Kontaktushatások vizsgálata a kárpátaljai diákok nyelvhasználatában

Kontaktushatások vizsgálata a kárpátaljai diákok nyelvhasználatában

Szerzők

  • Krisztián Váradi Pannon Egyetem, Veszprém, Magyarország

DOI:

https://doi.org/10.21030/anyp.2022.4.3

Kulcsszavak:

kárpátaljai diákok, kétnyelvűség, kontaktushatás, szláv kölcsönszavak

Absztrakt

A tanulmány kárpátaljai főiskolai és egyetemi hallgatók, valamint különböző szakképzési intézményekben tanuló diákok nyelvhasználati szokásait mutatja be. A kárpátaljai magyarok mindennapi nyelvhasználatában gyakran előfordulnak szláv nyelvekből átvett kölcsönszók, hiszen az ukrán államnyelv és az orosz nyelv hatással van a helyi kisebbségek anyanyelvére, jelen esetben a magyar nyelvre is. A tanulmány azt vizsgálja meg, hogy a kárpátaljai diákok milyen mértékben ismerik a szláv kölcsönszók jelentését. Összesen 63 adatközlő oldott meg különböző feladatokat egy kérdőíves felmérés során (képleírás, kölcsönszók helyettesítése magyar nyelvi elemekkel, többszöri választás, szómeghatározás definíció alapján, kölcsönszók felsorolása). Az eredmények azt mutatják, hogy a kárpátaljai fiatalok többségében ismerik a szláv lexikai kölcsönelemek jelentését, anyanyelvi dominanciájuk hatására azonban a magyar nyelvi megfelelőket részesítik előnyben. Ez alól kivételt egyedül a kultúraspecifikus kifejezések jelentenek.

Hivatkozások

Bartha Csilla 1993. Egy amerikai magyar közösség nyelvhasználatának szociolingvisztikai megközelítései. Kandidátusi értekezés. Budapest.

Bartha Csilla 1996. A társadalmi kétnyelvűség típusai és főbb vizsgálati kérdései. Magyar Nyelvőr 120: 263–282.

Benő Attila 2004. A kölcsönszó jelentésvilága. A román–magyar nyelvi érintkezés lexikai-szemantikai kérdései. Erdélyi Tudományos Füzetek 246. Erdélyi Múzeum-Egyesület. Kolozsvár. https://doi.org/10.36240/etf-246

Benő Attila 2008. Kontaktológia. A nyelvi kapcsolatok alapfogalmai. Egyetemi Műhely Kiadó – Bolyai Társaság. Kolozsvár.

Beregszászi Anikó 2014. Új témák, változó szemlélet. Az anyanyelvi nevelés új iránya a kárpátaljai magyar középiskolákban. Anyanyelv-pedagógia 7. https://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=504 (2022. május 30.) https://doi.org/10.21030/anyp.2014.1.9

Beregszászi Anikó – Csernicskó István 2003. A kétnyelvűség típusai a kárpátaljai magyar közösségben. In: Csernicskó István (szerk.) A mi szavunk járása. Bevezetés a kárpátaljai magyar nyelvhasználatba. Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola. Beregszász. 40–41.

Crystal, David 1998. A nyelv enciklopédiája. Osiris Kiadó. Budapest.

Csernicskó István 1998. A magyar nyelv Ukrajnában (Kárpátalján). Osiris Kiadó – MTA Kisebbségkutató Műhely. Budapest.

Csernicskó István 2010. Az ukrán és orosz nyelv használati gyakoriságáról a kárpátaljai magyar közösségben. In: Csernicskó István (szerk.) Nyelvek, emberek, helyzetek. A magyar, ukrán és orosz nyelv használata a kárpátaljai magyar közösségben. PoliPrint. Ungvár. 86–100.

Csernicskó István – Hires Kornélia 2003. A kölcsönzés. In: Csernicskó István (szerk.) A mi szavunk járása. Bevezetés a kárpátaljai magyar nyelvhasználatba. Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola. Beregszász. 125–138.

Csernicskó István – Márku Anita 2021. Ízelítők a Termini magyar–magyar szótár kárpátaljai anyagából. Magyar Nyelvőr 145: 417–431. https://doi.org/10.38143/Nyr.2021.4.417

Gazdag Vilmos 2010. Szláv eredetű lexikai elemek a Beregszászi járás magyar nyelvjárásaiban (Kárpátalja, Ukrajna). In: Fábri István – Kötél Emőke (szerk.) Határhelyzetek III. Önmeghatározási kísérletek: hagyományőrzéstől a nyelvi identitásig. Balassi Intézet – Márton Áron Szakkollégium. Budapest. 124–160.

Gazdag Vilmos 2016. A kárpátaljai magyar nyelvjárások szókészleti sokszínűségéről az ukrán/orosz kölcsönszavak és magyar nyelvi megfelelőik használata kapcsán. In: Gazdag Vilmos – Karmacsi Zoltán – Tóth Enikő (szerk.) Értékek és kihívások. Autdor-Shark. Ungvár. 43–50.

Gazdag Vilmos 2018. A kárpátaljai magyar nyelvjárások keleti szláv kölcsönszavainak szemantikai változásairól. In: Karmacsi Zoltán – Máté Réka (szerk.) Nyelvek és nyelvváltozatok térben és időben. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból IV. „RIK-U” Kiadó. Ungvár. 132–138.

Gazdag Vilmos 2019. A kárpátaljai magyar nyelvjárások különfejlődéséről az államnyelvi kölcsönszavak fényében. Magyar Nyelvjárások 57: 101–121.

Györke Magdolna 1991. A kárpátaljai magyar szaknyelvek. In: Győri-Nagy Sándor – Kelemen Janka (szerk.) Kétnyelvűség a Kárpát-medencében. Széchenyi Társaság – Pszicholingva Nyelviskola. Budapest. 70–71.

Karmacsi Zoltán 2007. Kétnyelvűség és nyelvelsajátítás. PoliPrint. Ungvár.

Kontra Miklós 1981. A nyelvek közötti kölcsönzés néhány kérdéséről, különös tekintettel „elangolosodó” orvosi nyelvünkre. Akadémiai Kiadó. Budapest.

Lanstyák István 2011. A magyar nyelv szlovákiai változatainak jellemzői. In: Szabómihály Gizella – Lanstyák István (szerk.) Magyarok Szlovákiában (VII. kötet). Fórum Kisebbségkutató Intézet. Somorja. 55–82.

Lanstyák István – Benő Attila – Juhász Tihamér 2010. A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis. REGIO – Kisebbség, Politika, Társadalom 21: 37–58.

Márku Anita 2013. „Po zákárpátszki”. Kétnyelvűség, kétnyelvűségi hatások és kétnyelvű kommunikációs stratégiák a kárpátaljai magyar közösségben. „Líra” Poligráfcentrum. Ungvár.

Molnár József – Molnár D. István 2005. Kárpátalja népessége és magyarsága a népszámlálási és népmozgalmi adatok tükrében. A KMPSZ Tankönyv- és Taneszköztanácsa. Beregszász.

Skutnabb-Kangas, Tove 1981. Bilingualism or Not: The Education of Minorities. Multilingual Matters. Clevedon, Avon.

Sulán Béla 1963. A kétnyelvűség néhány kérdéséhez. Magyar Nyelv 59: 253–265.

##submission.downloads##

Megjelent

2022. 12. 31.

Hogyan kell idézni

Váradi, K. (2022). Kontaktushatások vizsgálata a kárpátaljai diákok nyelvhasználatában. Anyanyelv-pedagógia, 15(4.), 38–61. https://doi.org/10.21030/anyp.2022.4.3

Folyóirat szám

Rovat

Tanulmányok

Hasonló cikkek

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

You may also Haladó hasonlósági keresés indítása for this article.

Loading...