Cafrang and csáprág ‘saddlecloth’
DOI:
https://doi.org/10.18349/MagyarNyelv.2023.3.331Keywords:
etymology, language contacts, borrowing, Turkism, saddleclothAbstract
It is still debated whether the Hungarian cafrang, csáprág originates from the Turkish çaprak ‘saddlecloth’ or vice versa. In my article, I would like to show that Czech čabraka, Slovak čabraka, čabrak, Polish czaprag most likely come via Hungarian csáprág [ʧaːpraːg] from Turkish çaprak. German Schabracke, Czech šabrak, šabraka, Slovak šabrak, šabraka, Polish szabrak, szabraka and Slovenian šabraka forms were borrowed via Hungarian sabrák [ʃɒbraːk] from Turkish şaprak ‘id.’. For centuries, saddlecloths were made of felt. The Turkish verb čap- means, among other things, ʻto hit, to beatʼ. This refers to the old technique of felting. Wet wool was compressed by beating it into a felt cloth.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Tamás Tölgyesi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Magyar Nyelv is a Diamond Open Access periodical. Documents can be freely downloaded and duplicated in an electronic format, and can be used unchanged and with due reference to the original source. Such use must not serve commercial purposes. In the case of any form of dissemination and use, Hungarian Copyright Act LXXVI/1999 and related laws are to be observed. The electronic version of the journal is subject to the regulations of CC BY-NC-ND (Creative Commons – Attribution-NonCommercial-NoDerivatives).
The journal permits its authors, at no cost and without any temporal limitation, to make pre-print copies of their manuscripts publicly available via email or in their own homepage or that of their institution, or in either closed or free-for-all repositories of their institutions/universities, or other non-profit websites, in the form accepted by the journal editor for publication and even containing amendments on the basis of reviewers’ comments. When the authors publicize their papers in this manner, they have to warn their readers that the manuscript at hand is not the final published version of the work. Once the paper has been published in a printed or online form, the authors are allowed (and advised) to use that (post-print) version for the above purposes. In that case, they have to indicate the exact location and other data of the journal publication. The authors retain the copyright of their papers; however, in the case of an occasional secondary publication, the bibliographical data of the first publication have to be included.