Megjelent 2022-09-05
Kulcsszavak
- gyorsírás,
- japán nyelv,
- nyelvtörténet,
- Meiji-korszak,
- írástörténet
- japanisztika ...Tovább
Hogyan kell idézni
Albeker, A. Z. (2022). A sino-japán írásrendszer hatása a gyorsírásra. Távol-Keleti Tanulmányok, 13(2021/2), 29–47. https://doi.org/10.38144/TKT.2021.2.2
Copyright (c) 2022 András Zsigmond Albeker
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Absztrakt
A japán gyorsírás Lindsley és Graham rendszerének adaptálásával született meg, és 1883-ra datálható az első alkalmazása. Azonban a gyorsírás fejlesztői, használói a sino-japán írásrendszerből is merítettek, úgy mint
- okototen (乎古止点)
- kanaírás
- kanji, illetve bushu
Az egyéb hatások az írásirány, a dakuten (濁点) és a hatsuon (撥音) jelölése, valamint a japán-sinojapán szópárok felhasználása. Ezek a hatások nem korlátozódnak a Meiji kori gyorsírásokra, a modern gyorsírásokban is kimutathatók.
Hivatkozások
- Bersényi Ivánné 2015. Gyorsírás: Bersényi Ivánné rovata. Szóvilág 5–6: 21, 7–8: 20.
- Fukuda Ukichi 福田宇吉 1901. Hatsukakan sotsugyō jitsuyō sokkijutsu kyōkasho 二十日間卒業実用速記術教科書 [Húsz nap alatt elsajátítható gyakorlati gyorsírás].
- Tōkyō: Teikoku sokkikyōkai.
- Hayashi Shigeatsu 林茂淳 1885. Hayagakitori no shikata 早書き取りの仕方 [A gyorsírás módszere]. Tōkyō: Kōbunsha.
- Kanayama Shūchō-Shida Tamesaburō 金山秀澂・志田為三郎 1886. Shimpen dainihon bōchōhikkihō yoben 新編大日本傍聴筆記法与便 [Új japán gyorsírás]. Tōkyō: Inada Uemitsu.
- Katagiri Wakichi 片桐和吉 1886. Kotoba no shashinhō hitorigeiko ことばの写真法独稽古 [A nyelv fényképezésének módszere önálló tanulásra]. Tōkyō: Chitsuzandō.
- Kawaguchi Mitsuru 川口晃玉 1994. Sokki ga kakeru 速記が書ける [Tudok gyorsírni]. Tōkyō: Waseda kyōiku shuppan.
- Kiyosawa Yojū 清沢与十 1884. Bōchōhikkihō shimpō dokugaku 傍聴筆記法新法独学 [Új gyorsírás önálló tanulásra]. Tōkyō: Kōbunsha.
- Kojima Shūji 小島周二 1885. Nihon bōchō hikkihō dokugaku zensho 日本傍聴筆記法独学全書 [Japán gyorsírás önálló tanulásra]. Niigata: Hori Jisaku.
- Kotani Masakatsu 小谷征勝 2011. Zōho kaitei V-shiki de rakuraku gōkaku sokki nyūmon 増補改訂版 V式でらくらく合格速記入門 [Sikeres vizsga a V-rendszerű gyorsírással. Bevezetés a gyorsírásba. Bővített és javított kiadás]. Tōkyō: Indekkusu komyunikēshonzu.
- Kumazaki Ken’ichirō 熊崎健一郎 1906. Shinshiki kanmei sokkigaku kyōjusho 新式簡明速記学教授書 [Tankönyv az új és világos gyorsíráshoz]. Tōkyō: Teikoku sokki gakkai.
- Kumazaki Ken’ichirō 熊崎健一郎 1907. Saishin sokkijutsu 最新速記術 [A legújabb gyorsírás]. Tōkyō: Hakubunkan.
- Makita Torazō 牧田虎蔵 1892. Shinsen sokkihō 新撰速記法 [Új gyorsírás]. Nagoya: Tōundō.
- Maruyama Heijirō 丸山平次郎 1885. Kotoba no shashinhō ことば乃写真法 [A nyelv fényképezésének módszere]. Ōsaka: Gyokurindō.
- Minamoto Kōki 源綱紀 1885. Nihon bōchōhikkihō no hanashi 日本傍聴筆記法のはなし [A japán gyorsírásról]. Tōyō gakugei zasshi 東洋学芸雑誌, 42. szám (Az Ōzorasha kiadó digitalizált kiadása, 2011).
- Minamoto Kōki kōjutsu – Maruyama Heijirō hensan 源綱紀口述・丸山平次郎編纂 1885. Minamoto Kōki shi nihon bōchō hikkihō 源綱紀氏日本傍聴筆記法 [Minamoto Kōki japán gyorsírása]. Tōkyō: Sawaya Sokichi.
- Minamoto Kōki 源綱紀 1904. Zōho teisei shinshiki sokkijutsu reidai shōkai 増補訂正新式速記術例題詳解 [Új gyorsírás gyakorlófeladatokkal és részletes magyarázatokkal. Bővített és javított kiadás]. Tōkyō: Aoki Sūzandō
- Morimoto Daihachirō-Kishigami Misao 森本大八郎・岸上操 1885. Hikkigaku kyōkai bōchō hikkihō 筆記学協会傍聴筆記法 [Gyorsíró egyesület: a gyorsírás technikája]. Tōkyō: Hakubunsha.
- Nakane Masachika 中根正親 1916. Nakaneshiki nihongosokkihō 中根式日本語速記法 [A Nakane-rendszerű japán gyorsírás] (reprint 1981). Kyōto: Kyōto sokkigakkō.
- Niwa Takio 丹羽滝男 1889. Dokugaku jizai nihon sokkihō 独学自在日本速記法 [Japán gyorsírás önálló tanulásra]. Tōkyō: Sōsōkan.
- Niwa Takio 丹羽滝男 1907. Sokusei jikken ōyōsokkihō 速成実験応用速記法 [Az alkalmazott gyorsírás rövid távú elsajátítása]. Tōkyō: Dōbunkan.
- Ōnishi Kaizan 大西快山 1907. Shūchin dokushū sin’an sokki shōkai 袖珍独習新案速記術詳解 [Az új gyorsírás zsebkönyve önálló tanulásra részletes magyarázatokkal]. Hiroshima: Miwa Kinzō.
- Ōtsuka Sukehide 大塚祐英 1883. Enzetsu tōron kaigi sekkyō hikkihō 演説討論会議説教筆記法 Transcrib of Ootuka [Szónoklatok, viták, értekezletek és prédikációk lejegyzési módja]. Tōkyō: Chitsuzandō.
- Sairaiji Hideo西来路秀男 1955. Tanki sokushū sokki nyūmon handobukku 短期速習速記入門ハンドブック [Bevezetés a gyorsírás gyors elsajátításához]. Tōkyō: Handobukkusha.
- Shinbungakkai sokkikenkyūhan新聞学会速記研究班 1967. Nihon daigaku hōgakubusai日本大学法学部祭 (pamflet) [A Nihon Daigaku jogi karának fesztiválja]. Nihon daigaku: Shinbungakkai sokkikenkyūhan.
- Sangiin sokkisha yōseijo 参議院速記者養成所2004. Sokki kyōhon速記教本 [Gyorsírástankönyv]. Sangiin sokkisha yōseijo.
- Suzuki Hikosaburō鈴木彦三郎 1889. Sokkigaku dokushū 速記学独修 [Gyorsírás önálló tanulásra]. Nagoya: Taiseidō.
- Suzuki Masao 鈴木正男 1895. Dokushū jizai jitsuyō sokkigaku独習自在実用速記学 [Gyakorlati gyorsírás önálló tanulásra]. Nagoya: Wakayama taiseidō.
- Teikoku sokki gakkai帝国速記学会 1902. Ikkagetsu sotsugyō teikoku sokkijutsu dokugaku kyōkasho一ケ月卒業帝国速記術独学教科書 [Egy hónap alatt elvégezhető birodalmi gyorsírás önálló tanulásra ]. Tōkyō: Teikoku sokki gakkai.
- Wakabayashi Kanzō 若林玵蔵1886. Sokkihō yōketsu 速記法要訣 [Kulcs a gyorsíráshoz]. Tōkyō: Sokkihō kenkyūkai.
- Wakabayashi Kanzō若林玵蔵 1902. Sokkijutsu 速記術 [A gyorsírás technikája] (2. kiadás). Tōkyō: Hakubunkan.
- Wakiyama Yoshiyasu 脇山義保 1885. Hikkō shimpō 筆耕新法 [A másolás új módszere]. Tōkyō: Yūkosha.
- Watanabe Kiseji 渡辺喜勢治 1901. Shinsen jitsuyō sokkigaku kōgiroku新撰実用速記学講義録 [Az új gyakorlati gyorsírás kurzusa] (2. kötet). Tōkyō: Tōkyō sokkihō kenkyūgakkai.
- Albeker András Zsigmond 2021. ”Fukusū no gokei wo arawasu ryakuji ni tsuite – meijiki no sokkinyūmonsho no baai 複数の語形を表す《略字》について―明治期の速記入門書の場合― [A több szóalakot jelölő rövidítések a Meiji kori gyorsírás tankönyvekben]” 2020 nendo kenkyūhōkokusho. Kako no sokki gempon wo kadokuka suru tame no nihongo sokkishi no kenkyū 2020 年度研究成果報告書 過去の速記原本を可読化するための日本語速記史の研究 [2020 évi kutatási beszámoló. Japán gyorsírástörténet-kutatás a gyorsírásos kéziratok megfejtéséhez] Ōsaka: Ōsaka Daigaku, 24–35.
- General Theodore v. Galanthay Glock 1937. „Uebertragung des Systems Gabelsberger’s auf die Chinesische Sprache.” International Shorthand Congress. London: The International Shorthand Congress, 37–42.
- Graham, Andrew J. 1858. The Hand-Book of Standard or American Phonography in Five Parts. New York: Andrew J. Graham.
- Kaneko Tsuguo 兼子次生1984. Chūgoku no sokki. Hyakka seihō no rekishi 中国の速記―百花斉放の歴史 [A kínai gyorsírás – a virágozzék száz virág történelme]. Ajia keizai junpō アジア経済旬報 1311: 1–10.
- Kasama eiinsōkan kankōkai 笠間影印叢刊刊行会 2003. Jiten kana 字典かな [Kana írásjegyszótár]. Tōkyō: Kasama shoin.
- Kin Bunkyō 金文京 2010. Kanbun to higashi ajia – kundoku no bunkaken 漢文と東アジア―訓読の文化圏 [A klasszikus kínai nyelv és Kelet-Ázsia. A kun olvasat kultúrköre]. Tōkyō: Iwanami shoten.
- Kiss Sándorné Székely Ilona 1998. Japán nyelvtani összefoglaló. Budapest: Tárogató kiadó.
- Miyata Masao szerk. 宮田雅夫 1983. Nihon sokki hyakunen kinenshi 日本速記百年記念誌 [Emlékkötet a japán gyorsírás századik évfordulójára].Tōkyō: Nihon sokki hyakunen kinenkai.
- Moriyama Takurō 森山卓郎-Shibuya Katsumi 渋谷勝己 2020. Meikai nihongogaku jiten 明解日本語学辞典The Sanseido Dictionary of Japanese Linguistics. Tōkyō: Sanseidō
- Nakane Toshio 中根敏雄et al. 2003. Sokki hitosuji. Nakane Masao jijoden 速記一筋―中根正雄自叙伝 [A gyorsírásnak élve. Nakane Masao önéletrajza]. Kyōto: Sokki hitosuji kankōkai.
- Shimizu Yasuyuki 清水康行 2004. Sokki to genbun itchi 速記と言文一致 [A gyorsírás és a genbun itchi] in. Hida Yoshifumi 飛田良文szerk. Genbun itchi undō言文一致運動 [A genbun itchi mozgalom]. Tōkyō: Meiji shoin.
- Takebe Yoshiaki 武部良明 1942. Nihon sokki hōshiki hattatsushi日本速記方式発達史 [A japán gyorsírás fejlődéstörténete]. Tōkyō: Nihon shobō.
- Takebe Yoshiaki 武部良明 1951-52. Kokugo sokkishi taiyō jō ge 国語速記史大要 上下 [A japán gyorsírás rövid története I-II.]. Tōkyō: Nihon sokki kyōkai.
- Takebe Yoshiaki 武部良明 1955-56. Kokugo sokki gaisetsu jō ge国語速記概説 上下 [A japán gyorsírás áttekintése I-II.]. Tōkyō: Shūyūkai.
- Zhou Youguang 周有光1961. Hanzi gaige gailun 汉字改革概论 [A kínai írásreform áttekintése]. Beijing: Wenzi gaige chubanshe.
- Yamamoto Masahide 山本正秀 1965. Kindaibuntai hassei no shitekikenkyū 近代文体発生
- の史的研究 [A modern írott nyelvi stílus kialakulásának történeti kutatása]. Tōkyō: Iwanami shoten.
- Yanaike Makoto 屋名池誠2003. Yokogaki tōjō 横書き登場 [A vízszintes írásirány megjelenése]. Tōkyō: Iwanami shoten.