Anat Stavans – Ulrike Jessner-Schmid (eds.): The Cambridge Handbook of Childhood Multilingualism (Fürész-Mayernik Melinda)
A gyermekkori többnyelvűségről
DOI:
https://doi.org/10.21030/anyp.2023.4.8Hivatkozások
Aronin, Larissa – Ó Laoire, Muiris – Singleton, David 2011. The multiple faces of multilingualism: Language nominations. Applied Linguistics Review 2: 169–190. https://doi.org/10.1515/9783110239331.169
Bamberg, Michael 2011. Narrative Practice and Identity Navigation. In: Holstein, James A. – Gubrium, Jaber F. (eds.) Varieties of Narrative Analysis. Sage Publication. London. 99–124. https://doi.org/10.4135/9781506335117.n6
Bialystok, Ellen 2001. Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition. Cambridge University Press. Cambridge. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605963
Cook, Vivian J. 1991. The poverty-of-the-stimulus argument and multicompetence. Interlanguage Studies Bulletin (Utrecht) 2: 103–117. https://doi.org/10.1177/026765839100700203
Curdt-Christiansen, Xiao Lan 2009. Invisible and visible language planning: ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy 8: 351–375. https://doi.org/10.1007/s10993-009-9146-7
De Bot, Kees – Lowie, Wander – Verspoor, Marjolyn 2007. A dynamic sytems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 1: 7–21. https://doi.org/10.1017/S1366728906002732
De Houwer, Annick 2007. Parental language imput patterns and children′s bilingual use. Applied Psycholinguistics 3: 411–424. https://doi.org/10.1017/S0142716407070221
Edwards, John 2004. Foundations of bilingualism. In: Bhatia, Tej K. – Ritchie, William C. (eds.) The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. Blackwell. Malden. 7–31.
Fishman, Joshua A. 1967. Bilingualism with and without diglossia, diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues 2: 29–38. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00573.x
García, Ofelia 2009. Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In: Skutnabb-Kangas, Tove – Phillipson, Robert – Mohanty, Ajit K. – Panda, Minati (eds.) Social Justice through Multilingual Education. Multilingual Matters. Bristol. 140–158. https://doi.org/10.21832/9781847691910-011
Genesee, Fred 1989. Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language 1: 161–179. https://doi.org/10.1017/S0305000900013490
Grosjean, Francios 1982. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Harvard University Press. Cambridge, MA.
Grosjean, Francois 2010. Bilingual: Life and Reality. Harvard University Press. Cambridge, MA. https://doi.org/10.4159/9780674056459
Gumperz, John – Hymes, Dell (eds.) 1972. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. Blackwell. New York.
Haugen, Einar I. 1956. Bilingualism in the Americas: A Bibliography and Research Guide (Vol. 26.) American Dialect Society. Gainesville.
Heller, Monica 2006. Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography. A & C Black. London.
Herdina, Philip – Jessner, Ulrike 2002. A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics. Multilingual Matters. Bristol. https://doi.org/10.21832/9781853595547
Hoffmann, Charlotte 2001. Towards a description of trilingual competence. Inernational Journal of Bilingualism 1: 1–17. https://doi.org/10.1177/13670069010050010101
Jessner, Ulrike – Allgäuer-Hackl, Elisabeth – Hofer, Barbara 2016. Emerging multilingual awareness ineducational contexts: From theory to practice. Canadian Modern Language Review 3: 157–182. https://doi.org/10.3138/cmlr.2746
Jessner, Ulrike – Allgäuer-Hackl, Elisabeth 2020. Multilingual awareness and metacognition in multilingually diverse classrooms. Journal of Multilingual Theories and Practices 1: 66–88. https://doi.org/10.1558/jmtp.17285
King, Kendall A. – Fogle, Lyn – Logan-Terry, Aubrey 2008. Family Language Policy. Linguistics and Language Compass 5: 907–922. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x
Lanza, Elisabeth 1992. Can bilingual two-year-olds code-switch? Journal of Child Language 3: 633–658. https://doi.org/10.1017/S0305000900011600
Montanari, Simone – Quay, Suzanne (eds.) 2019. Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism. Walter de Gruyter. Berlin. https://doi.org/10.1515/9781501507984
Pavlenko, Aneta 2014. The Bilingual Mind and What It Tells Us about Language and Thought. Cambridge University Press. Cambridge. https://doi.org/10.1017/CBO9781139021456
Spolsky, Bernard 2012. What Is Language Policy? In: Spolsky, Bernard (ed.) The Cambridge Handbook of Language Policy. Cambridge University Press. Cambridge. 3–15. https://doi.org/10.1017/CBO9780511979026.003
Stavans, Anat – Hoffmann, Charlotte 2015. Multilingualism. Cambridge University Press. Cambridge. https://doi.org/10.1017/CBO9781316144534
Wang, Weihong – Curdt-Christiansen, Xiao Lan 2019. Translanguaging in a Chinese-English bilingual education programme: a university-classroom ethnography. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 3: 322–337. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1526254
Werker, Janet F. – Byers-Heinlein, Krista 2008. Bilingualism in infancy: first steps in perception and comprehension. Trends in Cognitive Sciences 4: 144–151. https://doi.org/10.1016/j.tics.2008.01.008
##submission.downloads##
Megjelent
Hogyan kell idézni
Folyóirat szám
Rovat
License
Copyright (c) 2023 Fürész-Mayernik Melinda

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A folyóiratban publikált írások szerzői joga a szerzőt illeti. A folyóiratot az első publikálás joga illeti meg. A megjelenő írásra a Creative Commons License “Attribution-NonCommercial 4.0 International" (CC BY-NC 4.0) licenc vonatkozik. Ez azt jelenti, hogy a megjelenő munka másolása, továbbadása, elemeinek hasznosítása, átalakítása és további munkához való alapul vétele a kereskedelmi hasznosításon kívül bármilyen céllal megengedett, de csakis a szerző megfelelő elismerése, a licenc megjelölése, valamint bárminemű változtatás jelölése mellett.
Az Anyanyelv-pedagógia folyóirat semmiféle díjat nem ró szerzőire a cikkek kezelésért, benyújtásáért, publikálásáért. Minden írás, amely a folyóiratban megjelenik, közzététele után azonnal ingyenesen hozzáférhető.