Achilles alkancellár Halicsban 1246-ban

Adalék a magyar vice szó történetéhez

Szerzők

  • Toru Senga

DOI:

https://doi.org/10.18349/MagyarNyelv.2018.1.44

Kulcsszavak:

vice, вицькыи, vicecancellarius, Achilles alkancellár, Kirill metropolita, a magyar–halicsi kapcsolatok 1246-ban, a Halics-Volhíniai Évkönyv

Absztrakt

A Halics-Volhíniai Évkönyvben 1250-ben megjelent bejegyzésében arról számol be, hogy a magyar király вицькыи-t küldött Danilónak, Halics (Galícia) hercegének, azzal a szándékkal, hogy lányát Danilo fiához adja feleségül. Hodinka Antal, aki egy évszázaddal ezelőtt lefordította kétnyelvű könyvének érintett szövegrészét, a вицькыи-t a magyar király helyetteseként értelmezte. A magyar vice 'helyettes' szó mára elavulttá válik. Ha a király helyetteséről lenne szó, akkor ez a nádorra vonatkozna, egy olyan tisztviselőre, akinek szerepei között szerepelt abban az időben, hogy politikai ügyekben kiállt a király mellett; de ami a diplomáciát illeti, a kancellárok és az alkancellárok jobban jogosultak voltak e feladatok ellátására. A jelen szerző úgy véli, hogy IV. Béla néhány hónappal a zólyomi (szlovákul: Zvolen) házasságkötés előtt 1246 szeptemberében küldhette Akhilleusz alkancellárt a halicsi herceghez. Akhilleusz Cirill metropolitával is találkozott, mind Halicsban, mind később Magyarországon. A metropolita, aki Danilo kancellárja volt, és 1250-ig (valójában 1246-ig) összeállította az Évkönyv egy részét, észrevette, hogy Magyarország királyi kancelláriáját gyakorlatilag az alkancellár irányítja, nem pedig maga a kancellár. Nagyon valószínűnek tűnik, hogy Cirill lehetett az, aki a вицькыи szót a vice főnév alapján elevenítette fel IV. Béla udvarában, a köznapi szóhasználatban Akhilleusz alkancellárra utalva.

##submission.downloads##

Megjelent

2018-06-12

Folyóiratszám

Rovat

Tanulmányok