Szent István veszprémi püspökségnek írt adománylevele mint nyelvtörténeti forrás
1. rész
DOI:
https://doi.org/10.18349/MagyarNyelv.2022.3.289Kulcsszavak:
szórványemlék, interpolált oklevél, szórványrekonstrukció, korai ómagyar kor, földrajzi nevekAbsztrakt
A korai ómagyar kor a későbbi korszakokhoz képest igen adathiányos időszaknak tekinthető, amelynek egyik oka, hogy az oklevelek jelentős része nem maradt fenn eredeti, hiteles formájában, csupán átiratban, hamisítványban vagy interpolációban. Ha azonban egy kifejezetten az interpolált oklevelek vizsgálatára kifejlesztett módszert alkalmazunk, akkor az ilyesféle oklevelek is integrálhatók a nyelvtörténeti vizsgálatokba, s így a diszciplína új forrásokkal gazdagítható. Szent István 1009-es Veszprémi püspökségnek írt adománylevele csupán interpolációban maradt korunkra, azonban amennyiben az átiratokon komparatív elemzést végzünk, akkor feltárhatjuk a különböző kronológiai rétegeket, s így rekonstruálhatjuk az eredeti oklevél szórványanyagát. A dolgozat fő célja, hogy rekonstruáljam Szent István elveszett eredeti oklevelének szórványait, s ezeket elemezzem hangtani, morfológiai és hangjelölési szempontból, valamint vizsgáljam a rekonstruált nevek etimológiáját.
##submission.downloads##
Megjelent
Folyóiratszám
Rovat
License
Copyright (c) 2022 Vivien Sarnyai
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A periodika Open Access hozzáférésű (Gyémánt). A dokumentumok elektronikus formában szabadon elmenthetők, másolhatók; változtatások nélkül, a forrásra való hivatkozással használhatók. Az alkalmazás kereskedelmi célokat nem szolgálhat. Bármilyen terjesztési és felhasználási forma esetében az 1999. évi LXXVI. szerzői jogról szóló törvény és az ahhoz kapcsolódó jogszabályok az irányadók. Elektronikus változatára a CC BY-NC-ND (Creative Commons – Attribution-NonCommercial-NoDerivatives) licenc feltételei érvényesek.
A folyóirat a szerzők számára időbeli korlátozás nélkül és díjmentesen engedélyezi, hogy kézirataiknak a szerkesztőség által elfogadott, akár a lektori javításokat is tartalmazó, de nem végleges (ún. pre-print) változatait közzétegyék: e-mailen, a szerző vagy intézménye honlapján, illetve a szerző intézményének, egyetemének zárt vagy korlátozás nélkül elérhető repozitóriumában, illetőleg egyéb non-profit szervereken. Amikor a szerző ily módon terjeszti művét, figyelmeztetnie kell olvasóit, hogy a szóban forgó kézirat nem a mű végső, kiadott változata. Ha a cikk végső változata már megjelent nyomtatott, illetve online formában, mindenképpen javasolt és engedélyezett a szerzőnek ezen (post-print) változatot használnia. Ebben az esetben meg kell adnia a folyóiratbeli megjelenés pontos helyét, adatait is. A szerző a közlemény szerzői jogait megtartja, esetleges másodközlés esetén azonban a cikk első megjelenésének bibliográfiai adatait is közölnie kell.