Ugrás a fő tartalmi részhez
Ugrás a főmenübe
Ugrás az oldal lábrészéhez
Open Menu
Modern Nyelvoktatás
Aktuális szám
Archívum
Szerzőinknek
Kéziratok benyújtása
Szerzői útmutató
Rovatok
Bírálati folyamat
A folyóiratról
Információk
Szerkesztőbizottság
Kapcsolat
Open Access nyilatkozat
Adatvédelmi nyilatkozat
Szerzői jogi és licenc nyilatkozat
Etikai szabályozás
Böngészés szerzők alapján
Keresés
Regisztráció
Bejelentkezés
Főoldal
/
Archívum
/
Évf. 29 szám 1–2 (2023)
Évf. 29 szám 1–2 (2023)
DOI:
https://doi.org/10.51139/monye.2023.1-2
Megjelent:
2023-06-25
Teljes szám
2023/1–2
Tanulmányok
Gépi fordítás (nem csak) a fordítóképzésekben
Módszertani adalék a tudatos MT-használat oktatásához
Márta Kóbor
7–23
PDF
A gépi fordítás szerepe a fordítóképzésben
Tamás Fáy, Zijian Győző Yang
24–34
PDF
Az utószerkesztési kompetencia (PE) fejlesztésének lehetőségei
Szilárd Szlávik
35–48
PDF
Van-e angol megfelelője a magyar diskurzusjelölő modális partikulának?
Katalin Kiss, Judit Kónyi
49–67
PDF
A közös diskurzusépítés főbb stratégiáinak megfigyelése pedagógiai korpuszokban
Szilvia Szita
68–81
PDF
Egy tanár háttércsatorna-jelzéseinek vizsgálata az online MID-órán – Pilotkutatás
Gabriella Hegedűs
82–94
PDF
A COVID-19 alatti digitális munkarend hatásai az önszabályozott angol szótanulás pedagógiai fejlesztésére: középiskolai angoltanárok nézetei
Szabina Ádámku
95–113
PDF
(Francia) fonetika felsőfokon
István Csűry
114–132
PDF
Laudáció
Nádor Orsolya Brassai Sámuel-díjjal való kitüntetése alkalmából
Mónika Dóla
133–134
PDF
Kontra Miklós a MANYE 2023. évi tiszteletbeli tagjává választása alkalmából
Ágota Fóris
135–136
PDF
Műhely
A kiégés és pályaelhagyás megelőzésének eszköztára: Fókuszban az Erasmus mobilitási program
Ildikó Furka, Emőke Jámbor, Rita Répáczki
137–154
PDF
Interjú
A fordítás kutatása kimeríthetetlen ihletforrás
Fischer Andrea interjúja Klaudy Kingával
Andrea Fischer
155–159
PDF
Könyvszemle
Búcsú Tóth Szergejtől – utolsó könyvével a kezünkben
Tóth Szergej: Tünettan és identitás. Szemiotikaközeli albumkönyv.
Ágnes Huszár
160–161
PDF
Philip Durrant – Anna Siyanova-Chanturia – Benjamin Kremmel – Suhad Sonbul: Research Methods in Vocabulary Studies
József Andor
161–166
PDF
Benson, Phil: Language Learning Environments. Spatial Perspectives on SLA
Levente Borsos
166–170
PDF
Misad Katalin (szerk.): Megalkuvások a fordításban. A 2021. március 10-i pozsonyi fordítástudományi konferencia előadásai
Roland Nagy
170–174
PDF
Cseresnyési László: Könyv a japán nyelvről. Bevezetés a japán nyelvészetbe.
Martina Katalin Szabó
174–177
PDF
Nagyné Schmelczer Erika (szerk.): Számok a nyelvek világában, nyelvek a számok világában
Ildikó Bodnár
177–183
PDF
Szótárszemle
Új magyar etimológiai szótár
Tamás Tölgyesi
184–187
PDF
Nyelvkönyvtörténet
Négy régi angol tankönyv bemutatása és értékelése I.
Péter Medgyes
188–196
PDF
Szoftver
Quizlet – Online tanulókártyák
Szilárd Szlávik
197–201
PDF
Hírek
Cultural Awareness – Interkulturális érzékenyítés a német nemzetiségi óvodákban és a nemzetiségi iskolák alsó tagozatán.
Tíz éve a korai német nyelvi fejlesztés szakmai sikeréért (ELTE TÓK, 2022)
Teréz Radvai
202–204
PDF
A nyelv megújuló szerepe az oktatásban (PeLiKon 2023)
Ágnes Domonkosi
205–207
PDF
Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság
Beszámoló a MANYE XXIX. Kongresszusáról (2023. március 17–18.)
Réka Sólyom
208–209
PDF
Tiltjuk, tűrjük vagy támogatjuk? Gépi fordítás a fordítóképzésben
Beszámoló a szakfordító szakmai napról (Budapest, 2023. február 16.)
Olívia Seidl-Péch
210–211
PDF
Emlékezés
In memoriam dr. Tóth Szergej
Zsuzsanna Gaál
212–213
PDF