Az „égi megbízatás” (tian ming 天命) „átértelmezése” és a „nevek” (ming名) funkciója: „Mencius”, avagy mégis inkább Mengzi – a konfuciánus „ortodoxia” képviselője a tianmingről 天命 és a mingről 名
Megjelent 2023-05-16
Kulcsszavak
- égi megbizatás,
- égi elrendelés (tianming),
- a junzi kötelességteljesítése,
- a nevek funkciója,
- ming
- kínai terminusok,
- nevek és valóság,
- emberséges kormányzás (renzhheng),
- xing,
- nyelvhasználat érvényessége ...Tovább
Hogyan kell idézni
Copyright (c) 2023 András Várnai
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Absztrakt
Az ókori kínai történeti szövegekben és bölcseleti írásokban, így a Mengzi-ben is, a tianming 天命 (vagy „alakváltozata”, a ming 命) kitüntetett szerepkörben van. Az „Ég rendelése” (天命) a konfuciánus tanítás egyik hivatkozott sarokköve. Mengzi szerint a ming 命nem egyszerűen csak a külső körülményekre utal, hanem feltárja előttünk a „kötelességünket”, mi az, amit meg kell tennünk, és mit nem. Ez összhangban van Mengzi azon nézetével, hogy a kormányzás feladatát az égi elrendelés által „kijelölt” alkalmas személynek kell ellátnia, és az erre való felkészülés Kongzi iniciatívája szerint az, hogy a „nemes ember” (junzi 君子) célja az „Ég elrendelését” felismerve élni és cselekedni.
Az uralkodói „megbízatás” (ming 命) az „égi elrendelés” (tianming 天命) „folyománya”. Visszavonhatóságának a gondolatát szokásosan Mengzi tanításához kötik (bár már a Shijing egy szöveghelyén megjelenik), mert nála fogalmazódik meg a legélesebben, hogy ha az uralkodó alkalmatlannak bizonyul az uralom gyakorlására, az Ég más, valóban arra alkalmas személynek adja a „megbízatást”. Ez emellett arról is szól, hogy az uralkodóknak és a feljebbvalóknak figyelniük kell arra, hogy ezt megfelelő kormányzással elkerüljék. A Mengzi-ben több helyen megjelenő tézis valójában arra hivatott, hogy a praxisnak megfeleltetetten az uralom átrendeződéseit az „égi megbízatás” megváltozásával hozza összefüggésbe.
A 4–3. század fordulójának időszakában előtérbe kerül a nyelvhasználat relevanciájának kérdése, nevezetesen, vajon a nyelvi terminusok képesek-e világossá tenni a valósághoz való viszonyt, vagy hiátus van a kettő között. Ha megvizsgáljuk a nevek (ming名) Mengzi-nél megjelenő felfogását, annak legfontosabb mondandója az, hogy a „nem-egyenes beszéd” árt a kormányzásnak és az ügyek vitelének. A kifejezések megállapításával és a terminusok tisztázásával az egész gondolatrendszer szilárd alapot kap, hiszen az „írja elő” az „emberséges kormányzást” (renzheng仁政).
Hivatkozások
- A Collection of Mencius’ Sayings 1991. An English-Chinese bilingual Textbook (ed. Luo Chenglie). Peiping: Qi Lu Press.
- Arisztotelész 1971. Nikomakhoszi ethika. (Ford. Szabó Miklós.) Budapest: Magyar Helikon.
- Dalok könyve. Si King 1959. (Kínai eredetiből magyar prózára fordította, az utószót és a magyarázó jegyzeteket írta Tőkei Ferenc.) Budapest: Európa Könyvkiadó.
- Kínai filozófia. Ókor I–II. köt. 2005 a, b. (Ford. és szerk. Tőkei Ferenc.) Budapest: Magiszter Társadalomtudományi Alapítvány.
- Kongzi: Lunyu – Mengzi 2010.孔子論語 -- 孟子譯注 - 中華傳世珍藏四書五經(繁體中文版) 中華書局 (Zhonghua Book Company).
- Les quatre livres confucéens 1895. Avec un commentaire abrégé en chinois double traduction en latin et en français par Séraphin Couvreur (deuxiéme édition). Ho Kien Fou: Imprimée de la Mission Catholique.
- Мэн-цзы 1999. Перевод с китайского, указ. В.С. Колоколова (Под. ред. Л.Н. Меньшикова). СПб.: «Петербургское Востоковедение».
- Mencius 2016. An Online Teaching Translation (Robert Eno).
- Mencius 2008. (Traduction d'André Lévy) Paris: Payot & Rivages.
- Mencius1970. Trans. by Lau, D. C. New York: Penguin Books.
- Meng Zi. Mong Dsï: Die Lehrgespräche des Meisters Meng K'o 1982. [1916.] (Verdeutscht von Richard Wilhelm) Köln. [Jena: Eugen Diederichs Verlag.]
- Meng Zi. Reden und Gleichnisse 2012. (Auswahl, Übersetzung und Deutung von Wolfgang Kubin) Freiburg: Verlag Herder.
- Noël, Franciscus 1711. Philosophia Sinica tractatibus: Primo Cognitionem PrimiEntis, Secundo Ceremonias erga Defunctos, Tertio Ethicam, iuxta Sinarum mentem complectens. Pragae.
- Noël, Franciscus 1711. Sinensis Imperii Libri Classici Sex, nimirum Adultorum Schola, Immutabile Medium, libersententiarum, Memcius, Filialis Observentia, Parvulorum Schola, E Sinico idiomate in latinum traducti a P. F. N. Pragae: Joannes Kamenicky.
- The Chinese Classics [1893. Oxford] 1971. Vol. 1. Confucius. Confucian Analects, The Great Learning, The Doctrine of the Mean (Trans. James Legge). Reprinted; New York: Dover Publication.
- The Chinese Classics. 1871. Vol. 4. The She king (Classic of Poetry). (Trans. James Legge) Hongkong: Lane, Crawford & Co. – London: Trübner& Co.
- The Chinese Classics. Vol. 2. The Works of Mencius. [1895.] 1970. (Trans. James Legge). Oxford: Clarendon Press.
- Allan, Sarah 1984. „Drought, Human Sacrifice and the Mandate of Heaven in a Lost Text from the Shang shu.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies. London: University of London. 523–539. https://doi.org/10.1017/S0041977X00113734
- Chan, Wing-tsit 1973. A Source Book in Chinese Philosophy. New Jersey: Princetown Univ. Press.
- Back, Youngsun 2013. Handling Fate: The Ru Discourse on Ming. University of Wisconsin-Madison.
- Cheng, Chung-ying 1995. „Mencius.” In: Bishop, Donald H. (ed.) Chinese Thought. An Introduction. Delhi: Motilal Banarsidass Publ. 110–149.
- Couvreur, Séraphin 1910. Les quatre livres confucéens. Avec un commentaire abrégé en chinois double traduction en latin et en français (deuxiéme édition). Ho Kien Fou: Imprimée de la Mission Catholique.
- Dawson, Raymond 2002. A kínai civilizáció világa Budapest: Osiris Kiadó.
- Ecsedy Ildikó 1987. A kínai állam kezdetei. Budapest: Akadémiai Kiadó.
- Eno, Robert 2016. Mencius. An Online Teaching Translation.
- Eno, Robert 1990. The Confucian Creation of Heaven. Philosophy and the Defense of Ritual Mastery. Albany: State University of New York Press.
- Feng Youlan [= Fung, Yu-lan] 1952. A History of Chinese Philosophy. Vol. 1. (Translated by Derk Bodde). New York: Macmillan.
- Feng Youlan [= Fung Yu-lan] 2003. A kínai filozófia rövid története. Budapest: Osiris Kiadó.
- Geaney, Jane 2010. „Grounding »language« in the senses: What the eyes and ears reveal about ming名in early Chinese texts.” Philosophy East and West 60(2): 251–293. https://doi.org/10.1353/pew.0.0097
- Geaney, Jane 2011. „The Sounds of Zhèngmíng: Setting Names Straight in Early Chinese Texts.” In: Chris Fraser, Dan Robins, and Timothy O'Leary (eds.) Ethics in Early China: An Anthology. HongKong: Hong Kong University Press. 125–141. https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888028931.003.0007
- Geaney, Jane 2022. The Emergence of Word-Meaning in Early China: Normative Models for Words (SUNY in Chinese Philosophy and Culture) State Univ of New York Press.
- Geaney, Jane 2020. What Is Ming 名? ‘Name’ Not ‘Word’. In Dao: A Companion to Chinese Philosophy of Logic (edited by Yiu-ming Fung) 15–32. New York: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-29033-7_2
- Gernet, Jacques 2001. A kínai civilizáció története. Budapest: Osiris Kiadó.
- Graham, Angus Charles 1989. Disputers of ther Tao. Philosophical Argument in Ancient China. La Salle, IL: Open Court.
- Graham, Angus Charles 1990. The Backround of the Mencian Theory f Human Nature. In: A. C. Graham: Studies in Chinese Philosophy and Philosophical Literature. New York: State University of New York Press. 7–66.
- Hansen, Chad 1991. „Language in the Heart-Mind.” In: Allinson, Robert E. (ed.) Understanding the Chinese Mind. The Philosophical Roots. Hong Kong: Oxford Univ. Press. 75–124.
- Heubel, Fabian 2016. Chinesische Gegenwartsphilosophie zur Einführung. Hamburg: Junius Verlag.
- Karlgren, Bernhard 1922. Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese. Paris: Librairie Orintaliste Paul Geuthner.
- Karlgren, Bernhard [1959.] 1996. Grammata Serica Recensa. [Stockholm–Göteborg.] Taipei: SMC Publishing INC.
- Karlgren, Bernhardt 1962. Sound and Symbole in Chinese. Hong-Kong Univ. Press – Oxford Univ. Press.
- Keightley, David N. 1978. Sources of Shang history : the oracle-bone inscriptions of Bronze Age China. Berkeley: University of California Press.
- Keightley, David N. 2000. The Ancestral Landcape: Time Space, and Community in Late Shang China. Berkeley: Univ. of California Center for Chinese Studies.
- Колоколов, Всеволод Сергеевич 1999. Мэн-цзы. (Перевод с китайского) СПб.: «Петербургское Востоковедение».
- Kósa Gábor 2013. „Az ókori konfucianizmus.” In: Kósa Gábor – Várnai András (szerk.) Bölcselők az ókori Kínában. Budapest: Magyar Kína-kutatásért Alapítvány. 32–121.
- Kósa Gábor – Várnai András (szerk.) 2013. Bölcselők az ókori Kínában. Budapest: Magyar Kína-kutatásért Alapítvány.
- Kroll, Paul W. 2014. A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese. Brill.
- Kubin, Wolfgang 2012. Meng Zi. Reden und Gleichnisse (Auswahl, Übersetzung und Deutung). Freiburg: Verlag Herder.
- Lau Din Cheuk 1970. Mencius. London–New York: Penguin Books.
- Legge, James [1895.] 1970. The Chinese Classics. Vol. 2. The Works of Mencius. Oxford: Clarendon Press.
- Legge, James 1871. The Chinese Classics. Vol. 4. The She king (Classic of Poetry). Hongkong: Lane, Crawford & Co – London: Trübner& Co.
- Luo Chenglie (ed.) 1991. A Collection of Mencius’ Sayings. An English-Chinese bilingual Textbook. Peiping: Qi Lu Press.
- Lévy, André 2008. Mencius. Paris: Payot & Rivages.
- Marshall, S. J. 2002. The Mandate of Heaven.Hidden History in the I Ching. New York: Columbia University Press.
- Maspero, Henri 1978. Az ókori Kína. Budapest: Gondolat.
- Maspero, Henri 1933. „Le mot ming明”. Journal Asiatique CCXXIII: 249–296.
- Mungello, David E. 1985. Curious Land: Jesuit Accomodation and Origin of Sinology. Hawaii: Univ. of Hawaii. https://doi.org/10.1515/9780824845988
- Needham, Joseph 1984. „Az emberi törvény és a természeti törvények.” (Ford. Fehér Márta) Filozófiai Figyelő VI/3: 79–100. [Needham, Joseph 1956. „Human law and the Laws of Nature in China and the West.” In: Needham, Joseph: Science and Civilisation in China.]
- Nivison, David S. 1996. „Problems in the Mengzi 6.A. 3-5.” In: The Ways of Confucianism. Chicago, IL: Open Court Press. 149–166.
- Pankenier, David W. 2013. Astrology and Cosmology in Early China: Conforming Earth to Heaven. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139017466
- Resnik, Michael David 1968. „Logic and Scientific Methodology in the Writing of Mencius.” International Philosophical Quarterly 8: 212–230. https://doi.org/10.5840/ipq19688217
- Ross, David. 1996. Arisztotelész (Ford. Steiger Kornél). Budapest: Osiris.
- Schuessler, Axel 2007. ABC Etymological Dictionary of Old Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press.
- Schuessler, Axel 1987. A Dictionary of Early Zhou Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press.
- Tharsen, Jeffrey R. 2015. Chinese Euphonics: Phonetic Patterns, Phonorhetoric and Literary Artistry in Early Chinese Narrative Texts. Chicago, Illinois: University of Chicago.
- Tiwald, Justin 2008. „A Right of Rebellion in the Mengzi. Dao.” A Journal Comparative Philosophy 7: 269–282. https://doi.org/10.1007/s11712-008-9071-z
- Tőkei Ferenc 2005a, b. Kínai filozófia. Ókor I–II. köt. Budapest: Magiszter Társadalomtudományi Alapítvány.
- Várnai András 1976. „A felvilágosodás Kelet-képének forrásai. A jezsuita Kína-tudósítások.” Világosság XVII/1: 19–27.
- Várnai András 1983. A francia felvilágosodás történetszemléletéről. (A filozófia időszerű kérdései 57.) Budapest: Oktatási Minisztérium.
- Várnai András 2016. A jezsuita Kína-misszió interpretációi az eredeti források tükrében. (Morálfilozófia-e a konfuciánus bölcselet?) Kézirat.
- Várnai András 2013. „A kínai és a görög gondolkodás »összemérhetőségének« nehézségeiről.” In: Kósa Gábor – Várnai András (szerk.) Bölcselők az ókori Kínában.Budapest: Magyar Kína-kutatásért Alapítvány. 382–494.
- Várnai András 2010. „Az »egyenes nevek« (zheng ming) és a „nemes ember” (junzi) egyenessége. Konfuciánus nyelvértelmezés és értékelmélet.” Távol-KeletiTanulmányok 22: 3–26.
- Várnai András 2011. „»Egyenes nevek«. Zheng ming. Nyelvelmélet, hatalomtechnika és erénytan a klasszikus kínai bölcseletben. Magyar Filozófiai Szemle 55/2: 9–31.
- Várnai András 2018. „Taoista nézőpontok a nyelvértelmezésben és értékelméletben II. Vajon kinek szánhatták a taoisták műveiket?” Távol-keleti Tanulmányok 10/1: 63–103. https://doi.org/10.38144/TKT.2018.1.3
- Várnai András 2020. „Xunzi – a neveknek megfeleltetett rendbetétel (zhengming正名 »egyenes nevek«): hatalmi rendszer és kormányzati feladat.” In: Hamar Imre – Takó Ferenc (szerk.) Kínai bölcselet és művészet. Tanulmányok Tőkei Ferenc emlékére Budapest: ELTE Konfuciusz Intézet Konfuciusz Könyvtár 4. 3–52.
- Vasziljev, Leonyid Szergejevics 1977. Kultuszuk, vallások és hagyományok Kínában. Budapest: Gondolat.
- Wieger, Leon 1916. Caractères chinois. Sien-hsien: imprimerie de la mission catholique.
- Wilhelm, Richard 1982. [1916.] Meng Zi. Mong Dsï: Die Lehrgespräche des Meisters Meng K'o. Köln. [Jena: Eugen Diederichs Verlag.]