Anat Stavans – Ulrike Jessner-Schmid (eds.): The Cambridge Handbook of Childhood Multilingualism (Fürész-Mayernik Melinda): A gyermekkori többnyelvűségről

Anat Stavans – Ulrike Jessner-Schmid (eds.): The Cambridge Handbook of Childhood Multilingualism (Fürész-Mayernik Melinda)

A gyermekkori többnyelvűségről

Szerzők

DOI:

https://doi.org/10.21030/anyp.2023.4.8

Hivatkozások

Aronin, Larissa – Ó Laoire, Muiris – Singleton, David 2011. The multiple faces of multilingualism: Language nominations. Applied Linguistics Review 2: 169–190. https://doi.org/10.1515/9783110239331.169

Bamberg, Michael 2011. Narrative Practice and Identity Navigation. In: Holstein, James A. – Gubrium, Jaber F. (eds.) Varieties of Narrative Analysis. Sage Publication. London. 99–124. https://doi.org/10.4135/9781506335117.n6

Bialystok, Ellen 2001. Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition. Cambridge University Press. Cambridge. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605963

Cook, Vivian J. 1991. The poverty-of-the-stimulus argument and multicompetence. Interlanguage Studies Bulletin (Utrecht) 2: 103–117. https://doi.org/10.1177/026765839100700203

Curdt-Christiansen, Xiao Lan 2009. Invisible and visible language planning: ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy 8: 351–375. https://doi.org/10.1007/s10993-009-9146-7

De Bot, Kees – Lowie, Wander – Verspoor, Marjolyn 2007. A dynamic sytems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 1: 7–21. https://doi.org/10.1017/S1366728906002732

De Houwer, Annick 2007. Parental language imput patterns and children′s bilingual use. Applied Psycholinguistics 3: 411–424. https://doi.org/10.1017/S0142716407070221

Edwards, John 2004. Foundations of bilingualism. In: Bhatia, Tej K. – Ritchie, William C. (eds.) The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. Blackwell. Malden. 7–31.

Fishman, Joshua A. 1967. Bilingualism with and without diglossia, diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues 2: 29–38. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00573.x

García, Ofelia 2009. Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In: Skutnabb-Kangas, Tove – Phillipson, Robert – Mohanty, Ajit K. – Panda, Minati (eds.) Social Justice through Multilingual Education. Multilingual Matters. Bristol. 140–158. https://doi.org/10.21832/9781847691910-011

Genesee, Fred 1989. Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language 1: 161–179. https://doi.org/10.1017/S0305000900013490

Grosjean, Francios 1982. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Harvard University Press. Cambridge, MA.

Grosjean, Francois 2010. Bilingual: Life and Reality. Harvard University Press. Cambridge, MA. https://doi.org/10.4159/9780674056459

Gumperz, John – Hymes, Dell (eds.) 1972. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. Blackwell. New York.

Haugen, Einar I. 1956. Bilingualism in the Americas: A Bibliography and Research Guide (Vol. 26.) American Dialect Society. Gainesville.

Heller, Monica 2006. Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography. A & C Black. London.

Herdina, Philip – Jessner, Ulrike 2002. A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics. Multilingual Matters. Bristol. https://doi.org/10.21832/9781853595547

Hoffmann, Charlotte 2001. Towards a description of trilingual competence. Inernational Journal of Bilingualism 1: 1–17. https://doi.org/10.1177/13670069010050010101

Jessner, Ulrike – Allgäuer-Hackl, Elisabeth – Hofer, Barbara 2016. Emerging multilingual awareness ineducational contexts: From theory to practice. Canadian Modern Language Review 3: 157–182. https://doi.org/10.3138/cmlr.2746

Jessner, Ulrike – Allgäuer-Hackl, Elisabeth 2020. Multilingual awareness and metacognition in multilingually diverse classrooms. Journal of Multilingual Theories and Practices 1: 66–88. https://doi.org/10.1558/jmtp.17285

King, Kendall A. – Fogle, Lyn – Logan-Terry, Aubrey 2008. Family Language Policy. Linguistics and Language Compass 5: 907–922. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x

Lanza, Elisabeth 1992. Can bilingual two-year-olds code-switch? Journal of Child Language 3: 633–658. https://doi.org/10.1017/S0305000900011600

Montanari, Simone – Quay, Suzanne (eds.) 2019. Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism. Walter de Gruyter. Berlin. https://doi.org/10.1515/9781501507984

Pavlenko, Aneta 2014. The Bilingual Mind and What It Tells Us about Language and Thought. Cambridge University Press. Cambridge. https://doi.org/10.1017/CBO9781139021456

Spolsky, Bernard 2012. What Is Language Policy? In: Spolsky, Bernard (ed.) The Cambridge Handbook of Language Policy. Cambridge University Press. Cambridge. 3–15. https://doi.org/10.1017/CBO9780511979026.003

Stavans, Anat – Hoffmann, Charlotte 2015. Multilingualism. Cambridge University Press. Cambridge. https://doi.org/10.1017/CBO9781316144534

Wang, Weihong – Curdt-Christiansen, Xiao Lan 2019. Translanguaging in a Chinese-English bilingual education programme: a university-classroom ethnography. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 3: 322–337. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1526254

Werker, Janet F. – Byers-Heinlein, Krista 2008. Bilingualism in infancy: first steps in perception and comprehension. Trends in Cognitive Sciences 4: 144–151. https://doi.org/10.1016/j.tics.2008.01.008

##submission.downloads##

Megjelent

2023. 12. 31.

Hogyan kell idézni

Fürész-Mayernik, M. (2023). Anat Stavans – Ulrike Jessner-Schmid (eds.): The Cambridge Handbook of Childhood Multilingualism (Fürész-Mayernik Melinda): A gyermekkori többnyelvűségről. Anyanyelv-pedagógia, 16(4.), 103–109. https://doi.org/10.21030/anyp.2023.4.8

Folyóirat szám

Rovat

Kitekintő
Loading...