, osztálytermi diskurzuselemzés, nyelvi szocializációAbsztrakt
A tanulmány a nyelvi alapú egyenlőtlenségek tantermi megjelenésével foglalkozik. Az osztálytermi diskurzuselemzés a cigány gyermekek iskolai nyelvhasználatát vizsgálja egy budapesti általános iskolában tanórai megfigyelések, valamint a diákokkal és tanáraikkal készített interjúk segítségével. A tanulmány célja kettős: egyrészt rámutatni az iskola és a gyermekek nyelvi konfliktusaira és a tanári értékelés nyelvi kapcsolatára. A kutatás a megfigyelt nyelvi különbségek (mint a suksükölés vagy az eltérő igeragozási paradigma) és az iskolai eredményesség összefüggéseinek a bemutatására is hangsúlyt fektet. Emellett rávilágít a tanári (kül)javításoknak azokra a típusára, amelynek során a gyermekek eltérő szocializációs mintájából adódó nyelvi viselkedését a pedagógusok javítandónak ítélik. Másrészt annak bemutatása is célként fogalmazódik meg, hogy milyen hatás mutatható ki elméletben és gyakorlatban a multikulturális pedagógia és a nyelvi viselkedés között.
Hivatkozások
Antalné Szabó Ágnes 2006. A tanári beszéd empirikus kutatások tükrében. Magyar Nyelvtudományi Társaság. Budapest.
Antalné Szabó Ágnes 2015. Osztálytermi kommunikáció. In: Mozaikok a magyar nyelvről és a nyelvhasználatról. Segédkönyv az anyanyelvi kritériumvizsgához. Bölcsészet- és Művészetpedagógiai Tananyagok 10. ELTE. Budapest. 55–70.http://metodika.btk.elte.hu/file/TAMOP_BTK_BMT_10.pdf(2017. február 15.)
Bartha Csilla 2002. Nyelvi hátrány és iskola. Iskolakultúra 6–7: 84–93.
Bartha Csilla 2015. Nyelvi hátrány, avagy a cigány gyermekek oktatásának elmulasztott lehetőségei. In: Antalné Szabó Ágnes – Major Éva (szerk.) 2015. Szakpedagógiai körkép I. Anyanyelv- és irodalompedagógiai tanulmányok. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest. 28–46.
Bodó Csanád 2014. Nyelvi ideológiák a magyar nyelvi változók kutatásában. Magyar Nyelv 266–284.
Borbély Anna 2014. Kétnyelvűség. L'Harmattan Kiadó. Budapest.
Boronkai Dóra 2008a. Konverzációelemzés és anyanyelvtanítás I. Anyanyelv-pedagógia 2. http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=60 (2017. február 15.) https://doi.org/10.21030/anyp.2008.2.3
Boronkai Dóra 2008b. Konverzációelemzés és anyanyelvtanítás II. Anyanyelv-pedagógia 3–4. http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=115 (2017. február 15.) https://doi.org/10.21030/anyp.2008.3.4.5
Boronkai Dóra 2009. Bevezetés a társalgáselemzésbe. Ad Librum. Budapest.
Forray R. Katalin 2003. A multikulturális/interkulturális nevelésről. Iskolakultúra 6–7: 18–26.
García, Ofelia 2009. Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21. Century. In: Skutnabb-Kangas, Tove et al. (ed.) Social Justice through Multilingual Education. Multilingual Matters. Cromwell. 140–158.
Heltai János Imre 2015. Roma/cigány gyerekek kétnyelvűségének néhány magyarnyelv-pedagógiai vonatkozása. Anyanyelv-pedagógia 2. http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=568 (2017. szeptember 2.) https://doi.org/10.21030/anyp.2015.2.2
Herbszt Mária 2006. Kérdezés – tanítás – tanulás. Modern Nyelvoktatás 2: 30–39.
Herbszt Mária 2010. A tanári beszédmagatartás. Alkalmazott nyelvészeti mesterfüzetek 1. Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó. Szeged.
Kemény István – Janky Béla – Lengyel Gabriella 2004. A magyarországi cigányság 1971–2003. Gondolat Kiadó–MTA Etnikai-nemzeti Kisebbségkutató Intézet. Budapest.
Laihonen, Petteri 2008. Language ideologies in interviews: A conversation analysis approach. Journal of Sociolinguistics 668–693.
Lanstyák István 2009. Nyelvi ideológiák és filozófiák. Fórum Társadalomtudományi Szemle 1: 27–44.
Mehan, Hugh. 1979. Learning lessons. Social organization in the classroom. Harvard University Press. Cambridge, MA.
Milroy, James 2001. Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5: 530–555.
Réger Zita 2002. Utak a nyelvhez. Nyelvi szocializáció – nyelvi hátrány. Soros Alapítvány–MTA Nyelvtudományi Intézet. Budapest.
Skutnabb-Kangas, Tove 1988. Minority education: from shame to struggle. Multilingual Matters. Clevedon.
Szabó Tamás Péter 2012. „Kirakunk táblákat, hogy csúnyán beszélni tilos”. A javítás mint gyakorlat és mint téma diákok és tanáraik metanyelvében. Gramma Kiadó. Dunaszerdahely. http://sztp.hu/szabo-kuljav.pdf (2015. október 12.)
Szabó Tamás Péter 2015. Kutatói ideológiák és a személyes bevonódás dilemmája „terepen”. In: Szeverényi Sándor – Szécsényi Tibor (szerk.) Érdekes nyelvészet. JATEPress. Szeged. 105–115.
Szentgyörgyi Rudolf 2015. Anyanyelvünk változatai. In: Antalné Szabó Ágnes – Major Éva (szerk.) Mozaikok a magyar nyelvről és a nyelvhasználatról. Bölcsészet- és Művészetpedagógiai Tananyagok 10. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest.
Tolcsvai Nagy Gábor 2001. A magyar nyelv szövegtana. Nemzeti Tankönyvkiadó. Budapest.
Tompos Ádám 2015. Becsülhető a roma tanulók aránya a magyar iskolákban. http://mno.hu/belfold/becsulheto-a-roma-tanulok-aranya-a-magyar-iskolakban-1280755 (2016. szeptember 23.)
##submission.downloads##
Megjelent
Hogyan kell idézni
Folyóirat szám
Rovat
License
Copyright (c) 2017 Kresztyankó Annamária

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A folyóiratban publikált írások szerzői joga a szerzőt illeti. A folyóiratot az első publikálás joga illeti meg. A megjelenő írásra a Creative Commons License “Attribution-NonCommercial 4.0 International" (CC BY-NC 4.0) licenc vonatkozik. Ez azt jelenti, hogy a megjelenő munka másolása, továbbadása, elemeinek hasznosítása, átalakítása és további munkához való alapul vétele a kereskedelmi hasznosításon kívül bármilyen céllal megengedett, de csakis a szerző megfelelő elismerése, a licenc megjelölése, valamint bárminemű változtatás jelölése mellett.
Az Anyanyelv-pedagógia folyóirat semmiféle díjat nem ró szerzőire a cikkek kezelésért, benyújtásáért, publikálásáért. Minden írás, amely a folyóiratban megjelenik, közzététele után azonnal ingyenesen hozzáférhető.