Az orosz–ukrán háború hatása a kárpátaljai magyarok szókincsére a Termini magyar–magyar szótár anyaga alapján

Szerzők

  • István Csernicskó II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem, Filológia Tanszék; Pannon Egyetem, Magyar és Alkalmazott Nyelvtudományi Intézet, Alkalmazott Nyelvészeti Intézeti Tanszék
  • Krisztián Váradi II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem, Filológia Tanszék; Pannon Egyetem, Többnyelvűségi Nyelvtudományi Doktori Iskola

DOI:

https://doi.org/10.18349/MagyarNyelv.2026.1.52

Kulcsszavak:

kárpátaljai magyarok, kisebbségi nyelvhasználat, orosz–ukrán háború, szláv kölcsönszavak, Termini magyar–magyar szótár

Absztrakt

2022. február 24-én nemcsak a kárpátaljai magyarok élete, hanem a nyelvhasználatuk is örökre megváltozott. Az országban a 2013 novemberében kezdődő Euromajdan tüntetéssorozat eredményeként egyre jobban érlelődött az oroszellenes közhangulat, ami egy véres háborúban csúcsosodott ki. A már több mint három éve tartó harcok következtében számos változás történt az ukrajnai lakosság mindennapi életében, amelyekre az emberek nyelvhasználata is reflektált. Új kifejezések terjedtek el egyik napról a másikra a köznyelvben, és a korábban orosz intézményneveket lecserélték ukrán nyelvűekre. A társadalmi, politikai, oktatási és gazdasági változások hatására a kárpátaljai magyarok szókincse is több tucat olyan szláv kölcsönszóval gyarapodott, amelyek korábban nem voltak megfigyelhetők, vagy éppen a meglévő kölcsönszavak jelentése bővült ki a háborús helyzet következtében. A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis egy hatékony eszköz a határon túli magyar nyelvváltozatok vizsgálata céljából. Tanulmányunkban a Termini-szótárban fellelhető, az orosz–ukrán háborúhoz közvetlenül kapcsolódó szláv kölcsönszavakat mutatjuk be és rendszerezzük időbelileg és szemantikailag egyaránt, ezzel rámutatva arra, hogy a kárpátaljai magyar kisebbség szókincse hogyan változik az Ukrajnában uralkodó politikai és társadalmi helyzet következtében, valamint hogyan növekszik az ukrán nyelv szerepe a kárpátaljai magyar nyelvváltozatban előforduló szláv kölcsönszavak elsődleges átadó nyelveként.

Hivatkozások

Aleksandruk, Iryna – Palchevska, Oleksandra – Hubych, Petro 2023. The impact of neologisms on the development of the modern Ukrainian media discourse of war. Scientific Collection «InterConf+» 143/30: 195–210. https://doi.org/10.51582/interconf.19-20.02.2023.023

Bárány Erzsébet – Csernicskó István 2009. = Барань, Єлизавета – Черничко, Степан 2009. Дослідження українсько–угорських міжмовних контактів у Закарпатському угорському інституті ім. Ференца Ракоці ІІ. Acta Beregsasiensis 8/1: 91–112.

Bárány Erzsébet – Gazdag Vilmos 2024. A másodnyelvi kölcsönszavak fonetikai adaptációja a kárpátaljai magyar és ukrán nyelvváltozatokban (1. rész). Magyar Nyelv 120: 203–209. https://doi.org/10.18349/MagyarNyelv.2024.2.203

Bárczi Géza – Benkő Loránd – Berrár Jolán 1982. A magyar nyelv története. Tankönyvkiadó, Budapest.

Benő Attila – Ćurković-Major Franciska – Csernicskó István – Gaál Péter – Juhász Tihamér – Kitlei Ibolya – Kolláth Anna – Kovács Lea – Lanstyák István – Lehocki-Samardžic Anna – M. Pintér Tibor – Márku Anita – Molnár Csikós László – Nádor Orsolya – P. Márkus Katalin – Sági Zsuzsanna – Sófalvi Krisztina – Szoták Szilvia – Váradi Krisztián – Žagar Szentesi Orsolya szerk. 2007. Termini magyar–magyar szótár. Termini Egyesület, Törökbálint. https://termini.nytud.hu/htonline

Benő Attila – Juhász Tihamér – Lanstyák István 2020. A Termini „határtalan” szótára. Magyar Tudomány 181: 153–163. https://doi.org/10.1556/2065.181.2020.2.2

Benő Attila – Lanstyák István – P. Márkus Katalin – M. Pintér Tibor 2021. A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis szerkezeti és szerkesztési sajátosságai. Magyar Nyelvőr 145: 378–389. https://doi.org/10.38143/Nyr.2021.4.378

Borgonovo, Federico 2022. Azov Battalion. Extreme right-wing militarization and hybrid warfare. Sicurezza, Terrorismo e Società 15: 53–60.

Crystal, David 1998. A nyelv enciklopédiája. Osiris Kiadó, Budapest.

Csernicskó István 1998. A magyar nyelv Ukrajnában (Kárpátalján). Osiris Kiadó – MTA Kisebbségkutató Műhely, Budapest.

Csernicskó István 2017. Ideológiai csata a nevek frontján. Fórum Társadalomtudományi Szemle 19/4: 15–29.

Csernicskó István 2019. Fények és árnyak Kárpátalja nyelvi tájképéből. Autdor-Shark, Ungvár.

Csernicskó István – Gazdag Vilmos 2023. Kárpátaljai magyarok nyelvi tapasztalatai Magyarországon. Magyar Nyelv 119: 215–225. https://doi.org/10.18349/MagyarNyelv.2023.2.215

Csernicskó István – Hires Kornélia 2003. A kölcsönzés. In: Csernicskó István szerk., A mi szavunk járása. Bevezetés a kárpátaljai magyar nyelvhasználatba. Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola, Beregszász. 125–138.

Csernicskó István – Hires-László Kornélia – Márku Anita 2010. A szókölcsönzés. In: Csernicskó István szerk., Megtart a szó. Hasznosítható ismeretek a kárpátaljai magyar nyelvhasználatról. MTA Magyar Tudományosság Külföldön Elnöki Bizottság – Hodinka Antal Intézet, Budapest–Beregszász. 82–93.

Csernicskó István – Márku Anita 2021. Ízelítők a Termini magyar–magyar szótár kárpátaljai anyagából. Magyar Nyelvőr 145: 417–431. https://doi.org/10.38143/Nyr.2021.4.417

ÉKsz.2 = Pusztai Ferenc szerk., Magyar értelmező kéziszótár. Második, átdolgozott kiadás. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003.

Erőss Ágnes – Kovály Katalin 2018. A szimbolikus tér átalakulása az Euromajdan után: Kijev és Kárpátalja összehasonlítása. Metszetek 7/1: 142–164. https://doi.org/10.18392/metsz/2018/1/6

Fedinec Csilla – Font Márta – Szakál Imre – Varga Beáta 2021. Ukrajna története: régiók, identitás, államiság. Társadalomtudományi Kutatóközpont – Gondolat Kiadó, Budapest.

Gazdag Vilmos 2010. Szláv eredetű lexikai elemek a Beregszászi járás magyar nyelvjárásaiban (Kárpátalja, Ukrajna). In: Fábri István – Kötél Emőke szerk., Határhelyzetek III. Önmeghatározási kísérletek: hagyományőrzéstől a nyelvi identitásig. Balassi Intézet Márton Áron Szakkollégium, Budapest. 124–160.

Gazdag Vilmos 2018. A kárpátaljai magyar nyelvjárások keleti szláv kölcsönszavainak szemantikai változásairól. In: Karmacsi Zoltán – Máté Réka szerk., Nyelvek és nyelvváltozatok térben és időben. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból IV. „RIK-U” Kiadó, Ungvár. 132–138.

Gazdag Vilmos 2021. Szláv elemek a kárpátaljai Beregszászi járás magyar nyelvjárásaiban. Termini Egyesület, Törökbálint.

Grosjean, François 1982. Life with Two Languages. An Introduction to Bilingualism. Harvard University Press, Cambridge.

Kramar, Natalie – Ilchenko, Olga 2023. Neologisms in the media coverage of the Russia–Ukraine war in the context of information warfare. Studies about Languages /Kalbų studijos 43: 14–28. https://doi.org/10.5755/j01.sal.1.43.33284

Lanstyák István 1998. A magyar nyelv szlovákiai változatainak sajátosságai. Lilium Aurum, Dunaszerdahely.

Lanstyák István – Benő Attila – Juhász Tihamér 2010. A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis. Regio – Kisebbség, Politika, Társadalom 21/3: 37–58.

Lizanec Péter 1992. A kárpátaljai magyar nyelvjárások atlasza I. kötet. Akadémiai Kiadó, Budapest.

Lizanec Péter 1993. Ukrán valamint orosz elemek a kárpátaljai magyar nyelvjárásokban. In: Lizanec Péter – Horváth Katalin szerk., Az Ungvári Hungarológiai Intézet tudományos gyűjteménye. Intermix Kiadó, Ungvár–Budapest. 50–56.

Lizanec Péter 1996. A kárpátaljai magyar nyelvjárások atlasza II. kötet. Patent Nyomdaipari Vállalat, Ungvár.

Lizanec Péter 2003. A kárpátaljai magyar nyelvjárások atlasza III. kötet. „Ethnica” Kiadó, Ungvár – Debrecen.

M. Pintér Tibor 2017. A Termini magyar–magyar szótár mint a határon túli magyar nyelvváltozatok lexikai adatbázisa. Gyermeknevelés Tudományos Folyóirat 5/3: 123–130. https://doi.org/10.31074/gyntf.2017.3.123.130

M. Pintér, Tibor – P. Márkus, Katalin – Benő, Attila 2023. Termini Online Hungarian Dictionary and Database (TOHDD): A Dictionary for Hungarian Varieties Spoken in the Carpathian Basin. Acta Universitatis Sapientiae. Philologica 15/2: 166–181. https://doi.org/10.2478/ausp-2023-0023

Malysh, Nataliia – Shevchenko, Viktoriya – Tkachuk-Miroshnychenko, Olena 2022. Language policy in Ukraine in the context of European integration. Scientific notes of V. I. Vernadsky Taurida National University, Series: „Philology. Journalism” 72: 67–73. https://doi.org/10.32782/2710-4656/2022.spec/11

Márku Anita 2013. „Po Zákárpátszki”. Kétnyelvűség, kétnyelvűségi hatások és kétnyelvű kommunikációs stratégiák a kárpátaljai magyar közösségben. „Líra” Poligráfcentrum, Ungvár.

Tkach, Alla – Tkach, Maksym 2023. The word as a weapon (about neologisms being a linguistic reflection of the Russia–Ukraine war). Current Issues of Social Studies and History of Medicine. Joint Ukrainian–Romanian Scientific Journal 35/1: 105–108. https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2023.384

Tolcsvai Nagy Gábor szerk. 2007. Idegen szavak szótára. Osiris Kiadó, Budapest.

Udvari István szerk. 2003. Ukrán–magyar szótári adatbázis 1. Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszéke, Nyíregyháza.

Váradi Krisztián 2022. Kontaktushatások vizsgálata a kárpátaljai diákok nyelvhasználatában. Anyanyelv-pedagógia 15/4: 38–61. https://doi.org/10.21030/anyp.2022.4.3

Váradi Krisztián 2023. Kétnyelvűséghez fűződő attitűdök vizsgálata többnyelvű környezetben élő főiskolai filológus hallgatók körében. Argumentum 19: 88–123. https://doi.org/10.34103/ARGUMENTUM/2023/6

Váradi Krisztián 2025. A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis. Modern Nyelvoktatás 31/1–2: 172–180.

Váradi, Krisztián – Csernicskó, István 2025. Slavic loanwords in the speech of Transcarpathian Hungarians as a result of the first one thousand days of the Russo–Ukrainian war. Hungarian Cultural Studies 18: 111–130. https://doi.org/10.5195/ahea.2025.588

Váradi, Krisztián – Lehocki-Samardžić, Anna 2025. The Word of the Week – A dissemination project of pluricentric Hungarian. Acta Academiae Beregsasiensis. Philologica 4/1: 9–25. https://doi.org/10.58423/2786-6726/2025-1-9-25

##submission.downloads##

Megjelent

2026-05-05

Folyóirat szám

Rovat

Tanulmányok