The impact of the second language on the mother tongue in different language learning contexts
DOI:
https://doi.org/10.21030/anyp.2022.1.2Keywords:
second langugage, mother tongue, vocabulary richness, fluency, language interactionAbstract
This study examines the impact of different language learning contexts on the mother tongue. The study covers the spoken and written language production of Russian-speaking students starting their studies in Hungary and compares their results with those of their English-speaking and monolingual peers in Russia. The research instruments include a language use and proficiency questionnaire, semantic and letter fluency tests, storytelling on the basis of a comic strip, and written production. The study is longitudinal: participants′ language performance is measured at the start of the study and after four months. The results show the impact of the non-native language learning environment on the native language, as reflected in a decrease in vocabulary richness and an increase in the percentage of pauses.References
Bátyi Szilvia 2020. Only time will tell… Extralinguistic variables in L1 lexical attrition. In: Bátyi Szilvia – Lengyel Zsolt (szerk.) Kétnyelvűség: magyar és nem magyar kontextus. Tanulmányok Navracsics Judit köszöntésére. Bilingualism: Hungarian and non-Hungarian context. Studies in honor of Judit Navracsics. Pannon Egyetem. Veszprém. 11–26.
Bátyi Szilvia (megjelenés alatt). A beszédfolyamatosság és szókincsgazdagság vizsgálata Hollandiai magyarok körében. Alkalmazott Nyelvtudomány 21(2): 1–19.
Bialystok, Ellen 2001. Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition. Cambridge University Press.
Bice, Kinsey – Kroll, Judith F. 2015. Native language change during early stages of second language learning. NeuroReport 26(16): 966–971. https://doi.org/10.1097/WNR.0000000000000453
Botezatu, Roxana M – Kroll, Judith F. – Trachsel, Morgan – Guo, Taomei 2020. Second language immersion impacts native language production and comprehension. Linguistic Approaches to bilingualism, 26 November 2020. 1–29.
Branzi, Francesca M. – Della Rosa, Pasquale A. – Canini, Matteo – Costa, Albert – Abutalebi, Jubin. 2016. Language control in bilinguals: Monitoring and response selection. Cerebral Cortex 26(6): 2367–2380. https://doi.org/10.1093/CERCOR/BHV052
Chang, Charles B. 2012. Rapid and multifaceted effects of second-language learning on first-language speech production. Journal of Phonetics 40(2): 249–268. https://doi.org/10.1016/J.WOCN.2011.10.007
Clahsen, Harald – Felser, Claudia 2006. Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics 27(1): 3–42. https://doi.org/10.1017/S0142716406060024
Cook, Vivian 2003. Effects of the Second Language on the First. Multilingual Matters.
Cook, Vivian 1992. Evidence for Multicompetence. Language Learning 42(4): 557–591. https://doi.org/10.1111/J.1467-1770.1992.TB01044.X
Daller, Helmut – van Hout, Roeland – Treffers-Daller, Jeanine 2003. Lexical richness in the spontaneous speech of bilinguals. Applied Linguistics 24. 197–222. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/24.2.197
Dussias, Paola E. – Sagarra, Nuria 2007. The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 10(1): 101–116. https://doi.org/10.1017/S1366728906002847
Gyarmathy Dorottya – Auszmann Anita – Neuberger Tilda 2016. Az anyanyelvi és az idegennyelvi spontán beszéd temporális jellemzői. Anyanyelv-pedagógia 9. 2016/1: 5–18. DOI: 10.21030/anyp.2016.1.1 https://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=609 (2021. december 8.) https://doi.org/10.21030/anyp.2016.1.1
Hartsuiker, Robert J. – Pickering, Martin J. – Veltkamp, Eline 2004. Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in spanish-english bilinguals. Psychological Science 15(6): 409–414. https://doi.org/10.1111/j.0956-7976.2004.00693.x
Hoshino, Noriko – Kroll, Judith F. 2008. Cognate effects in picture naming: Does cross-language activation survive a change of script? Cognition 106(1): 501–511. https://doi.org/10.1016/J.COGNITION.2007.02.001
Jessner, Ulrike – Oberhofer, Kathrin – Megens, Manon 2021. The attrition of school-learned foreign languages: A multilingual perspective. Applied Psycholinguistics 42(1): 19–50. DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716420000557
Johnson, Jacqueline S. – Newport, Elissa. L. 1989. Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology 21(1): 60–99. https://doi.org/10.1016/0010-0285(89)90003-0
Kecskés, István – Papp, Tünde 2000. Foreign language and mother tongue. Erlbaum.
Kroll, Judith F. – Dussias, Paola E. – Bogulski, Cari A. – Valdes-Kroff, Jorge 2012. Juggling two languages in one mind. What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. Psychology of Learning and Motivation 56: 229–254. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-0-12-394393- 4.00007-8
Larsen-Freeman, Diane – Cameron, Lynne 2008. Complex systems and applied linguistics. Oxford University Press. Oxford.
Linck, Jared A. – Kroll, Judith. F. 2019. Memory Retrieval and Language Attrition. In: Schmid, Monika S. – Köpke, Barbara (eds.) The Oxford Handbook of Language Attrition. OUP. Oxford. 87–97.
Linck, Jared A. – Kroll, Judith F. – Sunderman, Gretchen 2009. Losing Access to the Native Language While Immersed in a Second Language Evidence for the Role of Inhibition in Second-Language Learning. Psychological Science 20(12): 1507–1515. https://doi.org/10.1111/J.1467-9280.2009.02480.X
Marian, Viorica – Blumenfeld, Henrike K. – Kaushanskaya, Margarita 2007. Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q). Journal of Speech, Language, and Hearing Research 50: 940–967.
Misra, Maya – Guo, Taomei – Bobb, Susan C. – Kroll, Judith F. 2012. When bilinguals choose a single word to speak: Electrophysiological evidence for inhibition of the native language. Journal of Memory and Language 67(1): 224–237. https://doi.org/10.1016/J.JML.2012.05.001
Morford, Jill P. – Wilkinson, Erin – Villwock, Agnes – Piñar, Pilar – Kroll, Judith F. 2011. When deaf signers read English: Do written words activate their sign translations? Cognition 118(2): 286–292. https://doi.org/10.1016/J.COGNITION.2010.11.006
Navracsics, Judit 2015. L1 and dominant language – as reflected in speech disfluencies. In: Navracsics Judit – Bátyi Szilvia (eds.) Első- és második nyelv: Interdiszciplináris megközelítések. First and second language: Interdisciplinary approaches. Tinta Könyvkiadó. Budapest. 61–76.
Neuberger, Tilda (megjelenés alatt). Effects of L2 exposure on the perception of the singleton/geminate contrast in Hungarian. Alkalmazott Nyelvtudomány 21(2).
Piske, Thorsten – Mackay, Ian R. A. – Flege, James E. 2001. Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review. Journal of Phonetics 29: 191–215. DOI: https://doi.org/10.006/jpho.2001.0134
Sharwood-Smith, Michael 1982. Cross-linguistic aspects of second language acquisition. Applied Linguistics 4(3): 192–199. DOI: https://doi.org/10.1093/APPLIN/4.3
Schmid, Monika S. – Köpke, Barbara 2009. First language attrition and the mental lexicon. In: Pavlenko, Aneta (ed.) The bilingual mental lexicon. Multilingual Matters. Bristol. 209–238.
Schmid, Monika S. – Fägersten, Kristy B. 2010. Disfluency markers in L1 attrition. Language Learning 60(4): 753–791. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00575.x
Schmid, Monika S. – Köpke, Barbara 2017. The relevance of first language attrition to theories of bilingual development. Linguistic Approaches to Bilingualism 7(6): 637–667. DOI: https://doi.org/10.1075/LAB.17058.SCH
Van Assche, Eva – Duyck, Wouter – Gollan, Tamar H. 2013. Whole-language and item-specific control in bilingual language production. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 39(6): 1781–1792. DOI: https://doi.org/10.1037/a0032859
Weinreich, Uriel 1953. Languages in Contact: Findings and Problems. Mouton de Gruyter.
Yelland, Gregory W. – Pollard, Jacinta – Mercuri, Anthony 1993. The metalinguistic benefits of limited contact with a second language. Applied Psycholinguistics 14(4): 423–444. DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716400010687
Yılmaz, Gulsen – Schmid, Monika S. 2018. First language attrition and bilingualism. In: Miller, David – Bayram, Fatih – Rothman, Jason – Serratrice, Ludovica (eds.). Bilingual Cognition and Language: The state of the science across its subfields. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 225– 250.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Szilvia Bátyi, Kemppainen Airi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The copyright of articles published in the journal belongs to the author. The journal has the right of first publication. The published work is licensed under Creative Commons License “Attribution-NonCommercial 4.0 International" (CC BY-NC 4.0). This means that copying, redistribution, remixing, transformation and building upon the published work is allowed for any purpose except commercial purposes as long as proper credit is given to the author, a link to the licence is provided, and any changes made to the original work are indicated.
The journal Anyanyelv-pedagógia [First Language Pedagogy] does not charge authors any fees for the processing, submission, or publication of articles. All writings published in the journal become freely accessible immediately after their publication.