Vol. 13 No. 2021/2 (2022)
Articles

The effect of the Sino-Japanese writing system on the shorthand writing method

András Zsigmond Albeker
Tōkai Gakuin University, Faculty of Human Relations; ToBuCo Vocational College
Bio

Published 2022-09-05

Keywords

  • shorthand,
  • Japanese language,
  • history of language,
  • Meiji era,
  • history of writing,
  • Japanese studies
  • ...More
    Less

How to Cite

Albeker, A. Z. (2022). The effect of the Sino-Japanese writing system on the shorthand writing method . Journal of East Asian Cultures, 13(2021/2), 29–47. https://doi.org/10.38144/TKT.2021.2.2

Abstract

The Japanese shorthand was born by adapting the system of Lindsley and Graham, and its first application can be dated to 1883. However, the developers and users also incorporated elements from the Sino-Japanese writing system, as

  1. okototen (乎古止点)
  2. kana (仮名)
  3. kanji (漢字) and bushu (部首)

Other effects are the writing direction, indication of dakuten (濁点) and hatsuon (撥音), usage of Japanese-and Sino-japanese doublets. These effects are not limited to the Meiji-era shorthands, they can also be seen in modern shorthand systems.

References

  1. Bersényi Ivánné 2015. Gyorsírás: Bersényi Ivánné rovata. Szóvilág 5–6: 21, 7–8: 20.
  2. Fukuda Ukichi 福田宇吉 1901. Hatsukakan sotsugyō jitsuyō sokkijutsu kyōkasho 二十日間卒業実用速記術教科書 [Húsz nap alatt elsajátítható gyakorlati gyorsírás].
  3. Tōkyō: Teikoku sokkikyōkai.
  4. Hayashi Shigeatsu 林茂淳 1885. Hayagakitori no shikata 早書き取りの仕方 [A gyorsírás módszere]. Tōkyō: Kōbunsha.
  5. Kanayama Shūchō-Shida Tamesaburō 金山秀澂・志田為三郎 1886. Shimpen dainihon bōchōhikkihō yoben 新編大日本傍聴筆記法与便 [Új japán gyorsírás]. Tōkyō: Inada Uemitsu.
  6. Katagiri Wakichi 片桐和吉 1886. Kotoba no shashinhō hitorigeiko ことばの写真法独稽古 [A nyelv fényképezésének módszere önálló tanulásra]. Tōkyō: Chitsuzandō.
  7. Kawaguchi Mitsuru 川口晃玉 1994. Sokki ga kakeru 速記が書ける [Tudok gyorsírni]. Tōkyō: Waseda kyōiku shuppan.
  8. Kiyosawa Yojū 清沢与十 1884. Bōchōhikkihō shimpō dokugaku 傍聴筆記法新法独学 [Új gyorsírás önálló tanulásra]. Tōkyō: Kōbunsha.
  9. Kojima Shūji 小島周二 1885. Nihon bōchō hikkihō dokugaku zensho 日本傍聴筆記法独学全書 [Japán gyorsírás önálló tanulásra]. Niigata: Hori Jisaku.
  10. Kotani Masakatsu 小谷征勝 2011. Zōho kaitei V-shiki de rakuraku gōkaku sokki nyūmon 増補改訂版 V式でらくらく合格速記入門 [Sikeres vizsga a V-rendszerű gyorsírással. Bevezetés a gyorsírásba. Bővített és javított kiadás]. Tōkyō: Indekkusu komyunikēshonzu.
  11. Kumazaki Ken’ichirō 熊崎健一郎 1906. Shinshiki kanmei sokkigaku kyōjusho 新式簡明速記学教授書 [Tankönyv az új és világos gyorsíráshoz]. Tōkyō: Teikoku sokki gakkai.
  12. Kumazaki Ken’ichirō 熊崎健一郎 1907. Saishin sokkijutsu 最新速記術 [A legújabb gyorsírás]. Tōkyō: Hakubunkan.
  13. Makita Torazō 牧田虎蔵 1892. Shinsen sokkihō 新撰速記法 [Új gyorsírás]. Nagoya: Tōundō.
  14. Maruyama Heijirō 丸山平次郎 1885. Kotoba no shashinhō ことば乃写真法 [A nyelv fényképezésének módszere]. Ōsaka: Gyokurindō.
  15. Minamoto Kōki 源綱紀 1885. Nihon bōchōhikkihō no hanashi 日本傍聴筆記法のはなし [A japán gyorsírásról]. Tōyō gakugei zasshi 東洋学芸雑誌, 42. szám (Az Ōzorasha kiadó digitalizált kiadása, 2011).
  16. Minamoto Kōki kōjutsu – Maruyama Heijirō hensan 源綱紀口述・丸山平次郎編纂 1885. Minamoto Kōki shi nihon bōchō hikkihō 源綱紀氏日本傍聴筆記法 [Minamoto Kōki japán gyorsírása]. Tōkyō: Sawaya Sokichi.
  17. Minamoto Kōki 源綱紀 1904. Zōho teisei shinshiki sokkijutsu reidai shōkai 増補訂正新式速記術例題詳解 [Új gyorsírás gyakorlófeladatokkal és részletes magyarázatokkal. Bővített és javított kiadás]. Tōkyō: Aoki Sūzandō
  18. Morimoto Daihachirō-Kishigami Misao 森本大八郎・岸上操 1885. Hikkigaku kyōkai bōchō hikkihō 筆記学協会傍聴筆記法 [Gyorsíró egyesület: a gyorsírás technikája]. Tōkyō: Hakubunsha.
  19. Nakane Masachika 中根正親 1916. Nakaneshiki nihongosokkihō 中根式日本語速記法 [A Nakane-rendszerű japán gyorsírás] (reprint 1981). Kyōto: Kyōto sokkigakkō.
  20. Niwa Takio 丹羽滝男 1889. Dokugaku jizai nihon sokkihō 独学自在日本速記法 [Japán gyorsírás önálló tanulásra]. Tōkyō: Sōsōkan.
  21. Niwa Takio 丹羽滝男 1907. Sokusei jikken ōyōsokkihō 速成実験応用速記法 [Az alkalmazott gyorsírás rövid távú elsajátítása]. Tōkyō: Dōbunkan.
  22. Ōnishi Kaizan 大西快山 1907. Shūchin dokushū sin’an sokki shōkai 袖珍独習新案速記術詳解 [Az új gyorsírás zsebkönyve önálló tanulásra részletes magyarázatokkal]. Hiroshima: Miwa Kinzō.
  23. Ōtsuka Sukehide 大塚祐英 1883. Enzetsu tōron kaigi sekkyō hikkihō 演説討論会議説教筆記法 Transcrib of Ootuka [Szónoklatok, viták, értekezletek és prédikációk lejegyzési módja]. Tōkyō: Chitsuzandō.
  24. Sairaiji Hideo西来路秀男 1955. Tanki sokushū sokki nyūmon handobukku 短期速習速記入門ハンドブック [Bevezetés a gyorsírás gyors elsajátításához]. Tōkyō: Handobukkusha.
  25. Shinbungakkai sokkikenkyūhan新聞学会速記研究班 1967. Nihon daigaku hōgakubusai日本大学法学部祭 (pamflet) [A Nihon Daigaku jogi karának fesztiválja]. Nihon daigaku: Shinbungakkai sokkikenkyūhan.
  26. Sangiin sokkisha yōseijo 参議院速記者養成所2004. Sokki kyōhon速記教本 [Gyorsírástankönyv]. Sangiin sokkisha yōseijo.
  27. Suzuki Hikosaburō鈴木彦三郎 1889. Sokkigaku dokushū 速記学独修 [Gyorsírás önálló tanulásra]. Nagoya: Taiseidō.
  28. Suzuki Masao 鈴木正男 1895. Dokushū jizai jitsuyō sokkigaku独習自在実用速記学 [Gyakorlati gyorsírás önálló tanulásra]. Nagoya: Wakayama taiseidō.
  29. Teikoku sokki gakkai帝国速記学会 1902. Ikkagetsu sotsugyō teikoku sokkijutsu dokugaku kyōkasho一ケ月卒業帝国速記術独学教科書 [Egy hónap alatt elvégezhető birodalmi gyorsírás önálló tanulásra ]. Tōkyō: Teikoku sokki gakkai.
  30. Wakabayashi Kanzō 若林玵蔵1886. Sokkihō yōketsu 速記法要訣 [Kulcs a gyorsíráshoz]. Tōkyō: Sokkihō kenkyūkai.
  31. Wakabayashi Kanzō若林玵蔵 1902. Sokkijutsu 速記術 [A gyorsírás technikája] (2. kiadás). Tōkyō: Hakubunkan.
  32. Wakiyama Yoshiyasu 脇山義保 1885. Hikkō shimpō 筆耕新法 [A másolás új módszere]. Tōkyō: Yūkosha.
  33. Watanabe Kiseji 渡辺喜勢治 1901. Shinsen jitsuyō sokkigaku kōgiroku新撰実用速記学講義録 [Az új gyakorlati gyorsírás kurzusa] (2. kötet). Tōkyō: Tōkyō sokkihō kenkyūgakkai.
  34. Albeker András Zsigmond 2021. ”Fukusū no gokei wo arawasu ryakuji ni tsuite – meijiki no sokkinyūmonsho no baai 複数の語形を表す《略字》について―明治期の速記入門書の場合― [A több szóalakot jelölő rövidítések a Meiji kori gyorsírás tankönyvekben]” 2020 nendo kenkyūhōkokusho. Kako no sokki gempon wo kadokuka suru tame no nihongo sokkishi no kenkyū 2020 年度研究成果報告書 過去の速記原本を可読化するための日本語速記史の研究 [2020 évi kutatási beszámoló. Japán gyorsírástörténet-kutatás a gyorsírásos kéziratok megfejtéséhez] Ōsaka: Ōsaka Daigaku, 24–35.
  35. General Theodore v. Galanthay Glock 1937. „Uebertragung des Systems Gabelsberger’s auf die Chinesische Sprache.” International Shorthand Congress. London: The International Shorthand Congress, 37–42.
  36. Graham, Andrew J. 1858. The Hand-Book of Standard or American Phonography in Five Parts. New York: Andrew J. Graham.
  37. Kaneko Tsuguo 兼子次生1984. Chūgoku no sokki. Hyakka seihō no rekishi 中国の速記―百花斉放の歴史 [A kínai gyorsírás – a virágozzék száz virág történelme]. Ajia keizai junpō アジア経済旬報 1311: 1–10.
  38. Kasama eiinsōkan kankōkai 笠間影印叢刊刊行会 2003. Jiten kana 字典かな [Kana írásjegyszótár]. Tōkyō: Kasama shoin.
  39. Kin Bunkyō 金文京 2010. Kanbun to higashi ajia – kundoku no bunkaken 漢文と東アジア―訓読の文化圏 [A klasszikus kínai nyelv és Kelet-Ázsia. A kun olvasat kultúrköre]. Tōkyō: Iwanami shoten.
  40. Kiss Sándorné Székely Ilona 1998. Japán nyelvtani összefoglaló. Budapest: Tárogató kiadó.
  41. Miyata Masao szerk. 宮田雅夫 1983. Nihon sokki hyakunen kinenshi 日本速記百年記念誌 [Emlékkötet a japán gyorsírás századik évfordulójára].Tōkyō: Nihon sokki hyakunen kinenkai.
  42. Moriyama Takurō 森山卓郎-Shibuya Katsumi 渋谷勝己 2020. Meikai nihongogaku jiten 明解日本語学辞典The Sanseido Dictionary of Japanese Linguistics. Tōkyō: Sanseidō
  43. Nakane Toshio 中根敏雄et al. 2003. Sokki hitosuji. Nakane Masao jijoden 速記一筋―中根正雄自叙伝 [A gyorsírásnak élve. Nakane Masao önéletrajza]. Kyōto: Sokki hitosuji kankōkai.
  44. Shimizu Yasuyuki 清水康行 2004. Sokki to genbun itchi 速記と言文一致 [A gyorsírás és a genbun itchi] in. Hida Yoshifumi 飛田良文szerk. Genbun itchi undō言文一致運動 [A genbun itchi mozgalom]. Tōkyō: Meiji shoin.
  45. Takebe Yoshiaki 武部良明 1942. Nihon sokki hōshiki hattatsushi日本速記方式発達史 [A japán gyorsírás fejlődéstörténete]. Tōkyō: Nihon shobō.
  46. Takebe Yoshiaki 武部良明 1951-52. Kokugo sokkishi taiyō jō ge 国語速記史大要 上下 [A japán gyorsírás rövid története I-II.]. Tōkyō: Nihon sokki kyōkai.
  47. Takebe Yoshiaki 武部良明 1955-56. Kokugo sokki gaisetsu jō ge国語速記概説 上下 [A japán gyorsírás áttekintése I-II.]. Tōkyō: Shūyūkai.
  48. Zhou Youguang 周有光1961. Hanzi gaige gailun 汉字改革概论 [A kínai írásreform áttekintése]. Beijing: Wenzi gaige chubanshe.
  49. Yamamoto Masahide 山本正秀 1965. Kindaibuntai hassei no shitekikenkyū 近代文体発生
  50. の史的研究 [A modern írott nyelvi stílus kialakulásának történeti kutatása]. Tōkyō: Iwanami shoten.
  51. Yanaike Makoto 屋名池誠2003. Yokogaki tōjō 横書き登場 [A vízszintes írásirány megjelenése]. Tōkyō: Iwanami shoten.