Évf. 13 szám 2021/2 (2022)
Tanulmányok

A sino-japán írásrendszer hatása a gyorsírásra

András Zsigmond Albeker
Tōkai Gakuin Egyetem Humán Kapcsolatok Kar; ToBuCo Szakiskola Üzleti tanulmányok szakirány, óraadó
Bio

Megjelent 2022-09-05

Kulcsszavak

  • gyorsírás,
  • japán nyelv,
  • nyelvtörténet,
  • Meiji-korszak,
  • írástörténet,
  • japanisztika
  • ...Tovább
    Kevesebb

Hogyan kell idézni

Albeker, A. Z. (2022). A sino-japán írásrendszer hatása a gyorsírásra. Távol-Keleti Tanulmányok, 13(2021/2), 29–47. https://doi.org/10.38144/TKT.2021.2.2

Absztrakt

A japán gyorsírás Lindsley és Graham rendszerének adaptálásával született meg, és 1883-ra datálható az első alkalmazása. Azonban a gyorsírás fejlesztői, használói a sino-japán írásrendszerből is merítettek, úgy mint

  1. okototen (乎古止点)
  2. kanaírás
  3. kanji, illetve bushu

Az egyéb hatások az írásirány, a dakuten (濁点) és a hatsuon (撥音) jelölése, valamint a japán-sinojapán szópárok felhasználása. Ezek a hatások nem korlátozódnak a Meiji kori gyorsírásokra, a modern gyorsírásokban is kimutathatók.

Hivatkozások

  1. Bersényi Ivánné 2015. Gyorsírás: Bersényi Ivánné rovata. Szóvilág 5–6: 21, 7–8: 20.
  2. Fukuda Ukichi 福田宇吉 1901. Hatsukakan sotsugyō jitsuyō sokkijutsu kyōkasho 二十日間卒業実用速記術教科書 [Húsz nap alatt elsajátítható gyakorlati gyorsírás].
  3. Tōkyō: Teikoku sokkikyōkai.
  4. Hayashi Shigeatsu 林茂淳 1885. Hayagakitori no shikata 早書き取りの仕方 [A gyorsírás módszere]. Tōkyō: Kōbunsha.
  5. Kanayama Shūchō-Shida Tamesaburō 金山秀澂・志田為三郎 1886. Shimpen dainihon bōchōhikkihō yoben 新編大日本傍聴筆記法与便 [Új japán gyorsírás]. Tōkyō: Inada Uemitsu.
  6. Katagiri Wakichi 片桐和吉 1886. Kotoba no shashinhō hitorigeiko ことばの写真法独稽古 [A nyelv fényképezésének módszere önálló tanulásra]. Tōkyō: Chitsuzandō.
  7. Kawaguchi Mitsuru 川口晃玉 1994. Sokki ga kakeru 速記が書ける [Tudok gyorsírni]. Tōkyō: Waseda kyōiku shuppan.
  8. Kiyosawa Yojū 清沢与十 1884. Bōchōhikkihō shimpō dokugaku 傍聴筆記法新法独学 [Új gyorsírás önálló tanulásra]. Tōkyō: Kōbunsha.
  9. Kojima Shūji 小島周二 1885. Nihon bōchō hikkihō dokugaku zensho 日本傍聴筆記法独学全書 [Japán gyorsírás önálló tanulásra]. Niigata: Hori Jisaku.
  10. Kotani Masakatsu 小谷征勝 2011. Zōho kaitei V-shiki de rakuraku gōkaku sokki nyūmon 増補改訂版 V式でらくらく合格速記入門 [Sikeres vizsga a V-rendszerű gyorsírással. Bevezetés a gyorsírásba. Bővített és javított kiadás]. Tōkyō: Indekkusu komyunikēshonzu.
  11. Kumazaki Ken’ichirō 熊崎健一郎 1906. Shinshiki kanmei sokkigaku kyōjusho 新式簡明速記学教授書 [Tankönyv az új és világos gyorsíráshoz]. Tōkyō: Teikoku sokki gakkai.
  12. Kumazaki Ken’ichirō 熊崎健一郎 1907. Saishin sokkijutsu 最新速記術 [A legújabb gyorsírás]. Tōkyō: Hakubunkan.
  13. Makita Torazō 牧田虎蔵 1892. Shinsen sokkihō 新撰速記法 [Új gyorsírás]. Nagoya: Tōundō.
  14. Maruyama Heijirō 丸山平次郎 1885. Kotoba no shashinhō ことば乃写真法 [A nyelv fényképezésének módszere]. Ōsaka: Gyokurindō.
  15. Minamoto Kōki 源綱紀 1885. Nihon bōchōhikkihō no hanashi 日本傍聴筆記法のはなし [A japán gyorsírásról]. Tōyō gakugei zasshi 東洋学芸雑誌, 42. szám (Az Ōzorasha kiadó digitalizált kiadása, 2011).
  16. Minamoto Kōki kōjutsu – Maruyama Heijirō hensan 源綱紀口述・丸山平次郎編纂 1885. Minamoto Kōki shi nihon bōchō hikkihō 源綱紀氏日本傍聴筆記法 [Minamoto Kōki japán gyorsírása]. Tōkyō: Sawaya Sokichi.
  17. Minamoto Kōki 源綱紀 1904. Zōho teisei shinshiki sokkijutsu reidai shōkai 増補訂正新式速記術例題詳解 [Új gyorsírás gyakorlófeladatokkal és részletes magyarázatokkal. Bővített és javított kiadás]. Tōkyō: Aoki Sūzandō
  18. Morimoto Daihachirō-Kishigami Misao 森本大八郎・岸上操 1885. Hikkigaku kyōkai bōchō hikkihō 筆記学協会傍聴筆記法 [Gyorsíró egyesület: a gyorsírás technikája]. Tōkyō: Hakubunsha.
  19. Nakane Masachika 中根正親 1916. Nakaneshiki nihongosokkihō 中根式日本語速記法 [A Nakane-rendszerű japán gyorsírás] (reprint 1981). Kyōto: Kyōto sokkigakkō.
  20. Niwa Takio 丹羽滝男 1889. Dokugaku jizai nihon sokkihō 独学自在日本速記法 [Japán gyorsírás önálló tanulásra]. Tōkyō: Sōsōkan.
  21. Niwa Takio 丹羽滝男 1907. Sokusei jikken ōyōsokkihō 速成実験応用速記法 [Az alkalmazott gyorsírás rövid távú elsajátítása]. Tōkyō: Dōbunkan.
  22. Ōnishi Kaizan 大西快山 1907. Shūchin dokushū sin’an sokki shōkai 袖珍独習新案速記術詳解 [Az új gyorsírás zsebkönyve önálló tanulásra részletes magyarázatokkal]. Hiroshima: Miwa Kinzō.
  23. Ōtsuka Sukehide 大塚祐英 1883. Enzetsu tōron kaigi sekkyō hikkihō 演説討論会議説教筆記法 Transcrib of Ootuka [Szónoklatok, viták, értekezletek és prédikációk lejegyzési módja]. Tōkyō: Chitsuzandō.
  24. Sairaiji Hideo西来路秀男 1955. Tanki sokushū sokki nyūmon handobukku 短期速習速記入門ハンドブック [Bevezetés a gyorsírás gyors elsajátításához]. Tōkyō: Handobukkusha.
  25. Shinbungakkai sokkikenkyūhan新聞学会速記研究班 1967. Nihon daigaku hōgakubusai日本大学法学部祭 (pamflet) [A Nihon Daigaku jogi karának fesztiválja]. Nihon daigaku: Shinbungakkai sokkikenkyūhan.
  26. Sangiin sokkisha yōseijo 参議院速記者養成所2004. Sokki kyōhon速記教本 [Gyorsírástankönyv]. Sangiin sokkisha yōseijo.
  27. Suzuki Hikosaburō鈴木彦三郎 1889. Sokkigaku dokushū 速記学独修 [Gyorsírás önálló tanulásra]. Nagoya: Taiseidō.
  28. Suzuki Masao 鈴木正男 1895. Dokushū jizai jitsuyō sokkigaku独習自在実用速記学 [Gyakorlati gyorsírás önálló tanulásra]. Nagoya: Wakayama taiseidō.
  29. Teikoku sokki gakkai帝国速記学会 1902. Ikkagetsu sotsugyō teikoku sokkijutsu dokugaku kyōkasho一ケ月卒業帝国速記術独学教科書 [Egy hónap alatt elvégezhető birodalmi gyorsírás önálló tanulásra ]. Tōkyō: Teikoku sokki gakkai.
  30. Wakabayashi Kanzō 若林玵蔵1886. Sokkihō yōketsu 速記法要訣 [Kulcs a gyorsíráshoz]. Tōkyō: Sokkihō kenkyūkai.
  31. Wakabayashi Kanzō若林玵蔵 1902. Sokkijutsu 速記術 [A gyorsírás technikája] (2. kiadás). Tōkyō: Hakubunkan.
  32. Wakiyama Yoshiyasu 脇山義保 1885. Hikkō shimpō 筆耕新法 [A másolás új módszere]. Tōkyō: Yūkosha.
  33. Watanabe Kiseji 渡辺喜勢治 1901. Shinsen jitsuyō sokkigaku kōgiroku新撰実用速記学講義録 [Az új gyakorlati gyorsírás kurzusa] (2. kötet). Tōkyō: Tōkyō sokkihō kenkyūgakkai.
  34. Albeker András Zsigmond 2021. ”Fukusū no gokei wo arawasu ryakuji ni tsuite – meijiki no sokkinyūmonsho no baai 複数の語形を表す《略字》について―明治期の速記入門書の場合― [A több szóalakot jelölő rövidítések a Meiji kori gyorsírás tankönyvekben]” 2020 nendo kenkyūhōkokusho. Kako no sokki gempon wo kadokuka suru tame no nihongo sokkishi no kenkyū 2020 年度研究成果報告書 過去の速記原本を可読化するための日本語速記史の研究 [2020 évi kutatási beszámoló. Japán gyorsírástörténet-kutatás a gyorsírásos kéziratok megfejtéséhez] Ōsaka: Ōsaka Daigaku, 24–35.
  35. General Theodore v. Galanthay Glock 1937. „Uebertragung des Systems Gabelsberger’s auf die Chinesische Sprache.” International Shorthand Congress. London: The International Shorthand Congress, 37–42.
  36. Graham, Andrew J. 1858. The Hand-Book of Standard or American Phonography in Five Parts. New York: Andrew J. Graham.
  37. Kaneko Tsuguo 兼子次生1984. Chūgoku no sokki. Hyakka seihō no rekishi 中国の速記―百花斉放の歴史 [A kínai gyorsírás – a virágozzék száz virág történelme]. Ajia keizai junpō アジア経済旬報 1311: 1–10.
  38. Kasama eiinsōkan kankōkai 笠間影印叢刊刊行会 2003. Jiten kana 字典かな [Kana írásjegyszótár]. Tōkyō: Kasama shoin.
  39. Kin Bunkyō 金文京 2010. Kanbun to higashi ajia – kundoku no bunkaken 漢文と東アジア―訓読の文化圏 [A klasszikus kínai nyelv és Kelet-Ázsia. A kun olvasat kultúrköre]. Tōkyō: Iwanami shoten.
  40. Kiss Sándorné Székely Ilona 1998. Japán nyelvtani összefoglaló. Budapest: Tárogató kiadó.
  41. Miyata Masao szerk. 宮田雅夫 1983. Nihon sokki hyakunen kinenshi 日本速記百年記念誌 [Emlékkötet a japán gyorsírás századik évfordulójára].Tōkyō: Nihon sokki hyakunen kinenkai.
  42. Moriyama Takurō 森山卓郎-Shibuya Katsumi 渋谷勝己 2020. Meikai nihongogaku jiten 明解日本語学辞典The Sanseido Dictionary of Japanese Linguistics. Tōkyō: Sanseidō
  43. Nakane Toshio 中根敏雄et al. 2003. Sokki hitosuji. Nakane Masao jijoden 速記一筋―中根正雄自叙伝 [A gyorsírásnak élve. Nakane Masao önéletrajza]. Kyōto: Sokki hitosuji kankōkai.
  44. Shimizu Yasuyuki 清水康行 2004. Sokki to genbun itchi 速記と言文一致 [A gyorsírás és a genbun itchi] in. Hida Yoshifumi 飛田良文szerk. Genbun itchi undō言文一致運動 [A genbun itchi mozgalom]. Tōkyō: Meiji shoin.
  45. Takebe Yoshiaki 武部良明 1942. Nihon sokki hōshiki hattatsushi日本速記方式発達史 [A japán gyorsírás fejlődéstörténete]. Tōkyō: Nihon shobō.
  46. Takebe Yoshiaki 武部良明 1951-52. Kokugo sokkishi taiyō jō ge 国語速記史大要 上下 [A japán gyorsírás rövid története I-II.]. Tōkyō: Nihon sokki kyōkai.
  47. Takebe Yoshiaki 武部良明 1955-56. Kokugo sokki gaisetsu jō ge国語速記概説 上下 [A japán gyorsírás áttekintése I-II.]. Tōkyō: Shūyūkai.
  48. Zhou Youguang 周有光1961. Hanzi gaige gailun 汉字改革概论 [A kínai írásreform áttekintése]. Beijing: Wenzi gaige chubanshe.
  49. Yamamoto Masahide 山本正秀 1965. Kindaibuntai hassei no shitekikenkyū 近代文体発生
  50. の史的研究 [A modern írott nyelvi stílus kialakulásának történeti kutatása]. Tōkyō: Iwanami shoten.
  51. Yanaike Makoto 屋名池誠2003. Yokogaki tōjō 横書き登場 [A vízszintes írásirány megjelenése]. Tōkyō: Iwanami shoten.