Évf. 16 szám 1 (2024)
Tanulmányok

„A kicsiny asszony zsenijétől megkapva…”: Hanako magyar körútja és a japán színház autentikusságának kérdése 1910 és 1911 között

Petra Doma
Károli Gáspár Református Egyetem
Bio

Megjelent 2024-01-04

Kulcsszavak

  • autentikusság,
  • japán színház,
  • japanizáló,
  • haláljelenet,
  • Hanako,
  • magyar színház,
  • színházi turné
  • ...Tovább
    Kevesebb

Hogyan kell idézni

Doma, P. (2024). „A kicsiny asszony zsenijétől megkapva…”: Hanako magyar körútja és a japán színház autentikusságának kérdése 1910 és 1911 között. Távol-Keleti Tanulmányok, 16(1), 121–142. https://doi.org/10.38144/TKT.2024.1.5

Absztrakt

Hanako 花子 (1868–1945) az 1900-as évek elejének egyik legismertebb japán színésznője volt Európában. 1904-től fellépéseit a kor neves táncosnője és impresszáriója, Loïe Fuller szervezte. Hanako az európai közönség számára a Loi-Fu által írt japán darabok naturalista haláljeleneteivel vált híressé. A darabok azonban csak japán stílusúak voltak, s valójában Fuller írta őket, kielígítve a korabeli közönség egzotikum iránti vágyakozását. Hanako kétszer járt Budapesten, 1908-ban és 1913-ban, illetve a két látogatás között részt vett egy magyarországi turnén is.

Jelen tanulmány a japán színésznő 1910 októbere és 1911 májusa közötti – eddig még feltáratlan – magyarországi vidéki körútját vizsgálja, illetve az ez idő alatt játszott A teaházban és az Otake című darabokat rekonstruálja és elemzi. A térképpel és táblázattal ellátott tanulmánynak köszönhetően pontosan végigkövethető a négyfős japán társulat útja, s látható, hogy melyik előadás valósult meg, illetve maradt el betegség vagy technikai okok miatt. Az útvonal áttekintésével láthatóvá válik, hogy Hanakót és társulatát 21 helyszínen láthatta a magyar közönség a különböző városi színházakban, valamint pár alkalommal a város kiemelt szállodáiban, egyesületeiben. A társulat érkezését a legtöbb esetben rendkívüli érdeklődés és várakozás előzte meg, s a korabeli kritikák sikeres fogadtatásról számoltak be, de ez alapvetően nem az előadások színvonalának volt köszönhető. A teaházban és a Otake című darabok tartalma tökéletesen elemezhető a fennmaradt színlapok jóvoltából, egyértelművé válik azonban, hogy cselekményüket tekintve rendkívül egyszerű alkotásokról van szó, amelyekben a „fő attrakció” a Hanako által alakított karakter halála volt. Összességében elmondható, hogy az előadások inkább az egzotikum iránti kíváncsiság miatt voltak sikeresek, nem pedig művészi értékük miatt.

A tanulmány kitér továbbá a társulat és a repertoár autentikusságának kérdésére is, amely a marosvásárhelyi elmaradt előadás kapcsán merült fel. A vizsgálathoz elsősorban a korabeli sajtóorgánumokat és színházi plakátokat használtam, hogy részletes képet adjak Hanako körútjáról, valamint a kritikai visszhangról, amely a fellépéseit kísérte.

Hivatkozások

  1. „A Hanako előadását betiltották”, Somogyvármegye, 1910. október 28.
  2. „A Hanako-féle japán szinielőadás elmaradásának okai”, Óbecse és Vidéke, 1911. április 30.
  3. „A japánok”, Fiumei Estilap, 1910. november 1.
  4. „A szinházi irodából”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 19.
  5. „A szinházi irodából”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 20.
  6. „A kaposvári Hanako-ügy”, Pécsi Napló, 1910. november 4.
  7. „A szinházi irodából”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 21.
  8. „Beszélgetés Hanakoval”, Arad és Vidéke, 1911. március 4.
  9. „Betiltott szinielőadás”, Az Ujság, 1910. október 29.
  10. Dutka Ákos: „Hanakó. A nagy japán tragika a Szigligeti szinházban játszott 1911. március 6-án”, Nagyvárad, 1911. március 7.
  11. „Elmaradt Jappán szinielőadás”, Székely Ellenzék, 1911. április 2.
  12. „Fölemelt helyárakkal”, Debreczeni Ujság, 1911. február 21.
  13. Franyó Zoltán: „Hanakoval tea mellett”, Függetlenség (Arad), 1911. március 4.
  14. „Hanako”, Az Ujság, 1908. március 8.
  15. „Hanakó”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 22.
  16. „Hanakó”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 24.
  17. „Hanakó”, Győri Hirlap, 1911. május 7.
  18. „Hanako, a japán müvésznő Kaposváron”, Somogyi Napló, 1910. október 23.
  19. „Hanako a japán művésznő Nagykanizsán”, Zala, 1910. október 22.
  20. „Hanako beteg”, Győri Hirlap, 1911. május 14.
  21. „Hanako előadását elhalasztották”, Zala, 1910. október 29.
  22. „Hanako japán szintársulat”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 27.
  23. „Hanako japán szintársulat vendégjátéka”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 25.
  24. „Hanakó japán tragika”, Felsőmagyarország (Kassai Napló), 1911. május 10.
  25. „Hanako megakadályozott előadása”, Somogyvármegye, 1910. október 30.
  26. „Hanakóék a szinkörben”, Ujság (Kolozsvár), 1911. március 9.
  27. „Hanakóék jönnek”, Ujság (Kolozsvár), 1911. március 8.
  28. „Hanakot nem engedték játszani Kaposváron”, Somogyi Napló, 1910, október 29.
  29. „Hanakó Nyíregyházán”, Szabolcsvármegye, 1911. február 28.
  30. „Hanakó Szabadkán”, Bácsmegyei Napló (Szabadka), 1911. április 28.
  31. „Hanako Szegeden”, Szeged és Vidéke, 1911. március 10.
  32. „Hanakó Szegeden”, Szeged és Vidéke, 1911. március 11.
  33. „Hanakóék a szinkörben”, Ujság (Kolozsvár), 1911. március 9.
  34. „Illusiók”, Heti Szemle (Szatmárnémeti), 1911. április 5.
  35. „Japán darabok, japán szinészek”, Délmagyarország (Szeged), 1911. március 17.
  36. „Japán előadás a debreceni szinházban”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 28.
  37. „Japán művésznő a pécsi színpadon”, Pécsi Napló, 1910. október 21.
  38. „Japán nyelven üdvözölték Hanakó társulatát Nyíregyházán”, Nagyváradi Napló, 1911. március 3.
  39. „Japán szinészek Debrecenben”, Debreczeni Ujság, 1911. március 1.
  40. „Japán szinészek előadása”, Torontál (Nagybecskerek), 1911. március 20.
  41. „Japán szintársulat”, Függetlenség (Arad), 1911. február 28.
  42. „Japán szintársulat Fiuméban”, Fiumei Estilap, 1910. október 27.
  43. „Japán szintársulat Nagyváradon”, Nagyváradi Napló, 1911. március 5.
  44. Krüger Aladár: „Japánok Nagyváradon”, Tiszántúl (Nagyvárad), 1911. március 7.
  45. Nádai Pál: „Hanako”. A Hét, 1908. május 3.
  46. Pásztor Árpád, A japán szinház, Vasárnapi Ujság, 1911. március 26.
  47. Pásztor Árpád: Budapesttől a Föld körül Budapestig, A Nyugat Kiadása, Budapest, 1911.
  48. Vajda Ernő: „Hanako”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 25.
  49. Anderson, L. Joseph 2011. Enter a Samurai. Kawakami Otojirō and Japanese Theatre in the West. Tucson: Wheatmark.
  50. Doma Petra 2019. „Sadayakko és Hanako Budapesten.” Távol-keleti Tanulmányok. 1: 79–112.
  51. Doma Petra 2022a. Az idegen vonzásában. Sadayakko, Matsui Sumako és Hanako: színésznők az interkulturális színház kuntextusában. Pécs: Kronosz.
  52. Doma, Petra 2022b. „A Kabuki Pose in Sculptures of Auguste Rodin.” Journal of East Asian Cultures. 1: 63–74. https://doi.org/10.38144/TKT.2022.1.5
  53. Gabrovska, Galia Todorova 2015. „Onna Mono: The »Female Presence« on the Stage of the All-Male Traditional Japanese Theatre.” Asian Theatre Journal, 2: 387–415. https://doi.org/10.1353/atj.2015.0027
  54. Kano, Ayako 2001. Acting Like a Woman in Modern Japan. New York: Palgrave. https://doi.org/10.1007/978-1-349-63315-9
  55. Keene, Donald 1972. Landscape and Portraits – Appreciations of Japanese Culture. London: Secker&Warburg.
  56. Nakamura Matazó 1992. Kabuki – Az öltözőben és a színpadon. Budapest: Gondolat.
  57. Savarese, Nicola 1988. „A Portrait of Hanako.” (Ford.: Richard Flower) Asian Theatre Journal 5/1: 63–75. https://doi.org/10.2307/1124024
  58. Sawada Suketarō 澤田助太郎 1983. Chiisai Hanako 小さい花子 [Pici Hanako], Tokyo: Chūnichi shubbansha 中日出版社.
  59. Sawada Suketarō 澤田助太郎 1996. Rodan to Hanako ロダンと花子 [Rodin és Hanako]. Tokyo: Chūnichi shubbansha 中日出版社.
  60. Tóth Gergely 2018. Japán –magyar kapcsolattörténet 1869–1913. Budapest: Gondolat.
  61. Watanabe Tamutsu 渡辺 保 2012. Meiji engekishi 明治演劇史 [Meiji színháztörténet]. Tokyo: Kōdansha 講談社.