Deutsche Dialekte im Kindergarten in Ungarn durch Bilderbücher

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31074/gyntf.2024.3.51.65

Keywords:

Nationalitätenkindergarten, deutsche Mundart, Richtlinien zur Erziehung in Kindergärten, Sprachverlust, SWOT-Analyse

Abstract

In dieser Studie wird der Wandel der Rolle der deutschen Dialekte in Ungarn untersucht.  Es wird ein Überblick über den Sprachkontakt zwischen dem Deutschen und dem Ungarischen sowie über das Auftreten verschiedener Formen der deutschen Sprache in der ungarischen Gesellschaft gegeben. Anschließend wird die aktuelle Situation der deutschen Sprachvariationen anhand einer umfangreichen Untersuchung unter Kindergartenkindern dargestellt. In diesem Beitrag werden auch die Vorschriften analysiert, die den Unterricht in der Vergangenheit und in der Gegenwart geleitet und beeinflussten. Abschließend zeigen die Autorinnen anhand einer SWOT-Analyse auf, was in Kindergärten vorhanden ist und was dringend benötigt wird, um den Kindern die Dialekte in diesem Umfeld näher zu bringen.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Amery, H. (2019). Meine ersten tausend Wörter auf Alemannisch. Tintenfaß.

Amery, H. (2019). Meine ersten tausend Wörter in Hunsrücker Mundart. Tintenfaß.

Arnold, C. (2019). Wolki und ihre Freunde. Gedichte und Reime, Märchen und Geschichten. Verband Ungarndeutscher Autoren und Künstler (Reihe Literatur Band 18.).

Ashtarany, N. (2018). Paul an Emma snaake fering. Quickborn-Verlag.

Ashtarany, N. (2018). Paul un Emma schnacken plattdüütsch. Ein spannendes Bilderbuch mit plattdeutschen Wörtern für Lerngruppen und für Zuhause, eingerichtet für Mecklenburg-Vorpommern. Quickborn-Verlag.

Ashtarany, N. Ehlers, M. Langhanke R. & Nehlsen, K. (2018). Paul un Emma un ehr Frünnen. Lehrbook för Plattdüütsch in de Grundschool. Lehrbuch für Plattdeutsch in der Grundschule (Klasse 3 und 4). Quickborn.

Demeter Zayzon, M. (1999, Hrsg.). Kisebbségek Magyarországon 1999. Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Hivatal.

Dierks H, Grimm S., Szesny S. & Prusse D. (2014). Mini erschte Wiehnachts-Gschichtli zum Vorläse (Meine erste Kinderbibliothek) Ravensburger Verlag.

sz.n. Eine faule Frau – A kemietliches Weib. Der Brauttanz. Csupaszív Óvoda.

Erb, M., Hock-Englenderné, I., Heltainé-Panyik, E., Heves, F., Klein, Á., Knáb, E., Manz, A., Manzné, Jäger, M., Müller, M. Rainer, P., Seiler, H. & Szauer, Á. (2010), Gyökerek és szárnyak. A magyarországi németek nevelési, oktatási és közművelődési programja. LdU.

Grimm, S.,Dierks H. ,Künzler-Behncke, R. & Altegoer, R. (2013). Mini erschte Gschichtli zum Vorläse: in Schweizer Mundart (Ravensburger Kinderbibliothek) Ravensburger Verlag.

Herger E. (2000). Ördögcsúcs. Veranda.

Herger, E. (1984, Hrsg.). Teufelsgipfel. Ungarndeutsche Volksmärchen für Kinder. Tankönyvkiadó.

Hutterer, C-J. (1975), Die deutsche Volksgruppe in Ungarn. In: Beiträge zur Volkskunde der Ungarndeutschen. Ungarische Ethnographische Gesellschaft. ELTE.

Kerekes, G. & Müller, M. (2017, Hrsg.), Kinderreime und Sprüche aus Werischwar. Pilisvörösvár.

Klein, Á. (2009). Analyse zur Sprachaneignung im Nationalitätenkindergarten. Deutsch Revital: Pädagogische Zeitschrift für das Ungarndeutsche Bildungswesen, 6(6), 9–23.

Klein, Á. (2013). Wege zur Zweisprachigkeit. Sprach(en)erwerb vor dem Schulalter. Pro Pannonia.

Klein, Á. (2010). Sprachgebrauch zwischen den beiden Weltkriegen im Kreise der Ungarndeutschen im Komitat Tolnau. In Kurucz, R., Klein, Á., Józan-Jilling, M. & Krémer, Gy. (Hrsg.), Die deutsche Minderheit im Komitat Tolnau. PTE IGYK.

Klein, Á. & Márkus, É. (2017, Hrsg.), Ungarndeutsche Kinderliteratur in Theorie und Praxis. Didaktische Handreichung für Pädagog_innen zum Unterricht der ungarndeutschen Nationalitätenkinderliteratur im Kindergarten und in der Primarstufe. Bolko-Print.

Krüsmann, N. (2018). Aachenerin entwickelt Bilderbuch auf Öcher Platt: So lernen die kleinen Aachener erste Schritte im Öcher Platt. Aachener Zeitung, 11. November 2018. https://www.aachener-zeitung.de/lokales/aachen/neues-bilderbuch-auf-oecher-platt-aus-aachen_aid-34416895 (12. 12. 2020.)

Manherz, K. & Wild, K. (2002). Zur Sprache und Volkskultur der Ungarndeutschen. Lehrbuch zur Minderheitenkunde. Budapest: ELTE Germanistisches Institut (=Ungarndeutsches Archiv 3.)

Morgano, M. (2018). Mein erstes Öcher Bildwörterbuch. Einhard Verlag, Aachen. Paul an Emma snaake fering. Der Insel-Bote. 29. Juni 2018 https://www.shz.de/lokales/insel-bote/paul-an-emma-snaake-fering-id20287897.html abgeladen am 12. 12. 2020.

Reich D. & Reich, R. (2016). Meine ersten tausend Wörter in Hunsrücker Mundart Kölsch för uns Pänz - E Bildwöderboch. Anaconda Verlag.

Ronge, H. (2017). Bairisch – Das Mundart-Bilderbuch. riva.

Ronge, H. (2017). Plattdeutsch – Das Mundart-Bilderbuch. riva.

Ronge, H.(2017). Pott – Das Mundart-Bilderbuch. riva.

Ronge, H. (2017). Schwäbisch – Das Mundart-Bilderbuch. riva.

Schuth, J. & Korb, A. (2011, Hrsg.). Reigöd vum Weidepam. Kaanr Vrzählstickr von Mathilde Geiszkopf. Neue Zeitung Stiftung.

Simon, U (2004). Schwiizer Chinderlieder und Versli (Bilder- und Vorlesebücher). Verlag Coppenrath.

van Emmerich, G. (2009). Kölsch för et Ströppche. Bachem Verlag.

van Emmerich, G. (2016). Berlinerisch für die Allerkleensten. Bachem Verlag.

van Emmerich, G. (2017). Boarisch fürd Zwergal. Bachem Verlag.

van Emmerich, G. (2017). Schwäbisch fürs gloi Buddsale. Bachem Verlag.

van Emmerich, G. (2018). Südhessisch fär Grodde un Lauser. Bachem.

Vargha, K. & Rónai, B. (1973, Hrsg.), Der schlaue Bergmannsknappe. Märchen der Bergleute aus dem Komitat Baranya (Südungarn). Demokratischer Verband der Deutschen in Ungarn.

/2013. (III. 1.) EMMI rendelet a nemzetiség óvodai nevelésének irányelve és a nemzetiség iskolai oktatásának irányelve kiadásáról. URL: http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A1300017.EMM. [Zugriff: 30. 09. 2018]

https://2015-2019.kormany.hu/download/7/6e/d1000/K%C3%B6znevel%C3%A9si%20statisztikai%20%C3%A9vk%C3%B6nyv_2018-2019.pdf

http://www.ksh.hu/docs/hun/xftp/idoszaki/nepsz2011/nepsz_03_01_2011.pdf ;

EMMI, Köznevelés-statisztikai adatgyűjtés (02. 01. 2015)

http://www.ksh.hu/docs/hun/xstadat/xstadat_eves/i_zoi001.html#; EMMI, Köznevelés-

statisztikai adatgyűjtés. (01. 02. 2015)

nemzetisegek.hu/etnonet/kodex/32-97kr.htm (30. 09. 2019)

https://net.jogtar.hu (30. 09. 2019)

https://umz.hu/wp-content/uploads/2021/04/wuf-kindergarten-de.pdf (11.10.2023)

Downloads

Published

2024-12-17

How to Cite

Klein, Ágnes, & Márkus, Éva. (2024). Deutsche Dialekte im Kindergarten in Ungarn durch Bilderbücher. Journal of Early Years Education, 12(3), 51–65. https://doi.org/10.31074/gyntf.2024.3.51.65