The language use and practice of Gipsy pupils and their teachers
DOI:
https://doi.org/10.21030/anyp.2017.3.4Keywords:
linguistic inequality, classroom discourse analysis, linguistic socializationAbstract
This study deals with linguistic inequality in classroom. This classroom discourse analysis investigates the language use of Gipsy children at a primary school in Budapest—with classroom observation and interviews done with pupils and their teachers. The aim of this study is twofold: on the one hand, to point out the linguistic conflicts between the school and the children and the linguistic aspect of teacher’s evaluation. This research also emphasizes the connections between the observed linguistic differences (non-standard language use, such as “suksük” or a different conjunction paradigm) and the success at school. In addition, it also points out that the type of the teacher’s corrections when teachers evaluate the children’s linguistic behaviour arising from their different socialization pattern to be corrected. On the other hand, another aim is to show both in theory and practice the connection between multicultural pedagogy and linguistic behaviour.
References
Antalné Szabó Ágnes 2006. A tanári beszéd empirikus kutatások tükrében. Magyar Nyelvtudományi Társaság. Budapest.
Antalné Szabó Ágnes 2015. Osztálytermi kommunikáció. In: Mozaikok a magyar nyelvről és a nyelvhasználatról. Segédkönyv az anyanyelvi kritériumvizsgához. Bölcsészet- és Művészetpedagógiai Tananyagok 10. ELTE. Budapest. 55–70.http://metodika.btk.elte.hu/file/TAMOP_BTK_BMT_10.pdf(2017. február 15.)
Bartha Csilla 2002. Nyelvi hátrány és iskola. Iskolakultúra 6–7: 84–93.
Bartha Csilla 2015. Nyelvi hátrány, avagy a cigány gyermekek oktatásának elmulasztott lehetőségei. In: Antalné Szabó Ágnes – Major Éva (szerk.) 2015. Szakpedagógiai körkép I. Anyanyelv- és irodalompedagógiai tanulmányok. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest. 28–46.
Bodó Csanád 2014. Nyelvi ideológiák a magyar nyelvi változók kutatásában. Magyar Nyelv 266–284.
Borbély Anna 2014. Kétnyelvűség. L'Harmattan Kiadó. Budapest.
Boronkai Dóra 2008a. Konverzációelemzés és anyanyelvtanítás I. Anyanyelv-pedagógia 2. http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=60 (2017. február 15.) https://doi.org/10.21030/anyp.2008.2.3
Boronkai Dóra 2008b. Konverzációelemzés és anyanyelvtanítás II. Anyanyelv-pedagógia 3–4. http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=115 (2017. február 15.) https://doi.org/10.21030/anyp.2008.3.4.5
Boronkai Dóra 2009. Bevezetés a társalgáselemzésbe. Ad Librum. Budapest.
Forray R. Katalin 2003. A multikulturális/interkulturális nevelésről. Iskolakultúra 6–7: 18–26.
García, Ofelia 2009. Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21. Century. In: Skutnabb-Kangas, Tove et al. (ed.) Social Justice through Multilingual Education. Multilingual Matters. Cromwell. 140–158.
Heltai János Imre 2015. Roma/cigány gyerekek kétnyelvűségének néhány magyarnyelv-pedagógiai vonatkozása. Anyanyelv-pedagógia 2. http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=568 (2017. szeptember 2.) https://doi.org/10.21030/anyp.2015.2.2
Herbszt Mária 2006. Kérdezés – tanítás – tanulás. Modern Nyelvoktatás 2: 30–39.
Herbszt Mária 2010. A tanári beszédmagatartás. Alkalmazott nyelvészeti mesterfüzetek 1. Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó. Szeged.
Kemény István – Janky Béla – Lengyel Gabriella 2004. A magyarországi cigányság 1971–2003. Gondolat Kiadó–MTA Etnikai-nemzeti Kisebbségkutató Intézet. Budapest.
Laihonen, Petteri 2008. Language ideologies in interviews: A conversation analysis approach. Journal of Sociolinguistics 668–693.
Lanstyák István 2009. Nyelvi ideológiák és filozófiák. Fórum Társadalomtudományi Szemle 1: 27–44.
Mehan, Hugh. 1979. Learning lessons. Social organization in the classroom. Harvard University Press. Cambridge, MA.
Milroy, James 2001. Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5: 530–555.
Réger Zita 2002. Utak a nyelvhez. Nyelvi szocializáció – nyelvi hátrány. Soros Alapítvány–MTA Nyelvtudományi Intézet. Budapest.
Skutnabb-Kangas, Tove 1988. Minority education: from shame to struggle. Multilingual Matters. Clevedon.
Szabó Tamás Péter 2012. „Kirakunk táblákat, hogy csúnyán beszélni tilos”. A javítás mint gyakorlat és mint téma diákok és tanáraik metanyelvében. Gramma Kiadó. Dunaszerdahely. http://sztp.hu/szabo-kuljav.pdf (2015. október 12.)
Szabó Tamás Péter 2015. Kutatói ideológiák és a személyes bevonódás dilemmája „terepen”. In: Szeverényi Sándor – Szécsényi Tibor (szerk.) Érdekes nyelvészet. JATEPress. Szeged. 105–115.
Szentgyörgyi Rudolf 2015. Anyanyelvünk változatai. In: Antalné Szabó Ágnes – Major Éva (szerk.) Mozaikok a magyar nyelvről és a nyelvhasználatról. Bölcsészet- és Művészetpedagógiai Tananyagok 10. Eötvös Loránd Tudományegyetem. Budapest.
Tolcsvai Nagy Gábor 2001. A magyar nyelv szövegtana. Nemzeti Tankönyvkiadó. Budapest.
Tompos Ádám 2015. Becsülhető a roma tanulók aránya a magyar iskolákban. http://mno.hu/belfold/becsulheto-a-roma-tanulok-aranya-a-magyar-iskolakban-1280755 (2016. szeptember 23.)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Annamária Kresztyankó

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The copyright of articles published in the journal belongs to the author. The journal has the right of first publication. The published work is licensed under Creative Commons License “Attribution-NonCommercial 4.0 International" (CC BY-NC 4.0). This means that copying, redistribution, remixing, transformation and building upon the published work is allowed for any purpose except commercial purposes as long as proper credit is given to the author, a link to the licence is provided, and any changes made to the original work are indicated.
The journal Anyanyelv-pedagógia [First Language Pedagogy] does not charge authors any fees for the processing, submission, or publication of articles. All writings published in the journal become freely accessible immediately after their publication.