Az interkulturális kompetencia fejlesztése magyar nyelvi órán
DOI:
https://doi.org/10.21030/anyp.2014.2.5Kulcsszavak:
anyanyelv-pedagógia, anyanyelvi nevelés, interkulturális kommunikáció, interkulturális kompetencia, anyanyelvi óraAbsztrakt
Manapság egyre többet utaznak az emberek, ezáltal gyakrabban találkoznak más nemzetiségű
emberekkel hazájukban és más országokban egyaránt. A magyarországi iskolákban is több helyen
együtt tanulnak a magyar anyanyelvű gyermekek más nemzetiségű társaikkal. Egyre inkább
megnő a társadalmi igény az interkulturális kommunikációs képességekre. A dolgozat témája
az interkulturális kommunikációs kompetencia fejlesztési lehetőségeinek feltárása az iskolai
nevelés, kiemelten a magyar nyelvi órák keretei között. A dolgozat első fejezete a multikulturális
és az interkulturális nevelés, valamint az ezzel összefüggő fontosabb fogalmakat értelmezi.
Foglalkozik a magyar és a finn Nemzeti alaptantervnek a témához kapcsolódó tartalmaival.
Végezetül olyan konkrét drámapedagógiai és a tantárgyköziségre épülő gyakorlatokat ajánl,
amelyek eredményesen fejlesztik az interkulturális kommunikációt, és beépíthetők a magyar
nyelvi órákba.
Hivatkozások
Alabán Ferenc (szerk.) 2010. Az interkulturális kommunikáció Mikszáth Kálmán műveiben. Hungarovox Kiadó. Budapest.
Balogh Ágnes 2011. Kulturális intelligencia – a 21. század kulcskompetenciája? Doktori disszertáció. Veszprém.
Benneth, Milton (ed.) 1998. Basic Concepts of Intercultural Communication. Intercultural Press. Yarmouth. Maine.
Byram, Michael 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters. Clevedon.
Earley, Christopher P. – Mosakowski, Elaine 2004. Cultural Intelligence. Harvard Business Review 82(10): 139–146.
FNAT 2003. Finn emzeti alaptanterv (National Core Curriculum). http://www.oph.fi/english/sources_of_information/core_curricula_and_qualification
_requirements/general_upper_secondary_education (2014. április 16.)
Forray R. Katalin 2005. A multikulturális és interkulturális nevelésről. In: Lukács Péter – Nagy Péter Tibor (szerk.) Oktatáspolitika. Felsőoktatási Kutatóintézet – Új Mandátum. Budapest.
Furnham, Adrian – Bochner, Stephen 1986. Culture shock. Methuen. New York.
Gabnai Katalin 1999. Drámajátékok. Bevezetés a drámapedagógiába. Helikon Kiadó. Budapest.
Hevesi Zoltán István 2012. Drámapedagógia és irodalomtanítás – egy hermeneutikai szemléletű pedagógia esélyei a globalizáció korában. Anyanyelvi kultúraközvetítés 1. évf. 1. szám. http://journal.ke.hu/akk/index.php/akk/article/view/5 (2014. április 15.)
Hidasi Judit 2004. Interkulturális kommunikáció. Scolar Kiadó. Budapest.
Holló Dorottya 2008. Értsünk szót! Kultúra, nyelvtanítás, nyelvhasználat. Akadémiai Kiadó. Budapest.
KT 2012. Kerettantervek. http://kerettanterv.ofi.hu/ (2014. április 22.)
Maastrichti Szerződés 1993. http://europa.eu/eu-law/decision-making/treaties/index_hu.htm (2014. április 15.)
MNAT 2012. Magyar Nemzeti alaptanterv. www.magyarkozlony.hu/pdf/13006 (2014. április 16.)
M. Nádasi Mária 1998. Az oktatás szervezési módjai és munkaformái. In: Falus Iván (szerk.) Didaktika. Nemzeti Tankönyvkiadó. Budapest.
Oberg, Kalervo 1954. Culture shock. Series in Social Sciences. Bobbs-Merril. Indianapolis.
Seelye, Ned 1997. Cultural Goals for Achieving Intercultural Communicative Competence. In: Fantini, Alvino E. (ed.) New Ways in Teaching Culture. TESOL. Alexandria. 22–27.
Taft, Ronald 1977. Coping with unfamiliar cultures. In: Warren, Neil (ed.) Studies in cross-cultural psychology (Vol. 1.). Academic Press. London. 125–153.
Torgyik Judit 2009. Jó gyakorlatok a multikulturális nevelés köréből. In: Kállai Ernő – Kovács László (szerk.) Megismerés és elfogadás. Pedagógiai kihívások és roma közösségek a 21. század iskolájában. Nyitott Könyvműhely. Budapest.
Udvarhelyi Éva Tessza 2007. Vándorok kultúrák között. Artemisszió Alapítvány. Budapest.
Vass Vilmos 2000. A tantárgyköziség pedagógiai megközelítései. Mestersége: Tanár sorozat. Soros Oktatási Könyvek. Önkonet Kft. Budapest.
(1) http://www.youtube.com/watch?v=W_sss4ODE6o (2014. április 10.)
Megjelent
Hogyan kell idézni
Folyóirat szám
Rovat
License
Copyright (c) 2014 Tóth Lilla

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A folyóiratban publikált írások szerzői joga a szerzőt illeti. A folyóiratot az első publikálás joga illeti meg. A megjelenő írásra a Creative Commons License “Attribution-NonCommercial 4.0 International" (CC BY-NC 4.0) licenc vonatkozik. Ez azt jelenti, hogy a megjelenő munka másolása, továbbadása, elemeinek hasznosítása, átalakítása és további munkához való alapul vétele a kereskedelmi hasznosításon kívül bármilyen céllal megengedett, de csakis a szerző megfelelő elismerése, a licenc megjelölése, valamint bárminemű változtatás jelölése mellett.