„A kicsiny asszony zsenijétől megkapva…”: Hanako magyar körútja és a japán színház autentikusságának kérdése 1910 és 1911 között
Megjelent 2024-01-04
Kulcsszavak
- autentikusság,
- japán színház,
- japanizáló,
- haláljelenet,
- Hanako
- magyar színház,
- színházi turné ...Tovább
Hogyan kell idézni
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Absztrakt
Hanako 花子 (1868–1945) az 1900-as évek elejének egyik legismertebb japán színésznője volt Európában. 1904-től fellépéseit a kor neves táncosnője és impresszáriója, Loïe Fuller szervezte. Hanako az európai közönség számára a Loi-Fu által írt japán darabok naturalista haláljeleneteivel vált híressé. A darabok azonban csak japán stílusúak voltak, s valójában Fuller írta őket, kielígítve a korabeli közönség egzotikum iránti vágyakozását. Hanako kétszer járt Budapesten, 1908-ban és 1913-ban, illetve a két látogatás között részt vett egy magyarországi turnén is.
Jelen tanulmány a japán színésznő 1910 októbere és 1911 májusa közötti – eddig még feltáratlan – magyarországi vidéki körútját vizsgálja, illetve az ez idő alatt játszott A teaházban és az Otake című darabokat rekonstruálja és elemzi. A térképpel és táblázattal ellátott tanulmánynak köszönhetően pontosan végigkövethető a négyfős japán társulat útja, s látható, hogy melyik előadás valósult meg, illetve maradt el betegség vagy technikai okok miatt. Az útvonal áttekintésével láthatóvá válik, hogy Hanakót és társulatát 21 helyszínen láthatta a magyar közönség a különböző városi színházakban, valamint pár alkalommal a város kiemelt szállodáiban, egyesületeiben. A társulat érkezését a legtöbb esetben rendkívüli érdeklődés és várakozás előzte meg, s a korabeli kritikák sikeres fogadtatásról számoltak be, de ez alapvetően nem az előadások színvonalának volt köszönhető. A teaházban és a Otake című darabok tartalma tökéletesen elemezhető a fennmaradt színlapok jóvoltából, egyértelművé válik azonban, hogy cselekményüket tekintve rendkívül egyszerű alkotásokról van szó, amelyekben a „fő attrakció” a Hanako által alakított karakter halála volt. Összességében elmondható, hogy az előadások inkább az egzotikum iránti kíváncsiság miatt voltak sikeresek, nem pedig művészi értékük miatt.
A tanulmány kitér továbbá a társulat és a repertoár autentikusságának kérdésére is, amely a marosvásárhelyi elmaradt előadás kapcsán merült fel. A vizsgálathoz elsősorban a korabeli sajtóorgánumokat és színházi plakátokat használtam, hogy részletes képet adjak Hanako körútjáról, valamint a kritikai visszhangról, amely a fellépéseit kísérte.
Hivatkozások
- „A Hanako előadását betiltották”, Somogyvármegye, 1910. október 28.
- „A Hanako-féle japán szinielőadás elmaradásának okai”, Óbecse és Vidéke, 1911. április 30.
- „A japánok”, Fiumei Estilap, 1910. november 1.
- „A szinházi irodából”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 19.
- „A szinházi irodából”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 20.
- „A kaposvári Hanako-ügy”, Pécsi Napló, 1910. november 4.
- „A szinházi irodából”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 21.
- „Beszélgetés Hanakoval”, Arad és Vidéke, 1911. március 4.
- „Betiltott szinielőadás”, Az Ujság, 1910. október 29.
- Dutka Ákos: „Hanakó. A nagy japán tragika a Szigligeti szinházban játszott 1911. március 6-án”, Nagyvárad, 1911. március 7.
- „Elmaradt Jappán szinielőadás”, Székely Ellenzék, 1911. április 2.
- „Fölemelt helyárakkal”, Debreczeni Ujság, 1911. február 21.
- Franyó Zoltán: „Hanakoval tea mellett”, Függetlenség (Arad), 1911. március 4.
- „Hanako”, Az Ujság, 1908. március 8.
- „Hanakó”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 22.
- „Hanakó”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 24.
- „Hanakó”, Győri Hirlap, 1911. május 7.
- „Hanako, a japán müvésznő Kaposváron”, Somogyi Napló, 1910. október 23.
- „Hanako a japán művésznő Nagykanizsán”, Zala, 1910. október 22.
- „Hanako beteg”, Győri Hirlap, 1911. május 14.
- „Hanako előadását elhalasztották”, Zala, 1910. október 29.
- „Hanako japán szintársulat”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 27.
- „Hanako japán szintársulat vendégjátéka”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 25.
- „Hanakó japán tragika”, Felsőmagyarország (Kassai Napló), 1911. május 10.
- „Hanako megakadályozott előadása”, Somogyvármegye, 1910. október 30.
- „Hanakóék a szinkörben”, Ujság (Kolozsvár), 1911. március 9.
- „Hanakóék jönnek”, Ujság (Kolozsvár), 1911. március 8.
- „Hanakot nem engedték játszani Kaposváron”, Somogyi Napló, 1910, október 29.
- „Hanakó Nyíregyházán”, Szabolcsvármegye, 1911. február 28.
- „Hanakó Szabadkán”, Bácsmegyei Napló (Szabadka), 1911. április 28.
- „Hanako Szegeden”, Szeged és Vidéke, 1911. március 10.
- „Hanakó Szegeden”, Szeged és Vidéke, 1911. március 11.
- „Hanakóék a szinkörben”, Ujság (Kolozsvár), 1911. március 9.
- „Illusiók”, Heti Szemle (Szatmárnémeti), 1911. április 5.
- „Japán darabok, japán szinészek”, Délmagyarország (Szeged), 1911. március 17.
- „Japán előadás a debreceni szinházban”, Esti Hirlap (Debrecen), 1911. február 28.
- „Japán művésznő a pécsi színpadon”, Pécsi Napló, 1910. október 21.
- „Japán nyelven üdvözölték Hanakó társulatát Nyíregyházán”, Nagyváradi Napló, 1911. március 3.
- „Japán szinészek Debrecenben”, Debreczeni Ujság, 1911. március 1.
- „Japán szinészek előadása”, Torontál (Nagybecskerek), 1911. március 20.
- „Japán szintársulat”, Függetlenség (Arad), 1911. február 28.
- „Japán szintársulat Fiuméban”, Fiumei Estilap, 1910. október 27.
- „Japán szintársulat Nagyváradon”, Nagyváradi Napló, 1911. március 5.
- Krüger Aladár: „Japánok Nagyváradon”, Tiszántúl (Nagyvárad), 1911. március 7.
- Nádai Pál: „Hanako”. A Hét, 1908. május 3.
- Pásztor Árpád, A japán szinház, Vasárnapi Ujság, 1911. március 26.
- Pásztor Árpád: Budapesttől a Föld körül Budapestig, A Nyugat Kiadása, Budapest, 1911.
- Vajda Ernő: „Hanako”, Nyugatmagyarországi Hiradó (Pozsony), 1910. október 25.
- Anderson, L. Joseph 2011. Enter a Samurai. Kawakami Otojirō and Japanese Theatre in the West. Tucson: Wheatmark.
- Doma Petra 2019. „Sadayakko és Hanako Budapesten.” Távol-keleti Tanulmányok. 1: 79–112.
- Doma Petra 2022a. Az idegen vonzásában. Sadayakko, Matsui Sumako és Hanako: színésznők az interkulturális színház kuntextusában. Pécs: Kronosz.
- Doma, Petra 2022b. „A Kabuki Pose in Sculptures of Auguste Rodin.” Journal of East Asian Cultures. 1: 63–74. https://doi.org/10.38144/TKT.2022.1.5
- Gabrovska, Galia Todorova 2015. „Onna Mono: The »Female Presence« on the Stage of the All-Male Traditional Japanese Theatre.” Asian Theatre Journal, 2: 387–415. https://doi.org/10.1353/atj.2015.0027
- Kano, Ayako 2001. Acting Like a Woman in Modern Japan. New York: Palgrave. https://doi.org/10.1007/978-1-349-63315-9
- Keene, Donald 1972. Landscape and Portraits – Appreciations of Japanese Culture. London: Secker&Warburg.
- Nakamura Matazó 1992. Kabuki – Az öltözőben és a színpadon. Budapest: Gondolat.
- Savarese, Nicola 1988. „A Portrait of Hanako.” (Ford.: Richard Flower) Asian Theatre Journal 5/1: 63–75. https://doi.org/10.2307/1124024
- Sawada Suketarō 澤田助太郎 1983. Chiisai Hanako 小さい花子 [Pici Hanako], Tokyo: Chūnichi shubbansha 中日出版社.
- Sawada Suketarō 澤田助太郎 1996. Rodan to Hanako ロダンと花子 [Rodin és Hanako]. Tokyo: Chūnichi shubbansha 中日出版社.
- Tóth Gergely 2018. Japán –magyar kapcsolattörténet 1869–1913. Budapest: Gondolat.
- Watanabe Tamutsu 渡辺 保 2012. Meiji engekishi 明治演劇史 [Meiji színháztörténet]. Tokyo: Kōdansha 講談社.