Textbook research and textbook translation in a bilingual environment

Textbook research and textbook translation in a bilingual environment

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21030/anyp.2022.3.9

References

Beregszászi Anikó 2010. Magyar nyelv. Tankönyv a magyar tannyelvű iskolák 10. osztálya számára. Bukrek. Csernyivci.

Beregszászi Anikó 2011. Magyar nyelv. Tankönyv a magyar tannyelvű iskolák 11. osztálya számára. Bukrek. Csernyivci.

Braun Éva – Zékány Krisztina – Kovács-Burkus Erzsébet 2018. Magyar nyelv. Tankönyv a magyar oktatási nyelvű általános középfokú tanintézetek 10. osztálya számára. Szvit. Lviv.

Braun Éva – Zékány Krisztina – Kovács-Burkus Erzsébet 2019. Magyar nyelv. Tankönyv a magyar oktatási nyelvű általános középfokú tanintézetek 11. osztálya számára. Szvit. Lviv.

Hoboth Katalin 2013. Kétnyelvűség a szlovákiai magyar tannyelvű építészeti középiskolák szaknyelvoktatásában. Doktori (PhD) értekezés. Konstantin Filozófus Egyetem. Nyitra.

Lanstyák István 2010. A nyelvi problémák típusai. Fórum Társadalomtudományi Szemle 1: 23–48.

Szabómihály Gizella 2011. A fordítottság jelei a szlovákiai magyar szövegekben. In: Szabó Mihály Gizella – Lanstyák István (szerk.) Magyarok Szlovákiában, VII. kötet. Nyelv. Fórum Kisebbségkutató Intézet. Somorja. 273–286.

Downloads

Published

2022. 09. 30.

How to Cite

Váradi, K. (2022). Textbook research and textbook translation in a bilingual environment. First Language Pedagogy, 15(3.), 96–101. https://doi.org/10.21030/anyp.2022.3.9

Issue

Section

Viewpoints
Loading...