TY - JOUR AU - Nagy, Lajos PY - 2022/11/25 Y2 - 2024/03/28 TI - The Metaphorical Dimensions of VERB-TROUBLE Constructions in a Contrastive Perspective JF - Initium JA - initium VL - 0 IS - 1 SE - Nyelvtudomány DO - 10.33934/initium.2020.1.8 UR - https://ojs.elte.hu/initium/article/view/952 SP - 249-303 AB - <p>This paper investigates verb-trouble constructions in German, English, Hungarian and Chinese in a contrastive way. The aim of this study is to present various metaphorical patterns that underlie constructions involving a troublesome situation, and to show cross-linguistic similarities and differences in the conceptualization of actions or states regarding trouble. In order to observe general tendencies with regard to the preferences for certain metaphorical patterns, I use large generic corpora that contain a vast amount of data from both spoken and written language. In the qualitative part of my investigations, I conduct a thorough analysis on idiomatic and non-idiomatic metaphorical expressions collected from authentic language data. With these methods we could gain new insights into the inter- and intralingual variation of verb-trouble constructions by comparing conceptual metaphors of various complexity.</p><p>In der vorliegenden Arbeit werden verb-trouble-Konstruktionen im Deutschen, Englischen, Ungarischen und Chinesischen kontrastiv untersucht. Diese Studie setzt sich zum Ziel, verschiedene metaphorische Muster darzustellen, die eine schwierige Situation zum Ausdruck bringen. Gleichzeitig liegt der Schwerpunkt auf dem zwischensprachlichen Vergleich der Konzeptualisierung von Handlungen oder Zuständen, die sich auf Schwierigkeiten beziehen. Um allgemeine Tendenzen im Hinblick auf die Präferenzen für bestimmte Metaphern nachweisen zu können, werden große einsprachige Korpora verwendet, die eine hohe Anzahl an Belegen aus der geschriebenen und der gesprochenen Sprache enthalten. Im qualitativen Teil meiner Untersuchung wird eine umfassende Analyse der idiomatischen und nicht-idiomatischen metaphorischen Ausdrücke durchgeführt, die auf authentischen Sprachdaten basiert. Mithilfe dieser Methoden habe ich neue Erkenntnisse bezüglich der inter- und intralingualen Vielfalt von verb-trouble-Konstruktionen gewonnen, wobei konzeptuelle Metaphern unterschiedlicher Komplexität verglichen wurden.</p> ER -