Évf. 15 szám 1 (2023)
Tanulmányok

A trianoni szerződéshez kapcsolódó japán dokumentumok elemzése és értékelése Diplomáciai szövegek a magyar–csehszlovák és a magyar–román határ megállapításáról

Yuko Umemura
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Bio

Megjelent 2023-05-16

Kulcsszavak

  • japán–magyar kapcsolatok,
  • trianoni szerződés,
  • első világháború,
  • párizsi békekonferencia,
  • határmegállapító bizottság,
  • japán diplomácia,
  • Osztrák–Magyar Monarchia,
  • területi problémák,
  • magyar-csehszlovák határ,
  • magyar–román határ
  • ...Tovább
    Kevesebb

Hogyan kell idézni

Umemura, Y. (2023). A trianoni szerződéshez kapcsolódó japán dokumentumok elemzése és értékelése Diplomáciai szövegek a magyar–csehszlovák és a magyar–román határ megállapításáról. Távol-Keleti Tanulmányok, 15(1), 229–253. https://doi.org/10.38144/TKT.2023.1.10

Absztrakt

2020-ban volt az első világháborút lezáró párizsi békekonferencia 100. évfordulója. Az MTA „Trianon 100” kutatóprojekt keretében a Magyarországot érintő japán diplomáciai jelentésekkel foglalkoztam, amelynek eredményeként 2021-ben megjelent a Trianon és a japán diplomácia című forrásgyűjtemény. Ebben a tanulmányban a megjelent kötetben közölt, magyarra fordított anyagot felhasználva elemzem és értékelem a kötet legfontosabb szövegeit. Elsősorban a magyar–csehszlovák és a magyar–román határok megállapításában részt vevő japán biztosok jelentéseit vizsgálom, amelyekben részletes leírások és naplóbejegyzések olvashatók. Vajon hogyan zajlott le a határmegállapítási folyamat, milyen véleménye volt a japán biztosoknak az új határvonalról? Valóban tudtak-e hatást gyakorolni a döntésre? Milyen tanúságot vonhattak le egész tevékenységükből? Írásomban ezekre a kérdésekre keresem a választ.

Hivatkozások

  1. Ajia rekishi siryōsentāアジア歴史資料センター „Chekku” hangari osutori porando doitsu-kan kokkyōkakutei iinkai shūmatsu hōkokusho, Gyōmu nisshi, Hōkokusho「チェック」匈牙利・墺太利・波蘭・独逸間国境劃定委員会終末報告書、及び同業務日誌、報告書 [Cseh és magyar, osztrák, lengyel, német közötti határmegállapítási bizottság záró jelentése, munkanaplója és bejelentése]. JACAR B06150278200. Tokyo: Ajia rekishi siryōsentā.
  2. Ajia rekishi siryōsentā アジア歴史資料センター Ru han kokukan kokkyōkakutei gyōmu shinchoku hōkoku, Gyōmu nisshi, Shūmatsu hōkokusho 羅匈国間国境劃定業務進捗報告、同業務日誌、同終末報告書 [Román–magyar határmegállapítás folyamatának bejelentése, munkanaplója és záró jelentése]. JACAR B06150278800. Tokyo: Ajia rekishi siryōsentā.
  3. Bertalanič, Boštjan 2020. „Kokkyō-wa donoyōni hikaretaka国境はどのように引かれたか” [Hogyan húzták meg a határt?]” In: Ōtsuru Atsushi大津留厚 Minzoku jiketsu-toiu gen-ei民族自決という幻影 [A nemzeti önrendelkezés illúziója]. Tokyo: Shōwadō: 203–225.
  4. Betsumiya Danrō別宮暖朗2014. Daiichiji sekaitaisen-wa naze hajimattanoka 第一次世界大戦はなぜ始まったのか [Miért tört ki az I. világháború?]. Tokyo: Bunshun shinsho.
  5. Bōeishō 1935. Kantōgun shokuinhyō shōwa 10 nen 関東軍職員表昭和10年 [Kvantung hadsereg tisztjeinek névsora, Showa 10. év]. Tokyo: Bōeishō bōeikenkyūjo.
  6. Fukukawa Hideki福川秀樹 1999. Nihon rikukaigun jinmeijiten日本陸海軍人名辞典 [A japán szárazföldi hadsereg és tengerészet személynév névsora]. Tokyo: Fuyōshobō shuppan.
  7. Fukukawa Hideki福川秀樹2001. Nihon rikugun shōkanjiten日本陸軍将官辞典 [A japán szárazföldi hadsereg tábornokainak lexikona]. Tokyo: Fuyōshobō shuppan.
  8. Haga Tōru芳賀徹 2020. „Gaikō kaikoroku-no miryoku” 外交回顧録の魅力[A diplomáciai emlékiratok érdekessége Diplomaták írásának stílusjegyei] In: Haga Tōru Gaikōkan-no bunshō 外交官の文章 [Diplomaták írásának stílusjegyei]. Tokyo: Chikuma shobō.
  9. Hata Ikuhiko 秦郁彦2005. Nihon rikukaigun sōgōjiten 日本陸海軍総合事典 [A japán szárazföldi hadsereg és tengerészet lexikona]. Tokyo: Tokyo daigaku shuppankai.
  10. Iikura Akira 飯倉章 2016. Daiichuji sekaitaisen-shi第一次世界大戦史Tokyo: Chūkshinsho.
  11. Iikura Akira – Yamamura Shinichi 飯倉章-山室信一 2020. Sekaishi- toshiteno daiichiji sekai taisen. 世界史としての第一次世界大戦 [Az első világháború a világtörténelemben]. Tokyo: Takarajima-sha shinsho.
  12. Itō Takashi 2007. Kingendai nihon jinbutsu siryōjōhō jiten 近現代日本人物史料情報辞典 [Új- és jelenkori japán ki kicsoda]. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.
  13. Itō Yoshiaki伊藤義明2006. „Gekidō-no toransiruvania – Transiruvania kōkoku-to torianon jōyaku-no jidai” 激動のトランシルヴァニア-トランシルヴァニア侯国とトリアノン条約の時代-[A változó Erdély – Az Erdélyi Fejedelemség és a trianoni szerződés idején]. Utsunomiya: Sakushin Gakuin Daigaku Kiyō 16:175–188.
  14. Kimura Yasuji木村靖二 2014. Daiichiji sekaitaisen 第一次世界大戦 [Az első világháború]. Tokyo: Chikuma shobō.
  15. Minohara Toshihiro-Naraoka Sōchi 蓑原俊洋-奈良岡聰智 2016. Kindai nihon gaikōshi近代日本外交史 [Modern kori japán diplomáciatörténet]. Kyoto: Minelva shobō.
  16. Nichigai asosieitsu 日外アソシエーツ2004. Nijusseiki nihon jinmeijiten 20世紀日本人名辞典 [20. századi japán személynév lexikona]. Tokyo.
  17. Nihon-no rekishigaku kōza 日本の歴史学講座 [Japán történet tudományi előadások]. http://kitabatake.world.coocan.jp/rikugunsidan10.html.
  18. Sano Mitsunobu 佐野光信 1919. Taishō sichinendo kōkūsenjutsu koujuroku 大正七年度航空戰術講授録 [Előadások a légierő stratégiájáról Taishō 7. évéből]. Tokyo: Genmasha.
  19. Umemura Yuko 2006. A Japán-tengertől a Duna-partig. Budapest: Gondolat Kiadó.
  20. Umemura Yuko 2017. „A trianoni békeszerződés és a határmegállapító bizottság japán tagjai” In: Umemura Yuko: Japánok és magyarok egymásról. Budapest: Akadémiai Kiadó, 79–86.
  21. Umemura Yuko 2020. „A japán biztosok tevékenysége a trianoni határmegállapítás során” In: Vihar Judit (szerk) Magyarországi és japán kapcsolatok az elmúlt évtizedek tükrében. Budapest: Magyar-Japán Baráti Társaság, 89–98.
  22. Umemura Yuko – Wintermantel Péter (szerk.) 2021. Trianon és a japán diplomácia – Magyar vonatkozású japán diplomáciai dokumentumok, 1914–1923. Budapest: MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont.
  23. Wintermantel Péter 2021. „Trianon japán szemmel.” In: Umemura–Wintermantel: Trianon és a japán diplomácia. Budapest: MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont, 9–55.
  24. Yamamura Shinichi (ed.) 山室信一他編2014. Daiichiji sekaitaisen, Gendaino kiten 1-4. 第一次世界大戦、現代の起点1-4 [Az első világháború, A jelenkor kezdete]. Tokyo: Iwanami shoten.