Vol. 16 No. 1 (2024)
Articles

Mengzi’s Wisdom of Power: Rules of Rule (zhi 治) and the Question of ‘Well Fields’ (jingdi 井地)

András Várnai
Eötvös Loránd University (ELTE)
Bio

Published 2024-01-04

Keywords

  • Mengzi,
  • fengjian,
  • Chinese feudalism,
  • Chinese philosophy,
  • Confucianism,
  • jingtian,
  • well land system
  • ...More
    Less

How to Cite

Várnai, A. (2024). Mengzi’s Wisdom of Power: Rules of Rule (zhi 治) and the Question of ‘Well Fields’ (jingdi 井地). Journal of East Asian Cultures, 16(1), 1–47. https://doi.org/10.38144/TKT.2024.1.1

Abstract

The misinterpretation of the conditions of ancient Chinese social history is to be found in the basic reinterpretation that, according to the standard sinologist-historian thesis, ancient China was feudal in the Zhou period, and then after the Qin unification it was a centralised state. The introduction of the study briefly clarifies why this is not the case and why it is not possible. In this context, the study presents the interpretation of the term fengjian 封建. This concept of ‘Chinese feudalism’ also has an impact on the reinterpretation of the situation of Chinese thought, because, among other things, it is related to the view that the teachings of the ancient Chinese sages cannot be examined and interpreted as philosophy. However, here too we run into a problem. Why do we have to consider the system of views of Chinese thought as the teachings of the wise? The study briefly discusses the relationship between philosophy and this teaching, and the difference between them, and shows why the teachings of the Chinese sages are not philosophy.

Mengzi addressed contemporaries and followers who might have been interested in state administration, the ‘building’ of relations between individual sub-states, military strategy, agrarian policy, and other issues related to governance. Mengzi, as befits a good Confucian, condemned talk of ‘profit’ (li 利). Although this condemnation is usually interpreted as demanding the complete rejection of the principle of utility, this is not the case. Later in the text, it is the practice of governance that is useful to ‘all under heaven’ as a whole that is recommended to rulers. Through examples of the ‘horizontal division of labour’ within village communities and the ‘vertical division of labour’ of the dominant role of the elite, the study aims to shed light on the function of these divisions of labour in the structure of society. A prominent place is given to the presentation of the historical role – in ancient China – of peasant production in village communal areas, within the framework of the so-called ‘well land system’ (jingtian zhi 井田制), which was a method of allocating fields, cultivation, and taxation based on this. Since Mengzi is one of the primary sources that describes the system, we will examine these passages in detail.

References

  1. A Collection of Mencius’ Sayings. 1991. An English-Chinese bilingual Textbook. Ed. Luo Chenglie. Peiping: Qi Lu Press.
  2. Kínai filozófia. Ókor I. köt. 2005a. Ford. és szerk. Tőkei Ferenc. Budapest: Magiszter Társadalomtudományi Alapítvány.
  3. Kongzi: Lunyu – Mengzi 2010.孔子論語 – 孟子譯注 - 中華傳世珍藏四書五經(繁體中文版) 中華書局 Zhonghua Book Company.
  4. Le Tcheou-li ou Rites de Tcheou. I. 1851. Traduit, accompagné d'une introduction et de notes par Édouard Biot. Paris: L’Imprimerie Nationale.
  5. Marx, Karl 1972. A politikai gazdaságtan bírálatának alapvonalai. A tőkés termelést megelőző formák. MEM 46/I. 355-391. Budapest: Kossuth Kiadó.
  6. Marx, Karl 1969. Levél az Otyecsesztvennije Zapiszki szerkesztőségének 1877. november. „Vesztnyik Narodnoj Voli” 1886. 5. sz. – MEM 19. Budapest: Kossuth Kiadó.
  7. Мэн-цзы 1999. Перевод с китайского, указ. В.С. Колоколова (Под. ред. Л.Н. Меньшикова). СПб.: «Петербургское Востоковедение».
  8. Mencius.1970. Trans. by Lau, D. C. New York: Penguin Books.
  9. Mencius. 2008. Traduction d'André Lévy, You Feng, 2003, réédité chez Payot & Rivages.
  10. Mencius. 2016. An Online Teaching Translation. Robert Eno.
  11. Meng Zi. Mong Dsï: Die Lehrgespräche des Meisters Meng K'o. 1982. [1916.] Verdeutscht von Richard Wilhelm. Köln. [Jena: Eugen Diederichs Verlag.]
  12. Meng Zi. Reden und Gleichnisse. 2012. Auswahl, Übersetzung und Deutung von Wolfgang Kubin. Freiburg: Verlag Herder.
  13. Philosophia Sinica tractatibus 1711. Primo Cognitionem PrimiEntis, Secundo Ceremonias erga Defunctos, Tertio Ethicam, iuxta Sinarum mentem complectens a P. Franciscus Noël. Pragae: Joannes Kamenicky.
  14. Sinensis Imperii Libri Classici Sex 1711. … nimirum Adultorum Schola, immutabile Medium, Liber sententiarum, Memcius, Filialis Observentia, parvulorum Schola, E Sinico idiomate in latinum traducti a P. Franciscus Noël. Pragae: Joannes Kamenicky.
  15. Schola, E Sinico idiomate in latinum traducti a P. F. N. Pragae: Joannes Kamenicky.
  16. Oeuvres de Meng Tzeu. 1910. Traducteur Séraphin Couvreur. Réimprimé à partir de l'édition de 1895 de « Quatre Lives ». Ho Kien Fou: Imprimerie de la Mission Catholique.
  17. The Chinese Classics. [1893. Oxford] 1971. Vol. 1. Confucius. Confucian Analects, The Great Learning, The Doctrine of the Mean. Trans. James Legge. Reprinted; New York: Dover Publication.
  18. The Chinese Classics. [1895.] 1970. Vol. 2. The Works of Mencius. Trans. James Legge. Oxford: Clarendon Press.
  19. Allan, Sarah 1991. The Shape of the Turtle: Myth, Art, and Cosmos in Early China. Albany, NY: State University of New York Press.
  20. Balázs, Étienne 1976. Gazdaság és társadalom a régi Kínában. Budapest: Európa Könyvkiadó.
  21. Balázs, Étienne 1968. La bureaucratie céleste. Recherches sur l'économie et la société de la Chine traditionnelle. Présentation de Paul Demiéville, Paris: Gallimard.
  22. Biot, Édouard 1851. Le Tcheou-li ou Rites de Tcheou. I. Paris: L’Imprimerie Nationale.
  23. Bloch, Marc 1974. A történelem védelmében. Válogatott művek. Társadalomtudományi Könyvtár. Budapest: Gondolat.
  24. Couvreur, Séraphin 1910. Oeuvres de Meng Tzeu. Réimprimé à partir de l'édition de 1895 de « Quatre Lives ». Ho Kien Fou: Imprimerie de la Mission Catholique.
  25. Ecsedy Ildikó 1987. A kínai állam kezdetei. Budapest: Akadémiai Kiadó.
  26. Ecsedy Ildikó 1976. „A kínai civilizáció »ázsiai« talaja.” In: Tőkei Ferenc (szerk.): Őstársadalom és ázsiai termelési mód. Budapest: Magvető Könyvkiadó. 35–90.
  27. Eno, Robert 2016. Mencius. An Online Teaching Translation.
  28. Eno, Robert 1990. The Confucian Creation of Heaven. Philosophy and the Defense of Ritual Mastery. Albany: State University of New York Press.
  29. Feng Youlan [= Fung, Yu-lan] 1952. A History of Chinese Philosophy. Vol. 1. Translated by Derk Bodde. New York: Macmillan.
  30. Graham, Angus Charles 1989. Disputers of ther Tao. Philosophical Argument in Ancient China. La Salle, IL: Open Court.
  31. Karlgren, Bernhard [1959.] 1996. Grammata Serica Recensa. [Stockholm – Göteborg.] Taipei: SMC Publishing INC.
  32. Кокин, Михаил Александрович – Папаян, Гайка Кеганович 1930. Цзин-Тянь [Текст]: Аграрный строй древнего Китая. С предсловием Л. Мадьяра. Ленинград: Ленинградский Восточный Институт.
  33. Колоколов, Всеволод Сергеевич 1999. Мэн-цзы. Перевод с китайского. СПб.: «Петербургское Востоковедение».
  34. Kósa Gábor 2013. „Az ókori konfucianizmus.” In: Kósa Gábor – Várnai András (szerk.): Bölcselők az ókori Kínában. Budapest: Magyar Kína-kutatásért Alapítvány. 32–121.
  35. Kroll, Paul W. 2014. A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese. Brill.
  36. Kubin, Wolfgang 2012. Meng Zi. Reden und Gleichnisse. Auswahl, Übersetzung und Deutung. Freiburg: Verlag Herder.
  37. Lau Din Cheuk 1970. Mencius. London–New York: Penguin Books.
  38. Legge, James [1895.] 1970. The Chinese Classics. Vol. 2. The Works of Mencius. Oxford: Clarendon Press.
  39. Lévy, André 2008. Mencius. Payot & Rivages.
  40. Luo Chenglie (ed.) 1991. A Collection of Mencius’ Sayings. An English-Chinese bilingual Textbook. Peiping: Qi Lu Press.
  41. Maspero, Henri 1978. Az ókori Kína. Budapest: Gondolat.
  42. Nivison, David 2002. „Mengzi as Philosopher of History.” In: Alan K. L. Chan (ed.): Mencius: Contexts and Interpretations. Honolulu: University of Hawai'i Press. 282–304. https://doi.org/10.1515/9780824863609-014
  43. Noël, Franciscus 1711. Philosophia Sinica tractatibus: Primo Cognitionem PrimiEntis, Secundo Ceremonias erga Defunctos, Tertio Ethicam, iuxta Sinarum mentem complectens P. F. N. Pragae: Joannes Kamenicky.
  44. Noël, Franciscus 1711. Sinensis Imperii Libri Classici Sex, nimirum Adultorum Schola, Immutabile Medium, libersententiarum, Memcius, Filialis Observentia, Parvulorum Schola, E Sinico idiomate in latinum traducti a P. F. N. Pragae: Joannes Kamenicky.
  45. Parker, Edward Harper 1908. Ancient Chinese Simplified. London: Chapman and Hall Ltd.
  46. Polányi Károly 1976. Az archaikus társadalom és a gazdasági szemlélet. Budapest: Gondolat.
  47. Polanyi, Karl 1977. The Livelihood of Man. Ed. by Harry W. Pearson. New York–San Francisco-London: Academic Press.
  48. Попо́в, Па́вел Степа́нович 1904. Китайский философ Мэн-Цзы. Санкт-Петербу́рг: Типографія Императорской Академіи Наукъ.
  49. Salát Gergely 2010. A régi Kína története. Budapest: ELTE Konfuciusz Intézet. Konfuciusz Könyvtár 1.
  50. Schuessler, Axel 2007. ABC Etymological Dictionary of Old Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press.
  51. Schumacher, Jörg 1993. Über den Begriff des Nützlichen bei Mengzi. (Schweizer Asiatische Studien: Monographien 12.) Bern: Peter Lang.
  52. Theobald, Ulrich 2016. Jingtian zhi 井田制. „The Well-field System.” In: Theobald, Ulrich (2000. ff.): An Encyclopaedia on Chinese History, Literature and Art. chinaknowledge.de.
  53. Tőkei Ferenc 2005a. Kínai filozófia. Ókor. I. köt. Válogatta, fordította, a bevezetéseket, jegyzeteket készítette Tőkei Ferenc. Budapest: Magiszter Társadalomtudományi Alapítvány.
  54. Tőkei Ferenc 1974. Sinológiai műhely. Budapest: Gondolat.
  55. Várnai András 1976. „A felvilágosodás Kelet-képének forrásai. A jezsuita Kína-tudósítások.” Világosság XVII/1: 19–27.
  56. Várnai András 2016. A jezsuita Kína-misszió interpretációi az eredeti források tükrében. (Morálfilozófia-e a konfuciánus bölcselet?) Kézirat.
  57. Várnai András 2010. „Az »egyenes nevek« (zheng ming) és a »nemes ember« (junzi) egyenessége. Konfuciánus nyelvértelmezés és értékelmélet.” Távol-keleti Tanulmányok 2/2: 3–26.
  58. Várnai András 1977. „»Ex oriente lux« – avagy miért kell visszatérni forrásainkhoz? Világosság XVIII/1: 25–31.
  59. Wieger, Leon 1916. Caractères chinois. Sien-hsien: imprimerie de la mission catholique.
  60. Wilhelm, Richard 1982. [1916.] Meng Zi. Mong Dsï: Die Lehrgespräche des Meisters Meng K'o. Köln. [Jena: Eugen Diederichs Verlag.]
  61. Wong, Roy Bin 1999. „The political economy of agrarian empire and its modern legacy. China and Western social thought in the modern period.” In: Brook, Timothy-Blue, Gregory (ed.): China and Historical Capitalism. Genealogies of Sinological Knowledge. Cambridge-NewYork-Melbourne: Cambridge Univ. Press. 210–245. https://doi.org/10.1017/CBO9780511470707.008
  62. Zhao Lisheng 2018. „The Well-Field System in Relation to the Asiatic Mode of Production.” Tr. by Ray Dragan. In: Timothy Brook (ed.): The Asiatic Mode of Production in China. New York: Routledge. 64–84. https://doi.org/10.4324/9781315491936-4