Algunos apuntes sobre El acoso y Concierto barroco de Alejo Carpentier
DOI:
https://doi.org/10.24029/lejana.2013.6.70Kulcsszavak:
Alejo Carpentier, intertextuality, motifs, points of view, thematised receptionAbsztrakt
El acoso (1956) and Concierto barroco (1974), two novels by Alejo Carpentier, have had an extensive echo in the literary critique. Nevertheless, a joint analysis of the two has not been carried out yet. The present work, being a fraction of a dissertation, attempts to offer a few segments of the panorama which opens up in the process of viewing the two fictional works together. We review characters and their functions, several common motifs of the two novels, and the points of view implied in them including their consequences for the reader.
Hivatkozások
BAJTÍN, Mijail (1982): Francois Rabelais művészetem a középkori és a reneszánsz népi kultúrája. Trad. Csaba Könczöl. Budapest, Európa Könyvkiadó.
BENAVIDES,Ricardo F. (1977): “Mito, mímesis y manierismo: La Novela Hispanoamericana del Siglo XX”. Chasqui: revista de literatura hispanoamericana, Tempe, Vol. 6, No. 3. 5-26.
BENÍTEZ ROJO, Antonio (1994): “Alejo Carpentier: Between Here and over There”. Caribbean Studies, Puerto Rico, Vol. 27, No. 3/4, 183-195.
BIKFALVY Péter (1997): “Az El acoso két magyar változata (fordítása?) – töprengés szonátaformában egy szonátaformában írott mű itthoni viszontagságairól”. Palimpszeszt, Budapest, 8. Disponible en web: http://magyar-irodalom.elte.hu/palimpszeszt/08_szam/21.htm. Última consulta: 25-VII-2012.
BOLDY, Steven (1990): “Making Sense in Carpentier’s ‘El acoso’”. The Modern Language Review, London, Vol. 85, No. 3., 612-622.
CARPENTIER, Alejo (1966): “De lo real maravilloso americano”. En su libro: Tientos y diferencias. La Habana, Ediciones Unión, 85-99.
CARPENTIER, Alejo (1976): “El acoso”. En su libro: Dos novelas. Letras Cubanas. La Habana, Editorial Arte y Literatura, 155-261.
CARPENTIER, Alejo (1987): Concierto barroco. La Habana, Editorial Letras Cubanas.
FAMA, Antonio (1988): “Cultura, historia e identidad en ‘Concierto Barroco’ de Alejo Carpentier”. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Lima, Año 14, No. 27., 129-138.
GIMBERNAT DE GONZÁLEZ, Ester (1985): “‘Concierto barroco’: Los repertorios del contrapunto”. Hispamérica, Maryland, Año 14, No. 41., 77-84.
MARTIN, John et Kathleen McNerney (1984): “Carpentier and Jolivet: Magic music in Los pasos perdidos”. Hispanic Review, Philadelphia, Vol 52, No. 4., 491-498.
RODRÍGUEZ, Ileana (1977): “Historia y alegoría en Alejo Carpentier”. Hispamérica. Maryland, Año 6., No. 17., 23-45.
SALGADO, César Augusto (1999): “Hybridity in New World Baroque Theory”. The Journal of American Folklore, Columbus, Vol. 112, No. 445., 316-331.
SKRAPITS, Melinda (2008): “Sentido y sensibilidad. La música traducida a palabras. El discurso musical en El acoso de Alejo Carpentier”. El reverso del tapiz. La traducciónliteraria en el ámbito hispánico. Eds. Amelia Blas, Gabriella Menczel, László Scholz. Budapest, Instituto Cervantes, 257-265.
UNRUH, Vicky (1998): “The Performing Spectator in Alejo Carpentier’s Fictional World”. Hispanic Review, Philadelphia, Vol. 66, No. 1., 57-77.
WYERS WEBER, Frances (1963): “El Acoso: Alejo Carpentier’s War on Time”. PMLA, New York, Vol. 78, No. 4., 440-448.
##submission.downloads##
Megjelent
Hogyan kell idézni
Folyóiratszám
Rovat
License
Copyright (c) 2013 Lejana
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Los trabajos enviados deben ser originales, no publicados en otra revista o en cualquier soporte digital o en papel. LEJANA no comparte necesariamente las opiniones expresadas en los artículos publicados. Los únicos responsables son los autores. Los derechos de autor de los textos enviados son propiedad exclusiva de los autores. La reproducción total o parcial de los trabajos aparecidos en LEJANA debe hacerse según las normas establecidas bajo la CC BY-NC-ND 4.0 Licencia Internacional.