 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 


Első Szakasz

 _elöljáró_  _beszéd_ 

ENNEK A _könyv_  _tábla_ 

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 


Leg Elsö Rész A melyben azt mutattyák meg 
 _hogy_ mint _kell_  _közönséges_  _gondolkodni_ a vallásrol

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 


Elsö Könyv
A Melyben meg magyarázák a vallásnak _eredet_ 
 _kezdet_ és elö menetelét világ _kezdet_  _fogvást_ 
a Messiás _eljövetel_ 


Elsö Rész
Az Isten mi légyen magában


 _II_ Rész
Az _isten_ munkáirol


 _III_ Rész
Az _ember_ vétkiröl és _hogy_ mik _követ_ azt a vétket


 _IV_ Rész
Az _ember_  _eset_  _fogvást_ a Messiás _eljövetel_ rövideden valo _história_ a vallásnak


V Rész
A _Krisztus_  _Jézus_ 


VI Rész
A szent lelekröl és a _keresztényi_ vallásnak fel állitásárol


VII Rész
Az _anyaszentegyház_ 

MASODIK _könyv_ 
A melyben meg magyarázák _hogy_ mint _kell_  _élni_ 
eföldön _hogy_ az _örök_  _élet_ el lehesen _érni_ 


Elsö Rész
A vétekröl _közönséges_ 


 _II_ Rész
Különösön a vétkekröl


Elsö Rész
Közönségesen a jó _erkölcs_ 


 _II_ Rész
Különösön a jó _erkölcs_  _először_ ahitröl


 _III_ Rész
A Reménségröl


 _IV_ Rész
Az _isteni_ szeretetröl


V Rész
A _keresztényi_ jó _erkölcs_ a melyeket nevezik moralisoknak


A _tridentinumi_  _koncílium_ symbolumja
4 Pius Papa alat

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 

Második Szakasz

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 

 _katekizmus_  _forma_ valo

 _közönséges_  _oktatás_ 


Elsö Rész
A _kegyelem_ 


 _II_ Rész
A szenttségekröl _közönséges_ 


 _III_ Rész
A _keresztség_ 


 _IV_ Rész
A _bérmálás_ 


V Rész
Az _Eucharisztia_ 


VI Rész
A _penitenciatartás_ Szenttségéröl


VII Rész
Az utolso _kenet_ 


VIII Rész
Az _egyházi_ rendröl


 _IX_ Rész
A _házasság_ szenttségéröl


X Rész
Az _imádság_  _közönséges_ 


XI Rész
Különösön az _imádság_ és _először_ az elmével
valo _imádság_ 


XII Rész
A szoval valo _imádság_  _közönséges_ 


XIII Rész
Az urnak _imádság_ 


XIV Rész
Némely _különös_  _imádság_ 


XV Resz
Az Anyaszent egyháznak _közönséges_ valo _imádság_ 


XVI Rész
A Szent Mise Áldozattyárol


XVII Rész
Az _ördögűzés_ és a szentelésröl


XVIII Rész
A Processiokrol


XIX Rész
Nemely áitatos _cselekedet_ 


Ennek a munkának rovideden valo _befejezés_ 
és sumája


Ennek a _könyv_  _tábla_ 


 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 

A mellyek rővideden meg magyáráztatnak
a _Szentírás_ és _tradíció_ a’vallásnak
 _história_ és _hitágazat_ a’ _keresztényi_ 
 _tudomány_ A Szentségek _imádság_ 
 _ceremónia_ az Anya-szent-egyháznak rendtartási
és szokási


Első Szakasz

 _elöljáró_  _beszéd_ 

Nintsen semi szükségeseb se _mindazonáltal_ semmi ritkáb mint a vallásnak szorgalmatosan valo _megtanulás_  _hogy_  _ha_ látunk anyi _istentelen_ és szabados _életű_ kik _dicsekedik_  _istentelenség_ Annyi meg átalkodot _eretnek_  _tévelygés_ kik _oly_  _idegenség_ vannak a _Krisztus_  _anyaszentegyház_ Anyi _sok_ számu új _katolikus_ kik a _katolikus_  _külső_ szin alat még protestans szivet _tart_ magokban Hogy _ha_  _oly_  _kevés_ számu _katolikus_ vannak olyanok kik az Isten _törvény_ szabják _élet_ és az _anyaszentegyház_  _tanítás_ Hogy _ha_ a szines és _csalandó_ áitatoságok _oly_ rend _szerint_ valo a _kereszténység_ egy szóval _ha_ minden nap _megcsalatkozik_ a vallás _dolog_ és _ha_  _oly_ 
  _csendesség_  _jár_ olyan uton a mely _igaz_ láttatik és a melynek vége _mindazonáltal_ a _halál_ viszen nem _kell_ ennek a veszedelemnek más _ok_  _keresni_  _hanem_ a szivnek meg romlását és a vallásnak _tudatlanság_ 

Ez a _közönséges_ valo _tudatlanság_ és meg romlása a szivnek nem olyan _dolog_ a melyen _csodálkozni_  _kell_  _hogy_  _ha_ tsak egy _kevéssé_ meg visgállyák _hogy_ mint _folyik_  _közötte_ a _dolog_ 

Az olyanok _aki_  _oly_ szerentsétlenek _hogy_ a _tej_ együt szopták _hogy_ ugy mondgyam az _eretnekség_  _impresszió_ és _aki_  _oly_ nehezen _kitér_ már _előre_ bé vet _gondolat_ rend _szerint_ az olyanokot meg _tartóztat_ a _gyermekség_ bé vet praejudicium mert a mi vallásunkrol utálatos _gondolat_ adtanak nékik és _ezer_ akadályok _megtartóztat_ öket a melyekröl vilagositást nem akarnak venni

A mi pedig a születet _katolikus_  _illet_ sokan azok _közül_ a vallásnak tsak a _külső_ reszit üsmérik és akik pogány vagy sidó szivet _hordoz_ magokban a _kereszténység_  _között_ ez a rendeletlenség az _oktatás_  _fogyatkozás_ vagyon

Rend _szerint_ a _gyermek_  _holmi_ nehéz _értelmű_  _igazság_  _tanít_  _holmi_  _terminus_ az elméjeket meg _terhel_  _de_ azoknak _értelem_ vélek meg nem _értetik_ a mely magyarázatot adnak némelykor amesterek azok senem _elegendő_ világosok senem _elegendő_  _megérthető_ Ez _szerint_  _telik_ a _gyermek_  _idő_ 

Az _emberkor_ pedig a _tudatlanság_ a melyben neveltettek nevekedik a _külső_  _foglalatosság_ miat _ki_  _ki_ az _idő_  _tartó_  _dolog_  _gondolkodik_ és a vallásrol mindeneknél _kevés_ meg vetik és el mulattyák az _oktatás_ a _katekizmus_ tsak a neveis nehéz a _Szentírás_ nem _olvas_ vagy _ha_  _olvas_ is unadalomal és _értetlen_ a predikaciokot _ha_  _hallgat_ is _de_ nem _tanul_ söt még a pásztoroknak is _aki_  _kötelesség_  _jár_  _hogy_ a népet meg vilagosittsák és lassanként a vallásnak _fundamentum_  _oktat_ nintsen mindenkoron arra _elegendő_  _talemtum_ azt minden nap lehet látni _hogy_ vagy a _hitágazat_ vagy a _közönséges_ valo _imádság_ vagy a vallásnak szokásiban és _ceremónia_ vannak _sok_ olyan _dolog_ a melyekröl _soha_ a népet nem _oktat_ és a melyeknek _tudatlanság_  _ezer_  _fő_ vétkekben _ejt_ minden nap a _keresztény_ és azokot észre sem veszik Ez az _eredet_ a _sok_ számu _káromlás_ a melyeket mondanak a _hitetlen_  _eretnek_ és _istentelen_ Sjudv10

Ez igy lévén a nép minden nap probálya az _oktatás_  _között_ is azt a rettentö lelki _éhség_ a 
 melyel _fenyeget_ Isten a népit a proféta _által_ a rosz _kívánság_ illyen formában _megerősödik_ az emberek a _föld_  _felé_ meg nehezednek és lassanként a _halál_ el _ér_ noha _soha_ sem _tud_ rendben venni az _élet_ 

Ezen _ok_ valo nézve akartuk _tehát_ ezt a munkát _kibocsátani_  _kívánván_ azt _hogy_ mind a valamit szükséges és _hasznos_ tudni a _hív_ a vallas _iránt_ a meg magyaráztassék _tiszta_ és vilagosan és a melyben rövideden _összeszed_ mind azt valamit nehezen és _sok_  _fáradság_ fel _találhatni_  _sok_ féle és számu _könyv_ a melyeket nem lehet mindennek se meg _érteni_ se _összeszerezni_  _ebben_ a munkában az _anyaszentegyház_  _tanítás_ és mind a valami az _isteni_ szolgálatot _illet_  _hűséges_ fel vagyon _téve_ az _igaz_ ugy adgyák _ki_ mint _igaz_ a _kétséges_ mint _kétséges_ el _hagy_ az olyan _kérdés_ meg visgálását a melyeken a _katolikus_  _teológus_ meg nem _egyezik_ A vallásnak _história_ Az _anyaszentegyház_  _hitágazat_ az _imádság_ szokások _ceremónia_  _iránt_ valo szándéka a _Krisztus_ az _evangélium_ valo _tanítás_ mind ezek _együgyű_ és _érthető_ stylusal vannak _kifejtve_ 

Az uj _katolikus_  _feltalálhat_  _ebben_ a munkában mind azt a mi valoságal meg világosithattya _kételkedés_ a születet _katolikus_ pedig _abban_  _bizonyos_ [bízo nyos] rendet _talál_  _hogy_ magokot mint viselhesékminden féle rendekben _hogy_  _elkerülhet_ a _sok_ számu vétkeket a melyekben _esik_ minden nap vagy _tudatlanság_ vagy _babonaságos_ és szines áitatoságbol A szabados _életű_ és az _istentelen_  _hogy_  _ha_  _teljesség_ és vég képen nem adták magokot meg romlot sziveknek magokot _meggyőzhet_ a mi szent vallásunknak _igazság_ és szenttségivel A plébánusok _kész_ és rendel _talál_ mind azt valamire az Anyaszent egyház akarja _hogy_  _oktat_ a népet vasárnapokon Egy szoval mindnyájan a _kereszt_ vigasztalásal meg találhattyák együt: mind azt valami a vallást _illet_ 

ENNEK A _könyv_  _tábla_ 


 _I_ Rész Az Isten mi légyen magában

Elsö Articulus Az _isten_ létéröl 1

2 Art Az _isten_ mivoltárol és az ö _tökéletesség_ 5

3 Art Hogy tsak egy Isten vagyon 10

4 Art A szenttséges _háromság_ 12


 _II_ Rész Az _isten_ munkáirol

1 Art A világ _teremtés_ 17

2 Art Az Angyalokrol és az _ördög_ 20

3 Art Az _ember_  _teremtés_ 26

4 Art A _földi_ paraditsomrol és az ártatlanságnak voltárol 29


 _III_ Rész Az _ember_ vétkiröl és mik _követ_ azt a vétket

1 Art Elsö emberek vétkiröl 33

2 Art Az elsö _ember_ vétkinek _büntetés_ és az _eredendő_ vetekröl 35

3 Art A megváltonak szükséges voltárol és _aziránt_ valo _ígéret_ 39


 _IV_ Rész Az _ember_  _eset_  _fogvást_ a Messiás _eljövetel_ 
rövideden valo _história_ a vallásnak

1 Art Hogy miért nem _elküld_ Isten a Messiást mindgyárt a vétek után és _hogy_ mit _kelletik_  _cselekedni_ az _ember_  _hogy_ magokot meg szentelhesék _eljövetel_ 43

2 Art Hogy _Ádám_  _Éva_ és ezeknek maradéki miképen _él_ az _esik_ után 47

3 Art Az _ember_ nemzet meg romlásárol az _özönvíz_ 54

4Art Hogy mitsoda állapotban volt avilág az _özönvíz_  _fogvást_ mind adig még az Isten _kihív_  _Ábrahám_  _haza_ 57

5 Art Hogy mitsoda szövettséget _tesz_ Isten _Ábrahám_ és ennek a szent _ember_ maradékival 61

6 Art Hogy Isáktol _Jákob_ származanak mindnyájan a sidok 66

7 Art Az _izraelita_  _Egyiptom_ valo rabságokrol 73

8 Art Mojses _hogy_ szabaditá meg azIzraélitákot a _húsvéti_  _bárány_ és a _Vörös-tenger_ valo _általmenetel_ 76

9 Art Az _izraelita_  _Sínai-hegy_ valo _érkezés_ a _keserű_ vizekröl a mannárol a _kőszikla_ valo vizröl 83

10 Art Az _izraelita_  _törvény_ a szövettségnek vériröl 91

11 Art Mojsesnek a _Sínai-hegy_ valo létéröl magyarázattya mind annak valamit az Isten parantsola néki avallást _illető_  _külső_  _dolog_ 96

12 Art Az _aranyborjú_ azért valo _büntetés_ a Mojses _ábrázat_  _befedés_ a _főpap_ és a levitákrol 102

13 Art A _kém_ az _izraelita_ pusztában valo zugolodásokrol _büntetés_ a _Káleb_ és _Józsue_  _megjutalmaztatás_ 105

14 Art Az ellen mondásnak vizéröl az _rézkígyó_ a _Bálaám_  _tanács_ és a Mojses _halál_ 109

15 Art _Józsue_ alat valo _elosztás_ a _megígér_  _föld_ a _bír_ alat valo létekröl az _izraelita_ 115

16 Art Az _izraelita_ akiralyok alat valo létekröl _először_ Saulrol és _Dávid_ 120

17 Art Salamonrol és a _jeruzsálemi_  _templom_ 123

18 Art A _tíz_ nemzettségeknek el szakadásokrol _Jerobeám_ alat és _hogy_ mitsoda állapotban vala az Isten népe a sidok és az _Izrael_  _király_ alat 126

19 Art A profétákrol és a _jövendölés_ 131

20 Art A _tíz_ nemzettségnek _eloszlás_ ababiloniai _fogság_ és a sidoknak viszá valo térésekröl 137

21 Art Hogy mitsoda rendben valának a sidok meg szabadulások után _mindaddig_ még a romaiak el nem pusztitták mind egészen 142

22 Art A sidoknak a rabságbol valo meg szabadulásoktol _fogvást_ a Messias _eljövetel_ valo szokásokrol és vallásokrol 149

23 Art Hogy mitsoda állapotban valának apoganyok _Ábrahám_  _hívatás_  _fogvást_ a Messias _eljövetel_ 154


V Rész A _Krisztus_  _Jézus_ 

1 Art A Messiás _eljövetel_ valo _bizonyság_ a melyek már _beteljesedik_ a profeciak _szerint_ a _Krisztus_  _Jézus_ személyeben 158

2 Art Hogy _ki_ légyen a _Krisztus_  _Jézus_ 169

3 Art A _Krisztus_  _Jézus_  _megtestesülés_ 173

4Art A _Krisztus_  _Jézus_ születésiröl _élet_ és _Egyiptom_ valo meneteléröl 178

5 Art A _Krisztus_  _Egyiptom_ valo meneteléröl és szent _János_  _élet_ 186

6 Art A _Krisztus_ apusztában valo meneteléröl _böjt_ és predikálásanak elsö _esztendő_ 190

7Art A _Krisztus_ predikalásanak második _esztendő_ 194

8 Art A _Krisztus_ szine valtozásáig valo _idő_ 195

9 Art A _Krisztus_ szine változásárol 197

10 Art A _Krisztus_ predikálásának _harmadik_  _esztendő_ 199

11 Art A _Krisztus_ szenvedésiröl és _halál_ valo _jövendölés_ rövideden 205

12 Art Hogy mitsoda _csoda_  _történik_ a _Krisztus_  _halál_ : 210

13 Art Miért és _ki_  _meghal_  _Krisztus_ a _kereszt_ az ö _halál_  _elégtétel_ és annak _haszon_ 213

14 Art A _Krisztus_ lelkének a poklokra valo le szállásárol és _test_  _eltemettetés_ 218

15 Art A _Krisztus_  _feltámadás_  _megjelenés_ 222

16 Art A _Krisztus_ menyben meneteléröl 234

17 Art A _Krisztus_  _Jézus_ az Attyához és a _teremt_ állatokhoz valo _tulajdonság_ magyarázattya 240

18 Art A _Krisztus_  _Jézus_ az _ember_ valo _tulajdonság_ magyarázattya 243

19 Art Ismét a _Krisztus_  _Jézus_ az _ember_ valo _tulajdonság_ magyarázattya 249

20 Art Hogy miben és mi formában példánk nekünk eföldön a _Krisztus_ 254 


VI Rész A szent Lélekröl és a _keresztényi_ vallásnak fel állitásárol

1 Art A szent Léleknek le szállásárol 258

2Art Az Apostoloknak predikállásokrol _sok_ számu sidoknak _megtérés_ és a _többi_ meg vetésekröl 262

3 Art Az _evangélium_ a samaritánusoknak és azután az egész világon lévö nemzettségeknek predikáltatásárol 266

4 Art A _keresztény_ vallásnak az üldöztetésekben valo fel allitatásárol 271


VII Rész Az _anyaszentegyház_ 

1 Art Hogy mi legyen a _Krisztus_  _anyaszentegyház_ Annak láthatoságárol és _hogy_ mitsoda _különbség_  _megkülönböztet_ a töb _gyülekezet_ 277

2 Art Az _anyaszentegyház_  _egyes_ voltárol és annak _különb-különbféle_  _tag_ 283

3 Art Hogy mitsoda _egyesség_ vagyon az _anyaszentegyház_  _tag_  _között_ és a szenteknek _egyesség_ 290

4 Art Az _anyaszentegyház_ szenttséges voltárol 295

5 Art Az _anyaszentegyház_  _közönséges_ voltárol 307

6Art Az _anyaszentegyház_  _közönséges_ nevéröl 310

7 Art Hogy egyedül a romai _anyaszentegyház_ a _Krisztus_  _anyaszentegyház_ a melyen _kívül_ nintsen üdveség316

8 Art Hogy az _anyaszentegyház_ viaskodni _kell_ az _ördög_ a _hitetlen_ és az _eretnek_ ellen 329

9 Art A _föld_ lévö _anyaszentegyház_ a _hitetlen_ a sidok az _eretnek_ és symatichusok ellen valo viaskodásárol 332

10 Art Hogy kik voltanak azok az _eretnek_ és sysmatichusok kik az _anyaszentegyház_ ellen _támad_  _mindeddig_ Mitsoda _koncílium_  _kárhoztat_ azokat 337

11 Art Az Anyaszent egyháznak a _kebel_ lévö rosz _keresztény_ ellen valo viaskodásárol 352

12 Art Az _anyaszentegyház_  _haszon_ 354

13 Art Hogy a _bűn_  _bocsánat_  _első_ út a mely _által_ reszesülünk az _anyaszentegyház_  _haszon_ 356

14 Art Hogy a _hív_  _közül_ mindenikének min _kell_  _általmenni_ minek elötte az _örök_  _élet_  _elér_ és _előbbször_ a _halál_ 364

15 Art A _különös_ valo _ítélet_ 369

16 Art Hogy kinek kinek a lelke mitsoda állapotban lészen a _különös_ valo _ítélet_ után 372

17 Art A világ végiröl az _Antikrisztus_  _Illyés_ és _Hénoch_  _eljövetel_ a sidok _megtérés_ 374

18 Art A _közönséges_ valo _feltámadás_ világ végin 379

19 Art A _Krisztus_ utolszori _eljövetel_ és a _közönséges_  _ítélet_ 382

20 Art Az _örök_  _élet_ 385

21 Art Az öröké valo _halál_ 388

22 Art Az Apostoli symbolumrol mely magában _foglal_ rövideden mind azt valamit eddig mondottunk 391

23 Art A Melyben meg mutattyák miképen _kelletik_  _élni_  _-e_  _föld_  _hogy_ az _örök_  _élet_ el lehesen _érni_ a melyért _teremtetik_ az Emberek 


Második _könyv_ 


Elsö Rész a vétekröl _közönséges_ 

1 Art Hogy mi legyen a vétek 397

2 Art A _halálos_ és abotsánando vétekröl 399

3 Art A _fő_ vetkekröl _közönséges_ 401


 _II_ Rész _különös_ a vétkekröl

1 Art A _kevélység_ 402

2 Art A _fösvénység_ 406

3 Art A _tisztátalanság_ 409

4 Art A _torkosság_ 410

5 Art Az _irigység_ 411

6 Art A _harag_ 413

7 Art A resttségröl 415


Elsö Rész _közönséges_ a jó _erkölcs_ 416


 _II_ Rész _különös_ a jó _erkölcs_  _először_ a _hit_ 

1 Art Hogy mi légyen ahit 418

2 Art Az _anyaszentegyház_  _hatalom_ a _hív_  _dolog_ 420

3 Art A _Szentírás_ 424

4 Art A _tradíció_ a _hív_  _dolog_ valo méltoságárol 427

5 Art A _koncílium_ és a szent Atyaknak _auktoritás_ a _hit_  _dolog_ 434

6 Art A _hit_ szükséges voltárol

7 Art A _hív_ ellen valo vétekröl a _hit_  _jel_ és a _keresztvetés_ 


 _III_ Rész A Reménségröl

1 Art Mitsoda a reménség 446

2 Art A reménség ellen valo vétekröl 448


 _IV_ Rész Az _isteni_ szeretetröl

1 Art Hogy mi legyen az _isteni_ szeretet 450

2 Art A magunkhoz valo szeretetröl 454

3 Art A _felebaráti_ szeretetröl 458

4 Art Az alamisnárol 461

5 Art A _felebaráti_  _intés_ 464

6 Art A _megbántás_ valo _bocsánat_ 466


V Rész A _keresztényi_ jó _erkölcs_ a mellyeket nevezik morálisoknak

1 Art A negy _kardinális_ jó _erkölcs_ 470

2 Art Hogy mitsoda jó _erkölcs_  _követ_ a _kardinális_ jó _erkölcs_ és _hogy_ mitsoda vétkek _ellenkezik_ azokal 429


 _I_ Rész Az Isten parantsolattyárol _közönséges_ 476


 _II_ Resz Az elsö parantsolatrol

1 Art Hogy mitsoda ez a parancsolat 482

2Art A vétkekröl melyek _ellenkezik_ az elsö parantsolattal _először_ a _bálványozás_ 486 

3 Art A szentek _tisztelet_ és segittségül valo _hívás_ 487

4 Art A reliquiák _tisztelet_ 492

5 Art A _kereszt_ és a _kép_  _tisztelet_ 493

6 Art A _szentségtörés_  _babonaság_ a melyek _ellenkezik_ az elsö parantsolattal 500


 _III_ Rész A második parantsolatrol

1 Art Hogy _közönséges_ mit _foglal_ magában ez a parancsolat 502

2 Art A _fogadás_ 503

3 Art Az _esküvés_ és a _káromkodás_ 510


 _IV_ Rész A _harmadik_ parantsolatrol

1 Art Hogy mitsoda napot _kell_ a _keresztény_ meg szentelni 513

2 Art Hogy miképen _kelletik_ szentelni az urnak napját 515


V Rész A negyedik parancsolatrol

1 Art Az aláb valoknak a _feljebbvaló_ valo _kötelesség_ 518

2 Art A _feljebbvaló_ az alattokhoz valo _kötelesség_ 521


VI Rész Az _ötödik_ parantsolatrol 525


VII Rész A _hatodik_ parantsolatrol 528


VIII Rész A _hetedik_ parantsolatrol 530

1 Art Hogy _hányféle_ lehet a más _jószág_  _elfoglalni_ 530

2 Art Az _uzsora_ 534

3 Art A más _ember_  _jószág_  _igazságtalan_ valo _megtartás_ és más _egyéb_  _kár_ melyeket másoknak _okozhat_ 536

4 Art A más _jószág_  _visszaadás_ 538


 _IX_ Resz A nyolczadik parantsolatrol

1 Art A _hamis_  _tanúság_ és a _hazugság_ 539

2 Art A ragalmazásrol 541

3 Art A _hízelkedés_ és a vakmerö _ítélet_ 544


X Rész A _kilencedik_ parantsolatrol 546


XI Rész A _tizedik_ parantsolatrol 547


XII Rész Az _anyaszentegyház_ parantsolatirol 550


XIII Rész Az _anyaszentegyház_ elsö parantsolattyárol

1 Art _közönséges_ az _ünnep_ 555

2 Art _különös_ az _ünnep_  _először_ a _Szentháromság_  _ünnep_ 559

3 Art A _Krisztus_  _Jézus_  _fogantatás_  _ünnep_ 560

4 Art Az _adventi_ napokrol 562

5 Art _karácsony_ napjárol 563

6 Art A _Krisztus_  _körülmetélkedés_ 567

7 Art _vízkereszt_ napjárol 570

8 Art Gyerttya szentelö _b_ Aszony napjárol 573

9 Art A _nagyhét_  _először_ virág vasárnapjárol 577

10 Art _nagycsütörtök_ és nagy péntekröl 580

11 Art _húsvét_ napjárol 587

12 Art A _Krisztus_ menyben meneteléröl 589

13 Art A pünkösd _ünnep_ 590

14 Art ur napjárol 592

15 Art A szentek _ünnep_  _először_ a _b_ szüz _fogantatás_ 594

16 Art _kisasszony_ napjárol 598

17 Art Nagy _b_ Aszony napjárol 599

18 Art A szent Angyalok _ünnep_ 601

19 Art _keresztelő_ szent _János_  _ünnep_ 602

20Art Az Apostolok Martyrok _confessor_ püspökök A szent szüzek vagy _penitenciatartó_ Aszonyoknak _ünnep_ 604

21 Art Minden szentek napjárol 607

22 Art A _hall_ napjárol 608

23 Art A _templom_  _dedikáció_  _ünnep_ 611


XIV Rész Az _anyaszentegyház_ második parantsolattya 615


XV Rész Az _anyaszentegyház_  _harmadik_ parantsolattya 618


XVI Rész Az _anyaszentegyház_ negyedik parantsolattya 619


XVII Rész Az _anyaszentegyház_  _ötödik_ parantsolattya 621

1 Art _közönséges_ a _böjt_ 621

2 Art A _nagyböjt_ 625

3 Art A _kántor_ és a vigiliákrol 628


XVIII Rész Az _anyaszentegyház_  _hatodik_ parantsolattya 

Ennek az elsö szakasznak _befejezés_ 632

A _tridentinumi_  _koncílium_ symboluma

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 

A mellyek rővideden meg magyaráz-
tatnak a _Szentírás_ és a Traditiok-
bol a vallásnak _história_ és _hit_ ágaza-
 _ti_ A _keresztényi_  _tudomány_ a’ szent-
ségek _imádság_  _ceremónia_ az Anya-
szent-egyháznak _rendtartás_ és szokási


Leg Elsö Rész A melyben azt mutattyák meg 
 _hogy_ mint _kell_  _közönséges_  _gondolkodni_ a vallásrol

Kérdés Mitsoda eföldön lévö _nagy_ és _hasznos_  _dolog_ az _ember_ 

Felelet Hogy az _isten_ és a _Krisztus_ meg üsmérjék és _önnönmaga_ is az az _hogy_ meg üsmérjék _hogy_ mikk miért _él_ mivé lesznek ez _élet_ után és _hogy_ mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ valoságal _boldog_ lehesenek: _egyszóval_  _hogy_ a vallást _tud_ és _élet_ a _hoz_ szabják mit _elébe_  _ad_ 

 _k_ Mutasd meg nékünk _hogy_  _közönséges_ miképpen _kell_  _gondolkodni_ a vallásnak _igazság_ 

 _f_ Azok az _igazság_ rövideden ezek

Egy Isten vagyon _aki_ egy _három_  _különböző_ szemelyiben Ez az lsten egy _tökéletes_ és _teremtő_ a menynek és a _föld_ 

Az Angyalok és az Emberek az _isten_  _tökéletes_  _teremt_ állati az Isten azért _teremt_ öket _hogy_ öket _boldog_  _tesz_  _közölvén_ magát vélek

Az Angyalok _közül_ némelyek az Isten _hűség_ meg maradának némelyek ö tölle el válának

Az _első_  _örökös_  _boldog_ és az Isten vélek viteti véghez parantsolatit

A többi pedig _örökös_ nyomoruságra vetették magokot és ezeket nevezik _ördög_ 

Az Isten az _ember_ és az Aszonyt azért _teremt_  _hogy_ olyan _boldog_ lennének valamint az Angyalok és _soha_ meg ne halnának nagy szenttségben és _igazság_  _teremt_ öket és szivekben _olt_  _törvény_ ugy anyira _hogy_  _jól_  _tud_ mit _kelletik_  _cselekedni_ és azt _könnyű_ véghez vihették volna azután igen _kies_  _hely_  _helyheztet_ öket a melyet paraditsomnak nevezték

 _de_ nem _hogy_ elméjeknek világoságát és sziveknek _hajlandóság_  _követ_  _hanem_  _Éva_  _meghagy_ magát tsalatni az _ördög_ és nem _engedelmeskedik_ az _isten_  _Ádám_ az elsö _ember_  _követ_  _feleség_ példáját és öis meg szegé a parantsolatot _feleség_ valo nézve

Ezen _engedetlenség_ nyomoruságban _hoz_ mind magokot mind maradékjokot _aki_  _közöl_ vétkeket és azt a miköveti ezt a vétket ugy mint a _tudatlanság_ a roszra valo _hajlandóság_ az _isten_  _harag_ az _élet_ nyomoruságit és a _halál_ 

Azután _ki_ üzetének a _földi_ paraditsombol és az pokolnak _örökös_  _tűz_ vettettek volna _ha_ az Isten _irgalmasság_ nem tett volna vélek és _ha_ penitentziát nem _tart_ 

Az elsö _irgalmasság_ amelyet az Isten tett vélek a volt _hogy_ meg váltót _ígér_ nékik _aki_ várakozásban volt leg aláb _négyezer_  _esztendő_ 

Azonban pedig az emberek _Ádám_ vétkiért meg romlottságok miat minden féle vétkekre és rendeletlenségekre _ad_ magokot

Az Isten _hogy_ öket meg büntesse az _özönvíz_  _által_ el _töröl_ öket a melyben minden emberek el veszének Noé és az _família_  _kívül_ 

Ennek a _família_ maradéki a világon el szaporodván az emberek ujontában olyan _hamis_ lettenek valamint voltanak az _özönvíz_ elött

Az Isten _akkoron_ el _hagy_ az egész _ember_ nemzetet a maga meg romlottságára és választá _Ábrahám_ és az ö maradékit _hogy_ az ö szolgálattyára _különös_ valo szenteltetet nép lenne

Ez a nép tsak egy _ember_  _eredvén_ és mint egy tsak egy _família_ lévén _hebréus_ neveztetének és azután sido népnek ez a nép is volt _megtartó_ az Isten _törvény_  _ígéret_ és a _jövendölés_ és az Isten _ezért_ a népért véghetetlen _csoda_ tett

Az Isten _főképpen_ Mojses _által_  _tetet_ azokot a _csoda_ ugyan ö is _ad_ a _kőtábla_  _írott_  _törvény_ nékik és ö _tanít_ öket az ur szolgálattyát _illető_ rendekre és _ceremónia_ 

 _de_ mind ezek az _irgalmasság_ és _csoda_ után is a sidó nép _gyakorta_  _elfelejt_ az _isten_ és ugy _él_ valamint a töb népek

Az Isten _gyakorta_ meg is _büntet_ öket _hol_ egy _hol_ más képen _de_ mind ezen _büntetés_ után is tsak nem mindenkor a rendeletlenségben _él_ 

Végtire Az Emberek meg váltoja a világra _jön_ azon _idő_ a melyben a proféták _megjövendöl_ 

Ez a meg válto az Isten _fia_  _ember_  _test_ vévén magára a _boldogságos_ szüz Méhiben

Ez az Isten s’ _ember_  _Krisztus_  _Jézus_ neveztetik

A _Krisztus_  _Jézus_ minek utánna _megtanít_ az _ember_ példáival és _oktatás_ arra _hogy_ mit _cselekedik_ azért _hogy_  _boldog_ lehesenek és minek utánna _megbizonyít_  _elküldetés_ és _istenség_  _csodatétel_  _által_  _megbékéltet_ öket az _isten_ a _kereszt_ valo _halál_  _által_ 

Minek utánna akoporsoban _tétetik_ aharmadik napon _dicsőséges_ fel _támad_ és negyven nap mulva _feltámadás_ után menyekben fel mene

 _tíz_ nap mulva menyben menetele után a szent Lelket A _tanítvány_  _leküld_  _aki_ mind _egybegyűl_ik_  _Jeruzsálem_ az ö parantsolattyábol

A szent Lélek ujontában a szivekben _olt_ az _ember_ az Isten _törvény_ a melyet már _onnét_ régen el törölte volt a vétek és a melyet Mojses tsak a _kőtábla_  _ír_ 

Azonnal akristus _tanítvány_ akik _közül_  _tizenkettő_ Apostoloknak nevezet vala a sidoknak _kezd_  _hirdetni_ és azután _hogy_ ök bé nem vévék az egész nemzeteknek a _Krisztus_ vett _igazság_ és mind azokot a lett _dolog_ a melyeknek ök _bizonyság_ valának

Ezek a predikáciok a melyeket a nagy _csoda_  _erősít_ a melyeket az Apostolok az ö _tanítvány_ és annyi veghetetlen Mártyrok vérekel meg petsételték és a melyeket _foganatos_  _tesz_ az _isten_ Lelke _megtérít_ a világnak nagyob részit mind az _ördög_ mind anyi _ember_  _hatalmasság_  _ellentartás_ is végtire azok a _hatalmasság_ ö magok arra a vallásra _hajol_ a melynek minden _ember_  _okosság_  _szerint_ el _kelletik_ egy nehány szor töröltetni

A _társaság_ pedig azoknak kik az Apostolok Az ö _tanítvány_ és utánnok valojoknak prédikálások _által_ a _Krisztus_  _hit_  _tér_ nevezik _közönséges_  _anyaszentegyház_ 

Az _anyaszentegyház_ láthato _társaság_ a melynek minden koron meg _kell_ maradni azö láthatatlan _fej_ a _Krisztus_  _Jézus_  _igazgatás_ alat a pápának az ö láthato _fej_ :/a _Krisztus_  _helytartó_ szent péter Succesorának és a Romai püspöknek/ a püspoköknek és más _egyházi_ szolgáknak _gondviselés_ alat akik munkálodnak akristus _test_  _gyarapodás_ 

A _közönséges_  _anyaszentegyház_ mindenkor meg volt meg is külömböztetve azoktol a _társaság_ a melyek magokot _anyaszentegyház_ neveztetik ezen négy _bélyeg_  _által_ a melyek ezek _hogy_ az _anyaszentegyház_ egy szentApostoli és _közönséges_ 

Az _anyaszentegyház_ mindenkor viaskodot eföldön és mindenkor viaskodni is fog világ végiig _de_ mindenkor _győzedelmes_ volt az is lészen _ellenség_ a pokolnak _kapu_  _soha_ azon _győzedelem_ nem vesznek mert mindenkor a szent Lélek _éltet_ és az ö _fej_ a _Krisztus_ fogja vezérelni _aki_ is segitti _erősít_ és meg adgya néki mind azt a mi szükséges _hogy_ meg maradhason a szélvészekben a melyekben vagyon szüntelen

Ez atársaság a _föld_ vévén _eredet_ tsak világ végin a Menyekben lészen _tökéletes_ és _beteljesedik_ 

 _de_ a még a véghez menyen adig mindenik _ember_ meg _kell_  _halni_ és mindgyárt _halál_ után az Isten _elébe_ mégyen _hogy_ ót meg itéltesék

Ezen _különös_ valo _ítélet_ után mindenik _ember_ a lelke vagy paraditsomban vagy purgátoriumban vagy pokolban megyen

Végtire a midön a Menyei _anyaszentegyház_ száma _betelik_ minden _hall_ fel _támad_ és a _Krisztus_ nagy _dicsőség_  _eljön_ az Angyalokal és a szentekel: _hogy_  _megítél_ az _ember_ 

A _közönséges_ valo _ítélet_ után purgátorium nem lészen _hanem_ a _jó_  _test_ és lélekben fognak menni paraditsomban és a _gonosz_  _test_ és lélekben fognak meni pokolban

A _jó_ nevezik az olyan _keresztény_ kik az Isten _törvény_  _megegyező_  _élet_  _él_  _-e_  _föld_  _hogy_ az _örök_  _élet_  _elérhet_ a melyért _teremtetik_ az emberek

Gonoszoknak azokot _hív_ kik _közönséges_ az Isten akarattya ellen valo _élet_  _él_ 

Az _élet_ a melyet _kell_  _élni_ eföldön _hogy_ a _boldogság_ el lehesen _érni_  _két_  _dolog_ áll a vétket el _kell_  _hagyni_ és az _isten_  _kell_  _kapcsolni_ magunkot

Ha a vétket _teljesség_ el akarják _hagyni_ azon _kell_ lenni szüntelen _hogy_ meg _meggyőzhet_ a _természet_  _szerint_ valo _hajlandóság_ a melyel vannak az emberek az _eredendő_ vétektöl _fogvást_ a _kevélység_ az _érzékenység_ és a szemnek _bujálkodás_ mivel ezen _három_  _hajlandóság_  _gyökér_ minden féle vétkeknek

Hogy az _isten_ lehesen _kapcsolni_ magunkot _őbenne_  _kell_  _hinni_ reménleni és szeretni _ő_ mert tsak a _hív_ reménség és a szeretet _által_ lehet az _isten_ szolgálni és _hozzá_  _kapcsolni_ magunkot

A szeretet a lelke minden más _keresztényi_ jó _erkölcs_ akár mit _cselekedik_ az emberek _de_  _ha_ szeretetek nintsen azok tsak semik és a mit _cselekedik_ az üdveségekre nem _használ_ 

Meg üsmerhettyük arol ajelröl _ha_ vagyoné szeretet _mibennünk_  _hogy_  _ha_ szorgalmatoságal _követ_ az Isten parantsolattyát a melynek _megtartás_ mindenkor szükséges volt az _ember_ 

Szükséges az _anyaszentegyház_ is meg _tartani_ parantsolatit _aki_ nem _egyéb_  _tekint_  _fia_ valo parantsolatiban _hanem_  _hogy_ rendet _idő_ és _hely_ szabjon az Isten parantsolatinak _megtartás_ 

Egy szoval a _keresztényi_  _élet_ nem _egyéb_  _hogy_ el _kell_  _távozni_ minden vétektöl az _isten_  _hinni_ reménleni _ő_ szeretni neki _engedelmeskedni_ ugy az _anyaszentegyház_ is valamint ezt maga parantsollya

E _szerint_  _élvén_ minden _bizonnyal_ az _örök_  _boldogság_ meg nyerik a melyért _teremtetik_ az emberek

 _de_ mi el nem érhettyük azt a _boldogság_ se _keresztény_ nem _élhet_ a magunk _erő_ szükségünk vagyon ezekre valo nézve az Isten _kegyelem_ és segittségire

Az a segittség pedig _ingyen_ valo _irgalmasság_ vagyon az _isten_ a melyel ö senkinek nem _tartozik_ senki azt a maga _erő_ meg nem érdemelheti és az Isten azt tsak annak adgya a kinek néki tettzik és olyan mértékel a mint _illendő_ láttya

A _Krisztus_  _halál_ meg _érdemel_ az _ember_ ezt a segittséget és mind azok a _kegyelem_ a melyeket az emberek veszneka vétektöl _fogvást_ mind azok a _Krisztus_ szenvedésinek és vérinek _érdem_  _megadatik_ 

Tsak egyedül a _Krisztus_  _érdem_  _isten_  _adat_  _kegyelem_  _által_ lehet az Isten _kegyelem_ viszá _térni_ és _fia_ lenni _holott_ az _ördög_ rabjai és az _isten_  _ellenség_ voltunk a vétek _által_ 

Az Isten _forrás_ rendelt az _őkegyelme_ vételére ugy mint a szenttségeket és az _imádság_ 

A szenttségek láthato _jel_ a melyek _által_  _közöl_ az Isten _kegyelem_ az _ember_ vagy _különös_ vagy _közönséges_ azok pedik _hét_ vannak  A _keresztség_ nékünk lelki _élet_  _ad_ a _bérmálás_ lelki _erő_  _ad_ Az _Eucharisztia_  _táplál_ és _éltet_ A penitentzia az _elvesztett_ lelki _élet_  _visszaad_ Az utolso _kenet_  _megkönnyebbít_ és _megerősít_ a _beteg_ A papi rend az _isteni_ szolgálatra valo _egyházi_ szolgákot rendel és a _házasság_  _fi_  _ad_ az _anyaszentegyház_ mind világ vegiig

Az _imádság_ pedig mindenkor együt vagyon a szenttségek _ki_ szolgáltatásával és az mint egy lelke az egész _keresztényi_  _élet_  _azáltal_  _felemel_ szivünket az _isten_  _hogy_ nékie vallást _tesz_ és segittségit meg nyerhesük

Mind a valamit _helyes_  _kérhet_ az _isten_ a Mi Atyánkban _foglaltatik_ a melyet a _Krisztus_ adta nékünk

Közönségesen ugy _tekintvén_ az _imádság_ mint magában _foglalván_ a _hálaadás_ a melyek _által_ az _isten_  _emelkedik_ az _imádság_  _között_  _fő_ az Áldozat az _ótörvény_ az Isten maga rendelte el a _sok_ féle _ceremónia_ 

 _de_ azok a _ceremónia_ az _ótörvény_ tsak _figura_ és árnyéki valának a _Krisztus_  _Jézus_  _kereszt_ ajánlot nagy áldozattyának a mely _gyakoroltatik_  _oltár_ 

Ugyan ezt az _oltár_ valo áldozatot nevezik szent Misének ezt pedig az egész világon valo _anyaszentegyház_ ajánlották mindenkor az _élő_ és a _holt_ az Apostoloktol _fogvást_ 

Nintsen semmi se szebb se szenteb mint annak a szenttséges áldozatnak _imádság_ se semmi _tisztelet_ méltób mint azon _imádság_  _követő_  _ceremónia_ 

Hasonlot mondhatni mind a töb _imádság_ és _ceremónia_ a _közönséges_  _anyaszentegyház_ valamint az _exorcizmus_ a _benedictio_ procesiok és _közönséges_ mind a valamit az _anyaszentegyház_  _kő_ mind ezek _tisztelet_ méltok régiségekert és szentséges voltokért és vaknak _kell_ annak lenni _aki_ azokban merne _gáncs_  _találni_ 

Imé ezek rövideden a vallásnak _igazság_ a melyeket _különös_ meg fogják látni _ebben_ a munkában

 _k_ Hány részre lehet _osztani_ a vallásnak _igazság_ 

 _f_  _három_ részre _oszt_ a melyeket meg fogjuk magyarázni

Az elsö _könyv_ meg fogjuk magyarázni a vallásnak _kezdet_ és _gyarapodás_ világ _kezdet_  _fogvást_ az _örök_  _élet_  _beteljesedés_ a melyért is _teremtetik_ az emberek

A második _könyv_ meg magyarázuk _hogy_ mitsoda _élet_  _kell_  _élni_ az _ember_  _hogy_ az _örök_  _élet_  _elérhet_ 

A _harmadik_  _könyv_ meg magyarázuk a modokot a melyeket az emberek _követvén_ eföldön el érhetik az _örök_  _élet_ 

szent Agoston azt akarja _hogy_ ezt a rendet _követ_ a vallás _igazság_ magyarázattyában Lib _de_ Catechisandis rudibus Cap 6 et lib _de_ vera religione Cap 7

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 


Elsö Könyv
A Melyben meg magyarázák a vallásnak _eredet_ 
 _kezdet_ és elö menetelét világ _kezdet_  _fogvást_ 
a Messiás _eljövetel_ 


Elsö Rész
Az Isten mi légyen magában


Elsö Articulus
Az _isten_ Létéröl

Kérdés Bizonyosok vagyunké mi _abban_  _hogy_ vagyon egy Isten

Felelet Ez olyan világos _igazság_  _hogy_  _esztelen_  _kell_ annak lenni _aki_ azt _tagad_ vagy _abban_  _kételkedik_ abolond azt mondgya a szivébén _hogy_ nintsen Isten

Magyarázat


 Ezeket a szokot a _bolond_ azt mondgya szivében fel _kell_ jegyezni mert ezekböl _meglát_  _hogy_ mikor ez a nagy _bolondság_ anyira viszen valakit _hogy_ azt mondgya _hogy_ nintsen Isten az elmének nintsen egy képen annyira része _abban_ mint a szivnek az az _hogy_ az _esztelen_ azt akarná _hogy_ ne volna Isten azért _hogy_ magában _megfojthat_ alélek üsméretnek _furdalás_ és _elég_  _tehet_ nagyob szabadságal rosz _kívánság_  _ezért_ is mondattya meg romlot szive azt véle _hogy_ nintsen Isten _de_  _hiába_  _kíván_ magát meg vakitani az elött az _igazság_ 
 elött mert ez _oly_  _erős_ vagyon az _ember_ elméjében _oltva_  _hogy_ lehetetlen azt _onnét_  _ki_ venni

 _k_ Mitsoda _okosság_  _elhitethet_ mi azt magunkal _hogy_ egy Isten vagyon

 _f_ : Azokal az _okosság_ melyek az _érzékenység_ a minden napi probára a _hit_ és az _okosság_  _kezdet_ vannak _építve_ 

 _k_ Mit _ért_ azon az _okosság_ mely az _érzékenység_ vagyon _építve_ 


  _f_ Azon azt _ér_  _hogy_ az Isten asziviben _olt_ minden _ember_ az ö _istenség_ 

Magyarázat

Az _istenség_  _beoltás_  _cselekedik_  _hogy_  _soha_ olyan nép nem volt _aki_ ne üsmérte volna az egy 
  _istenség_ létit nintsen is olyan _ember_  _aki_ valamely _hirtelen_ valo veszedelemben _esvén_  _hogy_ mindgyárt az _isten_ ne _hív_ segittségül _Tertullianus_ ezt _természet_  _szerint_ valo _keresztényi_ lélek _bizonyság_ nevezi

 _k_ Mit _ért_ azon az _okosság_ mely a minden napi probára vagyon _építve_ 

 _f_ Értem 1 ezen az _okosság_ azt _hogy_ minden nap láttyuk az _isten_ rajtunk valo _gondviselés_  _hogy_ minémü _kegyesség_  _meghallgat_  _imádság_ láttyuk mitsoda szem látomást _megbüntet_ némelykor a _gonosz_  _sokszor_ is láttyuk az ö _csodálatos_  _mindenhatóság_  _sok_  _dolog_ 


 2 E _kitetszik_ a világnak és minden _teremt_ állatoknak szép rendel valo _elhelyheztetés_ 

Magyarázat

Nézünk el valamely szép _épület_ valamely szép _képírás_  _abból_  _meglát_ az _építőmester_ és a _képíró_  _okosság_  _esztelenség_ is volna azt mondani _hogy_ ezek _történet_  _szerint_ lettek sokal szebb nemeseb és rendeseb azért a világnak munkája mint sem az _ember_  _kézi_ munka nézük el az _ember_  _test_  _hogy_ annak részei mitsoda _csodálatos_ vannak _egyben_  _foglalva_  _hogy_ mondhassa még is azután valaki _hogy_ mind azok _történet_ lettek a 
  _bizonyára_  _esztelen_ volna valaki meg nem vallaná _hogy_ mind ezek a _csodálatos_  _dolog_ nem Isten munkáji volnának

 _k_ Mit _ért_ azon az _okosság_ mely a _hit_ vagyon _építve_ 

 _f_ Azon azt _ér_  _hogy_ az Isten meg üsmértette magát az _ember_  _bizonyos_ és _kétség_ nélkül valo képen

Magyarázat

Mind a valami meg _bizonyít_ a _keresztényi_ vallásnak _igazság_ ugyan az az _isten_ valoságát is meg _bizonyít_ mivel a vallás erre az _igazság_  _épít_ a több _igazság_ is a 
  _keresztényi_ vallásnak _igazság_ valo _bizonyság_ pedig _oly_ világosok és meg mutathatok _hogy_ vaknak és _esztelen_  _kell_ lenni _aki_ azoknak _hitel_ nem adna

 _k_ Mit _ért_ azon az _okosság_ mely az _okoskodás_ vagyon _építve_ 

 _f_ Értem azokot az _okosság_ a melyekel a philosophusok szokták meg mutatni az _isten_ valoságát ezekröl nem szollok mert nem minden _megfoghat_  _aki_ pedig meg foghattyák olyan _könyv_  _olvashat_ a melyek ezekröl _beszél_ 


2 Articulus
Az _isten_ mi voltárol és az ö _tökéletesség_ 

 _k_ Kitsoda az Isten


  _f_ Az Isten az _aki_ azt mondá Mojsesnek Én vagyok az _aki_ vagyok

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ennek a szonak Én vagyok az _aki_ vagyok


  _f_ Ez az _értelem_  _hogy_ az Isten olyan valoság _aki_ senkitöl nem _függ_  _aki_ magában és magátol _él_  _holott_ minden állatok _teremtetik_ és mástol _függ_ és _élet_ is mástol vesznek

 _k_ Meg üsmérhettyük _tehát_ a menyiben a _föld_ lehet meg üsmérni az Isten állattyát

 _f_ Ebböl meg üsmérjük _hogy_ az Isten mérték nélkül _bír_ minden _kigondolható_  _tökéletesség_ 

Magyarázat

Mivel _hogy_ az Isten magátol _él_ és marad máson _kívül_  _abból_  _következik_  _hogy_ ö véghetetlen azt _hív_ pedig véghetetlennek a mi nintsen meg _határozva_ a mi pedíg tsak magátol _él_ és marad azt senki meg nem határozhattya nem lévén _tehát_ meg _határozva_ azert minden _kigondolható_  _tökéletesség_  _bír_ mert _ha_ valamelyik _híjával_ volna az ö _tökéletesség_ meg volnának _határozva_ és veghetetlen nem volna egy szoval véghetetlen lenni és minden _tökéletesség_ egészen _bírni_ mind egy mástol nem _függeni_  _teljesség_ tsak magában meg maradni és veghetetlennek lenni mind egy ebböl _következik_  _hogy_ az Isten az _aki_ mástol nem _függ_ és tsak magában marad és _hogy_ öis _bír_ az egész _tökéletesség_ 

 _k_ Mellyek az Isten _tökéletesség_ 

 _f_ Az Isten _teljesség_ valo _tökéletesség_ 1 ö egyedül valo valoság 2 ötiszta lélek 3 ö _örökké_ 
 valo 4 ö véghetetlen 5 el mulhatatlan 6 ö mindent üsmérö 7 mindent _cselekedhető_ 8 mindenekben magátol _függő_  _hogy_ ezek _közül_ valamelyik _híjával_ volna nem volna _teljesség_ valo _tökéletes_ nem volna Isten

 _k_ Mit _ért_ azon mikor azt mondod _hogy_ az Isten egyedül valo Deus _est_ Ens Simplex

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ az _isten_ nintsen része _hogy_ valamely részböl állana mint az _ember_ 

 _k_ Mit _ért_ azon mikor azt mondod _hogy_ az Isten Lélek

 _f_ Azt _ér_  _hogy_  _test_ nintsen se _forma_ se szine és _hogy_  _ő_ testi szem meg nem láthattya

 _k_ Hát a _Szentírás_ miért _beszél_ az _isten_  _kar_  _kéz_ és lábárol

 _f_ Azért _hogy_ jobban _megértet_ velünk az _isten_ munkálkodását

 _k_ Mit _ért_ azon mikor azt mondod _hogy_ az Isten _örökkévaló_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ az _isten_ se _kezdet_ se vége nincsen _örökké_ volt vagyon és _örökké_ lészen

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ az Isten véghetetlen


  _f_ Azt _ér_  _hogy_ ö mindenüt vagyon mindent _betölt_ és _hogy_ semmi _hely_  _ő_ magában nem _foglal_ 

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ az Isten el mulhatatlan

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ az Isten _soha_ semmiben meg nem változhatik

 _k_ Miért mondgya _tehát_ az _írás_  _hogy_ az Isten meg _haragszik_  _hogy_  _megbán_ és meg változtatta a mit _cselekedet_ mind ezek nem mutattyáké meg _hogy_ az _isten_ változás vagyon

 _f_ Mikor az _írás_ azt mondgya _hogy_ az Isten _megharagszik_ ezel tsak azt akarja velünk _megértetni_  _hogy_ meg lásuk _külső_ az ö _igazság_  _erő_  _de_ azt nem _kell_  _gondolni_  _hogy_  _őbenne_ változás vagy _indulat_ volna mert ö meg változtathattya az ö munkáját _de_ meg nem 
 változtattya az _örökkévaló_ szándékát ö mindenkor egy állapotban vagyon és olyan változást _csinál_  _teremt_ allati _között_ a mitsodást akar _ha_ szinte azt a változást az _írás_  _bánás_ nevezi is _de_ azt tsak azért _cselekedik_  _hogy_ jobban alkalmaztassa magát a mi _értelem_ 

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ az Isten mindent üsmér


  _f_ Azt _ér_  _hogy_ nintsen semmi is _eltitkolva_ az ö szemei elött és ugy láttya a _jövendő_ valamint a mostanit és az el multat és _belső_  _titok_ is láttya szivünknek

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ az Isten mindent _cselekedhet_ik_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ nintsen semmi lehetetlen _őnála_ 

 _k_ Mit _ért_ azon midön azt mondod _hogy_ minden az _isten_ áll

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ mindeneket ö _teremt_ öis _tart_ azokot ö _igazgat_ és ugy _bánik_ vélek amint néki tettzik

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ mindeneket az Isten _teremt_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ mindeneket ö _teremt_ és _hogy_ annak elötte semi nem volt

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ mindeneket az Isten _megtart_ 


  _f_ Azt _ér_  _hogy_ a _teremt_ állatok melyek most vannak meg nem maradhatnának _hanem_  _tart_ és _ha_ el _hagy_ öket _oly_ semmivé lennének valamint _teremtetés_ elött voltanak

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ az Isten vezérel mindeneket és azokal ugy _bánik_ a mint néki tettzik

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ semmi evilágban nem _történik_ az ö rendelésin vagy _engedelem_  _kívül_ 

Magyarázat

Az az _hogy_ az Isten ura lévén avilágnak ö _igazgat_ mindeneket az ö _gondviselés_ pedig _különös_ vigyáz mindenik _teremt_ állatnak állapottyára mindent ö rendel és mindent a maga _dicsőség_  _fordít_ minden jó az ö rendelésiböl _történik_ minden _dolog_ ö a maga végire vezet aroszat meg engedi _hogy_  _abból_ nagyob jót vegyen _ki_  _gyakorta_ nagy nyomoruságokot _küld_ a _jó_  _de_  _soha_ elnem _hagy_ öket a _gonosz_ pedig _sokszor_  _kedv_  _bocsát_  _de_ ök azal _visszaélvén_ az ö _hamisság_ az Isten _igazság_ vagy _irgalmasság_ meg mutatására fognak lenni egy szoval ö mindenkor végben viszi az ö szándékát és minden _dolog_ az ö nagyságának és mindenhatoságának fel magasztalására _igyekezik_ 


3 Articulus
Hogy tsak egy Isten vagyon

 _k_ Nintsené több egy _isten_ 

 _f_ Nintsen több _egy_ lehetetlen is _hogy_ több legyen _egy_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ lehetetlen _hogy_ több legyen _egy_ 

 _f_ Mert lehetetlen _megfogni_  _hogy_  _két_  _isten_  _teljesség_ valo _tökéletes_ legyenek

Magyarázat

A _teljesség_ valo _tökéletesség_ nem _kell_  _társ_ lenni mivel _társ_ nélkül lenni az a _tökéletesség_ és akinek nintsen ez a _tökéletesség_ a valami _híjával_ vagyon a mely Isten pedig 
 valamely _tökéletesség_  _híjával_ volna a nem volna Isten

 _k_ Világos lévén _hogy_ lehetetlen egy _isten_  _több_ lenni miért _tehát_ az emberek az egész világon az elött anyi _sok_  _isten_  _imád_ 

 _f_ Az azö elméjeknek vakságátol és az ö sziveknek meg romlásátol volt melyeket avétek _okoz_ nékik

Magyarázat

A _bizonyos_  _hogy_ régenten minden nemzetek _sok_ féle _isten_  _imád_ nemelyek anapot a _hold_ atsillagokot némellyek az _élő_ vagy _holt_  _ember_ az _isten_  _köz_ számlálták a _görög_ és a Romaiak _sok_ féle utálatos _dolog_  _tart_  _isten_ Romában minden féle nemzeteknek _isten_  _imád_ ezt pediglen nem tsak a _tudatlan_ és _közönséges_ nép _cselekedik_  _hanem_ még atudosok a philosophusok is mind egy aránt miért szenvedtek a _kereszt_  _oly_  _kegyetlen_ üldöztetéseket _háromszáz_  _esztendő_ nem _egyéb_  _hanem_ azért _hogy_ tsak egy _isten_ vallottak lenni szent Agoston miért _ír_ az ö _csodálatos_ munkáját _De_civitate_Dei_  _hanem_ azért _hogy_ el rontsa sokaságát _hamis_  _isten_ ugyan _csodálhat_ az _ember_ mikor ennek a _könyv_ elsö részit _olvas_  _hogy_ ez a szent anyit _ír_ a pogányok _hamis_  _isten_ ellen _de_  _abban_ az _idő_ atellyeségel szükséges volt azt minden _tud_ mitsoda nagy _baj_ lehete végben vinni szent _Ambrus_ egy _keresztény_  _császár_  _hogy_ Romában meg ne _enged_ a 
  _győzedelem_  _oltár_ fel állitását _holott_ atanáts _erős_ volt azon _hogy_ ezen _hamis_  _istenség_  _bálványozás_ fel állithasa

Mind ezekböl meg látyuk mitsoda rettentö vakságban vetette vala a vétek az _ember_ ebböl 
 a példából meg üsmérhettyük azt az _igazság_ melyet szent Pál mond _hogy_ mikor az emberek az _isten_ el _hagy_ az Isten is el _hagy_ öket és _akkor_ nintsen olyan állapot a melyre nem adgyák magokot


4 Articulus
A szenttséges _háromság_ 

 _k_ Nem ujontában valo meg szaporitásaé az az _isten_ valamint akeresztyének _tart_  _hogy_  _három_ személy vagyon az _isten_ 

 _f_ Nem mert ez az _három_ személy tsak egy Isten

 _k_ El mondhatnié azt _okosság_  _hogy_ az Isten _három_ személyében

 _f_ Igen is el mondhatni _hinni_ is _kell_ ezt az _igazság_ a melyet _tagadni_  _bolondság_ volna

 _k_ Valyon nem _okosság_ ellen vagyoné az olyat _hinni_ a mit meg nem lehet _fogni_ 

 _f_ Mikor _abban_  _bizonyos_ vagyunk _hogy_ az Isten mondotta valamely _dolog_ azt _hinni_  _kell_ akár lehesen akár ne lehesen azt meg _fogni_ mert _aki_ más képen _cselekedik_ a nem üsméri az _isten_  _aki_ is _örökkévaló_  _igazság_ 

Magyarázat

A mi elménk _megvan_ igen _határozva_  _sok_ száz _dolog_ vannak olyanok a melyek _igaz_ és a melyeket mi meg nem foghattyuk azt _kell_ azért meg visgálni _hogy_  _ha_ valamely _dolog_ az Isten szavaé vagy nem ne _hogy_ magunkot _megcsal_  _de_ a midön _abban_  _bizonyos_ vagyunk _hogy_ azt az Isten nyilatkoztatta _ki_ valamint a _kereszt_  _bizonyos_ mind azokban a melyeket a _közönséges_ Romai Anyaszent egyház _ad_  _elébe_ ugy mint _isten_  _ki_ nyilatkoztatot _dolog_  _akkor_  _hinni_  _kell_ mind azokot a _dolog_ a melyeket meg nem foghatunk az Isten szavának _hitel_  _kell_ adni mert se magát se mást meg nem tsalhat az _anyaszentegyház_ meg üsmervén _aki_ nyilatkoztatot _dolog_ valoságát a nékünk _elég_ mivel _tud_  _hogy_ az _anyaszentegyház_  _megcsalhatatlan_ mi olyanok vagyunk _-e_  _föld_ mint a _gyermek_ 
 most mindent _homályos_ látunk mikor pedig azt a _boldogság_ el érjük _akkor_ az a _homály_ el vétetödik szemeinkröl és világosan meg fogjuk látni a mit most meg nem foghatunk

 _k_ Bizonyosok vagyunké _abban_  _hogy_ az Isten _ki_ nyilatkoztatta a _Szentháromság_  _titok_ 

 _f_ Igen is _bizonyos_ mert ez az _igazság_ nyilván _ki_ tettzik a _Szentírás_ atraditiobol és az _anyaszentegyház_ is igy _hisz_ 

 _k_ Mit _hisz_  _eziránt_ az _anyaszentegyház_ 


  _f_ Azt _hisz_  _hogy_ az Isten állattyában egy személyiben _három_ 

 _k_ Kitsoda az a _három_ személy

 _f_ Elsö Az Atya második a _fiú_  _harmadik_ a szent Lélek

 _k_ Ez a _három_ személy meg külömböztetiké maga _között_ 


  _f_ Igen is mert az Atya nem a _fiú_ a _fiú_ nem az Atya az Atya és a _fiú_ nem a szent Lélek

 _k_ Nem _három_ Isteneké _hát_ ezek


  _f_ Nem mert ez a _három_ személy tsak egy Isten mind a _három_ egy _természet_ és egy _istenség_ vagyon

 _k_ Mind a _három_ személy _isten_ 


  _f_ Igen is: az Atya Isten a _fiúisten_ a szent Lélek Isten

 _k_ Ez a _három_ személy hasonloé _egymás_ 

 _f_ Hasonlo mindenben mind régiségben méltoságban és _tökéletesség_ a _három_ személy tsak egy Isten

 _k_ Miért nevezik az elsö személyt Atyának

 _f_ Mert _örök_  _fogva_ szülte a _fia_  _aki_ is véle egy és _hasonló_ Isten és a kit _ige_ és az Isten _bölcsesség_ nevezik

 _k_ Az Atya és a _fiú_ szeretiké egy mást


  _f_ Igen is szeretik egy mást _örök_  _fogvást_ és ebböl a szeretetböl származik _örök_  _fogvást_ a _Szentháromság_  _harmadik_ személye a kit szent Léleknek nevezik

 _k_ Nem egyedül az Atyátol származiké a szent Lélek


  _f_ Nem mert az Atyátol és a _fiú_ származik a szent Lélek

 _k_ Az Atya származotté valamelyik személytöl

 _f_ Nem mert az Atya _eredet_ a más _két_ személynek

 _k_ Az Atya régib _tehát_ a _fiú_ és a szent Léleknél mint _hogy_ tölle származnak

 _f_ Nem régibb a más _kettő_ mert az Atya nem volt _soha_ egy szem pillantásig is a _fiú_ nélkül az Atya és a _fiú_ nem voltak _soha_ egy szem pillantásig is a szent Lélek nélkül

 _k_ Hogy lehet ezt _megfogni_ 


  _f_ Az Atya nem lehet egy szem pillantásig is _hogy_ magát ne üsmérje és magát üsmérvén az ö Fiát az _örök_  _fogva_ valo _ige_ szülte az Atya és a _fiú_ nem lehet _hogy_  _egymás_ ne szerese és ebböl a szeretetböl származik a szent Lélek

 _k_ Lehetneé ezt az _igazság_ valamely _hasonlatosság_  _értelmes_  _tenni_ 

 _f_ Igen _távol_ valo _hasonlatosság_ vagyon ateremtö és a _teremt_ állatok _között_  _mindazonáltal_ ez az elmédet segitheti

A világoság anaptol származik és a nap _eredet_ avilágoságnak _de_  _mindazonáltal_ a világoság olyan regi mint a nap mert a nap nem lehet egy szem pillantásig is _fényesség_ nélkül ö _fényesség_ származik a világoság és a meleg ez a _hasonlatosság_ meg mutattya _hogy_ vannak a _természet_ olyan _dolog_ a melyek olyan régiek mint az _ered_ a melytöl származnak _de_  _-e_ meg nem mutattya az Isten személlye _között_ valo több _hasonlatosság_ 


 _II_ Rész
Az _isten_ munkáirol


Elsö Articulus
A világ _teremtés_ 

 _k_ Az Isten _hogy_ üsmértette meg magát magán _kívül_ 

 _f_ Az ö munkái _által_ 

 _k_ Mellyek az Isten munkái

 _f_ A világ az az az _ég_ és a _föld_ és mind a valamit az _ég_ és a _föld_ magában _foglal_ 

 _k_ Az Atyaé a Fiué vagy a szent Lélek _teremt_ a világot

 _f_ A _Szentháromság_ az Atya a _fiú_ és a szent Lélek mert valamit az Atya _cselekedik_ a _fiú_ és a szent Lélek is _cselekedik_ azt

 _k_ Miért _hát_ a világ _teremtés_ az Atyának _tulajdonít_ valamint a _hisz_ egy _isten_ vagyon _hisz_ egy _isten_ mindenhato Atyában menynek és _föld_  _teremtő_ 

 _f_ Mert az _ég_ és aföldnek _teremtés_ az Isten _hatalom_  _erő_ az Atyának _tulajdonít_ pedig mind azt valami amindenhatoságot _illet_ 

Magyarázat

Hogy ezt a _felelet_ meg lehesen _érteni_ azt _kell_ meg tudni _hogy_ noha a _Szentháromság_ mind együt munkálodgyék is _de_  _mindazonáltal_ vannak olyan _dolog_ a melyeket az Atyának _tulajdonít_ némellyeket a _fiú_ másokot a szent Léleknek az Atyának _tulajdonít_ az Isten _mindenhatóság_ munkáit mert ö _eredet_ a más _két_ szemelynek vélek is _közöl_ mindenhatoságát és _tökéletesség_  _közölvén_ vélek _természet_ vagy állattyát

A _fiú_  _tulajdonít_ az Isten _bölcsesség_ munkáit mert ö _örök_  _fogva_ valo _bölcsesség_ az Atyának

A szent léleknek _tulajdonít_ az Isten _jóság_ és szeretetének munkáit mert ö az Atyának és a _fiú_ szeretete

 _k_ Miért _teremt_ Isten a menyet és a _föld_ 


  _f_ A maga _dicsőség_  _hogy_ meg üsmértesse szeretese _imádtat_  _dicsőíttet_ szolgáltasa magát és az ö _jóság_  _igazság_  _bölcsesség_ és atöb _tökéletesség_ 

 _k_ Hogy _teremt_ Isten a menyet és a _föld_ 


  _f_ Mondotta és lett parantsolt az _ég_ és a _föld_  _teremtetik_ 

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ennek mondotta _hogy_ legyen és lett leheté az _isten_  _beszélni_  _holott_ se nyelve se _test_ nintsen

 _f_ Az _írás_ nem _egyéb_  _él_ ezel a szoval _hogy_ az Isten mondotta _hanem_ tsak ami _gyengeség_ akarta ezel magát _alkalmaztatni_ és velünk _megértetni_  _hogy_ az Isten _mihelyt_ akarta az _ég_ és a _föld_ létit mindgyárt meg lett mivel az Isten mikor valamit akar mindgyárt meg lesz

 _k_ Menyi _idő_ annak _hogy_ az Isten az _ég_ és a _föld_  _teremt_ 

 _f_ Mint egy _ötezer-hétszáz_  _esztendő_ 

 _k_ Menyi _idő_ alat _teremt_ Isten avilágot és mind azt a mi _abban_ vagyon

 _f_ Az _írás_ azt mondgya _hogy_  _hat_ nap alat és a _hetedik_ meg nyugodot az az meg szünt új _dolog_  _teremteni_ 

 _k_ Mit _teremt_ Isten _elsőbben_ 

 _f_ Az _ég_ és a _föld_  _de_ a _föld_ még _akkor_ puszta vala setéttség is vala a mélységnek szinén és 
 az urnak lelke avizeken _hordoztatik_ az után világoságot _teremt_ és el választá a világoságot a setettségtöl

 _k_ Mit _teremt_ Isten másod napon

 _f_ A világos _ég_ és el választá a felyül valo vizeket az also vizektöl

 _k_ Mit _teremt_ Isten a _harmadik_ napon

 _f_ El választá avizet aföldtöl és a _föld_ minden féle _fű_ és _fa_  _hoz_ 

 _k_ Mit _teremt_ Isten a negyedik napon

 _f_ A napot _hold_ és a _csillag_ 

 _k_ Mit _teremt_ Isten az _ötödik_ napon

 _f_ A madarakot és a _hal_ 

 _k_ Mit _teremt_ Isten a _hatodik_ napon

 _f_ Az _oktalan_ állatokot _csúszó-mászó_ állatokot és az után az _ember_ és az Aszonyt _hogy_ uralkodgyanak minden _teremt_ állatokon


2 Articulus
Az Angyalokrol és az _ördög_ 

 _k_ Az Isten teremtetté Angyalokot is


  _f_ Igen is az _írás_ azt _sok_  _hely_ mondgya _de_ Mojses arrol világosan nem _beszél_ 

 _k_ Mitsoda napon _teremt_ Isten öket

 _f_ Mi arrol semmi _bizonyos_ nem _tud_ az _írás_ arol nem szol világosan se a szent Atyák _eziránt_ meg nem _egyezik_ magok _között_ 

 _k_  _kicsoda_ az Angyalok

 _f_ olyan lelkes és _értelmes_  _teremt_ állatok akik nem azért _teremtetik_  _hogy_ a _test_  _él_ 

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ az Angyalok lelkes állatok


  _f_ Mert nekik nintsen se _test_ se _forma_ se szinek és a magok _természet_ öket meg nem lehet látni

 _k_ Miért mondod _hogy_ az Angyalok _értelmes_  _teremt_ állatok

 _f_ Mert üsméretek és _értelem_ vagyon valamint az _ember_  _de_ sokal _tökéletes_ mint sem az _ember_ 

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ az Angyalok nem azért _teremtetik_  _hogy_ az _test_  _él_ 

 _f_ azért _teremtetik_  _hogy_ magokban maradgyanak

Magyarázat

A mi lelkünk _okos_  _értelmes_  _teremt_ állat _de_ ugy _teremtetik_  _hogy_  _megegyesül_ atestel és a léleknek atestel valo _megegyesülés_  _által_ lészen az _ember_  _de_ az Angyalok nem _eszerint_ vannak ök ugyan vehetnek fel magokra _ember_  _test_ valamint láttyuk a _Szentírás_  _de_ ez az ö _test_ valo _megegyezés_  _különbözik_ attol a _megegyezés_ a melyet _tesz_ Isten a lélek és a _test_  _közé_ alélek azért _teremtetik_  _hogy_ az _ember_  _test_  _megegyesül_ a _halál_ attol el választtya _de_ az utolso napon _ismét_  _megegyesül_ atestel

 _k_ Tudunké mi valami _bizonyos_ az Angyaloknak számokrol

 _f_ Egyebet nem _tud_  _hanem_  _hogy_ az ö számok igen _sok_ 


  _k_ Mindnyájan egy rendben vannaké az Angyalok

 _f_ A _Szentírás_  _emlékezet_ tészen a seraphimokrol _kerub_ a _király_ székekröl uraságokrol _birodalom_  _hatalmasság_ menyei _erő_ az _arkangyal_ és az Angyalokrol

Magyarázat


 Harom féle rendbe _oszt_ rend _szerint_ az Angyalokot az elsö rendbe _tesz_ a seraphimokot _kerub_ és a _király_ székeket a másodikában az uraságokot _birodalom_ aharmadikában a menyei _erő_  _arkangyal_ és az Angyalokot

 _k_ Miért _teremt_ az Isten az Angyalokot

 _f_ Hogy _boldog_  _tesz_ öket meg is adot volt az Isten nekik mindent a mi szükséges volt az _örök_  _élet_ el nyerésire


  _k_ Miben áll az _örökkévaló_  _élet_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ az _isten_ meg lehesen üsmérni ugy a mint vagyon és _ő_  _örökké_  _bírni_ 

 _k_ Mit adot az Isten az Angyaloknak _hogy_ ezt a _boldogság_ el nyerhesék

 _f_ Igen _tiszta_  _értelem_ a _jó_ meg üsmérésére _teljes_ akaratot az _ő_ valo szeretetre _kegyelem_ annak _elérés_ és az _örök_  _élet_ végig valo meg maradásra

 _k_ Az Angyalok mindnyájan el érteké az _örökkévaló_  _boldogság_ 

 _f_ Nem mert _közüle_ sokan el vesztették magokot a többi pediglen álhatatosan meg maradtak az Isten _kegyelem_ 

 _k_ Hogy _hív_ azokot az Angyalokot _aki_ álhatatosan meg maradtak az Isten _kegyelem_ 

 _f_ Jó Angyaloknak vagy tsak Angyaloknak

 _k_ Hogy _hív_ azokot az Angyalokot _aki_ magokot el vesztették

 _f_ Rosz angyaloknak _ördög_  _gonosz_ lelkeknek

 _k_ A jó Angyalok miképpen _elér_ az _örök_  _boldogság_ 

 _f_ Az _isten_ valo _hívség_ meg maradtanak alázatosok és _engedelmes_ voltak parantsolatihoz az Isten _megjutalmaztatván_  _hűség_ meg _tart_  _kegyelem_ és az _örök_  _élet_ el _ér_ 

 _k_ A rosz angyalok _hogy_ vesztették el magokot

 _f_  _kevélység_  _által_ magokban _felemelkedik_ az Isten _hatalom_ alol magokot el akarták vonni és _hozzá_  _hasonló_ akartak lenni ez okáért a nyomoruságnak mélységiben vettettek

 _k_ A rosz angyalokot miért vetette a _kevélység_ a nyomoruságban

 _f_ Mert az igen nagy _igazságtalanság_  _hogy_ a _teremt_ állatok a _teremtő_  _kíván_ meg 
 válni _ellenben_ pedig igen _igazságos_  _dolog_  _hogy_ az Isten _aki_ ellene áll _kevély_ meg mutassa _harag_ és _hatalom_ ezeknek a _kevély_  _teremt_ állatoknak és _hogy_  _büntetés_ az _örökös_  _tűz_ vese öket

 _k_ Az _ördög_ mindnyájan apokolban vannaké

 _f_ Mindnyájan szenvedik az _örökkévaló_  _kín_  _de_  _sok_  _közüle_ a _levegőég_ vannak valamint szent Pál is öket a _levegőég_ valo _hatalmas_ nevezi

 _k_ Az _ördög_ miért vannak a _levegőég_ el széledve és meddig lesznek ót

 _f_ Az _ítéletnap_ az Isten _engedelem_ az ö _hamisság_ pedig arra viszi öket _hogy_ az _ember_  _elveszet_ szüntelen _körülötte_  _jár_ valamint az _ordító_  _oroszlán_  _hogy_ öket el 
 nyelyék azon is vannak _hogy_  _megcsal_ öket valamint akigyok az Isten ezeket meg engedi azért _hogy_ az emberek magokra vigyázanak _imádkozik_ magokot _megerősít_ az Isten _beszéd_ és _hogy_ a _hit_  _él_ 

 _k_ Az _ördög_ vagyoné nagy _hatalom_ arra _hogy_ el veszesék az _ember_ 


  _f_ A _Krisztus_  _eljövetel_ elött az ö _hatalom_ igen nagy volt avilágban ök uralkodtak az egész emberek alájok voltak vettetve a vétek _által_ és tsak nem mindnyájan _imád_ öket


 A _Krisztus_ el jövén el vette _hatalom_  _halál_ és _feltámadás_  _által_  _meggyőz_ az _erős_ sereget _ki_ üzte öket az _ország_ a melyet _bír_ és _győzedelem_ vett az _ember_ nemzet _ellenség_ 


 Az oltátol _fogvást_ az _ördög_  _hatalom_  _megvan_  _kötve_ nem is _tart_ a _keresztény_  _hatalom_ alat _hanem_ tsak azokot akik akarattal adgyák alája magokot a vétek _által_  _de_ néki _ezer_ mestersége vagyon _hogy_ öket _tőr_  _ejt_ 

Világ végin az antichristus _eljövetel_ az emberek _hamisság_ miat az _ördög_ nagyob _hatalom_ lészen _de_ az igen _kevés_  _tart_ mert akristus azt _elolt_ az _ördög_ 
 és az _istentelen_ apokolba veti és a szenteket _győzedelmes_ viszi magával menyekben _hogy_  _benne_ és ö vélek uralkodgyék _örökké_ 

 _k_ Az Angyalok _hol_ vannak és mitsoda az ö _foglalatosság_ 


  _f_ Az _ég_ szüntelen az Isten elött _ő_ láttyák _imád_ áldgyák és _örökös_  _hozzá_ vannak _kapcsolva_ ökk az _isten_ szolgai _kész_ mindenkor néki _engedelmeskedni_ ö vélek is viteti végben parantsolatit melyek az _ember_  _illet_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ az Angyalok az emberek _iránt_ 

 _f_ 1 ök mutattyák bé _isten_ az _ember_  _imádság_ 


 2 Az Isten ö általok nyilatkoztattya _ki_ akarattyát az _ember_ vagy ö vélek vitet végben valamely nagy _dolog_ 

3 Az Isten öket az _anyaszentegyház_ és minden _hív_  _őrzés_ rendelte

 _k_ A _hitetlen_ vagyoné _őrzőangyal_ 

 _f_ Ez _iránt_ a szent Atyák meg nem _egyezik_ együt a _Szentírás_ is semi _bizonyos_ nem mond _erről_ 


3 Articulus
Az _ember_  _teremtetés_ 

 _k_ Melyik _tökéletes_  _teremt_ állat az Angyalok után

 _f_ Az _ember_ mert ö _okos_  _teremt_ állat az Isten _kép_ és _hasonlatosság_  _teremtetik_ 

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ az _ember_  _okos_  _teremt_ állat

 _f_ Mert az _ember_ üsmerettségel és _különböztetés_ munkálodik _tud_ mit és miért _cselekedik_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ az _ember_ az Isten _kép_ és _hasonlatosság_  _teremtetik_ 


  _f_ Mert az _ember_ az _isten_ vette alelket _értelem_ akaratot és a szabadságot: ezek nem _illetvén_ atöbb _teremt_ állatokot _ki_ vévén az Angyalokot az Isten mind ezek _által_ ugy mondván _beléje_  _olt_ az ö _kép_ és _hasonlatosság_ mert mint _hogy_ az Isten lélek az ö _értelem_ akarattya és szabadsága _nagy_  _tökéletesség_ az ö _isteni_  _természet_ 

 _k_ Miért _tökéletes_  _teremt_ állatok az Angyalok az _ember_ 

 _f_ Mert az Angyalok sokal inkáb _közelít_  _hasonlatosság_ az _isten_ ök _tiszta_ lelkek az _ember_ pedig _test_ és lélekböl álván tsak a lelkiért _hasonlít_ az _isten_ a mely is néki tsak _egy_ része

 _k_ Mikor _teremt_ az Isten az _ember_ 

 _f_ A világ _teremtés_  _hatodik_ napján a mint már meg mondottuk

 _k_ Hogy _teremt_ az Isten az _ember_ 


  _f_ Földböl _teremt_ az ö testét és _megelevenít_ azt a _test_  _okos_ lelket adván _abban_ mivel az _ember_  _test_  _élet_  _fő_  _éltető_ az _okos_ lélek

 _k_ Mitsoda az _okos_ lélek

 _f_ A _meghalhatatlan_ lélek az Isten azt ugy _teremt_  _hogy_ az _ember_  _test_  _megegyesül_ 

 _k_ Hogy _tud_ mi azt _hogy_ a mi lelkünk lélek és _meghalhatatlan_ si anima sit spiritualis

 _f_ Minket arra a _hív_ és az _okosság_ meg _tanít_ 

Magyarázat

A _hív_ és a vallás minket arra meg _tanít_ a _Szentírás_ Az _okosság_ azt _tanít_  _hogy_  _ha_ alélek lelki állat meg is _halhatatlan_ mivel a _halandó_ a mi meg rodhathat és tsak a rodhathat meg a melynek részei el válhatnak _egymás_ a mi pedig lelki az _eloszolhatatlan_ és azért el rothadatlan

A lélek _tehát_ lelki állat mivel minden a mi _gondolkodik_ és a mi a maga _gondolat_  _emlékezik_ a lelki állat mivel atestnek nem lehet _gondolkodni_ se _okoskodni_ lehetetlen _hogy_ agondolat _test_ legyen se _hogy_ a _test_  _gondolat_ legyen _abban_ pedig nem _kételkedhet_  _hogy_ ne _gondolkodik_ ne üsmernénk ne akarnánk ne _emlékezik_ tsak az a _kételkedés_  _hogy_ 
  _ha_ gondolkodunké vagy sem _önnönmaga_ agondolat vagyon _tehát_  _mibennünk_ olyan lelki _kezd_ a mely minket _gondolkodtat_ és ugyan ez a _kezd_ az a mellyet _okos_ léleknek nevezik

 _k_ Miképen _teremt_ Isten az elsö _ember_ lelkét

 _f_ Semmiböl _teremt_ az Isten _eszerint_ is teremt minden lelket

Magyarázat

Szent Agoston nem akara semmit végezni a lélek _eredet_ valo _kérdés_  _hogy_  _ha_ az Isten teremtié mindenik lelket vagy _ha_ mindenik _ember_ a lelke noha lelki és _meghalhatatlan_ 
 az _Ádám_ lelkétöl veszené _eredet_ szent _Hieronimus_ szent _Ambrus_ szent _Athanasius_ és tsak nem mindnyájan a szent Atyák azt _tanít_  _hogy_ az Isten _teremt_ mindenik _ember_ a lelkét a több _teológus_ is ezt _tanít_  _helyes_ ez is _megegyezik_ inkáb a _Szentírás_ 

 _k_ Az Isten ugy teremtéé az elsö Aszonyt mint az _ember_ 

 _f_ Mind _egyik_ mind a másikának lelkét _hasonló_  _teremt_  _de_ az Aszonynak testét nem _föld_  _teremt_ mint a _férfi_  _hanem_ álmat _bocsátván_  _Ádám_ egy _oldalcsont_  _kivesz_ néki és _abból_  _formál_  _Éva_ 

 _k_ Miért _cselekedik_ az Isten _eszerint_ 


  _f_ Hogy meg mutassa a férfiu és az aszony _között_ lévö nagy _egyesség_ a _házasság_  _hogy_ az _ember_ el mondhasa _hogy_ az Aszony az ö _csont_ valo _csont_ és az ö _test_ valo _test_ 

 _k_ Jelenteé valamit az az álom melyet az Isten _bocsát_  _Ádám_ 

 _f_ Ez igen nagy titkot _jelent_ mert valamint az Isten az aszonyt _formál_ a férfiu _csont_ álmában ugy a _Krisztus_ is az ö szent verivel és _halál_  _formál_ és meg valhatatlanul 
  _megegyesedik_ az _anyaszentegyház_ ugyan azért is mondgya szent Pál _hogy_ mi a _Krisztus_  _tag_ vagyunk és _hogy_ a _házasság_ a _Krisztus_ és az _anyaszentegyház_  _között_ valo _egyeség_  _jelent_ 


4 Articulus
A _földi_ paraditsomrol és az ártatlanságnak voltarol

 _k_ Hová _tesz_ Isten _Ádám_  _teremtés_ után

 _f_ A _földi_ paraditsomban _hogy_ ót lakjék és mivelye

 _k_ Mi volt az a _földi_ paraditsom

 _f_ Az igen szép _kies_  _hely_ volt a melyben az Isten minden féle _fa_ tett volt a melyek _gyönyörködtet_ a szemet azok _között_ vala az _élet_  _fa_ ajó és agonosz _megtudás_  _fa_ 

 _k_ Mitsodás volt az _élet_  _fa_ 


  _f_ Az olyan _fa_ volt a melynek _gyümölcs_ szent Agoston _szerint_  _megoltalmaz_ volna az _ember_ az _öregség_ és a _halál_ 

 _k_ Miért neveztetet a jó és a _gonosz_  _megtudás_  _fa_ 

 _f_ Bizonyos _tulajdonság_ valo nézve a melyeket _okoz_ 

Magyarázat

Hogy ezt a _felelet_ meg lehesen _érteni_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ az Isten _megenged_ az _ember_  _hogy_  _ehet_ik_ aparaditsomban lévö mindenik _fa_  _gyümölcs_ tsak _éppen_ annak a _fa_ nem _ehet_ik_  _gyümölcs_ a melyet az _írás_  _jó_ s’ _gonosz_  _megtudás_  _fa_ nevezi _eszerint_ neveztetet mert _ha_ az _ember_ az _isten_  _engedelmeskedik_ és ennek a 
  _fa_  _gyümölcs_ nem _eszik_  _boldogság_ maradot volna és a jót meg üsmérte volna _de_ mint _hogy_  _isten_ nem _engedelmeskedik_ nyomoruságban _esik_ és a _gonosz_ meg üsmérte veszedelmére

 _k_ Ennek a _fa_  _gyümölcs_ rosz volté magában


  _f_ olyan jó volt valamint a többi az Isten azért _megtilt_ az _ember_  _hogy_ meg probállya az ö _engedelmesség_ 

 _k_ Miért _teremt_ Isten az _ember_ 

 _f_ Hogy _ő_  _boldog_  _tesz_ valamint az Angyalokot és magát véle _közöl_  _örökké_ 

 _k_ Az Angyalok és az emberek nem lehetneké más képpen _boldog_  _hanem_  _ha_ az _isten_  _bír_ 


  _f_ Nem mert a _tökéletesség_ valo _boldogság_ az a midön minden _megvan_ a mit tsak lehet _kívánni_ ugy anyira _hogy_ ne lehesen _több_  _kívánni_ se semitöl _félni_ az az _örökös_  _jószág_ pedig az Isten akit _hogy_  _ha_  _bír_ már _több_ nem lehet _kívánni_ se _félni_ minden más _jószág_ mulando tsak _gyenge_ és _kevés_  _idő_  _betölthet_ az elmét és a szivet

 _k_ Mit _kelletik_  _Ádám_ és _Éva_  _cselekedni_  _hogy_ azt a _boldogság_ el _érhet_ volna a melyért _teremtetik_ 

 _f_ Az _isten_ egész _engedelmesség_  _kelletik_ nekik lenni _őhozzá_  _kapcsolni_ magokot _ő_  _imádni_ mint _örökös_ urokot _békesség_ és _egyeség_  _élni_ magok _között_ egy szoval az _isten_  _kelletik_ szeretniek mindenek felet és a _megtiltott_  _gyümölcs_ nem _enni_ 

 _k_ Hogy _hogy_  _tudhat_ ök azt _hogy_  _eszerint_  _kelletik_  _cselekedni_ 

 _f_ Az Isten a szivekben _olt_ nékik ezt a nagy _kötelesség_ és nékik meg parantsolta volt _hogy_ ne nyullyanak a _megtiltott_  _gyümölcs_ 

 _k_  _könnyű_ lett volnaé nékik végben vinni ezeket a _kötelesség_ 


  _f_ Igen is _könnyű_ mert az Isten öket _teremtvén_ meg áldotta volt mind lelki mind testi áldásokal amelyek _könnyű_  _tehet_ azoknak végben vitelét

 _k_ Mellyek azok atesti áldások melyeket vettek volt _isten_ 


  _f_ A _test_ mindenkori _egészség_ valo léte a mely semi _betegség_ se ahalál alá nem vettetet volna

 _k_ Mellyek azok alelki áldások amelyeket vettek


  _f_ Az ö lelkek _egyenes_ világos és _igazságos_ állapotban _teremtetik_ 

Magyarázat

1 Ök minden _természet_  _szerint_ valo világoságot vettek volt _isten_ semi ártalmas _tudatlanság_  _benne_ nem volt semi _fogyatkozás_ az _ítélet_ és az _okosság_ meg nem homalyositotta az ö elméjeknek szépségit

2 Egész szabadságban lévén azt _cselekedhet_ik_ a mit akartak és az ö akarattyok _egyenes_ és ajóra volt _hajlandó_ és nem a roszra

3 A testi _kívánság_ ök urai voltanak mindenkor egy aránsu állapotban mindenkor _csendesség_ 

4 Az Isten adot volt nékik minden segittséget és _kegyelem_ a melyekel el _érhet_ volna _hogy_  _ha_ akarták volna az _örökkévaló_  _élet_  _de_ a melyek nélkül azt el nem _érhet_ volna


 5Mind ezeket az áldásokot ök nem tsak magokért _bír_  _hanem_ az egész maradékokra _hagy_ 


 _III_ Rész
Az _ember_ vétkiröl és _hogy_ mik _követ_ azt a vétket


 _I_ Articulus
Az Elsö _ember_ vétkiröl

 _k_ Az emberek meg tartottáké sokáig az ártatlanságban lévö állapotnak _haszon_ 

 _f_ Nem mert azokot _csakhamar_ el veszték _engedetlenség_ miat

 _k_ Miben valának _engedetlen_ az _isten_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ a _megtiltott_  _gyümölcs_  _eszik_ 

 _k_ Hogy vevék magokot arra _hogy_  _abból_ agyümölcsböl _eszik_ 

 _f_  _Éva_  _meghagy_ magát tsalatni az _ördög_ és minek utánna _abból_  _eszik_  _Ádám_ is _ad_  _belőle_  _aki_ is _hasonló_  _eszik_  _abból_ 

 _k_ Hogy _megcsal_ az _ördög_  _Éva_ 

 _f_  _kígyó_  _kép_  _öltözik_ és azt mondá _Éva_  _hogy_  _ha_  _abból_ a _gyümölcs_  _eszik_  _hasonló_ lennének az _isten_ meg nem halnának és meg üsmérnék ajót és a _gonosz_ 

 _k_ Miért _kíván_ az _ördög_  _megcsalni_ az _ember_ 

 _f_ Irigységböl _hogy_ azt a _boldogság_ a melyért _teremtetik_ el vesztesse vélek és _hogy_ olyan nyomorultaká _tesz_ öket valamint maga

 _k_  _Éva_ mitsoda _indulat_  _hagy_ magát meg tsalatni az _ördög_ 

 _f_ A _kevélység_ a _tudás_  _kívánság_ és a mértékletlenségböl

Magyarázat

A _kevélység_ mert az _isten_  _hasonló_ akara lenni fel is _támad_  _teremtő_ ellen


 A _tudás_  _kívánság_ mert meg akará probálni _hogy_  _ha_ ugyan valojában meg tudgyaé a jót és a _gonosz_  _ha_ a _gyümölcs_  _eszik_ 

Mértékletlenségböl mert mivel a _gyümölcs_ szép vala a szemnek meg nem _türköztethetvén_ magát meg akará azt is probálni _ha_ olyan _kedves_ volnaé a _szájíz_ is

 _k_  _Ádám_  _hasonló_  _indulat_ vivéé arra _hogy_ az _isten_ meg bánttsa valamint _Éva_ 


  _f_ szent Agoston _sok_  _hely_ mondgya _hogy_ az _Ádám_ vétkinek _kezdet_ a _kevélység_ vala azután atudásnak _kívánság_ a mértékletlenség és a _feleség_ valo _kedvkeresés_ 

 _k_ Az _Ádám_ vétke nagy volté


  _f_ szent Agoston ezt a vétket _ki_ mondhatatlan nagyságunak mondgya

El _ítélhetni_ ennek a véteknek nagyságát az _isten_ méltoságárol akinek _általhág_ parantsolattyát és _hogy_ mitsoda veszedelmes _dolog_  _követ_ ezt a vétket


2 Articulus
Az Elsö _ember_ vétkinek _büntetés_ és az _eredendő_ vetekröl

 _k_ Mit _cselekedik_ az emberek mindgyárt vétkezések után

 _f_ Magokot mezitelen látván azt szégyenlék és _fügefa_ levelével bé fedezék magokot

 _k_ Miért _kezdődik_ tsak a vétek után ez a szégyen


  _f_ Mert tsak _akkor_  _kezd_  _érezni_ atestnek alélek ellen valo _feltámadás_ 

 _k_ Az Isten _büntetetlen_ hagyáé az _Ádám_ és az _Éva_ vétkét

 _f_ Nem mert meg _büntet_ öket személyekben és az ö maradékoknak személyekben

1 Az ö _test_ minden féle nyavalyák és ahalál alá vetteték

2 Az ö lelkek atudatlanságban és a rosz _kívánság_  _esik_ és szabadságok _meggyengül_ 

3 El veszték azt a _hatalom_ a melyet az Isten adot volt nékik az állatokon mert mivel _hogy_ fel _támad_  _teremtő_ ellen azért minden fel _támad_  _ellene_ 

4 Az Isten azt mondá az _ember_  _hogy_ a _föld_ nem _terem_  _többé_ magátol _egyéb_  _tövis_ és _hogy_  _orca_ veritékivel _eszik_  _kenyér_ 

Az Aszonynak azt mondá Meg sokasitom _felette_ igen a _te_  _fájdalom_ és ate méhedben valo _fogadás_  _fájdalom_  _fájdalom_ szülöd magzatidot az akaratod _férj_  _birodalom_ lészen és _te_ az ö _hatalom_ alat lészesz

5 A paraditsombol _gyalázatos_  _ki_ üzetének a melyben azután _soha_ viszá nem térhetének

6 Az _ördög_  _hatalom_ alá _esik_ 


 7 Az _ég_ a melyért _teremtetik_  _őelőttük_ bé záraték és magoknak _örök_  _kárhozat_  _érdemel_ 

 _k_ Mit _ért_ a rosz _kívánság_ a melyben mondod _hogy_ az emberek _esik_  _bűn_  _büntetés_ 


  _f_ Értem aroszra valo _hajlandóság_ ennek a _hajlandóság_  _három_ ága vagyon _ahonnét_ minden vétkek _ered_ azért is _hív_ ezt a _három_ ágat szent _János_ a _test_  _kívánság_ a szem _bujálkodás_ és az _élet_  _kevélység_ 

 _k_ Az _Ádám_ vétke miért _megbüntettetik_ ezekben a rosz _kívánság_ valo _esés_ 

 _f_ Mert ezen _három_ vétkek _által_ lettek akaratbol _engedetlen_ az _isten_ 

 _k_ Az _ember_ szabadságát miben _meggyengít_ avétek


  _f_  _abban_  _hogy_ vétkezése után nem volt már olyan _hajlandó_ ajóra mint annak elötte

 _k_ Az _Ádám_ és az _Éva_ vétkinek mitsoda _büntetés_ volt maradekjokban


  _f_ ugyan azon mely ö magokban volt mert azért születünk mindnyájan nyomoruságokra alája vettetve lévén ahalálnak atudatlanságnak ahárom féle rosz _kívánság_ rabjai avéteknek és az _ördög_  _ellenség_ pedig az _isten_ a _harag_  _fia_ és _érdemes_ a _kárhozat_ 

 _k_ Igaságosé _hogy_ az _Ádám_ és az _Éva_ maradéki meg büntettessenek olyan vétekért melyet ök nem _cselekedik_ 


  _f_ Az _isten_  _ítélet_  _megfoghatatlan_  _de_ véghetetlen _igazságú_ az emberek mindnyájan vétkesek a vétekért mindnyájan _eredendő_  _bűn_ születnek _igazság_ viselik _tehát_ abüntetést

 _k_ Hogy _hogy_ lehet a _hogy_ mi _bűn_ születesünk olyan vétekért a melyet még születésünk elött _cselekedik_ 


  _f_ Mi mindnyájan _oly_  _ki_ mondhatatlan képen voltunk _foglalva_ ami elsö Atyánkba _hogy_ mindnyájan vétkeztünk mondgya szent Pál _őbenne_ 

 _k_  _de_ a nem _megfoghatatlan_ dologé _hogy_ mindenik _ember_ a lelke akit az Isten _tiszta_ és motsok nélkül _teremt_ atestel valo _megegyesülés_ olyan vétket vegyen magához amelyet anyi _sok_ száz _esztendő_ az elött _cselekedik_ és _hogy_ ahalando _test_ meg romlásában a lélek is részesüllyön

 _f_ Azt meg _kell_ vallani _hogy_ az _eredendő_  _bűn_  _megfoghatatlan_ titok _de_ az _ember_ is _megfoghatatlan_  _enélkül_ avétek nélkül mindent amit látunk vagy _érez_ magunkban nagyot vagy alacsont _bizonyság_ tészen olyan _teremt_ állat nyomoruságának nagy voltárol a mely meg romlot _de_ nem amaga _természet_  _által_  _hanem_ avétek _által_ a _hív_ mindnyájan _erős_  _hisz_ az _eredendő_ véteknek valoságát _érez_ is annak nyomoruságát az Isten ezt világosan _ki_ 
 nyilatkoztatta a _Szentírás_ az _anyaszentegyház_ ezt mindenkor igy _tanít_ és ugyan erre ahitelre vagyon _felállítva_ a vallás

 _k_ Miért mondod _hogy_ az _eredendő_  _bűn_  _hitel_ vagyon _felállítva_ avallás

 _f_ Mert erre a _hitágazat_ állitat fel a _Krisztus_  _megtestesülés_  _halál_  _feltámadás_ és menyben menetelének a _kisded_  _megkereszteltetés_ a _imádság_ a penitentziának és a _keresztényi_ vigyázásnak szükséges volta


3 Articulus
A meg váltonak szükséges voltárol és _aziránt_ valo _ígéret_ 

 _k_ Hová lettek volna az emberek _hogy_  _ha_ az Isten _érdem_  _szerint_  _bánik_ vélek

 _f_  _teljesség_  _elhagyattatik_ az _isten_ valamint az _ördög_ és az _örök_  _kárhozat_  _ítél_ valamint ök

 _k_ Nem lehetet volnaé nékik magokban _térni_ penitentziát _tartani_  _bocsánat_  _kérni_ és nyerni _isten_ 

 _f_ A meg romlás melyben el merült vala az _ember_ nemzet a vétek _által_  _oly_ nagy volt _hogy_ az emberek mindenkor szerették volna a vétket nem _hogy_ még azt siratták volna meg sem üsmerték volna _foganatos_ a magok nyomoruságokot _hogy_  _ha_ tsak az Isten _kegyelem_ meg nem világositotta volna szemeket és meg nem szállotta volna sziveket _hogy_ meg láthasák nyomoruságokot

 _de_ ámbár meg üsmerték volna is magoktol anyomoruságot ámbár az _isten_  _kiált_ is mind ezek _haszontalan_ lettek volna az üdveségre mert ök _soha_ magoktol _elég_ nem _tesz_ az Isten ellen tett vétekért se az ö _igazság_ meg nem tsendesithették volna a mely ameg bántáshoz _illendő_  _elégtétel_  _kíván_ 

 _k_ Az emberek nyomorusága _megorvosolhatatlan_ vala _tehát_ 

 _f_ Igen is _hogy_  _ha_ az Isten _ingyen_ valo _jóság_  _irgalmasság_ nem mutatta volna _hozzá_ 

 _k_ Mitsoda _irgalmasság_ mutatta Isten az _ember_ 

 _f_ Ez az _irgalmasság_  _ki_ mondhatatlan nagyságu és _megfoghatatlan_ mert az Isten _oly_ igen szerette a világot _hogy_ az ö egy Fiát adta a _bűnös_ emberek meg váltására

Az _ige_  _test_ lett a _boldogságos_ szüznek méhiben ö minket _megbékéltet_  _isten_  _halál_  _által_ a menyeknek _kapu_ nékünk meg nyitotta _feltámadás_  _által_ és menybe menetele _által_  _bennünket_ a maga _tudomány_  _tanít_  _csodatétel_ magához _térít_ a szent lélek _által_ meg ujita _kegyelem_ és a szenttségekel _megerősít_ és _táplál_ az ö maga áldozattyával meg szentele bé mutata és _érdemes_  _téve_ minket Isten elött A _Krisztus_  _Jézus_ a mi _közbenjáró_  _gondviselő_ és _fej_ ö _meggyőz_  _érte_ az _ördög_ a _keresztfa_  _erő_ is veszen rajta _mibennünk_ minden nap a _kísértet_ a midön _hív_  _él_  _kegyelem_ a mennyekben uralkodtatni fog _bennünket_  _örökös_  _ha_ álhatatosan végig meg maradunk

 _k_ Mindgyárt a vétek után tselekedéé Isten az _ember_ ezt a nagy _irgalmasság_ 

 _f_ Nem _hanem_  _akkor_ az Isten _erről_  _ígéret_  _téve_ és a vétektöl _fogvást_ leg aláb _négyezer_  _esztendő_ mulva _lejön_ a _föld_ az _isten_  _fia_ 

 _k_ Mitsoda formában _ígér_ Isten az _ember_  _hogy_ nékik meg váltot _küld_ 

 _f_ Az Isten meg átkozá a _kígyó_  _aki_ is _eszköz_ vala az _ördög_ az emberek el vesztésére meg átkozván a _kígyó_ mondá _hogy_  _ellenkezés_ szerzek _közötte_ és az emberek _között_ és az _asszonyi_ állat meg _tör_ a _kígyó_  _fej_ 

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ezeknek a szoknak

 _f_ Hogy az emberek _természet_  _szerint_ fogják utálni a _kígyó_  _aki_ az _ördög_  _kell_  _érteni_ az _ember_ és az _ördög_  _között_ valo _ellenkezés_  _megbékélhetetlen_ lészen és _hogy_ egy szüztöl fog születni a világ meg váltoja _aki_ is el ronttya az _ördög_  _birodalom_ 

 _k_ Mitsoda néven _hív_ az üdvezitöt minek elötte evilágra _jön_ 

 _f_ A proféták egy nehány nevet adtanak néki _de_  _inkább_ ezen a néven _hív_ meg válto Messiás meg váltó _Krisztus_ 


 _IV_ Rész
Az _ember_  _eset_  _fogvást_ a Messiás _eljövetel_ rövideden valo _história_ a vallásnak


 _I_ Articulus
Hogy miért nem _elküld_ Isten a Messiást mindgyárt avétek után és _hogy_ mit _kelletik_  _cselekedni_ az _ember_  _hogy_ magokot meg szentelhesék _eljövetel_ 

 _k_ Miért nem _elküld_ az Isten a Messiást a _föld_ mindgyárt az _Ádám_ és az _Éva_  _esik_ után

 _f_ Sok nagy _ok_ valo nézve


 1 Azért _hogy_  _megéreztet_ az _ember_  _hosszas_ proba után az ö magok _gyenge_ voltokot

2 Azért _hogy_ az emberek látván szükségeket suhajttsák azt a meg váltot és aztot _buzgóság_ 
  _kér_ valamint _cselekedik_ az _ótestamentumbeli_ szentek

3 Azért _hogy_ annak a meg váltonak nagy voltárol _előre_ valo _jel_ adgya _kihirdettetvén_ a 
 proféták _által_ még _előre_  _sok_  _idő_ minden részeit az ö születésinek _élet_  _halál_  _eltemettetés_ és _feltámadás_ és _hogy_ mitsoda változást _tesz_  _-e_  _föld_ 


 4 Végtire azt akarta az Isten _hogy_  _önnönmaga_ a világban _történik_  _dolog_ legyenek _kihirdető_ mind annak a minek meg _kelletik_ lenni a Messiás alat ugy _hogy_ mind azok kik _megtér_ a Messiás predikálására vagy az ö _tanítvány_ meg üsmérhesék az el mult _dolog_ azoknak _figura_ a melyek _történik_  _idő_ és illyen formában minden segittse _tiszteletes_  _tenni_  _előtte_ a vallást és öket a _Krisztus_  _kapcsolni_ 

 _k_ Mivel a Messiás _négyezer_  _esztendő_ mulva _eljön_ a vétek után mindnyájan az emberek kik azon _idő_ alat _él_  _tehát_ el kárhoztanak mert akár mint _igyekezik_ is _de_  _soha_  _elég_ nem _tehet_ az Isten _igazság_ a melyet _megbánt_ az _Ádám_ vétke a melyért mindnyájan vétkesen születnek

 _f_ Az Isten még _előre_ meg orvosolta ezt a nyomoruságot a Messiásnak _elég_  _kelletik_  _tenni_ minden emberek vétkiért _mindaz_ kik elötte _él_ mind pedig kik utánna _jön_ 

A Messiasnak ezen _elégtétel_ és _érdem_ valo nézve az _ember_ lehete még _eljövetel_ elöt magokot meg szentelni és _bűn_  _bocsánat_ nyerni _de_ a menynek _kapu_ tsak a Messiásnak _kelletik_ meg nyitani _őneki_ lehete oda bé menni _elsőbben_ és öket oda vezetni 
 ugyan azért is mondgya szent Pál _hogy_ az _ótestamentumbeli_ szentek tsak velünk vehették el ajutalmat

 _k_ Mit _kelletik_  _cselekedni_ az _ember_ a Messiás _eljövetel_ elött _hogy_ magokot meg szentelhesék

 _f_ 1 Az egy _isten_  _kelletik_  _hinni_  _ő_  _imádni_ szolgálni és szeretni mindenek felet

2 A meg váltot várni és _abban_ reménleni

3 _kelletik_  _felebarát_ szeretni mint _önnönmaga_ minden _igazságtalanság_ el _kelletik_  _kerülni_ az _egyenes_  _okosság_ és a lelki üsméretnek _törvény_  _szerint_  _élni_ 

Közönségesen evala _kötelesség_ az egész _föld_ lévö népeknek a messiás elöt _de_  _azonkívül_ a sidok _aki_  _fog_ szollani _tartozik_  _hívséges_ meg _tartani_ a Mojses _törvény_ és _hinni_ mind azt amit az Isten _ki_ nyilatkoztatot nékik

E _szerint_  _élvén_ lehete az _ember_ meg szentelni magokot a Messias _eljövetel_ elött mert másként magokot el vesztették és _kárhozat_ vetették

 _k_ E _szerint_ élteneké az emberek


  _f_ A számok azoknak kik magokot meg szentelték volna a Messiás _eljövetel_ elött igen _kevés_ még a sidok _között_ is annál is inkáb a több népek _között_ mind ezeket _különös_  _meglát_ 

 _k_ Miért _megenged_ az Isten _hogy_ anyi _sok_ számu nép el veszen a Messiás _eljövetel_ elöt

 _f_ 1 Az Isten meg akarta üsmértetni az _ember_ az illyen proba után az _okosság_ magára _elhagyatott_ meg romlását és azt is _hogy_ nem volt _tökéletes_ atörvény mely aköre volt _írva_ 
 szükséges volt a Messiásnak _kegyelem_  _hogy_ azt lehesen mivelni amit atermészet _szerint_ valo _okosság_ és atörvény nem mivelhettek


 2 Az Isten nem volt annak _ok_  _ha_ ök el vesztették magokot mivel ök magok vesztették el magokot szán szándékal és az Isten a maga _igazság_  _tekintvén_ az ö meg romlásokban _hagy_ öket és _azáltal_ nagyob _fényesség_ mutatá _ki_  _irgalmasság_ azokhoz a _kevés_ szamuakhoz kik magakot meg szentelték és azokban akevés számuakban meg mutatá még _előre_  _hogy_ mit fog munkálodni a Messiás az egész _föld_  _eljövetel_ után és _hogy_ mi légyen a _keresztényi_  _kegyelem_ az _igazságos_ is volt _hogy_ az _kegyelem_ ne legyen olyan _bőséges_ a Messiás elött mint a melynek _kelletik_ lenni _eljövetel_ után

3 Azt is el mondhatni _hogy_ a sidok _között_ is azok a _kevés_ számuak kik magokot meg szentelték a Messiás elött azokhoz _képest_ kik magokot el vesztették _jelent_ azt a mit maga a Messiás monda _hogy_ sokan vannak a _hivatalos_  _de_  _kevés_ aválasztottak


2 Articulus
Hogy _Ádám_  _Éva_ és ezeknek maradéki miképen _él_ az _esik_ után


 _k_  _Ádám_ és _Éva_ mi formában viselék magokot a midön _ki_ üzettetének a a paraditsombol

 _f_ Az Isten _irgalmasság_ tett vélek és a _penitenciatartás_  _által_ meg szentelték magokot

 _k_ Az _esik_ elött volté _gyermek_ 

 _f_ Tsak az _esik_ után lett _gyermek_  _ugyanez_ is vagyon _hogy_ az emberek _eredendő_ vétekben születnek

 _k_ Az emberek mindnyájan _Ádám_ és _Éva_ származnak _tehát_ 


  _f_ Igen is _ezért_ is nevezi az _írás_  _Éva_ az _élő_ Annyának

 _k_ Miért akarta az Isten _hogy_ az _ember_ nemzet egy _ember_ származék


  _f_ Azért _hogy_ az _ember_ arra _kötelez_  _hogy_  _egymás_ ugy szeresék mint atyok _fia_  _ugyanezért_ is mondgya a _Krisztus_  _hogy_ minden emberek _felebarát_ 

 _k_  _Ádám_ és _Éva_  _sok_ számu _gyermek_ voltanaké

 _f_ Igen _sok_ számuak voltanak mivel továb _él_  _kilencszáz_  _esztendő_ és mivel az Isten azt akarta _hogy_  _őtőlük_ szaporodgyék el avilág igen nagy szaporodást is _enged_ nékik

 _k_ Tudgyuké mi a számát és a neveit az _Ádám_  _fia_ 

 _f_ Az _írás_ nem mondgya azoknak számát és tsak _három_ nevez _Káin_  _Ábel_ és Sethet

 _k_ Miért _hogy_ az _írás_ tsak ezt a _három_ nevezi

 _f_ Mert az Isten tsak anyiban akarta nékünk meg mutatni az _írás_ az emberek _história_ a menyiben a _használhat_ a vallás meg üsmérésére a pedig _elegendő_ a vallás meg üsmérésére _hogy_  _tud_  _különös_  _Káin_  _Ábel_  _és_ Sethnek a neveket _és_  _közönséges_ azt 
  _tud_  _hogy_  _Ádám_  _sok_ számu _fia_ voltanak ezeken _kívül_ kik _elterjed_ az Egész _föld_ ugy azután azoknak maradéki is

 _k_ Mit _tanít_ az _írás_  _Káin_ felöl

 _f_ Hogy ö elsö szülötte volt _Ádám_  _hogy_ mezei munkás volt _hogy_ ö _földi_  _gyümölcs_ ajánlot az _isten_  _hogy_ se maga se az ajándéka nem volt _kedves_ Isten elött _hogy_ az _öcs_  _Ábel_  _megöl_  _irigység_ mert az Isten _kedves_ vette az _Ábel_ áldozattyát _hogy_ az Isten _ő_ meg átkozá és vétkeinek _büntetés_ mindenkor vándorlo és _bujdosó_ volt a _föld_  _hogy_ az Isten _jel_ tett réa _hogy_  _ő_ meg ne ölyék _hogy_ ö egy várost _épít_ a mely várost nevezé _Hénoch_ 

 _k_ Mit _tanít_ az _írás_  _Ábel_ felöl

 _f_ Hogy _Ádám_ második fia volt _hogy_  _juhász_ volt _hogy_ az _isten_ az _első_ a leg szebbeket és a _kövér_ ajánlotta a _juh_  _közül_  _hogy_ az Isten _kedves_  _tekint_ mind magát mind ajándékját _hogy_  _ő_  _Káin_ a _báty_  _megöl_ és _hogy_ az ö vérének _kiáltás_  _felhat_ az Isten széke _elébe_  _bosszúállás_  _kérvén_ 

 _k_ Mit _tanít_ az _írás_ Seth felöl

 _f_ Hogy _Ábel_  _halál_ után _jön_ evilágra _hogy_ szentül _él_  _hogy_ azö maradéki _között_ továb meg marada a _buzgóság_ mint sem a _Káin_ maradéki _között_ és _hogy_ ö tölle származot a _Krisztus_  _família_ 

 _k_ Mire _tanít_ minket a _Káin_ és az _Ábel_  _história_ a vallásra valo nézve

 _f_ 1 Ebben a _két_ Atyafiban _kétféle_  _társaság_  _kép_ láttyuk a melynek együt _kell_  _élni_  _-e_  _föld_ világ végiig

2 _Ábel_ a _Krisztus_  _jelent_  _Káin_ a sidokot

 _k_ Mit _ért_ azon akét _társaság_ a melyeknek együt _kell_  _élni_ világ végiig


  _f_ Értem a _jó_ és agonoszoknak _társaság_  _aki_ tsak világ végin lésznek egy mástol el választva és akik _mindaddig_  _elegyes_ lesznek _egy_ a masikával szent Agoston az Isten varosának vagy menyei városnak nevezi a _jó_  _társaság_ és _földi_ városnak a roszak _társaság_ 

 _k_ Miért nevezi szent Agoston az Isten városának a _jó_  _társaság_ 


  _f_ Mert ez a név _sok_  _hely_  _említtetik_ a _Szentírás_ a melyen ezt a szent _társaság_  _kell_  _érteni_  _aki_ is _idegen_ eföldön _aki_ a világi _jó_ nem ragaszkodik _aki_ tsak _isten_  _él_ és _aki_ ugy _tekint_ az _ég_ mint _haza_ 

 _k_ Miért nevezi _földi_ városnak a _gonosz_  _társaság_ 

 _f_ Mert annak _aki_  _ehhez_ atársasághoz _tartozik_ minden _hajlandóság_ a _hogy_ a _földi_  _dolog_ ragaszkodgyék minden _boldogság_  _abban_  _tart_  _hogy_ a _földi_  _jó_  _gyönyörűség_ és _tisztelet_  _élhet_  _hogy_ a _föld_ uralkodhasék minden _cselekedet_ arra a mulando 
  _boldogság_  _fordít_ söt még avallás béli _cselekedet_ is és _hogy_ utállya üldöze szomorgassa mind azokot kik meg akarnák valamiben gátolni _abban_ a _boldogság_ melyet _keres_ eföldön

 _k_  _Káin_ miben volt _kép_ a _földi_ városnak

 _f_ 1 _abban_  _hogy_ ö elsö szülöt volt mivel _eleinte_ mindgyárt mi is a _földi_ városhoz _tartozik_ 
 és tsak az ujjonnan valo születés _által_  _kezd_ a menyei városhoz _tartozni_ szent Pál azt mondgya _hogy_  _először_ a mi lelkes és testi a _kezdődik_  _mibennünk_ azután a lelki

2 _Káin_ mindenkor a _föld_ ragaszkodot eki tettzik _abból_  _hogy_ ö _épít_  _előbbször_ várost a _föld_ ugy _tekint_ mint _lakóhely_ és nyugodalmát

3 Az ö szive meg vala romolva és _ha_  _külső_ végben vivéis a vallás béli _hivatal_  _de_ aztot nem _tart_  _fő_  _dolog_ és nem a _jobb_ ajánlya vala az _isten_ 

4 _őbenne_ nagy _kevélység_ és _irigység_ vala

5 ö utálá üldozé és _megöl_ az _öcs_ mert az _öcs_  _igaz_ vala nálánál

Ilyenekel vannak _megbélyegezve_ mind azok akik a _földi_ városhoz _tartozik_ 

 _k_  _Ábel_ miben volt _kép_ a menyei városnak

 _f_  _abban_  _hogy_ a _föld_  _éppen_ nem ragaszkodot azon magát ugy _tekint_ mint _idegen_ várost nem _épít_ tsak az _isten_  _él_  _fő_  _dolog_  _tart_ a vallás béli _hivatal_ és _haza_ az _ég_ ö a _halál_ a _Krisztus_  _jelent_ és _kép_ volt mind azoknak az _igaz_ kik ö utanna valo _idő_ üldözéseket szenvedének a _gonosz_ 

 _k_ Miben _jelent_  _Ábel_ a _Krisztus_ és _Káin_ a sidokot

 _f_ Sok _dolog_ 

1 _Káin_ születet _elsőbben_ azután _Ábel_ a sidok _megelőz_ a _Krisztus_ az _idő_ valo születésiben


 2 _Káin_ mezei munkás lévén képzette a ragaszkodást a melyel lennének a sidok a _föld_ 

 _Ábel_  _juhász_ lévén képzette a _Krisztus_ a kit jó pásztornak nevezik a pasztorok _fejedelem_ 


 3 _Káin_ tsak nyelvel _tisztel_ az _isten_ és _külső_ a szíve _meglévén_ romolva ugyan ezeket is _hány_ az Isten szemekre az sidoknak

 _Ábel_  _igaz_ lévén az ö _külső_ ajándéka _jel_ volt a _belső_ a melyel ajánlotta magát az _isten_ 
 valamint szent Pál mondgya _hogy_ a _Krisztus_ az _isten_ áldozta magát a szent Lélek _által_ 

4 Az _írás_ azt mondgya _hogy_ az Isten meg vetette _Káin_ és az ö áldozattyát és _hogy_  _őelőtte_ 
  _kedves_ volt _Ábel_ és az áldozattya igy az Isten a sidokot és az ö aldozattyokot is meg vetette _de_ a _Krisztus_ és az ö aldozattya _kedves_  _őelőtte_ 


 5 Gyülölségböl és _irigység_  _megöl_  _Káin_ az _öcs_ ugyan _gyűlölség_ és _irigység_  _megöl_ a sidok a _Krisztus_ az ö attyokfiát a _Dávid_ maradékját

6 Az _Ábel_ vére _bosszúállás_  _kér_  _Káin_ ellen


 A _Krisztus_ vére _kegyelem_  _kér_ és _isteni_  _bosszúállás_  _esik_ a sidokra és atöbb _bűnös_ kik azt _haszontalan_ teszik meg általkodásokal

7 _Káin_ vétkiért valo _büntetés_  _bujdosó_ és vándorlo _élet_  _él_ és az Isten _jel_  _ad_ reá _hogy_ senki meg ne ölye


 A sidok _hamisság_ valo _büntetés_  _ki_ üzetetnek _haza_ és a világra el szélyednek a _körülmetélés_  _jel_  _hordoz_ mely öket _megkülönböztet_ másoktol és mind végig meg maradnak

 _k_ Az _írás_ miért szól _több_ Sethröl mint sem a több _fia_  _Ádám_ 


  _f_ Mert ennek a maradéki inkáb meg maradának az _isteni_  _hűség_ és az ö maradékabol valo volt a Messiás


3 Articulus
Az _ember_ nemzet meg romlásárol az _özönvíz_ 

 _k_ Miképen _él_ a _Káin_  _fia_ és a töb _fia_  _Ádám_ 


  _f_ Tsak nem mindnyájan _tévelygés_ és vétekben _él_ mentöl _több_  _él_ a vétket is annál inkáb szaporitották és az _istentelenség_  _hovatovább_ el _terjed_ evilágon

 _k_ A Seth _fia_ is _hasonló_ rendeletlen _élet_  _él_  _tehát_ mint a többi


  _f_ Nem mert ezek _többi_ az Attyokot _követ_ és _ebben_ afamiliában továb meg marada az _isteni_ szolgálat _de_  _sok_  _idő_ ezek is olyanaká levének mint a többi


  _k_ Miképen romlának ezek is meg

 _f_ A _gonosz_ valo _társalkodás_ és vélek szövettséget valo vetésel

 _k_ Nem vala _tehát_ senki is _aki_ szentül és _igazság_  _él_ 

 _f_ Anyira _elhat_ ameg romlás _hogy_ nem vala majd tsak egy is a _föld_  _aki_ ártatlan _élet_  _él_ 

 _k_ Az Isten _büntetetlen_ hagyáé az emberek vétkeit

 _f_ Nem mert el törlé öket az _özönvíz_  _által_ 

 _k_ Mitsodás volt az az _özönvíz_ 

 _f_ Az Isten rettenetes _eső_  _bocsát_ aföldre _azonkívül_ a _tenger_  _elárad_ ugy anyira _hogy_ az egész _föld_  _elborít_ aviz és az emberek mindnyajan el veszének az egész _élő_ állatokal

 _k_ Az emberek és az állatok _közül_ egy sem marada _tehát_ meg

 _f_ Noé nyolczad magával meg szabadula ugy az ö _feleség_  _három_ fia és ezeknek a _három_  _feleség_ és mindeik féle állotbol egy nehányat meg _tart_ az Isten véle

 _k_  _kicsoda_ vala noé

 _f_ Ez _igaz_ és _tökéletes_  _ember_ vala seth maradékábol

 _k_ Miképen _megtartatik_ noé _cseléd_ együt

 _f_ A _bárka_ a mely _oly_ nagy _épület_ volt _hogy_  _abban_ ök mindnyájan az állatokal és minden féle _eledel_ együt _elfér_ 

 _k_ Az a nagy _épület_ rövid _idő_ alat készüleé el

 _f_ Noé aztot száz _esztendő_  _épít_ az Isten ezt igy akará azért _hogy_ az _ember_  _elegendő_  _idő_ adna arra _hogy_  _ki_  _ki_ meg _tudhat_ az _özönvíz_  _eljövetel_ és _ki_  _ki_ magában szálván penitentziát _tart_ 


  _k_ Az emberek tartánaké penitentziát

 _f_ Nem meg veték a noé _intés_ és _feddés_  _eszik_  _iszik_  _házasodik_ és muladták magokot valamint rend _szerint_ és az _özönvíz_ el lepé öket és mindnyájan el veszének

 _k_ Mitsoda _gondolat_  _kell_  _indítani_ a mi elménkben ennek apéldának

 _f_ Ebböl meg _kell_  _tanulni_  _hogy_  _követ_ azokot az _intés_ amelyeket adnak nékünk az 
 Isten parancsolattyábol aztot ne várjuk _hogy_ egy szers mind azö _harag_ reánk szályon mint a villámlás _hanem_ szüntelen vigyázunk magunkra

 _k_ Mind azok kik az _özönvíz_  _által_ el vesztenek el kárhoztaké

 _f_ Azt el _hihetni_  _hogy_ azok kik a noé _intés_  _megfogad_ és _igazán_ meg _tér_  _hogy_ azok el nem kárhoztanak


  _k_ Mit _jelent_ a noé _bárka_ és az _özönvíz_ 

 _f_ A _közönséges_  _anyaszentegyház_ és a _keresztség_ 

Magyarázat


 Tsak az _anyaszentegyház_ lehet üdvezülni _azonkívül_ nintsen üdveség a _bárka_  _kívül_ minden el veszet az _özönvíz_  _bűnös_ el veszének minden vétkeink el vesznek _hogy_ ugy mondgyam és _eltöröltetik_ a _keresztvíz_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ noé az _özönvíz_ után _hogy_ a _bárka_  _ki_ mene

 _f_ Az _isten_  _hála_ adván néki áldozatokot ajánla és az Isten meg áldá noét és a _fia_ és meg _ígér_  _hogy_  _többé_  _özönvíz_  _által_ el nem vesztené avilágot és azt akará _hogy_  _ígéret_  _jel_ lenne az _ég_ a szivárvány


4 Articulus
Hogy mitsoda állapotban volt avilág az _özönvíz_  _fogvást_ mind adig még az Isten _kihív_  _Ábrahám_  _haza_ 

 _k_ Miképen szaporodék meg a világ az _özönvíz_ után

 _f_ A noé _három_  _fia_ sem _Kám_  _Jáfet_ 

 _k_ Miképen _él_ a noé maradéki

 _f_ Az _írás_ nékünk _egyéb_ arrol nem mond _hanem_  _hogy_ noé meg áldá Semet és _Jáfet_ jó _erkölcs_ meg átkozá pedig _Kám_ és annak fiát _Kánaán_ mert _illendő_  _tisztelet_ nem valának _hozzá_ 

Hogy az emberek el szaporodván _kevélység_ viseltetvén _híres_ akarák _tenni_ magokot minek elötte el válnának egy mástol

Hogy pediglen ezt végben vihesék egy _torony_  _kezd_  _építeni_ és azt akarák _hogy_ az a _torony_  _elér_ a _felleg_ 

Hogy azt a _torony_  _Bábel_tornya_ nevezék az az _összezavarodás_ mert az Isten _hogy_ meg büntesse öket az ö nyelveket fel zavará ugy _hogy_ egy mást nem _érthet_ és igy félben _kelletik_  _hagyni_ munkájokot és el szélyedni _egymás_  _ki_  _egyfelé_  _ki_  _másfelé_ 


 Hogy ezen az _oszlás_ után _kezd_ el _terjedni_ az egész világra

 _k_ Az _igaz_  _isten_ valo _hív_ és a neki valo szolgálat tartaé sokáig az emberek _között_ 

 _f_ Az emberek mentöl _több_  _él_ és _több_ szaporodtanak annál _gonosz_ lettenek lassanként az _igaz_  _isteni_ üsmerettség anépeknek elméjekböl _eltöröltetik_ és _bálványozó_ lettenek azaz a _teremt_ állatoknak _ad_ a _tisztelet_ a melyet tsak az _isten_  _kelletik_ adni


 Semnek némely maradéki _között_ továb meg marada az _isteni_ szolgálat _de_ végtire a meg romlás _közönséges_ lett és tsak egy sem _találtatik_ a _föld_  _aki_ az _isten_  _illendő_ szolgálattal lett volna

 _k_ Miképen _bánik_ Isten _akkoron_ az _ember_ 

 _f_ Az egész _föld_ népit az ö meg romlására és vakságára el _hagy_ sziveknek _kívánság_  _követvén_ akarattyok _szerint_ el merülének minden féle rut vétkekben: az Isten a más _élet_  _hagyván_  _bűn_ valo _büntetés_ valaszta magának egy olyan _ember_  _aki_ Attya lenne _sok_ számu népnek a mely nép az ö szolgálattyára szenteltetnék

 _k_  _ki_ vala az az _ember_ akit az Isten magának választa

 _f_ Az _Ábrahám_ volt a _Tháré_ fia a Sem _família_  _aki_ is _Kaldea_ lakot asia _tartomány_ 

 _k_ Az Isten miért választá inkább _Ábrahám_ mint sem mást valakit

 _f_  _ő_ tsak az ö _irgalmasság_ és jó voltábol választá

 _k_ Miképen választá _ő_ 

 _f_ Meg parantsolá néki _hogy_  _elhagy_  _haza_ nemzettségit nemzetit és meg _ígér_ néki _hogy_ attyává tészi egy olyan nagy népnek _aki_  _sok_  _kegyelem_ fogja mutatni

 _k_ Miért _kíván_ az Isten _hogy_  _Ábrahám_ el _hagy_  _haza_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_ meg válnék a rosz _társaság_ nehogy öis meg romollyék reájok valo nézve

2 Azért _hogy_ a _föld_ ugy _tekint_ mint _bujdosás_ és szarándokságnak _hely_ és az _ég_ ugy mint _haza_ 

3 Azért _hogy_ Attya lenne olyan népnek akinek _különös_ szokása vallása és _hajlandóság_ a töb népektöl

 _k_ Mit _cselekedik_  _Ábrahám_ 


  _f_ Hitt és _engedelmeskedik_  _isten_  _aki_  _megjutalmaztat_  _engedelmesség_ 


5 Articulus
Hogy mitsoda szövettséget tett Isten _Ábrahám_ és ennek a szent _ember_ maradékirol

 _k_ Miképen _megjutalmaztat_ Isten az _Ábrahám_  _hit_ el _hagyván_  _haza_  _hozzá_ valo _engedelmesség_ 

 _f_ Meg jutalmaztatá az ö _hit_ az _erős_ szövettség _által_ melyet tett véle

 _k_ Miben áll az a szövettség

 _f_ Az _erős_  _ígéret_ melyeket tett Isten _Ábrahám_ a mely _ígéret_ az Isten részéröl _ingyen_ és _irgalmasság_ valok valának

 _k_ Mit _ígér_ Isten _Ábrahám_ 

 _f_ Hogy _ő_ és a maradékit _gondviselés_ alá vészi _hogy_  _sok_ népnek Attyává tészi _hogy_ a _bő_ és _gazdag_  _Kánaán_  _föld_ néki és az ö maradékinak adgya és _hogy_ az ö maradékábol származik a Messiás

 _k_ Nem valaé valamely _külső_  _jel_ mely mint egy zálogul és _bizonyság_ let volna ennek a szövettségnek


  _f_ Igen is az Isten _hogy_  _megbizonyít_  _ígéret_ magára _megesküszik_ és _ugyanakkoron_  _hagy_ akörnyül metelkedést mint olyan _jel_ mely _megkülönböztet_  _Ábrahám_ és az ö maradékit a töb népektöl _aki_ az Isten nem tett _ilyen_ szövettséget

 _k_ Kik valának az _Ábrahám_  _fia_ 

 _f_ Sok _idő_ nem vala _gyermek_ Sárátol _aki_ is _kilencvenesztendős_  _kor_ magtalan marada

Erre valo nézve akará Sára _hogy_ venné magának a szolgáloját Ágárt _aki_ egy fia lett _Izmael_ 


 Eztet nem _kell_  _csodálni_  _abban_ az _idő_ a melyben az Isten meg _enged_ az egy nehány _feleség_ 

 _k_  _Izmael_ és az ö maradékiban _beteljesedik_ az Isten _ígéret_ melyeket _tesz_  _Ábrahám_ 

 _f_  _Ábrahám_ illyen _gondolat_ vala mivel látá _feleség_ magtalanságát és _öregség_ 


  _de_ az Isten _előre_ meg mondá _hogy_ Sárának fia lenne _hogy_  _abban_ és annak maradékiban _beteljesedik_  _ígéret_ 

 _Ábrahám_ pedig _hív_ az _isten_  _ha_ szinte nem látta is miképen lehesen a meg és az Isten _megjutalmaztat_ az ö _hit_ mivel _esztendő_ Sárának fia lett kit nevezé Isáknak

 _k_ Ágár és _Izmael_ miképen _él_ sárával és Isákal

 _f_ Ágár meg veté Sárát magtalanságáért meg is bünteteték _Izmael_ pedig veszekedék Isákal 
 erre valo nézve mind ö mind az annya az Isten parantsolattyábol az _Ábrahám_  _ház_ el üzetének

 _k_  _Ábrahám_ valánaké meg más _fia_  _Izmael_ és Isákon _kívül_ 

 _f_ Sára _meghalván_ el vevé _Ketura_  _aki_  _hat_  _gyermek_ lettek

 _k_ Ezek a _hat_  _gyermek_ osztozánaké Isákal az _Ábrahám_  _jószág_ 

 _f_ Nem mert egyedül Isák volt az _Ábrahám_  _örökös_ a kiis ajándékokot _ad_ atöb _fia_ és azt sem akará _hogy_ azok Isákal laknának

 _k_ Mit _jelent_ a szövettség melyet tett Isten _Ábrahám_ 

 _f_  _jelent_ azt a szövettséget melyet tett _sok_  _idő_ azután _örökös_ a _Krisztus_ a _keresztény_ melynek záloga a _keresztség_ és a melyet _jelent_ a _körülmetélkedés_ 

 _k_ Miben _jelent_ a _körülmetélkedés_ akereszttséget


  _f_  _két_  _dolog_ 1 _abban_  _hogy_ a _keresztség_  _által_ részesülnek _abban_ a szövettségben melyet tett Isten a _keresztény_ a _Krisztus_  _által_ valamint a _körülmetélkedés_  _jel_ volt _hogy_ részesülnek az _Ábrahám_ tett szövettségben

2 _abban_  _hogy_ a _keresztség_ vallást _tesz_ a szivbéli _körülmetélkedés_  _tudniillik_ a 
 világi _kívánság_ ellene mondásárol melyet _jelent_ a testi _körülmetélkedés_ 

 _k_ Mit _jelent_ az _Ábrahám_ és az ö maradékinak _megígér_  _föld_ 


  _f_ A menyet mely _megígértetik_ minden _keresztény_  _aki_  _Ábrahám_ a lelki attyok

 _k_ Ágár és sára mit _jelent_ 


  _f_ Ágár a szolgálo _jelent_ a sinagogát az az a sidó vallást sára szabad lévén az _anyaszentegyház_  _jelent_ 

 _k_  _Izmael_ és Isák mit _jelent_ 

 _f_  _Izmael_  _jelent_ a sido népet Isák a _keresztény_ 

Magyarázat

Tsak a _keresztény_ az _aki_ a _kegyelem_ ujjonan születik lelki képen a _keresztség_ az _örökkévaló_ szövettségnek és _élet_  _ígéret_ a _keresztény_  _tétetik_ az Isten a _keresztény_ ugy _tekint_ mint _fia_ és nem ugy mint rabjait a szeretetnek _törvény_ vagyon a _keresztény_ a _Krisztus_ öket szabaditotta fel a mojses _törvény_ szolgálattya alol a mely törvény rabságban _tart_ azokot akik azt _követ_ az _anyaszentegyház_ minek utánna magtalan lett volna _sok_  _idő_  _termékeny_ let a sidok _ellenség_ lévén a _keresztény_ a mikor lehete mindenkor üldözek öket valamint _Izmael_ üldözé Isákot _de_ az Isten meg vetette öket és az ö synagogájokot mind ezeket igen _könnyű_  _Izmael_ és Isákra Ágárra és Sárára szabni

 _k_ A _Ketura_ valo _fia_  _Ábrahám_ mit _jelent_ 

 _f_ A _keresztény_ kik nem a _hit_  _él_  _hanem_  _test_  _szerint_ az _ilyen_  _kereszt_ vehetnek 
  _isten_ világi _jó_  _de_ az _örökös_  _örökség_ részek nem lészen és az Isten azt akarja _hogy_ az olyanok kik ahitböl _él_ el _távozik_ a menyiben töllök lehet az olyan _keresztény_ kik a _test_  _szerint_  _él_ 

A _ki_ azt akarja meg tudni _hogy_ mitsoda atest _szerint_  _élni_  _hallgat_ mit mond szent Pál a _test_  _szerint_ valo _élet_ ezen Apostol _szerint_ az a midön uralkodik atesti és a _földi_  _kívánság_ azillyen 
 ameg romlot _test_  _szerint_ viseli magát azaz _követ_ annak _kívánság_ és amagához valo szeretetet


6 Articulus
Hogy Isáktol és _Jákob_ származának mindnyájan a sidok

 _k_ Miért nevezi az _írás_  _Ábrahám_ a _hívő_ Attyának

 _f_ Mert ö akeresztyéneknek attya valamint a sidoké ö Attya asidoknak mert ö tölle származnak mindnyájan az ö fia Isák _által_ 


 Attya a _keresztény_ kik az ö maradékátol a _Krisztus_ származának ahit _által_ és akit _jelent_ Isák

 _k_ Isák miben volt a _Krisztus_  _kép_ 

 _f_ 1 Az ö ártatlan és szent _élet_  _kép_ volt akristus szent és ártatlan _élet_ 

2 Az Isák áldozattya nyilván _jelent_ a _Krisztus_  _halál_ és _feltámadás_ 

3 Isák az áldozat után attya lett az egész sidoknak valamint a _Krisztus_  _feltámadás_ után attya lett akeresztyéneknek

 _k_ Mi volt az Isák áldozattya

 _f_ Az Isten meg akarván probálni az _Ábrahám_  _hit_ parantsolá _hogy_ néki fel áldozná a fiát Isákot _aki_ is mint egy _harminchat_  _esztendős_ volt

 _Ábrahám_ ezen meg nem ütközék noha afiát igen szerette _ha_ ámbár _csodálatos_ let is néki _öregség_ az a fia az ö magtalan _feleség_  _ha_ szinte az Isten _megígér_ volt is néki _hogy_ az a fia lesz _örökös_  _és_  _hogy_ nagy számu népnek lenne attya _de_ mind ezek a _gondolat_ és _ok_ meg nem _tartóztat_ minden reménség ellen remélle el hitetvén magával _hogy_ az Isten _aki_  _oly_  _csodálatos_ adta néki fiát fel támaszthattya a _halott_ is és a fel áldozásához _fog_ a _hegy_ a melyet szent _Hieronimus_ Moria _hegy_ nevezi akálváriához _közel_ Isákban is az Attyához _hasonló_  _hív_ vala és az Isten akarattya alá _ad_ magát ö maga vivé az áldozattyára valo _fa_ és _meghagy_ magát kötöztetni az attyátol _aki_ is már _kés_  _ki_ voná _hogy_ fel áldozná


  _de_ az Isten meg elégedvén az Atyának és a _fiú_  _engedelmesség_ és _hit_ meg tartoztatá azö _kar_ és _visszaad_ fiát ugy mondván _halott_ : _ezért_  _hogy_  _kép_ lévén a _Krisztus_ szenvedésiben és _kereszt_ valo _halál_ légyen azö _kép_  _feltámadás_ is

Az Isten ugy _ad_  _hogy_  _abban_ az _óra_  _Ábrahám_  _hátratekintvén_  _hogy_ egy _kos_ a szarvánál meg akadot volna a _bokor_ aztot _fog_ és fel áldozá a fia _hely_  _könnyű_ meg látni _hogy_ miben _jelent_ ez a _Krisztus_  _aki_ is fel áldozá magát az Attyának az emberek _hely_ az _írás_  _ő_ az Isten _bárány_ nevezi magára vévén a világ _bűn_  _hogy_ el _töröl_ azokot másut ezekröl _bő_ szollunk

 _k_ kik valának az Isák _fia_ 

 _f_  _Esau_ és _Jákob_ ezek _iker_ valának egy nap szülvén öket Rebeka _Esai_  _jön_  _elsőbben_ evilágra az Isten meg veté _ő_ még születése elött azután _Jákob_ születék az Isten _ő_ szereté noha 
 még _akkor_ azt nem _érdemel_ 

 _k_ Miben veté meg Isten _Esau_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ nem választa _ő_  _hogy_ ölenne Attya népének _hogy_ ö _bír_ az _Ábrahám_  _ígér_  _föld_ és _hogy_ az ö maradékatol származnék a Messiás az Isten mind ezeket az ö _ingyen_ valo _kegyelem_  _Jákob_  _megenged_ 


  _k_  _Esau_ és _Jákob_ mit _jelent_ 


  _f_  _Esau_  _jelent_ a sidokot és a meg vettetteket _Jákob_  _jelent_ a _keresztény_ és a választattokot

 _k_  _Jákob_  _hány_  _fia_ valának

 _f_ Tizenkét _fia_ és egy leánya ezek négy aszonytol lettenek ezeket nevezik _tizenkét_ Pátriárkáknak és ezektöl szarmazek az egész sidó nemzet

 _k_ Minek nevezik a _Jákob_  _feleség_ 

 _f_  _Jákob_ tsak rákhelt akará _elvenni_  _de_  _megcsal_ és _előbbször_ Liát véteték el véle a rakhel nénnyét Liának _hat_ fia lett rakel pedig _sok_  _idő_ magtalan maradván végtire _két_  _fia_ szüle _Jákob_ még ezeken _kívül_  _két_  _feleség_ véve _Bála_ a rákhel szolgáloját és Zelphát a lia szolgáloját

 _k_ Minek _hív_ a _Jákob_  _fia_ 

 _f_ Ruben Siméon Lévi _Júdás_  _Isszachár_ Zábulon _Dán_ Neptháli _Gád_ Ázer _József_ és _Benjámin_ és egy leányát _Dina_ 

 _k_ Miért nevezik ezeket Pátriárkáknak

 _f_ Mert ezek _fej_ atizen _két_ sidó nemzettségnek _aki_ szarmazot az egész sidó nemzettség ez a szó Pátriárka _görög_ szó a mely anyit tészen mint Atya vagy egy _família_  _fej_ 

 _k_ Minek nevezik rend _szerint_ ezt a _tizenkét_  _família_ 

 _f_ Tizen _két_ sidó nemzettségnek _de_ arra _kell_ vigyázni _hogy_ a _József_  _família_  _két_ nemzettség lett mert az ö _két_ fiát _Efraim_ és Manasest _Jákob_  _fia_  _fogad_ és mindenik _fej_ lett egy nemzettségnek kik nevekröl neveztetnek ez igy lévén ugy tettzik mint _ha_  _tizenhárom_ nemzettséget _kell_ számlálni a sidok _között_  _de_ tsak _tizenkettő_ számlálnak mert a lévi nemzettsége az _isteni_ szolgálatra lévén szenteltetve nem _osztozik_ atöbbivel a _megígér_  _föld_ és _abban_ részt nem vett mint a többi _hanem_ az Isten azt akará _hogy_ el lennének szélyedve atöb nemzettségek _között_  _kétség_ nélkül azért _hogy_ példájokal és _oktatás_ az _isteni_ szolgálatra vezetnék az attyok _fia_ 

 _k_ Melyik leg nevezeteseb a _tizenkét_ nemzettség _között_ 

 _f_ A _Júda_ nemzettsége mert az Isten ezt _kedvel_  _inkább_ minden _idő_ a Messiás ebböl származot és végtire azegész sido népet erre a névre nevezék

Azt mondám végtire mert ezt a nevet _judeus_  _közönséges_  _akkor_  _ad_ az egész nemzetre a midön viszá _tér_ a _babilóniai_  _fogság_ annak elötte tsak azokot nevezik vala sidoknak _aki_  _Júda_  _ország_ laktanak és azután _hogy_ az egész _Szentföld_  _kétfelé_  _oszlik_ a mint továb meg mondgyuk a _Jákob_ maradékit _izraelita_ vagy _hebréus_ nevezték

 _k_ Miért nevezték a _Jákob_ maradékit _izraelita_ vagy _hebréus_ 


  _f_ Az ö attyokrol _Jákob_ a nevezteték _Izrael_ 

A _hebréus_ névnek _eredet_ nem olyan _bizonyos_ némellyek azt _tart_  _hogy_  _Jákob_ nagy attyát _Ábrahám_  _hebréus_ nevezték _héber_ a pháleg Attyárol akinek _idő_ lett a nyelv _megoszlás_ ugy _hogy_ a mely nyelven _beszél_  _héber_ a meg marada és nevezék _hebraica_ nyelvnek mások pedig más _eredet_ adnak ennek a névnek mert a _hebraica_ nyelv _szerint_ 
  _hebréus_ azt _tesz_  _túlvaló_ mert _Ábrahám_ az _Eufrátesz_  _túlvaló_ volt és ezen utolso magyarázat _szerint_  _Ábrahám_  _Ebreus_ nevezték a _Kánaán_  _föld_  _hogy_  _megtudhat_  _eredet_ mint _ha_ azt mondották volna _hogy_ az _Eufrátesz_ vizén _túlvaló_  _ember_ 

 _k_ Mit _jelent_ a sido nemzet _aki_ mind egészen egy _ember_ származék

 _f_ A _keresztény_ népet _aki_ a _Krisztus_  _által_  _formáltatik_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _tizenkét_ patriarkák _aki_  _ered_ mindnyájan a sidok


  _f_ A _tizenkét_ Apostolokot _aki_ lelki Attyai a _keresztény_ azért mondgya szent Pál _hogy_ az Apostolok _fundamentum_ vagyunk _építve_ 

 _k_ Mit _jelent_ Lia és Rakhel

 _f_ A szent Atyák ugy _tekint_ liát az ö _termékenység_ mint a mulando _élet_  _kép_ és Rákhelt az ö szépségiért és magtalanságáért mint olyan _élet_  _kép_ a mely inkáb 
  _foglalatoskodik_ az _igazság_  _keresés_ mint a _külső_ munkában az _egy_  _idő_ valo és munkás a másik _örökös_ és _boldog_ 


7 Articulus
Az _izraelita_  _Egyiptom_ valo rabságokrol

 _k_ Az _izraelita_ biraké mindenkor az _Ábrahám_  _ígér_  _föld_ 


  _f_  _Ábrahám_ és Isák és _Jákob_ ót ugy maradának mint _jövevény_ és ezeknek maradéki az _ígéret_ után négy száz _esztendő_  _bír_ a _föld_ 

 _k_ Miért _halad_ anyi _sok_  _idő_ és miért nem _bír_  _hamar_ azt a _föld_ 

 _f_ Mert _sok_  _idő_ valának az _egyiptius_ rabságában és az _Ábrahám_  _haza_ valo _ki_ menetele után negy száz _esztendő_ szabadulának meg a rabságbol és _kezd_  _bírni_ a _föld_ 

 _k_ Az _izraelita_ mitsoda _ok_  _esik_ az _egyiptius_ rabságában

 _f_ A nagy _éhség_ miat _Jákob_  _kényszerít_  _Egyiptus_ menni minden _cseléd_ a mely _hetven_ személyböl állot az ö maradéki ót igen el szaporodának végtire üldöztetének és rabság alá veté öket _fáraó_ az _egyiptomi_  _király_ 

 _k_ Miért mene _Jákob_  _Egyiptom_ az _éhség_ elött

 _f_ Mert _megtud_ azt _hogy_ az _éhség_  _hét_  _esztendő_  _kell_  _tartani_ azt is _meghall_  _hogy_ az ö fia _József_  _hatalmas_ volna _abban_ az _ország_ és _hogy_ ót szükségben nem lenne

 _k_ Miért ment vala _József_  _Egyiptom_ 

 _f_  _Jákob_  _ő_ inkáb szeretvén mint a több _fia_ ezek azt _megirigyelvén_ meg akarak _ölnyi_  _József_  _de_ Ruben a leg nagyobik _közötte_ meg nem _enged_ és _Júda_ azt _tanácsol_  _hogy_  _elad_ a _kereskedő_  _aki_  _elad_  _Egyiptom_  _Potifár_ az Isten ezt a nagy vétket a _József_ fel magasztaltatására _fordít_ és _gondviselő_  _tesz_  _ő_ a _família_ 

 _k_ Mit _cselekedik_  _József_  _Egyiptom_ 

 _f_ Mint rab ugy szolgálá sokáig _Potifár_ az ö jó _erkölcs_  _tömlöc_  _tetet_ az Aszonya _hamis_ vadolásara és az Isten ugy _ad_  _hogy_ az ö _fogság_ nagy méltoságára válék

 _k_ Miképen válék _fogság_ méltoságára

 _f_ Farao álmat látván azon meg ijede _de_ senki nem _tudván_ azt meg fejteni mondák néki _hogy_ volna a _tömlöc_ egy _József_ nevü _aki_  _jövendölő_ azonal _elébe_ viteté _József_ a _király_  _aki_ is _megfejtvén_ álmát _első_ ministerré _tesz_ az _ország_ 

 _k_ Miképen _megtud_  _Jákob_  _hogy_  _József_ uralkodnék _Egyiptom_ 

 _f_ Az _éhség_ a melyröl ide _feljebb_  _emlékezik_  _kényszerít_  _Jákob_  _Egyiptom_  _küldeni_  _fia_  _búza_ kik _József_  _elébe_ vitetvén meg üsmeré öket és magát is meg üsmérteté vélek meg _bocsát_ nékik vétkeket és arra _kényszerít_ öket _hogy_  _Egyiptom_ vinnék _Jákob_ minden _cseléd_  _Jákob_ arra reá álla _örömest_ 

 _k_  _hol_  _meghal_  _Jákob_ 

 _f_  _Egyiptom_ minek utánna _megjövendöl_ a Messiásnak _idő_ és _ugyanakkoron_  _fogad_ a _József_  _két_ fiát _fia_  _Efraim_ és Manassest kik atöb Pátriárkák _köz_ számláltatának atestét _József_ a _Kánaán_  _föld_ vivé és ót _eltemet_ az _Ábrahám_ és Isák _temetőhely_ 

 _k_  _József_  _hol_  _meghal_ 

 _f_  _Egyiptom_  _ahol_ mind _holt_ nagy méltoságban marada _halál_  _meghagy_  _hogy_ az ö _csont_ a _Kánaán_  _föld_ vinnék és az Attyai mellé _temet_ 

 _k_ Az _egyiptius_ miképen _bánik_ az _izraelita_ 

 _f_ Addig mind _jól_  _bánik_ vélek valamég _József_  _él_  _de_  _holta_ után más olyan _király_  _következik_ a _elfelejtvén_  _József_ az _ország_  _tesz_ szolgálattyát üldözni _kezd_ az _izraelita_ és rabság alá veté

 _k_ Mit _jelent_ a _József_  _eladatás_ 


  _f_  _jelent_ a _Júdás_ vétkit _aki_ el árulá és _elad_ a _Krisztus_ és a papi _fejedelem_ kik aromaiak _kéz_  _ad_  _ő_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _József_  _fogság_ és _felemeltetés_ 


  _f_  _jelent_ akristus szenvedésit és _feltámadás_  _aki_ is üdveséget szerze a sidoknak kik _ő_  _elad_ és apogányoknak _ki_  _jelent_ az _egyiptius_ 


8 Articulus
Mojses _hogy_ szabaditá meg az _izraelita_ a _húsvéti_  _bárány_ és averes _tenger_ valo _általmenetel_ 

 _k_ Menyi _idő_ maradának az _izraelita_  _Egyiptom_ 

 _f_ Mint egy _kétszáz_  _esztendő_ az Isten azután _támaszt_ Mojsest _hogy_ fel szabaditaná népit arabság alol

 _k_  _ki_ volt Mojses

 _f_ Lévinek a _Jákob_  _fia_ maradéka volt születése után _három_  _holnap_ mulva az annya a nilus _folyóvíz_  _tesz_ és ót az _isteni_  _gondviselés_ alá _hagy_ mert _fáraó_ parantsolatot adot vala _ki_  _hogy_  _megöl_ a sido férfiu _gyermek_ a _fáraó_ leánya _fürödvén_ a _folyóvíz_ a _gyermek_  _talál_ és meg száná fel nevelé és minden féle _tudomány_  _taníttat_ és _fia_  _fogad_  _de_ Mojses inkáb szereté az Isten népével szenvedni mint sem nagy uraságban lenni _negyvenesztendős_  _kor_ az Attya _fia_ látogatásokra mene ót _kevés_ marada mert egy _egyiptius_  _megölvén_  _ki_  _kelletik_ menni _Egyiptom_  _hogy_ akirály meg ne ölese _onnét_ a mádianiták _tartomány_ mene lakni _ahol_  _megházasodik_  _Jetró_ az _ipa_  _juh_  _őriz_ az Isten _megjelenvén_ néki parantsolá _hogy_ szabaditaná fel népit aziga alol _akkoron_ Mojses _nyolcvanesztendős_ vala

 _k_ Miképen szabaditá fel Mojses az _izraelita_ a _fáraó_ rabságábol

 _f_ Anyi _sok_  _csoda_ tett anyi _sok_  _csapás_ veré meg _Egyiptom_  _hogy_  _fáraó_  _kényteleníttetik_ az _ország_  _kibocsátani_ a népet

 _k_ Mivel _megostoroz_  _Egyiptom_ 

 _f_ Az _írás_  _tízféle_  _feltesz_ a viznek véré változását a _béka_ atetveket _bogár_ abarmoknak _döghalál_ a _fekély_ a _kőeső_ a setéttséget sáskát és a minden féle elsö szülötnek _halál_ 

 _k_ Mellyik _ostorozás_  _kényszerít_  _fáraó_  _hogy_  _elbocsát_ a népet

 _f_ A minden féle elsö szülötnek _halál_ 

 _k_ Mi formában _történik_ emeg

 _f_ Mojses az Isten parantsolattyábol _meghagy_ az _izraelita_  _hogy_ minden _cselédes_  _gazda_ egy _bárány_  _megöl_ aztot meg sütné és _megeszik_ a _bárány_ vérivel _megken_ a _kapu_ azután egy Angyal _éjszaka_ minden elsö szülötet _megöl_ az _ország_ tsak egyedül az _izraelita_  _ház_ nem mene bé

 _k_ Mond meg egy _kevéssé_  _bő_  _hogy_ mit parantsola Mojses az _izraelita_ azon alkalmatoságal

 _f_ 1 Az Isten parantsolattyábol azt _hagy_ nékik _hogy_ mindenik _kér_ a szomszédgyátol _ezüst_ vagy _aranyportéka_ azt _megcselekedik_ az _egyiptius_ pedig mindent _ad_ nékik valamit _kér_ az Isten arra _hajtván_ sziveket

2 Mojses azt parantsolá nékik _hogy_ az elsö _hónap_ atizen negyedik napján _este_  _bárány_  _öl_ aztot sütve _megeszik_  _fej_ lábastol és a _belső_ részeivel és azt _kovásztalan_  _kenyér_ és _keserű_  _fű_  _eszik_ az _étel_ sietve legyen _fennállva_  _utazóköntös_ és _bot_ a _kéz_ semmi _idegen_ nem volt szabad vélek _enni_ a _bárány_  _csont_ nem volt szabad _megtörni_ se el _tenni_ a maradékot _hanem_  _hogy_  _megéget_ a mit meg nem _ehet_ik_ 

3 Azt parantsolá nékik _hogy_ minden _esztendő_  _hasonló_ napon _hasonló_  _ceremónia_  _eszik_  _bárány_ annak a _csoda_  _emlékezet_ a melyet fog Isten _tenni_  _érte_  _hogy_ másod napon nagy _ünnep_  _ül_ meg szabadulásoknak _emlékezet_  _hogy_ azt a _bárány_  _húsvéti_  _bárány_ neveznék és az _ünnep_ paschának az az _általmenetel_ 

 _k_ Miért _hagy_ Mojses _hogy_  _ilyen_  _ceremónia_  _megeszik_ a _húsvéti_  _bárány_ 

 _f_ Mert egy részint _kénytelen_ valának az _izraelita_  _eszerint_  _cselekedni_ nagy siettségel _kelletik_ utra _indulni_ és _enni_  _hogy_  _erő_ vegyenek magoknak és mint _hogy_ siettenek _idő_ nem volt se a _kenyérsütés_ se a _főzés_ 

Az Isten azt akará _hogy_ minden _esztendő_ annak az elsö _húsvét_  _emlékezet_  _húsvéti_  _bárány_  _eszik_ 

Mind ezekel a _ceremónia_ az Isten nagy _titok_ akart _kijelenteni_ 

 _k_ Az Isten parantsolaé még valamely más _különös_  _dolog_ is az _izraelita_ Mojses _által_  _hogy_  _kényszeríttetik_  _örökös_  _megemlékezni_ az _egyiptius_ elsö szülöttőknek _halál_ 


  _f_ Igen is mert az Isten azt akará _hogy_ az _izraelita_ minden elsö szülöt az emberek _közül_ és az állatok _közül_ néki szenteltessenek _örökös_ 

 _k_ Miért akará az Isten _hogy_ az _izraelita_ annyi _gazdagság_ vegyenek el az _egyiptius_ 


  _f_ Hogy meg büntesse azt a _hitetlen_ nemzetet mind azért a mit szenvedtetet az ö népével és mint egy meg jutalmaztassa ezeket a munkáért melyet miveltek az _ország_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ az _egyiptius_ midön látták volna minden elsö szülöttöknek _halál_ 

 _f_ ök magok sietteték az _izraelita_  _hogy_ mennének _ki_ az _ország_  _de_ azután _csakhamar_ meg bánák _hogy_  _elbocsát_ és utánnok menének _hogy_  _visszahoz_ és _akkor_  _történik_ a _Vörös-tenger_ valo _általmenetel_ nevezetes _csoda_ 

 _k_ Miböl állot az a _csoda_ 

 _f_ Abbol _hogy_ Mojses meg ütvén a veszövel a _tenger_  _két_  _felé_ válék és utat _ad_ az _izraelita_ a meg átalkodot _egyiptius_ utánnok menének azon a _csodálatos_ uton _de_ a midön az _izraelita_  _általmegy_ volna a vizek _összemegy_ és az _egyiptius_ mindnyájan _elboríttatik_  _eszerint_ szabadulának meg az _izraelita_ rabságokbol

 _k_ Menyiböl álla _akkoron_ az _Izrael_ népe

 _f_ Mint egy _hatszázezer_  _ember_  _ki_ vévén az Aszonyokot és az _gyermek_ kik el nem _ér_ volt a _Husz_  _esztendő_ 

 _k_ Hogy szaporodhaték anyira el az a nép mivel annak elötte _kétszáz_  _esztendő_  _Jákob_ tsak _hetvenedmagával_ ment volt _Egyiptom_ és _azonkívül_ mitsoda üldözésekben valának az _egyiptius_ 

 _f_ Ez a nép az Isten _gondviselés_  _által_ szaporodék anyira az üldözésekben _aki_ is meg _ígér_ volt _Ábrahám_  _oly_  _rendkívül_ valo szaporodását maradékának

 _k_ Mit _jelent_ az a mód nélkül valo meg szaporodások az _izraelita_ 

 _f_ A _keresztény_  _aki_ az üldöztetésekben _kelletik_ meg szaporodni és el _terjedni_ 

 _k_ Mit _jelent_ a Mojses _által_ valo meg szabadulások az _izraelita_ 


  _f_  _jelent_ a _keresztény_ a _Krisztus_  _által_ valo meg szabadulásokot

 _k_ Mit _jelent_ a _húsvéti_  _bárány_ 


  _f_ A _Krisztus_  _jelent_  _aki_ is az _isten_  _bárány_ a kinek _halál_ meg ment minket az _örökkévaló_  _halál_ az ö _kereszt_  _bélyeg_  _homlok_ viselvén ö az a _kezd_  _ki_ a menyegben viszen minket _-e_  _föld_ 

 _k_ Mit _jelent_ az atilalom a melyet tett Mojses _hogy_ meg ne törjék a _húsvéti_  _bárány_  _csont_ 

 _f_  _jelent_ azt a mi _történik_ a _Krisztus_  _halál_ után mivel az ö szárait meg nem _törik_ mint akét latornak kik véle együt _felfeszít_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _húsvéti_  _bárány_  _étel_ 

 _f_  _jelent_ a szent _Eucharisztia_ a melyben valoságosan _eszik_ a _Krisztus_ testét _aki_ minket meg váltot vérével valamint a sidokot meg menté a _bárány_ vére ahaláltol

 _k_ Mit _jelent_ azok a _ceremónia_ a melyekel _kelletik_  _enni_ ahusvéti _bárány_ 

 _f_ Jelenték azokot a _készület_ a melyekel _kell_  _kommunikálni_ 

1 A _ki_ ahusvéti _bárány_ akart _enni_ annak születet sidonak vagy azon valláson lévönek _kelletik_ lenni

2 szükséges volt _útiköntös_ lenni és páltzának a _kéz_ 

3 sietve _kelletik_  _enni_ 

4 _kovásztalan_  _kenyér_ 

5 vad salátával

Magyarázat

1 A _ki_  _kommunikálni_ akar annak _keresztény_  _kell_ lenni 2 uti _készület_  _kell_ lenni az az semi ragaszkodásal ne legyen a _földi_  _dolog_ melyek _megakadályoztathat_ amenyei _ház_ valo menetelét 3 nagy _hit_ és _buzgóság_  _kell_ meg egyesülnünk akristusal 4 meg _kell_ sanyargatni a penitentzia _által_ a véteknek testét a melyet _hordoz_ 5 _együgyű_ és _egyenes_ szivüek legyünk a _hamisság_ és a _kétszínűség_  _abban_  _kovász_ nem legyen

 _k_ Mit _jelent_ a _Vörös-tenger_ valo _által_ menetel

 _f_  _jelent_ a _keresztség_ mert szükséges a _keresztény_  _hogy_ a _keresztség_ vizén _általmegy_  _hogy_ lelki _haza_ mehesenek valamint szükséges vala _által_ menni az 
  _izraelita_ a _Vörös-tenger_  _hogy_ a _megígér_  _föld_ mehesenek

 _k_ Mit _jelent_ az _egyiptius_ kik a _tenger_ merülének

 _f_ Jelenték a mi _bűn_ a melyek _eltöröltetik_ a _keresztség_ 


9 Articulus
Az _izraelita_  _Sínai-hegy_ valo _érkezés_ : a _keserű_ vizekröl a mannárol a _kőszikla_ valo vizröl

 _k_ A midön az _izraelita_ averes _tenger_  _általmegy_  _hova_ vezeté öket Mojses

 _f_ Nagy pusztaságokon vezeté öket _által_ a _Sínai-hegy_  _ahova_  _megindulás_  _negyvenhetedik_ napjára _érkezik_ 

 _k_ Mojses tudtaé arra az utat

 _f_ Nem vala szükséges az utat tudni mivel az Isten maga vala _kalauz_ napal a _felleg_ volt _elől_ járojok és _éjszaka_ atüz _oszlop_ midön a _felleg_ vagy a _tűzoszlop_  _megindul_ ök is _megindul_ mikor meg állapodot ök is meg állapodtanak

 _k_ Mivel _táplál_ magokot az _izraelita_ a pusztában

 _f_ Az Isten _küld_ nékik az _ég_ olyan _eledel_ a melyet ök mannának nevezék

 _k_ A még az _izraelita_ a _Sínai-hegy_  _érkezik_ törteneké _addig_ valamely nevezetes _dolog_  _közötte_ 

 _f_  _három_ nevezetes _dolog_  _történik_ adig 1 az _izraelita_ panasza 2 a _győzedelem_ melyet vettenek az Ámálécitákon 3 _Jetró_ a Mojses _tábor_ valo _érkezés_ 

 _k_ Mi _ok_ panaszolkodának az _izraelita_ 

 _f_ Háromszor panaszolkodának Mojses ellen _először_ azért mert _keserű_ vizre _talál_ másodszor mert _kenyér_ nem vala _harmad_  _hogy_ vizek sem volt

 _k_ Mit _cselekedik_  _olyankor_ Mojses


  _f_  _könyörög_ és mindenkor _bocsánat_ nyere a népnek

Elöször az Isten parantsolattyábol egy _darab_  _fa_ vete a vizben és a _keserű_ viz _édes_ válék

Másodszor az Isten _sok_ számu _fürj_  _bocsát_ a _tábor_  _hogy_ a nép _elég_  _ehet_ik_ és az _ég_ 
 manna _esik_ a mely minden nap _esik_ jó regel szombatokon _kívül_  _mindaddig_ még apusztában maradának és eza manna lett _eledel_ negyven _esztendő_ 

Harmadszor Mojses meg üté akösziklát az Isten parantsolattyábol apáltzájával és _abból_  _sok_ viz _folyik_ 

 _k_ Mitsoda alkalmatoságal _meggyőz_ az _izraelita_ az Ámálecitákot és mire _kell_  _inkább_  _figyelmezni_  _abban_ a _győzedelem_ 

 _f_ Az Ámáleciták meg akarák állani az ö uttyokot Mojses _elküld_  _Józsue_ egy seregel mind válogatot _ember_ az Amaleciták ellen maga pedig egy _hegy_ fel mene és _imádkozik_ a még a _harc_  _tart_ a midön mojses _felemelve_  _tart_  _kéz_ az _izraelita_  _győzedelmes_ valának a midön pedig _fáradtság_  _lebocsát_  _kéz_  _akkoron_ az Ámáleciták 
  _diadalmas_ valának erre valo nézve _kétfelől_  _tartat_  _kéz_ mind _est_  _és_ az _izraelita_ egész _győzedelem_ vettenek

 _k_ Mire _kell_ vigyázni _Jetró_ a Mojseshez valo menetelében

 _f_  _Jetró_ Mojses látogatására menvén a leányát és annak _gyermek_ viszá vivé Mojsesnek mivel Mojses _visszaküld_ a _feleség_ az attyához még _Egyiptom_ valo _kiindulás_ elöt ugyan a _Jetró_  _tanács_  _eloszt_ sulyos _teher_ a töb alatta valo _bíró_  _aki_ rendele az _igazság_  _ki_ szolgáltatására választa azért az _ipa_  _tanács_  _hatalmas_  _férfi_  _istenfélő_  _bátor_ akik az _igazság_ szerették és a _fösvénység_  _gyűlöl_ illyeneknek _kell_ lenni minden _bíró_ 

 _k_ Mit _jelent_ a pusztában valo lakások az _izraelita_ azután _hogy_ a _Vörös-tenger_  _általmegy_ 


  _f_  _jelent_ a _keresztény_  _keresztség_ után valo maradásokot a _föld_ minek elötte az _örökös_  _ház_ mehesenek

 _k_ Mit _jelent_ a _felleg_ és a _tűzoszlop_ mellyek vezetik vala az _izraelita_ 


  _f_ A _Krisztus_  _jelent_  _aki_ is azt mondgya _hogy_ ugy mehetünk menyekben _ha_  _ő_  _követ_ 

 _k_ Mit _jelent_ azok a _baj_  _fáradság_ unadalmak a melyeket szenvedének az _izraelita_ a pusztában


  _f_ Jelenték ez _élet_ valo nyomoruságokot a melyeknek suhajtatni _kell_ velünk a menyei _haza_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _fa_ mely a _keserű_ vizet _édes_  _tesz_ 


  _f_  _jelent_ a _Krisztus_  _kereszt_ mely _megédesít_ nyomoruságinkot és azt a lelki vizet melyet _kell_  _inni_ aboldogsagra az az az Isten parantsolattyának és akarattyának _követés_ 

 _k_ Mit _jelent_ a Manna


  _f_ A _Krisztus_  _aki_ az _ég_ le szállot elö _kenyér_ a mi _táplálás_ ez _élet_ pusztájában _aki_ nem tsak _kegyelem_  _de_ maga _test_ és vérivel _táplál_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _kőszikla_  _folyóvíz_ 


  _f_ A _Krisztus_  _aki_  _ered_ minden _kegyelem_ és akit az _írás_ lelki _kőszikla_ nevezi _aki_  _folyik_ az az _élő_ viz mely _örök_  _élet_  _ad_ 

 _k_ Mit _jelent_ az Ámáleciták kik apusztában az _izraelita_ ellen _harcol_ 


  _f_ Jelenték az _ördög_ és mind azokot _aki_  _eszköz_ veszen _hogy_ ne _enged_ a _keresztény_ az _élő_  _föld_ bé menni

 _k_ Mit _jelent_  _Józsue_ és a _had_ kik az amaléciták ellen _harcol_ 


  _f_  _jelent_ azt a viaskodást amelyel _kell_ a _keresztény_ viaskodni _hogy_ meg _meggyőzhet_ üdveségek _ellenség_ az _anyaszentegyház_ pásztori alat

 _k_ Mit _jelent_ mojses ahegyen _imádkozván_  _felemelt_  _kéz_ 


  _f_  _jelent_ akristust _aki_  _kiterjesztvén_  _kéz_ a _kereszt_  _meggyőz_ az _ördög_ és azzal azt is mutátá _hogy_ akristus nevében _könyörög_ a népért

 _k_ Miért _hogy_ az ámáléciták _győzedelmes_ valának _mihelyt_ mojses _leereszt_  _kéz_ mikor pedig _felemelve_  _tart_  _kéz_  _akkor_  _meggyőzettetik_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_ meg lásuk _hogy_ tsak akristus _kereszt_  _erő_  _által_ és az álhatatoság _által_  _meggyőzhet_ az üdveség _ellenség_ 

2 Hogy nem _elég_ viaskodni _hanem_ még _imádkozni_ is _kell_ és _hogy_  _ha_ az _imádság_ nem _tesz_ a vigyázás és a viaskodás mellé minden _bizonnyal_  _meggyőz_ az _ördög_ 

3 Hogy azok kik a rejtékben _felemel_  _kéz_ az _ég_  _felé_ és _buzgóság_  _könyörög_ a 
  _Krisztus_ nevében a pásztorokért és az _anyaszentegyház_ azokot nagy _tisztelet_  _kell_  _tekinteni_ mivel részek vagyon az _anyaszentegyház_ vett _győzedelem_ 


10 Articulus
Az _izraelita_  _törvény_ a szövettségnek véréröl

 _k_ Mit _cselekedik_ az _izraelita_ a midön a _Sínai-hegy_  _érkezik_ 

 _f_ Meg parantsolá Mojses a népnek _hogy_  _két_ nap alat magát meg szentellye _hogy_ vehese a _harmadik_ az Isten _törvény_  _határ_ vete a _hegy_  _körül_ és meg parantsolá _hogy_ senki azon _által_ ne menne mert _élet_ el vesztené

A _harmadik_ napon mely _ötvenedik_ napja vala _Egyiptom_ valo _ki_ meneteleknek a _hegy_ 
 atüz _elfog_ és rettenetes _trombitaszó_  _hallatik_ és az Isten _beszél_ Mojsesel a _mennydörgés_ és villámlás _között_ 

 _k_ Miért _ad_ Isten az ö _törvény_  _oly_ rettentö modon

 _f_ Mert az a nép igen _keményszívű_ vala az Isten a _büntetés_  _félelem_ alat akará öket _tartani_ a szeretet _törvény_  _idő_ nem _jön_ még el

 _k_ Mit monda Isten az _izraelita_ a midön szozatot _ad_ a _hegy_ 

 _f_ A _tízparancsolat_  _kihirdet_ nékik

Én vagyok ate urad _isten_  _ki_  _kihoz_ téged az _Egyiptom_  _föld_ másut erröl _beszél_ 

 _k_ Ezekben aparantsolatokban valanaké valamely _oly_  _dolog_ melyek ujjak lehettenek volna a sidok elött

 _f_ Nem valának mivel azok atermészet _törvény_  _foglal_ magokban _tudniillik_ azon _törvény_ a melyet _olt_ Isten minden _ember_ szivekben _teremtetés_ az _írás_  _ki_ is tettzik _hogy_ az emberek minden _idő_  _köteles_  _tart_ magokat ezen _tízparancsolat_  _megtartás_ még Mojses elöt is nézd meg mit mondottunk erröl a _tízparancsolat_ 

 _k_ Mint _hogy_ az emberek üsmerték atiz parantsolatot miért _ad_ Isten az _izraelita_ ujontában


  _f_ Mert senki nem vala a _föld_  _aki_ aztot _megtart_ és avétek el törölte volt az emberek sziveiben a melyekben _olt_ Isten

 _k_ Az Isten adaé meg mást _törvény_ az _izraelita_ atiz parantsolaton _kívül_ 

 _f_ Igen is _megad_ más parantsolatokot is Mojses _által_ melyek az _igazság_  _ki_ szolgáltatását _tekint_ és a vallásnak _külső_  _ceremónia_ 

 _k_ Azokot aparantsolatokot akeresztyének ollyan _kötelesség_ alat tartoznaké meg _tartani_ mint atiz parantsolatot

 _f_ A Mojses parantsolati _között_  _két_  _dolog_  _kell_  _megkülönböztetni_ némellyek szükség képen _követ_ a _tízparancsolat_ illyen a _bíró_ tett parantsolat _hogy_  _igazság_ szolgáltasanak nem _tekintvén_ senkinek se szegénységit se _gazdagság_ az illyen parantsolatok minden _idő_ valok és minden népeket _illet_ mert a _természet_ szerent valo _törvény_ vannak _fundálva_ 

A töb _törvény_ szabad akarat alatt vannakillyen vala atörvény mely _meghagy_  _hogy_ minden _hetedik_  _esztendő_ miveletlen _kell_  _hagyni_ aföldet az _ötvenedik_  _esztendő_ minden adoságot _elengedni_ illyenek valának aparantsolatok melyek avallásnak _külső_  _ceremónia_  _tekint_ és a _megtisztulás_ az illyen _törvény_ tsak a sidokot _kötelez_ ugyan az illyen 
 törvény béli _cselekedet_ mondgya szent Pál _hogy_ meg mentet minket akristus az _iga_ és a szolgálat alol

 _k_ Miért akará az Isten az _izraelita_ annyi _sok_ féle _tartás_ és szokásokal _terhelni_ mivel azok el _kelletik_ töröltetni a _Krisztus_  _által_ 


  _f_ szükséges vala _iga_ alá vetni azt a népet mivel az a nép igen _földi_ és _kemény_ nép vala és _kevés_  _értelmű_ 

 _k_ Az _izraelita_ alázatoságal vévéké ezeket aparantsolatokot

 _f_ Meg _ígér_  _közönséges_ azoknak _megtartás_ 

Az Isten is meg _ígér_ nékik _hogy_ öket ugy _tekint_ mint a maga népét mint olyan népet _aki_ szent _hogy_ közikben _helyheztet_  _ország_ és papságát _hogy_ öket _ellenség_ meg 
  _oltalmaz_ és bé _tölt_ öket áldásával _de_ olyan formában _hogy_  _ha_ parantsolatit _hűséges_ meg _tart_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ Mojses ezen _kötés_ után

 _f_ A _könyv_  _ír_ az urnak minden parantsolatit _oltár_  _csinál_ és azon _barom_ áldoza fel az urnak azoknak vérekböl az _oltár_  _hint_ és atöbbit _eltesz_ azután atett szövettséget akönyvböl _elolvas_ az egész nép elött _aki_ ujontában _ígér_ az urnak valo _engedelmesség_ azután az el tett vérel a _könyv_  _meghint_ és az egész népet mondván ez a szövettségnek vére melyet szerzet az ur veletek _hogy_ mind ezeket _betölt_ 


 Az után mojses fel mene a _hegy_ az urhoz _hogy_ a _két_  _kőtábla_ el venné a melyeken vala 
  _írva_ a _tízparancsolat_ és _hogy_  _megtudhat_ az urtol mind azokot a melyeket _kelletik_ meg _tartani_ a sidoknak a vallás _dolog_ 

 _k_ Mit _jelent_ a sidoknak _Egyiptom_ valo _kijövetel_  _ötven_ nap mulva _kiadatott_ törvény

 _f_  _jelent_ azt a mit _cselekedik_ a szent Lélek az Apostolokal és a töb _összegyűlt_  _hív_  _Jeruzsálem_ pünkösd napján _ötven_ nap mulva azután _hogy_ akristus _feltámadás_  _által_ meg szabaditot volna minket az _ördög_ rabságábol

A szent Lélek nagy zugásal szálla reájok _hogy_ az Isten _törvény_ ne aköre _hanem_ szivekben _ír_ 

 _k_ Mit _jelent_ akö a melyre vala _írva_ atörvény

 _f_  _jelent_ a sidoknak _kemény_ sziveket _aki_ az _írás_  _kőszívű_ nevezi Adok néktek új 
 szivet mondgya az ur a proféta _által_ és el veszem akö szivet ati _test_ és adok néktek _hússzív_ az én lelkemet adom _bele_ és azt _cselekedik_  _hogy_ az én parantsolatimban _jár_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _barom_ vére a melyet Mojses az _oltár_ és a népre _hint_  _hogy_ petséttye legyen a szövettségnek


  _f_  _jelent_ a _Krisztus_ vérit mely _megtisztít_ mínket _bűn_ és a mely petséttye az uj szövettségnek melyet tett Isten velünk és a melynek _örökké_ meg _kell_ maradni


  _k_ Mit _jelent_ a sidoknak tett _ígéret_  _isten_  _hogy_ meg _tart_ a _törvény_ 

 _f_  _jelent_ a _keresztény_ tett _ígéret_ 


11 Articulus
Mojsesnek a _Sínai-hegy_ valo létéröl
Magyarázattya mind annak valamit az Isten parantsola néki avallást _illető_  _külső_  _dolog_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ Mojses a _Sínai-hegy_ 

 _f_ Az Isten meg mutatá néki mi formában _csináltat_ 1 a _hajlék_ 2 a szövettségnek ládáját 3 a _kegyelem_  _tábla_ 4 az asztalt 5 a _gyertyatartó_ 6 az _illat_  _oltár_ 7 az áldozatok _oltár_ 8 a _rézkád_ 9 a papi _öltözet_ meg is parantsolá néki _hogy_ mind ezeket _olyanformán_  _csináltat_ a mint neki meg mutatta végtire _odaad_ néki a _két_  _kőtábla_ melyeken a _tízparancsolat_ vala _írva_ 

 _k_ Mit _jelent_ az a _forma_ a mely _szerint_ parantsolá Isten Mojsesnek _hogy_ mind ezeket _megcsináltat_ 


  _f_ A szent Lélek azt akará velünk _megértetni_  _azáltal_ a mint szent Pál mondgya _hogy_ a _hajlék_ a láda a _tábla_ és mind a többi tsak árnyéki és _figura_ valának mind annak a minek _kelletik_ bé tellyesedni az uj _törvény_ 

 _k_ Mi vala a _hajlék_ 

 _f_ Az olyan _templom_ volt a melyet _hordozhat_ és amelynek _addig_ vevék _haszon_ a sidok valamég a _jeruzsálemi_  _templom_ fel nem epiteték


 Ez a _templom_  _két_ részböl állot mely _két_ részt egy nagy lepedö rekesztette el _egyik_ amásikátol az elsö rekesztést nevezték szentnek a másikáta szentek szenttyének

 _k_ Mit _jelent_ a _hajlék_ 


  _f_ A második része ahajléknak melyet a szentek szenttyének nevezték az _ég_  _jelent_ az elsö _jelent_ akristust az ö _halandó_  _test_ és az _anyaszentegyház_ eföldön akiis ugy _él_  _itt_ mint számki vetésben és _bujdosás_ 

 _k_ Mi vala a szövettségnek ládája

 _f_ A meg rothadatlan _fa_ valo láda volt a mely mind _belül_ mind _kívül_  _tiszta_ arany pléhekel volt _beborítva_ ez a láda arra valo volt _hogy_  _abban_ állyon a _törvény_  _két_  _tábla_ erröl is 
 nevezék szövettség ládájának mert az _isten_  _tesz_ szövettség _abban_ állot és ennek a ládának mindenkor a szentek szenttyében _kelletik_ maradni

 _k_ Mit _jelent_ a szövettség ládája


  _f_  _jelent_ a _Krisztus_  _emberség_ 

 _k_ Mi vala akegyelemnek _tábla_ 

 _f_ E _szerint_ nevezték a szövettség ládájának _fedél_ ennek _tiszta_ aranybol _kelletik_ lenni akét végin _két_  _kerub_ volt aranybol _kicsinálva_ : _aki_ szárnyakot _kiterjesztvén_ a láda _fedél_ bé fedték az Isten mindenkor _onnét_ szollot és erröl is mondgya _sok_  _hely_ az _írás_  _hogy_ az Isten a 
  _kerub_ ül azért is nevezik propitiatoriumnak az az olyan _hely_  _ahonnét_ az Isten _kegyelem_ mutatta az _ember_ 


  _k_ Mit _jelent_ a _kegyelem_  _tábla_ 

 _f_ A _Krisztus_  _istenség_ a mely _befedez_ azö _emberség_ ugy _hogy_  _őbenne_ lakik az _istenség_ minden _teljes_ volta _test_  _szerint_ és ö a mi _bűn_ engesztelö és tsak ö általa nyerünk _irgalmasság_ 

 _k_ Mi volt az asztal

 _f_ Az az asztal meg rothadatlan _fa_ volt _csinálva_ és arany pléhekel volt _beborítva_ a _csak_ arra valo volt _hogy_  _kenyér_ tettenek reája

 _k_ Mik valának azok a _kitett_  _kenyér_ 

 _f_ E _szerint_ nevezék a _tizenkét_  _kenyér_ a melyeket az asztalra tettenek a papok _hat_  _hat_ raknak vala egy másra és minden _hét_ meg ujitották

 _k_ Mit _jelent_ az asztal és a _kenyér_ 


  _f_ Az _Eucharisztia_  _oltár_  _jelent_ a melyen szüntelen ajánlya a _Krisztus_ magát az Attyának a mi _bűn_ az uj törvény béli papok _által_ akenyérnek és a _bor_ szine alat

 _k_ Mit _jelent_ a _tizenkét_ számu _kenyér_ 

 _f_ Tizenkettöt azért _tesz_ mert _Izrael_  _tizenkét_ nemzettségit _jelent_ a _tizenkét_ nemzettség _jelent_ az egész _kereszténység_  _aki_ magát ajánlya az _isten_ a _Krisztus_  _által_ 
 akristusban és a _Krisztus_ a szent áldozatban mondgya szent Agoston

 _k_ Mi vala a _gyertyatartó_ 

 _f_ Tiszta aranybol volt _csinálva_  _hétágú_ és mindenik ágnak a végin egy lámpás vala mind ezt nagy mesterségel _kelletik_ meg _csinálni_ 

Ezeknek a lámpásoknak az _illat_  _oltár_ elött _kelletik_  _égni_ 

 _k_ Mit _jelent_ ez a _hétágú_  _gyertyatartó_ 

 _f_ A _Krisztus_ és a pásztorokot _jelent_ 

 _k_ Mi vala az _illat_  _oltár_ 

 _f_ A rothadatlan _fa_  _csinál_  _kis_  _oltárocska_ vala és egészen bé vala boritva arany pléhekel ennek az _oltár_ a szent _hely_  _kelletik_ állani etsak arra volt rendeltetve _hogy_ az _illat_ a mellyeket minden nap _este_ és regel ajánlották apapok arra rakták és meg _éget_ az ur elött

 _k_ Mit _jelent_ az _oltár_ és az _illat_ 

 _f_ Az _oltár_  _jelent_ akristust és az _illat_  _képzel_ az _imádság_ akristus szüntelen _könyörög_ 
  _érte_ és apapoknak minden nap _kell_ ajánlani az _isten_ a _Krisztus_  _által_ mind magokért mind anépért akönyörgéseknek _illat_ mint _kedves_  _illatú_  _tömjén_ 

 _k_ Mi vala az áldozatoknak _oltár_ 

 _f_ Az az _oltár_ meg rothadatlan _fa_ volt _csinálva_ és rézel bé volt boritva ezen az _oltár_ áldozták az _isten_ az áldozatokot

 _k_ Mit _jelent_ ez az _oltár_ 

 _f_  _jelent_ akeresztet a melyen fel áldozá magát akristus akit is _jelent_ arégi áldozatok 
 ugyan azért is _tesz_ ezt az _oltár_ a _hajlék_  _kerület_  _kívül_ mert a _Krisztus_  _Jeruzsálem_  _kívül_  _megfeszíttetik_ 

 _k_ Mi volt a _rézkád_ 

 _f_ Az olyan nagy _rézedény_ volt amelyet _megtölt_ vizel és ahajlékon _kívül_  _tart_ azért _hogy_ papok _abból_ meg mosság lábokot és _kéz_ a midön a _hajlék_  _kelletik_ szolgálniok

 _k_ Mit _jelent_ ez


  _f_  _jelent_ a lélek üsméretnek nagy _tisztaság_ amellyel _kell_ az _anyaszentegyház_ végben vinni a szent _hivatal_ erre valo nézve _tesz_ a _templom_ ajtaja mellé szentelt vizet

 _k_ Melyek valának a _főpap_  _köntös_ 


  _f_ A mely elö és válra valo _köntös_ a szoros _gyolcsruha_ a süveg és az _öv_ 

 _k_ Melyek valának _köntös_ atöb papoknak

 _f_ A _gyolcsruha_ az _öv_ és a süveg

 _k_ Mit _jelent_ mind ezek aköntösök


  _f_ Jelenték azokot a jó _erkölcs_ a melyekben _kell_  _öltözni_ az ur szolgainak


12 Articulus
Az _aranyborjú_ azért valo _büntetés_ a Mojses _ábrázat_  _befedés_ a _főpap_  _Áron_ és a lévitákrol:

 _k_ Miben _foglalatoskodik_ az _izraelita_ a _Sínai-hegy_ a még Mojses negyven napig a _hegy_ vala

 _f_ Azt _gondol_  _hogy_ Mojses _meghal_ volna mivel olyan sokáig maradna a _hegy_ és arra _kényszerít_  _Áron_  _hogy_ nékik _bálvány_  _csinál_ a kit _imád_  _Áron_  _gyengeség_ anép _kívánság_ álla és _aranyborjú_  _öntet_ akit anép _imád_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ Mojses midön lejöt volna ahegyröl

 _f_ Látván azt a _fertelmes_  _cselekedet_ anépnek _eltör_ akét _tábla_ melyet viszen vala a népnek azután porrá _tesz_ az _aranyborjú_ aport a vizben veté _megitat_ az _izraelita_  _Áron_  _erős_ meg _fedd_ és a lévi nemzettsége _elébe_ menvén parantsolá nékik _hogy_ minden _kegyelem_ nélkül _megöl_ atáboron akit _elől_ utol _talál_ azt végben vivék és azon anapon _huszonháromezer_  _ember_  _megöl_ és aléviták ezen _cselekedet_ az _isten_ szenteltetének

A vulgáta _ennyi_ számut _feltesz_ noha a _hetven_  _fordító_ és atöb féle _verzió_ tsak _háromezer_ mondanak

 _k_ Mit _cselekedik_ Mojses azután

 _f_ Eleiben _ad_ a népnek _fertelmes_  _cselekedet_ és _imádság_  _megengesztelvén_ az ur _harag_ fel mene a _hegy_  _ahol_ negyven napig marada _étel_ és _ital_ nélkül azután _visszatérvén_  _két_ új _kőtábla_  _lehoz_ a _hegy_ a melyekre az Isten _ír_  _törvény_ és _megcsináltat_ mind azokot a miket az Isten parantsola néki ahajlék _iránt_ az Isten _csodálatos_ meg is mutatta vala _akkor_ Mojseshez valo _kegyelmesség_ mivel a midön le ment ahegyröl az ö _ábrázat_  _oly_  _fényes_ volt _hogy_ az _izraelita_ nem nézhetének reája és _kényszerít_  _befedezni_  _orca_ amidön vélek _beszél_ 

 _k_ Mit _jelent_ az a _fedél_ a melyel a Mojses _orca_ vala _befedve_ 

 _f_  _jelent_ a sidok vakságát és azt a _fedél_ a mely nem _megenged_ a sidoknak _hogy_ meg láthasák a _Krisztus_  _dicsőség_ és a _jövendölés_ melyek ö rolla szollanak

 _k_ Kit választának a _főpapság_ és a töb papi _hivatal_ 

 _f_ Az Isten parantsolattyábol Mojses _főpap_ szentelé _Áron_ és ennek _fia_ is fel szenteltetének a papságra a lévi nemzettsége pedig egészen fel szentelteték a _hajlék_ valo szolgálatra

Nem _ember_  _hajlandóság_ választá Mojses _Áron_ és ennek _fia_ a papságra és a lévitákot a _hajlék_ szolgálattyára mivel _ha_ a _természet_  _indulat_ akarta volna _követni_ inkáb választotta volna a maga fiát apapságra


 Mojses nem _cselekedik_  _tehát_ mind ezekben _egyéb_  _hanem_ az Isten rendelésit _követ_ a melyet az Isten _két_ nevezetes _dolog_  _megbizonyít_ az _izraelita_ 

 _Koré_  _Dátán_ és _Abiron_  _kétszázötvened-magával_ Mojses és _Áron_ ellen fel _támad_ mondván _hogy_ nékik anyi _köz_ volna apapsághoz valamint _Áron_ aföld meg nyilék és el nyelé ezt a _három_ az _ég_  _esik_  _tűz_ el _töröl_ a _többi_ 

Az Isten parantsolá azután Mojsesnek _hogy_  _tesz_  _tizenkét_ veszöt a _hajlék_ a melyeken légyen a _tizenkét_ nemzettségnek nevek _különös_ tett pedig egy veszöt az _Áron_ nemzettségiért meg mást alévi nemzettségiért tsak egyedül az _Áron_ veszeje _hoz_ egy _éjszaka_ alat virágot és _gyümölcs_ és ezen _csodatétel_  _által_ az Isten világosan meg üsmérteté a sidokal _hogy_  _Áron_ és az ö nemzettségit választotta a papi _hivatal_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _hogy_ az Isten az _Áron_ nemzettségit választá a papságra és meg _büntet_ azokot kik azt _erőszakos_ akarák magoknak _tulajdonítani_ a papságot

 _f_ Az Isten meg mutatatá _ezáltal_  _hogy_ nem _kell_ mi magunknak _tulajdonítani_ az új _törvénybeli_ papságot _hanem_ várni _kell_  _hogy_ az Isten _hív_ arra mint _Áron_ mert más képen olyan rettentö _büntetés_ várhatunk magunkra valamely vala _Koré_  _Dátán_ és _Abiron_ 

 _k_ Mit _jelent_  _Koré_  _Dátán_ és _Abiron_ 


  _f_ Jelenték mind azokot kik _hivatás_ nélkül veszik fel a papi _hivatal_  _de_  _főképpen_ azokot kik az _egyesség_ el rontván szakadást _csinál_ az _anyaszentegyház_ 


13 Articulus
A _kém_ az _izraelita_ pusztában valo zugolodásokrol _büntetés_ a _Káleb_ és _Józsue_  _megjutalmaztatás_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ Mojses azután midön rendelést tett volna mind arol a mi az _isteni_ szolgálatot _illet_ 

 _f_ Tizen _két_  _kém_  _küld_ a _Kánaán_  _föld_ mindenik nemzettségböl _egy_  _hogy_  _onnét_  _gyümölcs_  _hoz_ 

 _k_ Mit mondának akémek arrol a _föld_ 

 _f_ Azt mondák _hogy_ a _föld_ igen jó volna és _bizonyság_ olyan mód nélkül valo nagy szöllö ágat _hoz_  _onnét_  _gerezd_  _hogy_ egy rudon _két_  _ember_  _kelletik_ vinni _de_  _tíz_ akémek _közül_ anépet zugolodásra _indít_ mondván _hogy_  _oly_  _hatalmas_ nép _bír_ azt aföldet a kit lehetetlen volna meg gyözni

Az _izraelita_ ezt _hallván_ zugolodni _kezd_ és Mojses ellen _támad_ azt _kíván_  _hogy_ inkáb apusztában _meghal_ olyan _fő_ akarának magoknak választani _aki_ viszá vigye öket _Egyiptom_  _de_ ez a _két_  _kém_  _Káleb_ és _Józsue_ igen _kezd_  _bátorítani_ és _csendesíteni_ anépet mondván _hogy_ az Isten _hatalom_  _erős_ annál anépnél

A _Káleb_ és a _Józsue_  _intés_ és _beszéd_ semmit nem _használ_ a nép elöt _de_ söt még annál inkáb _felgerjeszt_ mert a más _tíz_  _kém_ egészen _felindít_ és _megijeszt_ és ezt a _két_ szent _ember_ már _megkövez_ azérthogy az Isten _hatalom_ mellet szollottak 
  _hogy_  _ha_  _abban_ a szem pillantásban az ur _dicsőség_ nagy _fényesség_ lenem szállot volna ahajlékra

 _k_ Ez a _feltámadás_  _büntetetlen_ maradaé

 _f_ Nem mert az Isten _hirtelen_ valo _halál_ el törlé a _tíz_  _kém_  _aki_  _indító_ valának és meg mondá _hogy_ mind azok kik zugolodtanak bé nem mennek a _megígér_  _föld_  _hogy_ negyven _esztendő_ apusztában maradnának mind azok akik ahusz _esztendő_  _meghalad_ ót _meghal_  _kívánság_  _szerint_  _hogy_ egyedül _Káleb_ és _Józsue_ mennének a _Kánaán_  _föld_ az Isten egészen el törlötte volna a népet _hogy_  _ha_ mojses meg nem _csendesít_  _harag_ az urnak _könyörgés_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _tizenkét_  _kém_ 


  _f_ Jelenték az _anyaszentegyház_ pásztorit _aki_ az _írás_ az _Izrael_  _ház_  _kém_ és vigyázoinak nevezi

 _k_ Mit _jelent_ a szöllö a melyet _két_  _ember_ vit a vállán _felfüggesztve_ a rudon


  _f_  _jelent_ akristust a _keresztfa_  _függesztve_ 

 _k_ Mit _jelent_ a sidok _feltámadás_  _kétségbeesvén_  _hogy_ bé mehesenek a _megígér_  _föld_ látván anagy akadályokot a melyektöl _tart_ 

 _f_  _jelent_ az olyan _keresztény_ kik _kétségbeesvén_  _hogy_ meg _meggyőzhet_ üdveségek _ellenség_ és _hogy_  _elérhet_ az üdveséget akristus ellen _támad_ és rosz _kívánság_ 
 adgyák magokot

 _k_  _Káleb_ és _Józsue_  _ki_ valának _kép_ 

 _f_ A _hű_ pásztoroknak kik az _isten_ valo _bizodalom_  _indít_ anépet és arra _hogy_ reméllyék a _Krisztus_ segittségit _aki_ velünk _meggyőzet_ minden akadállyit üdveségünknek

 _k_ Mit _jelent_ az üldözes melyet szenvedének _Józsue_ és _Káleb_ amás _tíz_  _kém_  _ingerlés_ 

 _f_  _jelent_ azokot a jó pásztorokot kik Isten _szerint_ vivén végben _hivatal_ és minden _ember_  _tekint_ nélkül szenvednek az olyan rosz és magok _haszon_  _kereső_ pasztoroktol és akik nem ahit _szerint_ viselik magokot illyen példák minden _idő_ voltanak _elkezdvén_ akristus és az Apostoloktol _fogvást_ nézd meg mit szenvedet akristus az _írástudó_ és a _farizeus_ szent Pál a _hamis_ apostoloktol 2epist _ad_ Corin st joan 3 epist v9 _megolvas_ a szent _Athanasius_ és szent _Chrysostomus_  _élet_ 

 _k_ Mit _jelent_ abüntetés amelyel _büntet_ Isten atiz _kém_ 

 _f_  _képzel_ azt a _büntetés_ a melyel némelykor láthato képen _de_ mindenkor láthatatlanul _megbüntet_ azokot kik üldözéseket _támaszt_ ajó pasztorok ellen és azokot kik részesek az üldöztetésben nézd meg az _Arius_  _halál_ szent _Athanasius_  _élet_ 

 _k_ Azt mondád _hogy_  _hatszázezer_  _ember_  _közül_ kik _Egyiptom_  _kijön_ tsak _Káleb_ és _Józsue_ menének bé a _megígér_  _föld_ és atöbbi mind el veszének apusztában mit _jelent_ a


  _f_  _jelent_ azokot a _kevés_ számu _keresztény_ kik az üdveségnek _föld_  _érkezik_ mondám _kevés_ számu _hogy_  _ha_ azokhoz _hasonlít_ számokot akik _elkárhozik_ erettentö _igazság_ és nehéz volna el _hinni_  _hogy_  _ha_ szent Pál ezt világosan _elöben_ nem adná


14 Articulus
Az ellen mondásnak vizéröl aréz kigyorol a _Bálaám_  _tanács_ és a Mojses _halál_ 

 _k_ Mit mivelének az _izraelita_ apusztában negyven _esztendő_ 

 _f_ Az Isten _hol_  _egyfelé_  _hol_  _másfelé_ utoztatá öket _de_ a szüntelen valo _csoda_ volt _hogy_ azon 
  _idő_ alat se sarujok se _köntös_ el nem szakadot és mindennap manna _lehull_ nékik az _ég_ szombatokon _kívül_ 

 _k_ Hivebbek és _engedelmes_ valánaké _akkoron_ az urhoz mint sem annak elötte

 _f_ Nem mert mindenkor _kemény_ és _durva_ valának meg unván a _sok_ utozást _gyakorta_ zugolodának az Isten és Mojses ellen _egyszer_ azért _feltámad_  _hogy_ vizek nem volt másodszor azon panaszolkodának _hogy_ a mannát meg untak volna egy szoval mindenkor panaszolkodtanak az ur ellen

 _k_ Miképen _megcsendesül_ a nép aviz nem létiért

 _f_ Mojses a paltzájával meg üté _két_ a _kőszikla_  _ahonnét_ nagy _bőség_  _folyik_ aviz _ugyanitt_ is _történik_ a _hogy_ Mojsesnek nem vala az az egész _bizodalom_ az _isten_ mint a melyel volt rend _szerint_  _őbenne_ és az _írás_ mint egy _értés_ adgya _hogy_  _kételkedik_  _csoda_ 
 tételiben _de_ akár minémü legyen a _fogyatkozás_ a melyben _esik_  _akkor_ Mojses _elég_ ahogy azt a vizet ellen mondás vizének nevezék ázért _hogy_ a nép zugolodék

 _k_ Az Isten nem büntetéé meg Mojsesnek ezt a _fogyatkozás_ 

 _f_ Meg mert _büntetés_ azt mondá néki _hogy_ a _megígér_  _föld_ meg látná _de_ oda bé nem menne és _hogy_ más vinné oda azö népit

 _k_ Miért _megenged_ Isten _hogy_ Mojses _abban_ a _fogyatkozás_  _esik_ 


  _f_ Azért _hogy_  _ő_ meg aláza és _hogy_ meg mutassa a népnek _hogy_ öis olyan _ember_ valamint a többi és _hogy_ azon _büntetés_  _által_ nékünk nagy titkot nyilatkoztason _ki_ a melyröl _fog_ szollani

 _k_ Miért _megbüntet_ Isten Mojsesnek ezt a _fogyatkozás_  _oly_  _hamarság_ 


  _f_ Azért _hogy_ az _idő_ valo _büntetés_  _elkerültet_ vele a más _élet_ valo _büntetés_ mivel az Isten _megbüntet_ azt akit szeret és az olyan _idő_ valo _büntetés_ azö Atyai _irgalmasság_  _jel_ 

 _k_ Az Isten meg büntetéé anépet azért _hogy_ a mannát meg utálá és az ö utolso zugolodását


  _f_ Igen is meg mert az ur _sok_ számu _kígyó_  _küld_ közikben _aki_ marások olyan vala mint atüz _sok_  _ember_ vesztének el ezek a _kígyó_ 

 _k_ Miképen lett vége ennek abüntetesnek

 _f_ Mojses _rézkígyó_  _csináltat_ az Isten parantsolattyábol és azt magosan _felemeltet_ és akik arra néztek _meggyógyul_ a _kígyómarás_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _rézkígyó_ 


  _f_ Az a méreg nélkül valo _rézkígyó_  _jelent_ a _Krisztus_  _aki_ a _fa_  _felemeltetik_ és _aki_ meg szabadit minket akigyotol az az az _ördög_ tsak reája nézünk a _Krisztus_ maga _tanít_ minket erre az _igazság_ 

 _k_ A nép nem indittáé fel az Isten _harag_ azután a Mojses _halál_ 

 _f_ Fel _indít_ még egy szer a vétekel melyet _cselekedik_ a mádiánitabéli aszonyokal

Magyarázat

 _Balak_ a Moábitak _király_ magához _hívat_  _Bálaám_ azért _hogy_ anépre átkot mondgyon _de_ az Isten ugy _igazgat_ ennek aprofétának a nyelvét _hogy_ nem átkot _hanem_ áldást monda a népre és meg _jövendöl_ a Messiás _eljövetel_  _de_ az a proféta _tartván_ attol _hogy_  _él_ veszese a _jutalom_ melyet akirály _ígér_ néki erre valo nézve _fertelmes_ rut _tanács_  _ad_ akirálynak _tanácsolván_ azt néki _hogy_  _küld_ aszonyokot az _izraelita_  _tábor_  _aki_ valo vétkekért az Isten _harag_ reájok fog szállani és azután a _király_  _könnyű_ meg gyözheti azt a népet a _tanács_  _tetszik_ és _megfogad_ és a nép atisztátalanságban és _bálványozás_  _esik_ 

 _k_ Az Isten meg büntetéé ezeket avétkeket

 _f_ Igen is meg mert Mojses az Isten parantsolattyábol meg öleté az _elei_ a népnek és _aki_ vétkesek valának azután parancsolá _hogy_ levágnák mind azokot kik a _tisztátalanság_ és a _bálványozás_  _esik_  _huszonnégyezer_  _ember_ vágának le azon anapon azon alkalmatoságal mutatá meg phiné nagy _buzgóság_ mivel látván egy _izraelita_ más _idegen_ aszonyal együt mind a _kettő_  _megöl_ egy szers mind és azon _cselekedet_  _által_ az Isten _harag_  _megcsendesedik_ 

 _k_ Az Isten nem büntetéé meg a mádiánitákot és a moábitákot is


  _f_ Igen is meg mert az Isten phinét _kétezer_  _ember_  _ellene_  _küld_  _Báláe_ és _Bálaám_ el veszének és a mádiánitákot mind le vágág tsak _éppen_ a szüzeket _meghagyat_ Mojses

 _k_ Mit _cselekedik_ Mojses ezen _győzedelem_ után

 _f_ Az Isten parantsolattyábol _Józsue_  _ad_ a népre valo egész _gondviselés_  _hogy_ ö vinné bé anépet a _megígér_  _föld_ azután az egész nép elött ujontába _kihirdet_ mind azokot a miket az Isten parantsolt volt néki meg _jövendöl_ nékik _hogy_ a sidok meg vettetnek és apogányok vétetnek fel _helyette_ azután áldást _ad_ mindenik nemzettségre és _felír_ mindeneket egy _könyv_ a mely _könyv_ a _frigyláda_  _tetet_ azután fel menvén egy nagy _hegy_  _ahonnét_ az Isten meg mutatá néki a _megígér_  _föld_ és ugyan ót meg _hal_ az _izraelita_ azt _soha_ meg nem _tudhat_  _hol_ légyen az ö _temetőhely_ vagy azö _test_ 

 _k_ Azt mondád _hogy_ Mojses nem vivé bé a népet a _megígér_  _föld_  _megbüntetvén_  _azáltal_  _kételkedés_ és _hogy_  _Józsue_  _ad_ és _eloszt_ azt a _föld_  _hogy_  _bír_ mit _jelent_ a

 _f_ A nagy titkot _jelent_ melynek ez a magyarázattya

Az emberek avétek _által_ az _ördög_ rabságában valának melyet _jelent_ az _Egyiptom_ valo rabságok az _izraelita_ az Isten meg akarván öket szabaditani az _írott_  _törvény_  _ad_ nékik Mojses _által_ ez a törvény meg üsmérteté vélek meg romlásokot és rabságokot azt is meg mutatá nékik _hogy_ miképen lehesen nékik meg szabadulniok és _elébe_  _ad_ ajót a melyre _igyekezik_  _de_ annak a _törvény_ nem vala anyi _erő_  _hogy_  _meggyógyíthat_ az _ember_ szivnek meg romlását se anyi _hogy_ minket egyedül az _örök_  _boldogság_ vihesen az a nagy 
  _csodálatos_  _dolog_ a _Krisztus_  _illet_ mint egyedül valo meg váltot akinek _Józsue_ viselte 
 anevét tsak egyedül a _Krisztus_ az _őkegyelme_  _által_ /:mely _kegyelem_  _hatalmas_ a Mojses _törvény_ :/ _tiszt_ és _megtart_ minket és vezet minket az _örök_  _élet_  _birtok_ akit _jelent_ a _megígér_  _föld_ 


15 Articulus
 _Józsue_ alat valo _elosztás_ a _megígér_  _föld_ a _bíró_ alat valo létekröl az _izraelita_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ az _izraelita_ a Mojses _halál_ után

 _f_ Azt _fogad_  _hogy_  _Józsue_ mindenben _engedelmeskedik_ és _Józsue_  _birodalom_ alá _ad_ a _megígért_  _föld_ 

 _k_  _könnyű_ jutánaké _az_ a _föld_ és valaé valamely akadály

 _f_ Igen _sok_ vala _de_ ök azt mind _meggyőz_  _Józsue_ vezérlése alat és mind meg ölék a népeket kik a _föld_  _bír_ 

 _k_ El törölteténeké ugy mind azok a népek kik _bír_ azt a _föld_  _hogy_ egy sem maradot volna

 _f_ Az Isten ugy _ad_  _hogy_ tsak lassanként _kiír_ öket és tsak _akkor_ a mikor az _izraelita_ anyira el szaporodának _hogy_ ök magok is _bírhat_ a _föld_ és azért is _hogy_ legyen mindenkor valamely _tartás_ és vigyázásban legyenek

 _k_ Miképen _eloszt_ az _izraelita_ a _megígér_  _föld_ 

 _f_  _Józsue_ sorsot vettete reája és mindenik nemzettség azt a részt el vevé a melyet az Isten rendelése _ad_ néki

 _k_ Mit _jelent_ azok az akadályok melyeket _talál_ az _izraelita_  _Józsue_ alat ameg _ígér_  _föld_ és azok az _ellenség_  _aki_ ellen _kelletik_  _harcolni_ és _aki_ tsak lassanként fogyaták el

 _f_ Azok az akadályok és _ellenség_  _jelent_ a _belső_ és _külső_  _ellenség_  _aki_ meg _kell_ gyözni az Anyaszent egyháznak és _különös_ mindenik _hív_ eföldön _hogy_  _bírhat_ a menyet melyet nevezik az _élő_  _föld_ 

A _kereszt_ tsak lassanként _meggyőz_ azokot az _ellenség_ és az Isten _hagy_ nékik 
 mindenkor valamely _ellenség_ azért _hogy_  _gyakorol_ a jó _erkölcs_  _hogy_  _félelem_ legyenek és _hogy_ el ne veszesék magokot a _kevélység_ és a reszttségel

 _k_ Miért akará az Isten _hogy_ az _izraelita_  _között_ sors _által_  _osztatik_ a _megígér_  _föld_ 

 _f_ 1 Hogy veszekedés és zugolodás ne lenne _közötte_ 

2Hogy meg látnák _hogy_ nem az emberek _hanem_ az Isten adná mindenik nemzettségnek azt a _tartomány_ a mely _osztás_  _esik_ néki

3Hogy azt észre vegyék _hogy_  _ha_ szinte azután _bír_ is a _föld_ minek utánna _erőszak_ meg vették volna _mindazonáltal_ azt tsak egyedül az _isten_  _ingyen_ valo _irgalmasság_  _bír_ 

4 Hogy azt észre vegyék ugy a _kereszt_ is _hogy_ ambár a menyekben bé menyenek is _hogy_ ót vegyék el afáradságokért valo _jutalom_ a valoságos _bíró_  _mindazonáltal_ az _örök_ 
  _élet_  _oly_  _kegyelem_ a melyre hivatattak mint egy sorsra mondgya szent Pál az az az _isten_  _ingyen_ valo _kegyelem_ 

 _k_ Miképen _kezd_ magokot viselni az _izraelita_ az után _hogy_  _bírni_  _kezd_ a _föld_ 

 _f_ Az urat szolgálák _mindaddig_ még _Józsue_ és a régiek _élet_ maradának akik látták vala azokot a _csoda_ melyeket tett vala az Isten vélek _de_ a _Józsue_ és ezeknek _halál_ után a nép _gyakorta_ a _bálványozás_  _esik_ 

 _k_ Mi _okoz_ az illyen rendeletlenségeket

 _f_ A szövettség a melyet _tesz_ a nép az Isten parantsolattya ellen a _hitetlen_  _aki_ meg maradtak vala az _ország_ 

 _k_ Az Isten _büntetetlen_ hagyáé vétkeket

 _f_ Nem mert az Isten az _Izrael_ népit az _ellenség_  _kéz_  _ad_ az urnak _kar_ meg sulyosodék rajtok és igen nagy nyomoruságban _esik_ valamint Mojses és _Józsue_ azt nékik _megjövendöl_ 

 _k_ Sokáig tartaé az a nyomoruság

 _f_ Mind _addig_  _tart_ valamég vétkekben meg maradának a midön pedig magokban _tér_ és az urhoz _kiált_  _akkoron_ az ur _támaszt_ olyan _bíró_ akik a nyomoruságbol _ki_ veszik vala öket _de_ rend _szerint_ ez a _hálaadatlan_ nép a _bír_  _halál_ után _ismét_ arendeletlenségben _esik_ és _olyankor_ ujontában az ö _ellenség_  _hatalom_  _esik_ 

Ez igy lévén ez a nép szüntelen valo változásban _forog_  _hol_ ajóban _hol_ agonoszban _az_  _képest_ valamint ök is _hol_  _eltávozik_ az _isten_ vétkek _által_  _hol_ pedig az Isten _irgalmasság_ mutatván _hozzá_  _meghagy_ magát _engesztelni_  _könnyhullatás_ és _penitenciatartás_ valo nézve

 _k_ Miért nevezék azokot a szabaditokot _aki_ az Isten _támaszt_  _bíró_ 

 _f_ Mert _igazság_  _tesz_ anépnek és az Isten nevében _igazgat_ anépet

 _k_ Mint _hogy_ ök _igazgat_ anépet miért nem vevének _király_ nevet magokra vagy más illyen nevet

 _f_ Mert nem anyira ugy azok abirák _igazgat_ a népet mint maga az Isten valamint ezt meg is mondatá az _izraelita_ midön _király_  _kér_ magoknak azok a _bír_ mint egy szó szóllói valának _isten_  _aki_ ugy _tekint_ anépet mint _különös_ valo maga népit az _Ábrahám_ és Mojsesel tett szövettségért

 _k_ Az _izraelita_ valaé meg más _bíró_ azokon _kívül_  _aki_ az Isten _rendkívül_  _támaszt_ nékik

 _f_ Az olyan _bíró_  _halál_ után _aki_ az Isten _küld_ nékik ök magok is választanak vala némelykor olyanokot kik öket _igazgat_ és _bíró_ nevezék és igy a _bír_  _közül_ némelyeket az Isten _rendkívül_  _támaszt_ illyenek valának _Othoniel_  _elég_  _elsőbb_ vala _Aod_ és Sámgár _Debora_ ez aszony vala _Gedeon_ Samson a _többi_ anép választá ugy mint _Tola_  _Jair_  _Jefte_  _Abésan_  _Ahiálon_  _Abdon_  _Éli_ és Samuel vannak _mindazonáltal_ ezek _között_ ollyanok _aki_ nem _tud_  _ha_ az Isten vagy a nép választásábol letteké _bíró_ 


16 Articulus
Az _izraelita_ a _király_ alat valo létekröl _először_ Saulrol és _Dávid_ 

 _k_  _ki_ vala aleg utolso _bíró_ 

 _f_ Samuel ez igen nagy szent és nagy proféta vala

 _k_ Miért nem vala töb _bíró_ Samuel után

 _f_ Mert az _izraelita_ az Isten rendelése ellen azt _kíván_  _hogy_  _király_ legyen

 _k_  _ki_ vala a _első_ sidok _király_ 

 _f_ Saul a _Benjámin_ nemzettségéböl

 _k_ Miképen választaték _király_ 

 _f_ Az Isten választá _de_  _elsőbben_ meg mondatá az _izraelita_  _hogy_ nem az ö akarattyábol _tesz_ magoknak _király_ samuel _olaj_  _hintvén_ saulra az Isten parantsolattyábol és azután a sors meg üsmérteté a népel _hogy_ kit válaszon az Isten akarattya _szerint_ mivel Samuel sorsot vetvén mindenik nemzettségre a sors a _Benjámin_ nemzettségire _esik_ és ebböl a nemzettségböl a _Cis_ nemzettségire és ennek _fia_ saulra

 _k_ A _királyság_  _fiú_  _fiú_ kelletéké szállani

 _f_ Igen is _de_ a saul _engedetlenség_  _okoz_  _hogy_ az Isten el vévé tölle az _ország_ és más nemzettségböl valonak _ad_ 

 _k_  _ki_  _következik_ saul után

 _f_  _Dávid_ a _Jessze_ fia ajuda nemzettségéböl ez a _juh_  _őriz_ a midön az Isten _király_ választá és _felkenet_ samuelel

 _k_ Miképen _él_  _Dávid_ 

 _f_ ö az _isten_  _kedv_  _szerint_ valo volt nagy próféta és nagy _király_ volt _ez_ saul _eleinte_ igen _üldözvén_ és nagy veszedelemben _forogván_ nagy _jel_  _ad_  _bátorság_ és jó _erkölcs_ a midön _csendes_  _birodalom_ lett volna _akkoron_  _két_ nagy vétekben _esik_  _házasságtörés_ és _gyilkosság_  _de_ az Isten egy profétát _küldvén_  _hozzá_ magában _tér_ meg üsmeré vétkeit meg alázá magát és penitentziát _tart_ az Isten _megirgalmaz_ néki _de_ ugy _mindazonáltal_  _hogy_  _megbocsátván_  _bűn_ meg _büntet_  _idő_ valo _kemény_  _büntetés_  _Dávid_  _hív_ meg marada _holt_ az Isten szolgálattyában és _meghalván_ fiát salamont _király_ székiben _hagy_ maga után

 _k_ Mellyek azok a _kegyelmesség_ a mellyeket _Dávid_ vett az _isten_ 

 _f_ 1 Az Isten néki _egyenes_ és _igaz_ szivet _ad_ 2 _király_ választa _ő_ noha _kis_ volt a _família_  _között_ 3 minden féle veszedelmekben _megoltalmaz_ 4 mindenkor _győzedelmes_ volt _ellenség_ 5 vétke után _megkegyelmez_ néki és _megtisztít_  _idő_  _tartó_  _büntetés_ 6 meg _ígér_ néki _hogy_ a Messiás az ö nemzettségéböl származnék 7 akirályságot meg _tart_ az ö _família_ 8 a _jövendölés_ ajándékát meg _ad_ néki és azokot az _isteni_  _ének_ sugarlá néki a melyek mind végig _oktatás_ és vigasztalására lésznek az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Miképen _él_ az _izraelita_ saul és _Dávid_ alat

 _f_ A _király_ példáit _követ_ a _szerint_ a mint ezek viselék magokot _hol_  _jól_  _hol_ roszul a nép is _hozzá_ alkalmaztatá magát _de_ a nem láttzik _hogy_ a nép _bálványozás_  _esik_ ezen _két_  _király_ alat


17 Articulus
Salamonrol és a _jeruzsálemi_  _templom_ 

 _k_ Miképen _él_ salamon

 _f_ Eleinte mindgyárt _bölcs_ és _tudós_ vala az emberek _között_  _gazdag_  _hatalmas_ és _híres_ vala akirályok _között_  _de_ nagy _boldogság_ fel fuvalkodék a nagy _csendesség_ valo létele az aszonyok szeretetére vezeté és azok az aszonyok a _bálványozás_  _ejt_ 

 _k_ Meg téreé _halál_ elött

 _f_ Azt nem _tud_ valoságosan kik azt _tart_  _hogy_  _megtért_ kik azt _hogy_ nem

 _k_ Mit _cselekedik_ salamon leg nevezeteseb _dolog_ 

 _f_ Azt _hogy_ a _jeruzsálemi_  _templom_  _épít_ anál szebb _épület_  _mindaddig_ nem láttak volt azt is el mondhatni _hogy_ a volt _első_  _templom_ melyet az Isten _tisztesség_  _épít_ 

Salamon azt akará _hogy_ annak az _épület_ minden _kő_ avároson _kívül_  _farag_ ugy _hogy_ semi zörgés ne _hallatik_ avároson a még az _építés_  _tart_ a városon _kívül_  _megfarag_ a _kő_ és azután mindenikét _kész_  _helyretesz_ 

A midön pedig atemplom _elkészül_ salamon azt nagy _ceremónia_ meg szentelé

 _k_ Mit _jelent_ a salamon _templom_ 

 _f_  _jelent_ azt a lelki _épület_ melyet akristus _jön_  _felépíteni_ aboldogságra

Magyarázat

Ezt a lelki _templom_ tsak a menyei _Jeruzsálem_ fogja egészen el végezni akristus ez a valoságos salamon és _békességes_  _király_ mik vagyunk azok a lelki _kő_ melyekböl fog állani az az _épület_  _hogy_ pediglen _odahelyheztethetik_ szükséges _hogy_  _elsőbben_ a mi vétkeink és _fogyatkozás_ miat anagy áts Mesternek parantsolattyábol _megfaragtatik_ és simitasunk mint _kő_ mert semmi a mi nem _tiszta_ és nem _tökéletes_ a menyekben bé nem mégyen a lelki _épület_  _távol_ és ezen a _föld_  _kell_  _megfaragni_ a lelki _kő_ tsak egy _kalapács_ 
 zörgésit sem _hall_  _Jeruzsálem_ atemplom _építés_ nem _hallatik_ az _ég_ mondgya szent _János_ se sirás se _jajgatás_ eföldön _megfaragtatik_  _tehát_ a lelkí _kő_ a szenttségek _keserűség_ sanyargatások és más illyenek _által_ a mint már tettzik a _Krisztus_ alelki _épület_ Áts Mesterének _bánni_ mindenik _kő_  _hogy_  _hely_  _tehet_ valamely _kő_ vágatlan marad eföldön azt el vetik és nem számláltatik az _örökös_  _ácsmester_ a választot _kő_  _köz_  _hogy_  _hely_ légyen atöbivel _abban_ a lelki _templom_ vagyon az Isten sanctuariumja melyet _jelent_ a szekrény ót vagyon a superlát mely a salamon _templom_ el rekeszté a sanctuáriumot a szent _hely_ mely _jelent_ szent Pál _szerint_  _hogy_ az _ég_ zárva vala az emberek elött _mindaddig_ még a _Krisztus_ nékik meg nem nyittá _halál_  _feltámadás_ és menyben menetele _által_ ugyan _akkor_ szakada _kétfelé_ a superlát az _aranyoltár_ pedig melyen az _illat_ ajánlották _jelent_ a _Krisztus_  _aki_  _által_ ajánlyák szüntelen a szentek a _dicséret_ áldozattyát ót volt a _faragatlan_  _kő_ valo _oltár_ a melyen ajánlották a _kerítés_  _kívül_ az áldozatokot ez is akristust _jelent_ az ö _halandó_  _test_  _aki_ is fel áldozá magát az Attyának a _Kálvária_ mint _hogy_  _benne_ vétek nem vala nem volt szükséges _hogy_  _megfaragtatik_ ez igy lévén akristus egy szersmind Isten áts Mester _oltár_ áldozat és aleg _fő_  _kő_  _abban_ atemplomban amelynek _örökös_  _kell_ lenni és _hogy_  _jelent_  _örökös_ meg maradandoságát annak a lelki _templom_ a melyet a _Krisztus_ fog meg szentelni világ végin amidön mind az egész _kő_  _hely_  _tetet_ ajérusalemi _templom_ ugyan azért volt négy szegeletre _építve_ 

 _k_ Tsak egy _templom_ vala _tehát_  _Júdea_ 

 _f_ Az Isten tsak a salamon _templom_ akará _hogy_  _imád_ és _abban_ a _templom_ tsak egy _oltár_ vala a melyen áldozták az áldozatokot

 _k_ Mit _jelent_ az az _egyesség_ atemplomnak és az _oltár_ 

 _f_  _jelent_ az _anyaszentegyház_ apapságnak és az uj törvény béli áldozatnak _egyes_ voltát az _isteni_  _szolgálat_ voltát a mely _törvénytelen_ a _közönséges_  _anyaszentegyház_  _kívül_ 


18 Articulus
A _tíz_ nemzettségeknek el szakadásokrol _Jerobeám_ alat és _hogy_ mitsoda állapotban vala az Isten népe a sidok és az _Izrael_  _király_ alat

 _k_ Ki vala az _izraelita_  _király_ salamon után

 _f_ Az ö fia Roboám

 _k_ Mitsoda nevezetes _dolog_  _történik_ az ö _idő_ 


  _f_ Az _izraelita_  _ország_  _megoszlik_ a melyet meg _enged_ az Isten a salamon vétkiért a mint meg mondotta vala néki meg _élte_ 

 _k_ Miképen lett ez az _oszlás_ 


  _f_ Roboam nem _hogy_ magához _édesít_ a népet a mikor uralkodni _kezd_  _de_ még _elidegenít_ magátol _esztelen_ az Isten ezt meg _enged_  _igazság_  _tíz_ nemzettség ellene _támad_ és _Jerobeám_ választá _király_ tsak _éppen_ a _Júda_ és a _Benjámin_ nemzettsége marada meg a Roboam _hűség_ illyen formában az _ország_  _kétfelé_  _oszlik_ 

 _k_ Roboam nem állaé ellene az _ország_  _megoszlás_ 

 _f_ Igyekezék ellene állani és _száznyolcvanezer_  _ember_ álitta fel _de_ az Isten _megüzen_ neki a proféta _által_  _hogy_  _hagy_  _Jerobeám_  _csendesség_ uralkodni atiz nemzettségen erre valo nézve 
  _három_  _esztendő_  _békesség_ maradának _de_ az után ez a _két_  _király_ mind végig _hadakozik_ egy más ellen

 _k_ Miképen nevezik ezt a _két_  _ország_ 


  _f_ A Roboam _ország_ nevezék _Júda_  _ország_ a _Jerobeám_ az _Izrael_  _ország_ 

 _k_ Melyek valának a _főváros_ ennek akét _ország_ 

 _f_  _Jeruzsálem_ vala _főváros_ ajuda _ország_ és az _Izrael_  _ország_ Samaria

 _k_ A sido nemzet miképen _él_ Roboam alat


  _f_ A _három_ elsö _esztendő_ ez a _király_  _hűség_ vala az _isten_ és a nép is _ő_  _követ_  _de_  _három_  _esztendő_ mulva Roboám a népel az _isten_ el távozék és az Isten _ő_ egy _idő_ az _egyiptius_ alá veté

 _k_ Miképen _él_  _Jerobeám_ 

 _f_ Ez igen _gonosz_ és _hamis_ vala _tartván_ attol _hogy_ a népe lassanként Roboám _hűség_ alá viszá ne térne _hogy_  _ha_ a _szokás_  _szerint_ a _jeruzsálemi_  _templom_  _jár_  _hogy_ annak _elei_ 
 vegye _két_  _aranyborjú_  _csináltat_ és a népével _imádtat_ azért _hogy_ az ö népe mind vallásában mind szokásában _megkülönböztetik_ atöb sidoktol és _hogy_ meg ne egyeznék atöbbivel

 _k_ A _tíz_ nemzettségböl álló _izraelita_ mindnyájan abálványozásban eséneké

 _f_ Tsak nem mindnyájan _követ_  _király_  _istentelen_ példáját akik az Isten szolgálattyában meg maradának azoknak számok _kevés_ vala

 _k_ Mit _jelent_ ez a vallásbéli _megoszlás_ 

 _f_  _jelent_ azokot a szakadásokot és _eretnekség_ a melyek minden _idő_ el választának sokakot a _közönséges_  _anyaszentegyház_ amelyen _kívül_ nintsen üdveség

 _k_ Ez a vallásbéli _megoszlás_ tartaé sokáig


  _f_ A samariták és a sidok _között_ valo _gyűlölség_  _tart_ még a _Krisztus_  _idő_ is

 _k_ Miképen _él_ a _Júda_  _király_ 

 _f_  _Ezekiás_ és _Jósiás_ szent _király_ valának _buzgó_ és _igazságos_  _Jozafát_ és meg mások _istenes_ valának _de_ tsak nem mindnyájokban nagy _fogyatkozás_ valának _főképpen_ a _hogy_  _meghagy_ a _bálványozás_ valo _oltár_ melyeket magos _hely_ nevezik vala egy szoval sokan _közüle_  _híres_  _tesz_ magokot az _istentelenség_ illyenek valának Roboám _Ábiás_  _Jorám_  _Ochozias_ Áthália _Joás_ a vege _felé_ Amáziás Ákás Manasses _aki_  _királyi_ székiben _visszatérvén_  _istenes_  _meghal_ Amon _Joacház_  _Joachim_ és sedeciás ezek mind _gonosz_  _él_ ennek az utolsonak _idő_ vivék az egész népet a _fogság_  _Babilónia_ ugyan ez is volt utolso _király_ 

 _k_ Miképen _él_ az _Izrael_  _király_ 

 _f_ Mindnyájan _istentelenség_  _él_ mindnyájan _követ_  _Jerobeám_ és _imád_ az _aranyborjú_ valamint ö

 _k_ Miképen _él_ a sidok _abban_ az _idő_ 

 _f_ A _király_  _követ_  _de_ az Isten _tart_ minden _idő_ magának _kevés_ számu _hív_ a _két_  _ország_ akik mindenkor meg maradának atörvény _követés_ 

 _k_ Miképen _élhet_ a sidok az _igaz_ vallásban anyi _sok_ rosz példa _között_ 

 _f_ A _Júda_  _ország_ valának mindenkor papok _aki_ meg _tart_ atudományt és a _törvény_ és _azonkívül_ az Isten _gyakorta_  _küld_  _hozzá_ profétákot akik _megtérít_ és a _törvény_ vezetik vala öket

Az Isten el _hagy_ az _Izrael_  _ország_ valo népeket is _teljesség_ noha nekik is vala profétájok akik _igazgat_ az _igaz_ vallásban azokot kik nem _imád_ az _aranyborjú_  _Illyés_ és _Elizeus_ : _két_ nagy proféta akik _által_ az Isten anyi _csoda_ tett az _Izrael_  _ország_  _él_ 


19 Articulus
A profétákrol és a _jövendölés_ 

 _k_ Kik valának aproféták

 _f_ Azok _oly_ szent emberek valának _aki_ az Isten renden _kívül_  _feltámaszt_ a népnek _haszon_ és akik az ur sugarlásábol _bátor_  _beszél_ a _titkos_  _dolog_ üsmérték a _jövendő_ meg mondották és _gyakorta_ nagy _csoda_  _tesz_ 

 _k_ kik valának aleg nevezeteseb profeták akirályok alat

 _f_  _Illyés_  _Elizeus_ és _Izajás_ a _két_ elsö semmit nem _ír_ 

 _k_  _Illyés_ mitsoda leg nevezeteseb _dolog_  _cselekedik_ 

 _f_ Harom _esztendő_ az _eső_ meg tartoztatá azután _esni_  _hagy_ nagy _fényes_  _csoda_ nyere _isten_  _imádság_  _által_  _hogy_ meg szégyenittse azokot akik a _Baal_  _imád_ azutan _négyszázötven_  _bálványozó_ papokot _megölet_ sokáig egy _holló_ vitt néki _ennivaló_ egy _özvegyasszony_ a fiát _feltámaszt_ egy Angyal _táplál_ a midön _Jezabel_  _királyné_ elött _kelletik_ el szaladni _két_  _íz_  _égi_  _tűz_  _megemésztet_ száz _ember_ a palástyával _kétfelé_ választá a _Jordán_ vizét és szárazon _általmegy_ rajta az _ég_ el ragadtaték _tüzes_ szekeren világ végin viszá _jön_ a _föld_  _hogy_  _megtérít_ a sidokot

 _k_  _Elizeus_ mitsoda leg nevezeteseb _dolog_  _cselekedik_ 

 _f_ száraz lábal mene öis _által_ a _Jordán_ vizén valamint _Illyés_ a _Jerikó_ vizeit _jó_  _tesz_ a mely _gyermek_  _ő_  _csúfol_ azokot meg átkozá és a _medve_  _negyvenkettő_ meg ölének _benne_ meg _jövendöl_ a moábitákon valo _győzedelem_ a _Júda_ és az _Izrael_  _király_ meg szaporitá egy _özvegyasszony_ az _olaj_ egy sunámbéli _gazdag_ aszonynak _fia_  _ígér_ és meg is nyeré _imádság_  _által_ ugyan ez a _gyermek_  _meghalván_  _feltámaszt_ Náámánt abél pokloságbol _meggyógyít_  _Giézi_ a szolgáját magátol el üzé és _bélpoklosság_ meg _büntet_ egy _fejsze_ a viz szinén _úszkáltat_  _tudta_  _ad_ az _Izrael_  _király_ a syriai _király_  _titok_ meg is _jövendöl_ az _izraelita_ ezen _király_ valo _győzedelem_ végtire azö _holttest_ más _holttest_  _érvén_  _feltámaszt_ 

 _k_  _Izajás_ mit _cselekedik_ valamely nevezetes _dolog_ 


  _f_ Egy _könyv_  _ír_ a melyben aknstusrol és az Anyaszent egyházrol _oly_ világos _jövendölés_ vannak _hogy_ inkáb lehetne _ő_ nevezni _evangélista_ mint sem profétának

 _k_ Mitsoda _élet_  _él_ aproféták

 _f_ Igen szent _élet_ és rend _szerint_ rejtékben sanyaruán és szegényül _él_ tsak _akkor_ mutattyák vala meg magokot a midön valahová _küld_ öket az Isten

 _k_ A proféták miképen viselik vala magokot a _király_ 

 _f_ Semmi _hízelkedő_  _kedvezés_ nem valának _hozzá_ nagy _bátorság_ meg mondgyák vala nékik vétkeket nem _fél_ nékik meg mondani a szomoruságokra valo _igazság_ nem _hajtván_ se meg vetésekre se _becsület_ egyedül tsak azt _keres_  _hogy_ az _isten_  _engedelmeskedik_ és az _igazság_  _hirdet_ 

 _k_ A _király_ miképen _bánik_ a profétákal

 _f_ A jó _király_ öket _tisztel_ és szereték mint _isten_  _ember_ a _gonosz_  _király_ rend _szerint_ öket _gyűlöl_ üldözék és némelykor meg is öleték ugy _tekintvén_ öket mint olyanokot _aki_ nem lehet el szenvedni _aki_ mindenkor tsak rosz _hír_ mennek _elébe_  _aki_ anépet fel lázaszttyák _keserűség_ és szomoruságra _indít_ 

 _k_ Mint _hogy_ a _Júda_ és az _Izrael_  _király_  _tud_  _hogy_ ök az Isten _ember_ volnának miért üldözék öket

 _f_ Mert a proféták _ellenkező_  _tart_ az ö rosz _kívánság_ és szent szabadságal _beszél_ nékik ugyan azon _idő_  _sok_  _hamis_ proféták valának akik _kecsegtet_ a sidokot rendeletlenségekben _hamis_  _jövendölés_  _tesz_ nékik azon valának _hogy_ le nyomasák és _gyanúság_ vétesék a _király_ és a népel az ur profétáit a _király_ szivek meg romlása miat a _hazugság_  _kedvel_ az _igazság_  _gyűlöl_ és üldözék az ollyanokot _aki_ nékik nem akarának _hízelkedni_  _hanem_  _üdvözíteni_ akarák öket

Hasonlot látunk az _anyaszentegyház_  _história_  _hogy_  _bánik_ az olyan pásztorokal akik _istenes_ akarták végben vinni _hivatal_ 

 _k_ Mit _jövendöl_ a proféták

 _f_ Meg _jövendöl_ azt a mi _illet_ az Isten népit [Isten-népit] és azon nép _iránt_ atöb népeket _de_  _gyakran_ a Messiásrol _jövendöl_ akit várják vala a sidok és _aki_  _által_ egyedül lehete üdvezülni anépeknek

 _k_ Mit _jövendöl_ asidok _iránt_ 

 _f_ Meg _jövendöl_ mind azt valami rajtok _történik_  _de_ nem tsak azon _időbeli_  _dolog_  _hanem_ még a _jövendőbeli_ is

Magyarázat

A proféták a sidoknak nem tsak ahadakozásokot és _győzedelem_  _megjövendöl_  _hanem_ még _közönséges_ azt is _megjövendöl_  _hogy_ az _Izrael_  _ország_ egészen el pusztulna _hogy_  _Jeruzsálem_ és a _templom_ el rontatnék és _felépíttetik_ egy _idő_  _hogy_ a sidok a _babilóniai_  _fogság_ vitetnének és _onnét_ viszá _tér_  _hogy_ a Messiást meg vetnék és _megöl_  _hogy_ az Isten öket el _hagy_ és _elterjeszt_ az egész világra _hogy_ az Isten olyan népel _tesz_  _örökös_ szövettséget a mely nép _ő_  _addig_ nem üsmérte és _hogy_ a sidok világ végin _megtér_ 

 _k_ Mit _jövendöl_ atöb népek _iránt_ 

 _f_ Meg _jövendöl_ mind azt valami _illet_ és _történik_ azokal a népekel _aki_ volt _dolog_ a sidó népnek _abban_ az _idő_ meg mondották világosan az egész _föld_ lévö nemzeteknek _megtérés_ azt _kihirdet_  _hogy_ az _isten_ akit tsak a sido nemzet üsmérte _imád_ annak _idő_ az egész népek fogják meg üsmerni _imádni_ és szolgalni

 _k_ Mit mondottak a Messiás felöl

 _f_ Meg _jövendöl_ az ö _eljövetel_  _bizonyos_  _idő_ az öprédikálását _halál_ az ö _élet_ szenvedésének és _feltámadás_ minden részeit és mind azt valami a Messiás _iránt_  _történik_ evilágon végtire _megjövendöl_ a _közönséges_  _ítélet_ és az _örökkévaló_ el választást melyet _tesz_ az az _igaz_  _bíró_ a _jó_ és a _gonosz_  _között_ 

 _k_ Miért akará az Isten _hogy_ a proféták szollyanak nem tsak az olyan _jövendő_  _dolog_ melyek avallást _tekint_  _hanem_ még az ollyanokrol is melyek a sidok _hadakozás_ és a szomszédságokban lévö népeket _ül_ 

 _f_ Azért _hogy_ ezek aprofétiak melyeknek a sidok és más nemzetek minden nap látták _beteljesedés_  _megbizonyít_ valoságát azoknak a nagyob _dolog_  _célozó_  _jövendölés_ a melyeknek bé _kelletik_ tellyesedni annak _idő_ ugyan ezen _ok_ láttyuk _hogy_ valamit a _Krisztus_ a proféták és az Apostolok _megjövendöl_ a pogányok _megtérés_ a _jeruzsálemi_  _templom_ el pusztulásárol a sidok _eloszlás_ mind ezek nékünk _aki_ láttyuk _beteljesedés_ meg _bizonyít_ valoságát _hogy_ a több _jövendöl_  _dolog_ ugy mint a sidok _megtérés_ az antekristus _eljövetel_ a _feltámadás_ az utolso _ítélet_  _hogy_ mind ezek bé tellyesednek annak _idő_ 


20 Articulus
A _tíz_ nemzettségnek _eloszlás_ a _babilóniai_  _fogság_ és a sidoknak viszá valo térésekröl

 _k_ Menyi _idő_  _tart_  _Júdea_ akirályok alat valo uralkodás

 _f_ Saul _Dávid_ és salamon egy más után száz _esztendő_ uralkodának

Az _Izrael_  _király_ uralkodának egy más után _kétszázötvenöt_  _esztendő_ és a _Júda_  _király_ uralkodának _háromszáznyolcvanhét_  _esztendő_ mindenestöl _fogva_ a _király_ négy száz nyolczvan [száz-nyolczvan] _hét_  _esztendő_ uralkodának

 _k_ Mitöl vagyon _hogy_ az _Izrael_  _király_ száz _esztendő_  _kevés_ uralkodának mint sem a _Júda_  _király_ 

 _f_ Ennek a népnek _keménység_ és _bálványozás_ az Isten minek utánna _sok_  _idő_  _int_ a proféták _által_ az _Izrael_  _király_ és a népet a penitentziára reájok _bocsát_  _harag_ ugy _hogy_ a _jövendölés_  _szerint_ az az _ország_ egészen el pusztula az _asszíriabeli_ atiz nemzettséget _fogság_ vivék _ahonnét_  _eloszlik_ Asiának _egy_ részire és _ahonnét_  _soha_ sokan viszá nem _tér_  _de_  _Júda_  _ország_ ezeknek el vitelek után még száz _esztendő_  _fennmarad_ 

 _k_ Miképen lett vége ajuda _ország_ 

 _f_ A sidok vétkekel _megtetézvén_ a mértéket az Isten _ellene_  _támaszt_ a _babilóniai_  _király_  _aki_ ajövendölesek _szerint_ meg vevé az _ország_  _Jeruzsálem_  _feléget_ annak _kőfal_ le rontá a _templom_  _fundamentum_ el rontá és a népet _Jékóniás_  _király_  _fogság_ vivé _Babilónia_ 

 _k_ Menyi _idő_  _tart_ ez a _fogság_ 


  _f_ Hetven _esztendő_ valamint az Isten meg mondatta volt _Jeremiás_  _által_ 

 _k_ Miképen _él_  _Babilónia_ a sidok

 _f_ Magokban szálván _hív_ szolgálák az _isten_ a profétaknak lelki _gondviselés_ alat _aki_ az Isten _gondviselés_  _küld_  _fogság_ 

 _k_ kik valának azok a proféták

 _f_ Leg nevezetesebek _Ezekiel_  _Dániel_  _Habakuk_ sophonius _Aggeus_ Zakariás és Malachiás

 _k_  _kicsoda_  _ad_ szabadságot a sidoknak

 _f_  _Cyrus_ apersiai _király_ : _aki_ is _elfoglalván_ a _napkeleti_  _ország_ szabadságot _ad_ a sidoknak _hogy_  _haza_ viszá mehetnének _Jeruzsálem_ és a _templom_  _megépíthet_ a szent _edény_  _visszaadat_ és nagy ajándekot _ad_ nékik

 _k_ Miért _bánik_  _Cyrus_  _ilyenformában_ a sidokal


  _f_ Mert meg mutaták néki _hogy_  _Izajás_  _aki_  _kétszáz_  _esztendő_  _él_  _őelőtte_ név _szerint_ nevezvén _ő_  _megjövendöl_  _hogy_ ö fog uralkodni a _napkeleti_  _ország_ és _hogy_ ö _megépíttet_  _Jeruzsálem_ és a _templom_ 

 _k_ kik vivék viszá a sidokot és menyi számuan _visszatér_  _Júdea_ 


  _f_ Mind _ész_ valának _negyvenkét_  _ezer_  _háromszáz_ hatvanon ezek _fej_ vala _Jézus_ a _főpap_  _Josedek_ fia és Zorobábel a salathiel fia

 _k_ Tsak a _Júda_ és a _Benjámin_ nemzettségéböl téréneké viszá _Júdea_ 

 _f_ Ezel aket nemzettségel atöb nemzettségböl is lehet _hogy_  _visszatér_  _de_ azután nem vala 
 semmi _különböztetés_  _közötte_ és ajuda nemzettségéröl neveztetének mindnyájan és _aki_  _azóta_ nevezik sidoknak

 _k_ Hamar meg épitteké avárost és a _templom_ 

 _f_ A _templom_ fel állitását nagyon meg akadályozák a samaritánusok akik is _irigység_  _oly_  _edictum_ nyerének _csalárdság_  _Kambüszész_  _király_ a _Cyrus_  _fia_ a mely parantsolá a sidoknak _hogy_ félben _hagy_ a munkát a mely _hatvan_  _esztendő_ ugy marada és tsak a _hosszú_  _kezű_  _Artaxerses_  _király_ uralkodásának _huszadik_  _esztendő_  _adatik_ szabadság a sidoknak _hogy_ a _Jeruzsálem_  _kőfal_ fel álithasák a _Cyrus_ elsö _edictum_ után _hetven_  _esztendő_ Néhemiás vala _fej_  _akkor_ a sidoknak _de_ olyan nagy _baj_  _épít_ azokot a _fal_  _hogy_  _egy_  _kéz_  _dolgozik_ a másikával a _fegyver_  _tart_ 

 _k_ Ez a második _templom_ valaé olyan _gazdag_  _építve_ mint az elsö

 _f_ Sokal aláb valo volt _ha_ akülsö _ékesség_  _tekint_  _de_ ennek _dicsőség_ sokal _feljebb_  _halad_ a salamon _templom_  _dicsőség_ mert emeg szentelteték a _Krisztus_  _jelenvaló_ létivel

 _k_ Mit _jelent_ azok az akadályok a melyeket _talál_ a sidok a _templom_ és a város _építés_ 

 _f_  _jelent_ azokot az üldözéseket a melyeket _támaszt_ az _ördög_ akristus _tanítvány_ ellen _főképpen_ a melyeket _támaszt_ az utolso _idő_  _hogy_ bé ne mehesenek a menyei _Jeruzsálem_ 

 _k_ Mit _jelent_ eza második _templom_ amelyet a _fogság_ valo viszá térés után _épít_ 


  _f_  _jelent_ a _keresztényi_  _anyaszentegyház_ és az _újtestamentum_ a melynek _dicsőség_  _főképpen_  _belső_ lévén felyül _halad_ a synagogának _dicsőség_ a mely tsak _külső_ valo volt

 _k_ Mit _jelent_ a _hogy_ a sidok _egy_  _kéz_  _dolgozik_ és a _templom_  _épít_ a másikával _oltalmaz_ magokot

 _f_  _jelent_ azt a mit _kell_  _cselekedni_ akeresztyéneknek nem _dolgozhat_ a menyei _épület_ a melynek _fundamentum_ a _Krisztus_  _hogy_  _ha_ egy szers mind nem _harcol_ az _ördög_ ellen _aki_ is mint az _ordító_  _oroszlán_ szüntelen _körülötte_  _forgolódik_  _hogy_ öket el nyelye és ne _enged_ nékik a mennyei _épület_ munkálodni


21 Articulus
Hogy mitsoda rendben valának a sidok meg szabadulások után mind adig még a romaiak el nem pusztitták mind egészen

 _k_ Mikor a sidok _visszatér_ a _fogság_ a _király_ igazgatáké öket mint annak elötte

 _f_ Nem _hanem_ a persák alat valának azután nagy sandor alat _aki_  _elfoglalván_ a _napkeleti_  _ország_  _Dárius_ a persák utolso _király_  _meggyőz_  _ország_  _elfoglal_ a nagy sandor _halál_ után akapitányi _feloszt_ magok _között_ abirodalmat Ptolomeus _Egyiptom_  _király_ let seleucus _Babilónia_ és syriában uralkodék ptolomeus _Júdea_ megvevé és nagy számu sidokot vive _fogság_  _Egyiptom_ ennek _hely_  _következik_ ptolomeus philadelphus ejól _bánik_ asidokal és szabadságot _ad_ azoknak _aki_ viszá akarának menni _Júdea_  _közönséges_ azt _tart_  _hogy_ ennek _idő_  _fordít_ a szent _könyv_  _görög_ nyelvre a _hetven_ magyarázok ezeknek _fordítás_ nagy _tisztelet_ vagyon az _anyaszentegyház_ philadelphus után _következik_ ptolomeus _Evergetes_ azután ptolomeus _Epiphanes_ ezek igen üldözék a sidokot

 _abban_ az _idő_  _él_ a nagy Antiochus a syriai _király_  _aki_ szövettséget vete philipusal a Macedoniai _király_  _hogy_  _kifoszthat_ ptolomeus _Epiphanes_ az _egyiptomi_  _királyság_ ezek a _király_ igen nagy pusztitasokot _tesz_  _akkoron_  _Júdea_ 

Antiochus után _következik_ seleucus philopator emeg _kedvelvén_  _Oniász_ afö papot jó _erkölcs_  _bőven_  _adat_ néki mindent a mi _kívántatik_ az áldozatokhoz

Seleucus után _következik_ Antiochus _Epiphanes_ ez _elhíresít_ magát _istentelenség_ a _főpap_  _Oniász_ letevé és ezt a szent _hivatal_  _hol_ – _egy_  _hol_ másnak adgya vala a _jeruzsálemi_  _templom_  _feldúl_ a sidokal meg akará változtatni vallásokot azt a szent _ember_  _Eleazár_ erre valo nezve meg öleté a _hét_  _egytestvér_ atyafiakot _kínos_  _halál_ meg öleté anyokal együt és egy szombaton mind meg öleté azokot kik az áldozatra _összegyűlik_ vegtire maga is nyomorult _halál_  _meghal_ az Isten _megbüntetvén_  _ő_ 

Ezekben az üldözésekben Matathiás _tizedmagával_ a pusztában _elbujdosik_  _ahol_ inkáb szereté _fű_  _élni_ mint sem _megtiltott_  _hús_  _enni_ 

Az után _fegyver_  _fog_ és ö utánna az ö fia a _híres_  _Júdás_ Makabaeus a vallás _megoltalmazás_ 

Ha szinte a sidok Matathiásig a _feljebb_  _említett_  _király_ alat valának is _mindazonáltal_ a nemzet respublica formában vala és azt a _főpap_  _igazgat_ a _főtanács_ nevezék sanedrinusnak a nemzet pedig tsak adoval _tartozik_ akiralyoknak

 _k_ szabad valaé Matathiásnak és az ö _fia_  _Júdás_  _fegyver_  _fogni_ Antiochus ellen _abból_ azókbol _hogy_  _bosszú_ állyanak rajta avallásért

 _f_ Soha nem szabad atörvényes _hatalom_ ellen _támadni_ a _király_ olyan szin alat _hogy_ a vallást üldözi a _Krisztus_ nem akará _hogy_ szent Péter _kard_  _oltalmaz_  _ő_ az elsö _keresztény_ a pogány _császár_ ellen nem _oltalmaz_ magokot noha igen üldözék öket az _oltalmazás_  _könnyű_ meg lehetet volna töllök _de_ még is más _fegyver_  _ellene_ nem állának 
  _hanem_ az _imádság_ és a _békességes_  _tűrés_ és magokot _megkülönböztet_ atöbbitöl a _fejedelem_ valo _hűség_  _által_ 

A sidok _hasonló_  _tart_ az Isten azt parantsolta vala nékik _hogy_  _békesség_ szenvedgyék a 
  _babilóniai_ rabságát _hogy_  _engedelmes_ legyenek _fejedelem_ és _imádkozik_  _érte_ 

A Midön _tehát_ Matathiás és az ö fia _Júdás_  _fegyver_  _fog_ Antiochus ellen _hogy_ magokot _oltalmaz_ és a nyomoruság alol _kivesz_ ök azt _természet_ felet valo és nyilván meg üsmért _isteni_ sugarlásbol _cselekedik_ és olyan _buzgóság_ a mely annak elötte _felindít_ phinét az _isten_  _megbántó_ ellen az _írás_ ezt adgya _elöben_ azt is fel _tesz_  _hogy_ az Isten a Makabaeusokhoz valo _kedvezés_  _sok_  _csoda_  _által_ meg mutatta és mint _örökös_ ur meg 
 parantsolá a Makabaeusoknak _hogy_  _fegyver_  _fog_ 

Azt is ezekhez _tehetni_  _hogy_ Antiochus nem vala _örökös_ ura a sidoknak tsak _erőszakos_  _bír_ öket söt még a maga _ország_ is a seleucus _fia_ volt _Demetriosz_ 

Az Isten népének vala _tehát_ nagy _igazság_  _az_  _hogy_ magát az _iga_ alol fel szabadittsa _mihelyt_ arra alkalmatoság _adatik_ valamint _cselekedik_ az _izraelita_  _Gedeon_ sámson és más _bír_ alat _aki_ az Isten _feltámaszt_ öket _ki_ vennék az Mádiániták amoniták és a _filiszteus_  _iga_ alol

 _k_ Mitsoda nemzettségböl vala Matathiás

 _f_ A lévi nemzettségéböl és az _Áron_ maradékábol mivel azt láttyuk _hogy_  _Júdás_ Makabeus és az ö fia a papi _hivatal_ viszik vala végben a _templom_ és _hogy_ más _egy_ fiát _Jonatás_  _főpap_  _tesz_ amely tsak az _Áron_ maradékít _illet_ 

 _k_ Mellyek valának a _Júdás_ Makabeusnak leg nevezeteseb _cselekedet_ 

 _f_  _sok_ számu _győzedelem_ vett Antiochuson és az utánna valo _király_ és más _egyéb_ népeken _Jeruzsálem_ meg vevé atemplomot _megtisztít_ és meg szentelé és ennek a meg szentelésnek _emlékezet_  _ünnep_ rendele a melyet akristus meg _tart_ az ö nagy vitézsége és _sok_  _győzedelem_ az egész _föld_  _elhíresít_ az ö nevét végtire el vesze egy olyan _harc_ a melyen nyolcz század magával _sok_ számu nép ellen _kelletik_  _harcolni_ a mely _harc_ nagy _jel_ mutatá _hit_ és vitezséginek

 _k_  _ki_  _következik_  _Júdás_ Makabeus után _ki_ vezérelé ahadat és _ki_  _igazgat_ anépet

 _f_ Leg elsö vala _Jonatás_  _aki_ azután _megegyeztet_ amaga személyében a világi _hatalom_ a _főpapi_  _hivatal_  _hatalom_ ez után _következik_ simon az _öcs_ ez igen nevezetes vala _bátorság_ és jó _erkölcs_  _elég_ elsö vala anemzetin valo _csendes_ uralkodásban a _babilóniai_  _fogság_ után _ez_  _megöl_ árulásal egy vendégségben és maga után _hagy_ a _főpapság_ és a _fejedelemség_ a fiát _János_ akit nevezék _Hircanus_ 

Ez után _következik_  _Júdás_ a kit nevezek Aristobolusnak evevé _előbbször_ a _király_ nevet magára a _babilóniai_  _fogság_ után a sidoknak ez után uralkodék Alexander _Jannaeus_ ennek _két_ fia vala az _egy_  _Hircanus_ a másika Aristobolus _Alexandra_  _királyné_ az ura _halál_ utan uralkodék a sidokon ez _Hircanus_  _fej_  _tesz_ a _korona_ és _főpap_ is _tesz_  _de_ ez a _királyné_  _meghalván_ Aristobolus _kifoszt_ a _báty_ mind a _korona_ mind a _főpapság_ 

Aristobolus _idő_ a nagy Pompéjus a sidokot a romaiak _adózás_ alá veté

Pompejus a _Hircanus_ segittségire menvén _visszahelyheztet_ székiben _de_ meg nem _enged_ néki _hogy_ a _király_ nevet visellye és el vivé magával Aristobolust _hogy_ nagyob _dicsőség_ mehesen bé romában

Azután Pachorus a parthusok _király_  _Júdea_ menvén _Hircanus_  _letesz_ és _Antigonus_ az Aristobolus fiát _helyheztet_  _hely_ 

 _de_  _csakhamar_  _ezután_ a nagy _Heródes_  _aki_ nem születet sidó volt _hanem_  _idumeus_ szabadságot nyere a romaiaktol _hogy_ viselhese a _király_ nevet és azutan _Júdea_ mene _hadakozni_  _Antigonus_ ellen a kit _meggyőz_ és a _győzedelem_ után _csendesség_ uralkodék az ö uralkodásának a vége _felé_ jöve evilágra a _Krisztus_ az emberek meg váltoja

A _Heródes_  _halál_ után az _ország_ Augustus _császár_ agyermekei _között_  _feloszt_  _fél_ Archelausnak _ad_ és atöbbit _feloszt_  _Heródes_ antipas és philipus _között_ 

Augustus _letesz_ Archelaust _kilenc_  _esztendő_ mulva és szám _ki_ vetésre _küld_  _Gallia_  _Bécs_ a _meghal_  _hal_ és az Archelaus részit romai _tartomány_  _köz_ számlálá

Aztot láttyuk is az _evangélium_  _hogy_ a midön a _Krisztus_  _elkezd_  _tanítás_ a romaiak _bír_  _Jeruzsálem_ és az egész _Júdea_ a melynek pilatus vala _gubernátor_ azt is el mondhatni _hogy_ tsak nem mind az egész _Szentföld_ ök _bír_ mivel _Heródes_ Antipásal és philipusal ugy _bánik_ valamint _jobbágy_ noha ezek a _fejedelem_  _király_ nevet viselnek vala valamint a _Szentírás_ láttyuk

Végtire akristus _halál_ után a sidok fel akarván magokot szabaditani a romaiak alol _Júdea_  _ki_ üzetének a _templom_ és _Jeruzsálem_ egészen el rontaték és ök az egész világra _eloszlik_ meg mondgyuk ez után az _ok_ ennek a pusztulásnak


22 Articulus
A sidoknak arabságbol valo meg szabadulásoktol _fogva_ a Messiás _eljövetel_ valo szokásokrol és vallásokrol

 _k_ A rabságbol valo meg szabadulás után a sidoknak vala é profétájok mint annak elötte


  _f_ Malachiás _aki_  _Aggeus_ és zakariás _idő_ profetizált leg utolso volt aproféták _között_ nem is vala más utánna _keresztelő_ szent _János_ 

 _k_ Malachiástol _fogvást_ szent _János_ mennyi _idő_  _eltelik_ 

 _f_ Mint egy _négyszázötven_  _esztendő_ nézd meg a _chronologista_ 

 _k_ Azon _idő_ alat _istenes_ élteneké a sidok

 _f_ Tsak nem olyan _hamis_ valának mint az elött eki tettzik a Makabeusok _könyv_ és a _József_  _história_  _mindazonáltal_ valának szent emberek is _közötte_ szent Agoston azt 
 mondgya _hogy_  _akkoron_ asidok sokal _hamis_ valának mint sem aproféták _idő_ 

 _k_  _ki_ valának azok akik a szent _élet_  _megkülönböztet_ magokot atöbitöl

 _f_  _Oniász_ afö pap és ennek _fia_ simon és _Eleazár_ és ezeken _kívül_ a _hét_ martyrok az Annyokal együt azután Matathiás és más _egyéb_  _aki_ meg lehet látni neveket a makabeusok _könyv_ 

 _k_ A _fogság_ után a sidok bálványozánaké mint annak elötte

 _f_ A mely üldözéseket szenvedének a _egyiptomi_  _király_ ptolomeus és a syriai _király_ Antiochus alat azok sokakot _megejt_  _de_ arabságbol valo _visszatérés_ után nem láttyuk _hogy_ olyan _hajlandó_ lettek volna a _bálványozás_ mint annak elötte

 _k_ Mit _jelent_ az üldözés melyet szenvedének a sidok Antiochus alat


  _f_  _jelent_ azokot az üldözéseket melyeket fognak szenvedni akeresztyének világ vége _felé_ az _Antikrisztus_ 

 _k_  _abban_ arendeletlen és _homályos_  _idő_ a melyben semmi világositást nem _ad_ az Isten asidoknak á proféták _által_ mitsoda rendben vala a nép _között_ a vallás

 _f_ A Makabeusok _halál_ után _sok_ féle vallás _kezdődik_ és a _farizeus_  _sok_ féle magyarázatot _ad_ az Isten _törvény_ a melyek vagy _ember_ vagy _babonás_ vagy _teljesség_  _ellenkező_ valának a szent _törvény_ 

 _k_ Melyek valának azok avallások

 _f_ leg nevezetesebek a _farizeus_ saducéusoké és az _esseniánus_ 

 _k_ kik valának a _farizeus_ 

 _f_ Azok olyan sidok valának kik _külső_ mértekletes _élet_  _él_  _de_  _belső_ meg 
 valának romolva ezek sokban meg valtoztatták a _törvény_ akristus _sok_  _dolog_  _hány_ ezeknek szemekre

 _k_ kik valának a saduceusok


  _f_ Ezek _istentelen_ és szabados _életű_ valának a lélek _meghalhatatlanság_  _tagad_ se atestnek _feltámadás_ se az _örök_  _büntetés_ nem _hisz_ a sidok _között_ a nagy urak és a _gazdag_ ezen a válláson valának

 _k_ Kik valának az _esseniánus_ 

 _f_ Azok olyan sidok valának kik _istenes_  _él_  _aki_  _tiszta_ vallások és szokások vala némellyek _közüle_ meg nem _házasodik_ akik pedig meg _házasodik_ a _törvény_ igen vigyáztanak ezek igen mértékletes _élet_  _él_ vannak olyan auctorok kik azt _tart_ 
  _hogy_ a mit _József_ és _Filo_ irnak a _esseniánus_ felöl azokot a sidokot _kell_ rajtok _érteni_  _aki_  _megtérít_ az Apostolok a szent Lélek le szállása után

 _k_ Melyek valának atöb vallások

 _f_ Illyenek valának a samaritánusok a _hemerobaptista_ a _herodianus_ 

 _k_ Kik valának a samaritánusok

 _f_ Valoságos sismatichus sidok valának mivel nékik _különös_  _templom_  _oltár_ és papjok vala _aki_ nem _függ_ a _főpap_ 

Magyarázat

Ez a aszakadás _Jerobeám_ alat _kezdődik_ és _tart_  _mindaddig_ még a _tíz_ nemzettség el nem _oszlik_ 

Az _eloszlás_ után _Babilónia_ egy papot _küld_ samariában _hogy_ az _igaz_  _isteni_ szolgálatot fel álittsa a nép _között_ atartományban lévö _sok_  _bálványozó_ miat a samaritánusok igen _sok_  _babonás_  _dolog_  _elegyít_ a sidok _ceremónia_  _köz_ sanaballatus egy samaritanus _fejedelem_  _engedelem_ nyere nagy sándortol _hogy_  _templom_  _építhet_ a _Gerizim_  _hegy_  _hasonló_ a _jeruzsálemi_  _templom_ sido papokot _hívat_ kik a _templom_ szolgályanak sannaballátus ezeknek a vallástol el szakadot papoknak _főpap_  _tesz_ Manasest a _főpap_  _Jeddus_ atyafiát _azótától_  _fogvást_ mindenkor nagy vetekedés volt a sidok és a samaritánusok _között_ amely még a _Krisztus_  _idő_ is _tart_  _hogy_  _hol_  _kelletik_  _imádni_ az _isten_ és ez a _két_ nép _soha_ meg nem egyezheték egy másal

A samaritánusok _több_  _benne_ vettek a _Szentírás_ tsak az _öt_  _könyv_ Mojsesnek azt _tagad_  _hogy_ az Isten tsak _Jeruzsálem_ akarja _hogy_  _imád_ és szolgályák a _többi_ mind inkáb meg _egyezik_ a sidokal

 _k_ kik valának a _hemerobaptista_ 

 _f_ Ezeket a sidokot igy nevezik vala _görög_ nyelven a mely tészen minden napi mosodást mivel minden szenttségeket _abban_  _tart_  _hogy_ minden nap meg mosták magokot ezek a _feltámadás_ nem _hisz_ 

 _k_ kik valának a _herodianus_ 

 _f_ E _szerint_ nevezék az olyan sidokot akik azt _tart_  _hogy_ a nagy _Heródes_ volt a messiás némellyek pedíg azt _tart_  _hogy_ a _herodianus_ azokot a _tiszt_  _kell_  _érteni_ akik adót szednek vala a romaiak számára

 _k_ Mi _okozhat_ a _herodianus_ vallását

 _f_ A _hogy_ a sidok mindnyájan _abban_ ahitelben valának _hogy_ az _idő_ el _jön_ a melyben a Messiasnak el _kelletik_  _jönni_ 


 Mind ezekböl valamit mondottunk _ki_ tettzik _ha_ sidok nagy meg romlásban valának a _Krisztus_  _eljövetel_ 


23 Articulus
Hogy mitsoda állapotban valának apogányok _Ábrahám_  _hívatás_  _fogvást_ a Messiás _eljövetel_ 

 _k_ A midön a sidok _ilyen_ meg romlásban valának miképen _él_ atöb nemzettségek

 _f_ Azt láttuk _hogy_ az Isten _elhagy_ öket vétkekben a midön _Ábrahám_ választá _hogy_ Attya lenne a sidó nemzetnek azon _idő_  _fogvást_ apogányok a _bálványozás_ és a meg 
 romlásban _él_  _és_ a mint szent Pál le _ír_ az ö rendeletlenségeket az _irtóztató_ 

 _k_ A több nemzetek anyira el hagyattattak valaé _isten_  _Ábrahám_  _hívatás_  _fogvást_  _hogy_ ne lett volna egy is _közötte_  _aki_ üsmérte és szolgálta volna az _igaz_  _isten_ 

 _f_ Egyedül tsak a sido népet lehete azon _idő_  _fogvást_ nevezni az Isten népének mondgya 
 szent Agoston _de_ azt sem _tagadhatni_ mondgya ez a szent Atya _hogy_ ne let volna valaki a töb nemzetek _között_ is _aki_ a szentek _társaság_ ne _tartozik_ 

 _k_ Mit _kelletik_  _cselekedni_ apogányoknak a Messiás _eljövetel_ elött _hogy_ magokot meg szentelhesék

 _f_ Az _isten_  _kelletik_  _hinni_  _ő_  _imádni_ néki _engedelmeskedni_ alélek üsméret és az _egyenes_  _okosság_  _törvény_  _szerint_  _élni_  _hinni_ és reménleni ameg váltoban

 _k_ Üsmérünké valakit a pogányok _között_ akik _eszerint_  _él_ 

 _f_ A többi _között_ az _írás_  _kettő_ szól akik igen _bölcs_ és _istenes_ valának ugy mint _Jób_ és Melchisedek mindenike _figura_ vala akristusnak

A pogányok _közül_ másokot is nevez az _írás_ illyenek valának a Ninivébéliek kik penitentziát _tart_ a _Jónás_ prédikálására azt el lehet _hinni_  _hogy_ a sidok el széledvén a nemzetek _aki_  _köz_ vivék a szent _könyv_  _megtanulhat_ azokbol a Messiás _eljövetel_ 

 _k_ kivala _Jób_ 

 _f_ Ez a _Husz_  _föld_ lévö _napkeleti_  _fejedelem_ vala igen _egyenes_ és _istenfélő_ vala eminden féle képen meg probáltaték eföldön mind ezekben a probákban példája vala aleg _tökéletes_  _békességes_  _tűrés_ az Isten meg is koronázá az ö _békességes_  _tűrés_ eföldön viszá adván néki _dupla_ amit el vesztet volt és _Jób_ meg _hal_ az Isten áldásában

 _k_ Miben _jelent_  _Jób_ a _Krisztus_ 

 _f_ 1 Az ö ártatlanságában 2 _kísértet_ és szenvedésiben 3 _békességes_  _tűrés_ 4 az ö 
  _dicsőség_ mely meg koronázá _békességes_  _tűrés_ és a mely _képzel_ akristus _feltámadás_ és menyben menetelét

 _k_  _kicsoda_ vala Melchisedek

 _f_ Ennek se születésit se nemzettségit nem _tud_  _hanem_ tsak azt _tud_  _hogy_ papja volt a magoságbélinek és sálemi _király_ volt _hogy_ ez _Ábrahám_  _elébe_ mene a midön amaz meg veré az _öt_  _király_  _hogy_  _kenyér_ és _bor_ áldozan _isten_ a _győzedelem_ valo _hálaadás_  _hogy_  _Ábrahám_ meg áldá és _Ábrahám_ a nyereségböl néki meg _ad_ a _tized_ 

 _k_ Miben _jelent_ Melchisedek akristust

 _f_ Valamit az _írás_ mond erröl a szent _ember_ a mind a _Krisztus_  _jelent_ és az ö papságát 
 valamint ezt szent pál szépen fel _tesz_ a sidokhoz _ír_ levelének _hetedik_ résziben _ezért_ is nevezi az _írás_ akristust Melchisedek _szerint_ valo _örökös_ papnak

 _k_ Miért _megenged_ az Isten ezt a _közönséges_ valo meg romlását a sidoknak és atöb népeknek _eljövetel_ elöt

 _f_ Azért _hogy_ meg mutassa _irgalmasság_ mind _egyik_ mind a másikán _hogy_ meg szégyenittse az emberek _kevélység_ meg üsmértetvén vélek _tehetetlenség_ a magára el 
  _hagyatik_  _ember_  _okosság_ és _hogy_ suhajttsák a meg szabaditot a Mesiást és _hogy_ észre is vegyék anyi _megorvosolhatatlan_  _sok_ nyomoruság után a meg szabaditonak szükséges voltát


V Rész
A _Krisztus_  _Jézus_ 


Elsö Articulus
A Messiás _eljövetel_ valo _bizonyság_ a mellyek már _beteljesedik_ a proféciák _szerint_ A _Krisztus_  _Jézus_ személyében

 _k_ Tudgyuké miazt _bizonyos_  _hogy_ a Messiás _aki_  _megígértetik_ az _ember_ már _eljön_ és _hogy_ tsak _hiába_ várják most a sidok

 _f_ Igen is _tud_ mert a profétiákban nevezet _idő_ a Messias _eljövetel_ már regen el mult és ezek a profétiák mind _beteljesedik_ a _Krisztus_  _Jézus_ 

 _k_ Melyek azok a profétiák amelyek a Messiás _eljövetel_  _idő_ meg mondották

 _f_  _Jákob_  _Dániel_  _Aggeus_ ezeknek a profétiai _eziránt_ leg világosabak

 _k_ Mitsoda a _Jákob_ profetiája _eziránt_ 

 _f_  _Jákob_ már _halál_ lévén _megjövendöl_  _sok_ féle _dolog_ melyek az ö _gyermek_ és azoknak maradékit _ül_  _Júda_ pedig mondá _hogy_ nem vétetik el tölle a _birodalom_ és a 
  _törvénytevő_ azö maradékjátol mig el nem _jön_ a Messiás és _sok_ népek _gyűl_  _őhozzá_ 

 _k_ Miben _bizonyít_ emeg _hogy_  _eljön_ a Messiás

 _f_  _abban_  _hogy_  _közel_ vagyon _tizenhétszáz_  _esztendő_  _hogy_ a sidoknak nintsen _király_ se valamely más _előttükvaló_ a magok nemzetéböl vagyon is már _tizenhatszáz_  _esztendő_  _hogy_ az _ország_  _ki_ üzettek és _azóta_ viszá nem mehetnek

 _k_ A Messiás valojában el jötté mindgyárt _mihelyt_ a sidoknak magok nemzettségéböl valo _király_ vagy más _előttükvaló_ nem vala

 _f_ Igen is mert a midön a _Krisztus_  _Jézus_ a Messiás a _föld_ jöve _Heródes_ nem vala sido nemzettségböl valo _hanem_  _idumeus_ noha sidok _király_  _hív_  _ő_ a romaiak uralkodnak vala ezen a nemzeten ugy anyira _hogy_ a romai _gubernátor_ parantsolt az _ország_ és a sidoknak a _Krisztus_  _idő_ nem vala szabad _halál_  _ítélni_ valakit


 A sidok magok meg vallák _hogy_ nem volna _király_  _hanem_  _császár_ a pedig _bizonyos_  _hogy_  _azóta_ viszá nem vették magoknak ahatalmat minek elötte pedig a romaiak _birodalom_ alá nem _esik_ és a _hatalom_ meg vala vagy _ha_ némelykor el vették is _tőle_ az igen _kevés_  _idő_  _tart_ aleg _hosszú_ [aleg- _hosszú_ ] _fogság_ ababiloniai _fogság_ volt amely _hetven_  _esztendő_  _tart_  _de_ még _akkor_ volt _hatalom_ a _halál_  _ítélni_ a mint eki tettzik a susánna _história_ azután is noha adot _fizet_ a _medus_ apersáknak a _görög_ a syriabélieknek az _egyiptomi_  _király_  _de_  _mindazonáltal_ a _főpap_  _igazgat_ az _ország_  _teljes_  _hatalom_ akik is végtire _király_  _titulus_ vevének magokra és ezeknek az utolso sido _király_  _hatalom_  _éppen_ a _Krisztus_  _eljövetel_  _tart_  _hogy_ a _Jákob_ profetiája _beteljesedik_  _hogy_ az ö _birodalom_  _addig_  _tart_ mig nem _eljön_ a Messiás

 _k_ A _Dániel_ profetiája mit mond a Messiás _eljövetel_ 

 _f_ Midön a sidok _Babilónia_ lettenek volna _fogság_ az Isten _Gábriel_ Angyalát _küld_  _Dániel_  _hogy_ meg mondaná néki _hogy_ a népnek meg szabadulása és _Jeruzsálem_  _megépíttetés_ felöl valo parancsolatnak _kiadás_  _fogvást_ a Messiás _eljövetel_  _hetven_  _hét_ lésznek _hogy_ a _hetvenhetedik_  _hét_  _között_ a Messiás _halál_  _tetet_  _hogy_ a maga népe _ő_ el _hagy_ ez okáért öis _elhagy_ a maga népit _hogy_ aváros és a _templom_ egészen el pusztitatik _hogy_ a _templom_ el rontása elött utálatoságokot _cselekedik_ a szent _hely_ és 
  _hogy_ azután a nép egészen valo el pusztulásra _jut_ a mely az _idő_ végiig _tart_ 

 _k_ Ez a profetica meg bizonyittyaé _hogy_ a Messiás már _eljött_ 

 _f_ Igen is meg mert _ha_ a _Dániel_  _hét_ nap számra veszük tsak _négyszázkilencven_ napot 
 tészen és _hogy_  _ha_ a _hét_  _esztendő_ számlállyuk valamint a _Szentírás_ szokot lenni _tehát_ ugy _négyszázkilencven_  _esztendő_ tészen

Annak pedig vagyon már _tizenhatszáz_  _esztendő_  _hogy_ ajérusalemi _templom_ egészen el 
 rontatot és _hogy_ az egész sido nép az egész világra el széledet _hordozván_ magokal a profétiának láthato képen valo _beteljesedés_  _jel_ 

Sok _idő_ vagyon _tehát_ annak _hogy_ a Messiás _eljött_ 

E _ki_ is tettzik a régi _dolog_ mert a midön pompéjus meg vette volna _Jeruzsálem_ a sidok 
 mindnyájan azt _tart_  _hogy_ a Messiás felöl valo profétia _betelik_ annak nagy _hír_ is volt mindenüt _hogy_  _napkelet_ egy olyan _támad_  _aki_ az egész világot maga alá _hódoltat_ 

 _k_ Ez a profetia meg bizonyittyaé _hogy_ a _Krisztus_  _Jézus_ a Messiás

 _f_ Igen is meg mert valamit _jövendöl_ a Messiás felöl amind bé tellyesedet a _Krisztus_ 

Magyarázat

A _Krisztus_  _Jézus_ a _hetvenedik_  _hét_ aközepiben _megölettetik_ attol aparantsolattol _fogvást_ számlálván a melyet a _hosszú_  _kezű_  _Artaxerses_ adot vala _ki_  _birodalom_  _huszadik_  _esztendő_  _hogy_  _felépít_  _Jeruzsálem_ városát _akkor_ a sidok el _hagy_ és _megtagad_ akristust azért ök is meg vettetének erre valo nézve a romaiak _ellene_ menének a várost és a _templom_ el pusztiták meg lehet látni a _József_  _história_  _hogy_ mitsoda utálatoságokot _cselekedik_  _akkor_ a sidok a _templom_ és a _csodálkozás_ méltó _hogy_  _azóta_ az egész világra el vannak szélyedve és _hogy_ menyit _igyekezik_ azon _hogy_ viszá mehesenek avárost és a _templom_  _megépíthet_ söt még apogány _császár_ is voltanak azon _hogy_ nékik _megépíttetik_ a _keresztény_ valláshoz valo _gyűlölség_  _de_ azt _soha_ véghez nem vihették

 _k_ Vagyoné meg más profetiája _Dániel_ a Messiás _eljövetel_ 

 _f_ Vagyon mivel ez a proféta _leír_  _hogy_ az Isten miképpen mutatta meg néki a _birodalom_ egy más után valo _következés_ Nabugodonozortol _fogvást_ a Messiás _eljövetel_ a melyek ezek a _babilóniai_ apersiai a _görög_ és a romai _birodalom_ a romai _birodalom_ avashoz _hasonlíttatik_ a mely mindent _meggyőz_ és el ront az ugy is volt mert ök az egész világnak parantsoltanak aproféta az után mondgya _hogy_ „ezeknek a _birodalom_  _idő_ az Isten más _birodalom_  _támaszt_ amely _hasonló_ lészen az _ég_  _leesik_  _kis_  _kő_ ez a _birodalom_ maga alá veti _erőszak_ nélkül a töb _birodalom_ és az a _kis_  _kő_  _oly_ 
 nagy _hegy_ lészen a mely bé _tölt_ az egész _föld_ Az az _hogy_ ez az új _birodalom_  _eleinte_ igen _kicsid_ lészen _de_  _idő_ az egész _föld_  _terjed_ és _örökké_  _tart_ ”

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ennek a profétiának

 _f_ Az az _értelem_  _hogy_ az Isten _elküld_ a Messiást evilágra _aki_ a _Szentírás_  _sok_  _hely_ a _kő_  _hasonlíttatik_  _aki_ is fel fogja állitani az ö lelki _birodalom_ az _anyaszentegyház_ aromai _birodalom_ el romlására az _anyaszentegyház_  _birodalom_  _kicsiny_  _kelletik_ lenni _eleinte_ a mint _hogy_ az _evangélium_ a mustár maghoz _hasonlíttatik_ a mely igen _kicsiny_ mag _de_ pálestinában nagy _fa_ lesznek _belőle_ 

 _k_ Ez a profetia bé _tölt_ 

 _f_  _teljesség_  _betölt_ a _Krisztus_  _Jézus_ Augustus _császár_  _idő_  _jön_ el _aki_ is elsö romai _császár_ vala a _Krisztus_  _birodalom_ igen _kicsid_ volt _eleinte_  _de_ azután lassan lassan meg nött minden _ember_ segittség nélkül _birodalom_ alá is veté a pogány _császár_  _Constantinus_  _fogvást_  _aki_ ura vala a romai _birodalom_ és már annak _sok_  _idő_ vagyon _hogy_ a _Krisztus_ lelki _birodalom_ az egész világra _elterjed_ 

 _k_ Mitsoda az _Aggeus_ profetiája a Messiás _eljövetel_  _idő_ 

 _f_ A _babilóniai_ el rontván a _templom_ Zorobabel _felépíttet_  _de_ mint _hogy_ a sidok nagy _különbség_ látának az elsö és a másodszor _felépíttetett_  _templom_ szépsége _között_ azért ök nagy szomoruságban valának _hogy_ pedig meg vigasztaltassanak az Isten ezeket mondatá nékik az _Aggeus_ profétával

Ezt mondgya a seregeknek ura még egy _kevés_  _idő_ vagyon és én _megindít_ az _ég_ és aföldet és a _tenger_ és az egész világot és _megindít_ minden népeket és el _jön_ az egész pogány népeknek _kívánság_ és _betölt_ etemplomot _dicsőség_ nagyob lészen ennek aháznak _dicsőség_  _hogy_ nem az elsö _ház_  _dicsőség_ azt mondgya a seregeknek ura és 
 ezen ahelyen adok _békesség_ 

 _k_ Miben _megbizonyít_ ez a profetia _hogy_ a Messiás _eljön_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ ez a profetia azt mondgya _hogy_ a Messiás _kevés_  _idő_ alat _eljön_ és _megdicsősít_ azt a másodszor _építtet_  _templom_ a maga _jelenvaló_ létivel a mely _dicsőség_ nem lehete a salamon _templom_  _ha_ szinte nagyob _gazdagság_ valais _építve_ vagyon pedig már annak _tizenhatszáz_  _esztendő_  _hogy_ az a _templom_ el rontatot _tehát_ még annak elötte _eljött_ a Messiás

 _k_ Ez a profétia meg bizonyittyaé _hogy_ a _Krisztus_  _Jézus_ a Messiás

 _f_ Igen is meg mert tsak egyedül akristust _tekint_ ezek a profétiák

Magyarázat

A _Krisztus_  _Jézus_ mint egy _ötszáz_  _esztendő_  _eljön_  _ezután_ a profetia után a mely nem _sok_  _idő_ az _előbbeni_  _idő_  _képest_ ö a minden népeknek _kívánság_ mert ö általa hivatattak minden népek az _igaz_  _isten_ üsméretire a mint ezt meg mondották sokan a proféták és a szükséget a mely vala nékik _eljövetel_ azt nevezék _kívánság_ valamint azt szokták mondani _hogy_ a száraz _föld_  _kíván_ és várja az _eső_ A _Krisztus_  _Jézus_  _megindít_ azegész _föld_ az ö _eljövetel_ mert ö mindeneket meg ujitot Mondgya szent Pál mind az _ég_ mind a _föld_ ö _betölt_ sokal nagyob _dicsőség_ a második _templom_ az _első_ a maga _jelenvaló_ létével az Isten _békesség_ adot azon a _hely_ mivel a _Krisztus_  _ebben_ a _templom_ ment _imádni_ az ö Attyát és _tanítani_ az _ember_ az üdveségnek uttyára a midön az _isten_ 
  _megbékéltet_ az _ember_ és meg nyittá a _mennyország_  _kapu_ a valoságos sánctuariumot ez a profetia nem szol _tehát_ másrol _hanem_ a _Krisztus_  _Jézus_ 

 _k_ Hát a több proféták mit mondottak valami _oly_ nevezetes _dolog_ a Mesiásrol

 _f_ Az ö születésinek _élet_ és _halál_  _kis_ resze is meg volt jövendölve és még _holta_ után is _hogy_ mi _következik_ a mint ezt meg fogjuk mondani az ö _élet_ rövideden valo _história_ 

 _k_ Bizonyosé az _hogy_ ezeket a profetiákot nem a _kereszt_  _csinál_ a meg lött _dolog_ után

 _f_ Ezek a profétiák _oly_ világosak _hogy_ még a pogányok is valának _ilyen_  _gondolat_  _felőle_  _de_ azö _igazság_  _oly_  _bizonyos_  _hogy_ egy _okos_  _ember_ azokban nem _kételkedhet_ ugyan erre is 
 mondgya szent Péter _hogy_ vagyon igen _erős_  _bizonyság_ a profétiáknak _beszéd_ 

 _k_ Honnét mutattyák meg a profétiáknak _bizonyos_ és valoságos voltákot

 _f_ A sidok igen nagy _ellenség_ lévén akeresztyéneknek minden _idő_ meg _tart_ ezek a profétiákot ugyan ö töllök is vették a _kereszt_ és noha _tele_ legyenek is a sidok ellen valo _fenyegetés_  _mindazonáltal_ ök azokot nagy _tisztelet_ meg _tart_ azokot még akristus elött _görög_ nyelvre _fordít_ és az egész világra el valának terjedve azért _ha_ a _kereszt_  _kis_ változást tettenek volna is azokban nem tsak a sidok _de_ még a pogányok is meg üsmerték volna _hogy_ lehetet volna a sidoknak az ö profétiájokbol _hamis_ versekel _bizonyítani_  _hogy_ ök azok ellen fel ne kiáltottanak volna és meg nem üsmérték volna ahamiságot etellyes lehetetlen volt valamint szent Agoston is mondgya _hogy_ az egész 
  _föld_ lévö pogányok _bizonyság_ voltak a sidok ellen és a sidok a pogányok ellen

 _k_ Mint _hogy_ ezek a profétiák _oly_ világosak mitöl vagyon _hogy_ asidok _oly_  _értelmes_ valamint atöb emberek még is ezeket _által_ nem láttyák

 _f_ Az _isten_  _igazságos_  _ítélet_ vagyon az _aki_ a _bűn_  _büntetés_ el _hagy_ az _ember_ a setéttségben nagy _bölcsesség_ is _cselekedik_ azért _hogy_ az _írás_ nagyob _bizonyság_ maradgyanak a melyeket a sidok nagy _tisztelet_  _tart_ a _kereszt_ pedig a sidoktol vévén mindenkor azokal _él_  _de_ még is _soha_ öket azal nem vádolták _hogy_ azokot meg változtatták volna _de_ söt még a sidoknak meg átalkodások meg _bizonyít_ a profétiáknak _igaz_ voltokot mert a meg volt mondva _hogy_ a sidok vakságban és meg átalkodásban maradnak világ végiig _hogy_ szemekel nem látnának és _fül_ nem _hall_  _hogy_ a szent _könyv_ és a profétiák _előtte_ bé lennének zárva a melyekböl semit nem _ért_ és _hogy_ aleg világosab _igazság_ is semit nem _tesz_ elméjekben


2 Articulus
Hogy _ki_ légyen a _Krisztus_  _Jézus_ 

 _k_ Kitsoda a Messiás akit az Isten az _ember_  _küld_ 

 _f_ A nem más _hanem_ a _Krisztus_  _Jézus_ a mint már meg mondottuk

 _k_ Kitsoda _tehát_ a _Krisztus_  _Jézus_ 

 _f_ Az _isten_  _fia_ az _örökkévaló_  _megtestesült_  _ige_  _aki_  _ember_ lett _hogy_ az _ember_ meg szabadittsa _bűn_ és az _ördög_  _hatalom_  _hogy_ az _isten_  _megbékéltet_ öket részt is adgyon nékik az _örök_  _élet_  _boldog_  _tesz_ öket egy szóval _hogy_ az a meg váltojok legyen nekik _aki_  _sok_  _idő_ vala _ígéret_ és várakozásban

 _k_ A _Krisztus_  _Jézus_ Isten s’ _ember_ is _tehát_ egy szers mind

 _f_ Igen is mert a proféták is ezt mondották A Messiásrol mert _ő_ az _isteni_  _természet_  _isten_ vagy Isten _fia_ nevezik az _ember_  _természet_ pedig _Dávid_  _fia_ 
  _Emánuel_ (az az Isten mivelünk) akét _természet_  _egymás_ valo _megegyesülés_ 

 _k_ Mit _ért_ azon mikor azt mondod akristus Isten és _ember_ egy szers mind

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ a _Krisztus_  _két_  _természet_ vagyon _isteni_ és _ember_  _természet_ ami az _isteni_  _természet_  _illet_ ö egy Isten az Atya és a szent Lélek _isten_ ami az _ember_  _természet_  _illet_  _hasonló_  _test_ és lelke vagyon mint nékünk és ö _örök_  _fogva_ valo _ige_ atestet fel 
 vévén minden nyomoruságinkot magára vette üdveségunkért avetken _és_ a _tudatlanság_  _kívül_ 

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ a _Krisztus_ mind az _isteni_ mind az _ember_  _természet_  _megegyezik_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ a _Krisztus_  _megegyezik_ mind az _isteni_ mind az _ember_  _természet_  _ész_ valo elegyedés nélkül példának okáért atest és alélek _megegyezvén_ egy másal tsak egy _ember_ lészen _megegyezés_ ezen egy személyben valo _megegyezés_ a _természet_ a _következik_  _hogy_ a _két_  _természet_  _különbség_ azt _kell_ némelykor mondani _hogy_ akristus _hasonló_ az _isten_ némelykor meg _hogy_ aláb valo valamint maga is 
 mondgya Az Atya és Én _egy_ vagyunk ez ugy vagyon a mi az _isteni_  _természet_  _illet_ Az Atya nagyob én nálam ezis nintsen _különben_ a mi az _ember_  _természet_  _illet_ 

Ebböl az is _következik_  _hogy_ az _isten_ lehet _tulajdonítani_ a _Krisztus_ a mi az _ember_  _illet_ és az _ember_ a mi az _isten_  _illet_ mivel ugyan azon egy személy Isten és _ember_ egy szers mind ez igy lévén el lehet mondani _hogy_ az Isten szenvedet _meghal_ és _feltámadt_ 

 _k_ El lehete mondani _hogy_ az Atya és a szent Lélek _test_ vettek magokra _hogy_ szenvedtek és _meghal_ mivel _természet_  _egy_ a _fiú_  _aki_ felöl el lehet mondani _hogy_  _test_ vet magára szenvedet és _meghal_ 

 _f_ Nem lehet tsak egyedül az Isten _fia_ mondhatni azt el mert tsak a _fiú_ személyében 
 és nem az Atyának vagy a szent Léleknek személyiben _megegyesül_ az _ember_  _természet_ tsak egyedül az Isten _fia_ lett _ember_ és nem az Atya vagy a szent Lélek

 _k_ Hogy lehesen a _hogy_ a _Krisztus_ egy _természet_ lévén az Atyával és a szent Lélekel _ember_ lett _őbenne_ pedig mind az _isteni_ mind az _ember_  _természet_  _megegyezik_ még is azt ne lehesen mondani _hogy_ az Atya és a szent lélek _ember_  _test_ vettek fel magokra

 _f_ Mind ezek igen _felülhalad_ a mi _értelem_  _de_ ezt _erős_  _kell_  _hinni_ mert az Isten 
 igy nyilatkoztatta _ki_ nékünk és az Anyaszent egyház _eretnek_  _tart_ mind azokot valakik igy nem _hisz_ 

 _k_ Mint _hogy_ a _Krisztus_  _kétféle_  _természet_ vagyon vagyoné _kétféle_ akarat is _benne_ 

 _f_ vagyon mivel az akarat szükséges az _értelmes_  _természet_  _de_ a _Krisztus_ a _két_ akarat 
  _egy_ a másika alá volt mindenkor vettetve az az _hogy_ az _ember_ akarat _teljesség_ az _isteni_ akarattol _függ_ 

 _k_ Az Isten _fia_ a menyet el hadtaé _hogy_  _ember_ legyen

 _f_ Nem mivel az Isten mindenüt _jelen_ vagyon: ez igy lévén nem volt szükséges _hogy_ a menyet el _hagy_  _hogy_ a _föld_  _jön_ a midön _tehát_ azt mondgyák _hogy_ az Isten _fia_ a menyekböl a _föld_ le szállot ez olyan féle mondás a melyel azt akarják mondani _hogy_ a _föld_ meg 
 egyesült az _ember_  _természet_ a melyel nem volt _egyes_ annak elötte és magát láthatová _tesz_ az _emberség_ fel vételével ö _aki_  _istenség_  _ki_ mondhatatlan képen bé _tölt_ a menyet és a _föld_ 


3 Articulus
A _Krisztus_  _Jézus_  _megtestesülés_ 

 _k_ Az Isten _fia_  _hogy_ vette magára az _ember_  _test_ 

 _f_ Az Isten _Gábriel_ Angyalt Názáret városában _küld_ egy szüzhöz akit nevezték Máriának _aki_ is _férj_ vala a _Dávid_ nemzettségéböl valo _József_ nevü _ember_ Az Angyal bé menvén _ház_ mondá Üdvözlégy Maria malasztal vagy _teljes_ az ur vagyon _teveled_  _megháborodván_ ezen a _köszöntés_ az Angyal mondá ne _fél_ Mária _íme_ mehedben _fogad_ és szülsz _fia_ és nevezed az ö nevét _Jézus_ ez nagy lészen és a Magoságban lakozo _fia_  _hívattatik_ és az ur Isten néki adgya a _Dávid_ az ö Attyának székit uralkodni fog a _Jákob_  _ház_  _mindörökké_ és az ö _ország_ vége nem lészen mondá Mária az Angyalnak mimodon lészen a mivel én _férfi_ nem üsmérek mondá néki az Angyal a szent Lélek szál _terád_ és a magoságban lakozo _isten_  _erő_ árnyékoz meg tégedet annak okáért az is _aki_  _tetőlled_ születik Isten _fia_  _hívatik_ mondá _ismét_ az Angyal _íme_ ate rokonod _Erzsébet_ az ö vénségiben _fia_  _fogad_ és _immár_  _hatodhónapi_ viselös mert az _isten_ nintsen semi lehetetlen A _boldogságos_ szüz ezeket _hallván_ mondá az Angyalnak Imhol vagyon az 
 urnak szolgálo leánya legyen nékem a _te_  _beszéd_  _szerint_ és _abban_ a szem pillantásban bé tellyesedék az Isten _fia_  _megtestesülés_  _titok_ a szent Lélek munkája _által_ 

 _k_ Mitsoda nemzettségböl valo volt a _boldogságos_ szüz

 _f_ A _Dávid_ nemzettségéböl szent _József_  _hasonló_ 

 _k_ A _boldogságos_ szüz valoságosan _férj_ volté Szent _József_ vagy tsak _jegy_ voltak


  _f_ szent Agoston és sokan a szent Atyák _közül_ azt _tart_  _hogy_  _házas_ voltak _de_ meg vannak sokan kik azt _tart_  _hogy_ tsak _jegy_ voltak

 _k_ Hogy _ha_ a _boldogságos_ szüz _férj_ volt szent _József_ mitöl vagyon _hogy_  _megháborodott_ midön az Angyal mondá néki _hogy_  _fia_ lészen

 _f_ Mert _holt_ valo szüzeségben akara _élni_ 

 _k_ Miért ment _tehát_  _férj_  _ha_  _fogadás_ tett volt

 _f_ Az _isten_  _csodálatos_ valo rendelésiböl _aki_ azt ugy akará


 1 Azert _hogy_  _megtestesülés_  _titok_ jobban titokban maradhason

2 Azert _hogy_ a _boldogságos_ szüznek _becsület_ meg maradhason és semit ellene ne mondhasanak a sidok


 3 Azért _hogy_ a _boldogságos_ szüznek _illendő_ segittsége lenne mind azokban a szenvedésiben melyeket az Isten _bocsát_ reája _hogy_ meg szenteltesék

4 Azért mondgya szent _Ignác_ martyr _hogy_ az _ördög_  _megcsalatkozván_  _abban_ aházaságban 
 tsak ugy _tekint_ akristust mint más _ember_ és az _isten_ szándéka az üdvezitönek _halál_ végben mennyen

 _k_ Mit _ért_ azon mikor azt mondod _hogy_ a _Krisztus_ a szent Léleknek munkája _által_  _fogantatik_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ a _Krisztus_ mint _ember_ apja nem volt _hanem_ az ö _test_  _csodálatos_ 
  _fogantatik_ a szent szüznek méhiben a szent Lélek _által_ 

 _k_  _de_ nem az Atyának és a _fiú_ munkája _által_ letté meg ez a _csoda_ 

 _f_ Igen is a _Szentháromság_ munkája _által_  _de_  _különös_ tsak a szent Léleknek _tulajdoníttatik_ mivel az _isten_ az _ember_ valo szeretete _cselekedik_ azt _hogy_ az _isten_  _fia_  _ember_  _test_ vett fel magára

A szent Léleknek _tulajdonít_  _tehát_ az Isten szeretetének _erő_  _aki_ is az Atya és a _fiú_ véghetetlen szeretetiböl származik valamint _hogy_ az Atyának _tulajdonít_ a mindenhatoságot és a _fiú_ a _bölcsesség_ 

 _k_ A _boldogságos_ szüz meg _tart_  _tehát_ szüzeséget mind mikor a _Krisztus_ méhében _fogad_ mind mikor avilágra _hoz_ 

 _f_ Igen is meg _tart_ mind szülése elött szülésekor és mind szülése után ezt _tart_ mindenkor az Anyaszent egyházban

Magyarázat

 _Izajás_ proféta _megjövendöl_  _hogy_ a Messiás egy szüztöl születnék Egy szüz mondgya 
 ez a proféta mehében _fogad_ és _fia_ szül és az _Emánuel_ neveztetik az az Isten velünk _ember_ s’ Isten


 Az _anyaszentegyház_ mindenkor _eretnek_  _tart_ azokot akik a _boldogságos_ szüznek szüntelen valo szüzeségit _tagad_ 

 _k_ A _boldogságos_ szüz valoságal az Isten Annya volté

 _f_ Igen is mivel olyan _fia_ szült _aki_ Isten _és_ az Isten s’ _ember_  _test_ az ö _test_ 
  _formáltatik_ amint szent Pál mondgya

 _k_ Mitsoda _hivatal_ volt szent _József_ a _boldogságos_ szüznek _férj_ 

 _f_  _Enoha_  _király_ nemzettségböl valo volt is _de_ szegény volt ugy anyira _hogy_  _kézi_ munkájával _kelletik_  _élet_  _keresni_ 

Az _írás_ azt mondgya _hogy_  _mesterember_ volt _de_ fel nem _tesz_ mitsoda mesterséget üzöt sokan az Atyák _közül_ azt _tart_  _hogy_  _ácsmesterember_ volt némelyek _hogy_ lakatos volt


4 Articulus
A _Krisztus_  _Jézus_ születéséröl _élet_ és _Egyiptom_ valo meneteléröl

 _k_ Mikor _jön_ akristus evilágra és mitsoda _esztendő_ 

 _f_ Épen _abban_ az _esztendő_  _eljön_ a melyben a proféták _megjövendöl_  _hogy_ a Messiás születnek mint egy _négyezer_  _esztendő_ a világ _teremtés_ után

 _k_  _hol_ születet a _Krisztus_ 

 _f_  _Betlehem_ városában a proféták meg mondották volt _hogy_ a Messiásnak ót _kelletik_ születni 
 a sidok magok is ezt meg mondák a mágusoknak _Heródes_ elött

 _k_ Mint _hogy_ a _boldogságos_ szüz Názáretbéli volt amely város volt _Galilea_  _hogy_  _történik_  _tehát_  _hogy_ a _Krisztus_  _Betlehem_ születet

 _f_ Augustus _császár_  _abban_ az _idő_ parancsolatot _kiad_  _hogy_ az egész _birodalom_ valo népet számban vennék erre a parantsolatra valo nézve a sidok _tartozik_ el meni és magokot _felíratni_  _ki_  _ki_  _ahonnét_ valo volt a _boldogságos_ szüz szent _József_  _Betlehem_ menének mivel _Dávid_  _onnét_ valo volt _olyankor_  _érkezik_ pedig oda a midön a _boldogságos_ szüz szülésinek _idő_ volt az Isten ugy rendelé _hogy_ se a _vendégfogadó_ se más _ház_ magoknak szállást nem _talál_ a sokaság miat _hanem_  _kényszeríttetik_ valamely _vendégfogadó_ mellet lévö _kis_  _istálló_ vonni magokot _ugyanabban_ a nyomorult _hely_  _jön_ evilágra a világ meg valtoja és ura

 _k_ Miért _kíván_ tudni Augustus _császár_ népének számát

 _f_  _akkoron_ az egész _birodalom_ nagy _békesség_ abirodalomnak _haszon_ vagy a _magahittség_  _kíván_ tudni az egész _birodalom_ lévö népeknek számát _de_  _inkább_ az Isten _engedelem_  _cselekedik_ ö azt az Isten meg akará mutatni apogányoknak _bizonyos_ és a sidoknak a proféták mondásinak _beteljesedés_ akik meg mondották _hogy_ a Messiás a 
  _Dávid_  _família_ lészen és _Betlehem_ fog születni azt a _lajstrom_ pedig a melyben a népeknek száma volt bé _írva_ Romában _kelletik_ vinni és a _császár_ Archiumjában _tenni_ a mely ót is volt még _Tertullianus_  _idő_ 

 _k_ A proféták meg mondották volté azt _hogy_ az egész világ _békesség_ lészen a midön a Messiás _eljön_ 

 _f_ Igen is _Izajás_ ezt _elég_ világosán _megjövendöl_ mondván _hogy_ „ _akkoron_ a szabjákbol 
 szánto vasakot és adárdákbol sarlokot _csinál_ nem _emel_ egy nemzet mas nemzet ellen _kard_ és nem _taníttatik_  _többé_  _hadakozás_ ”

 _k_ A _Krisztus_ miért akara egy _istálló_ születni

 _f_ A _Krisztus_ azért _jön_ evilágra _hogy_  _meggyógyít_ az _ember_ szivnek meg romlását meg is akará mutatni _hogy_ miben ályon avaloságos _boldogság_ és _hogy_ melyek az _igazán_ valo _jó_ 

Az emberek anyiban meg valának romolva _hogy_ a _test_  _kívánság_ a szemeknek _bujálkodás_ és az _élet_  _kevélység_ alá valának vettetve A _Krisztus_ még születésekor akara nékik példát adni arra _hogy_ meg vessék ezt a _három_  _dolog_ nagyob példát pedig arra nem adhata mint azt _hogy_ olyan Anyát válaszon magának _aki_ noha _király_ nemböl valo volt is _de_ alacson rendben és szegénységben volt szent _József_ együt ugy anyira _hogy_ tsak egy _istálló_  _kényszeríttetik_ magokot bé vonni

 _k_ A Messiás _hogy_ alacson rendben és _hogy_ szegénységben _eljön_  _megjövendöl_ valaé azt aproféták


  _f_ Igen is meg _Izajás_ és Zakariás világosan meg mondották _ilyenformában_ Igen vigadgy sionnak leánya _íme_ ate _király_ el _jön_ néked _igaz_ ö az üdvezitö ö szegény

 _k_ A _Krisztus_ mitsoda napon és mely _óra_  _jön_ evilágra

 _f_ Éjfél _tájban_  _huszonötödik_  _decembris_ a régi _tradíció_  _szerint_ 

 _k_ A proféták _megjövendöl_ volté a Messiás születésének _óra_ 

 _f_ A _bölcs_ az Angyalnak _Egyiptom_ valo meneteléröl szolván _hogy_ az _izraelita_ meg szabaditsa és _megöl_ az _Egyiptom_ valo elsö szülötteket olyan formában tészi _ki_  _hogy_ 
 azt az Anyaszent egyház a _Krisztus_ születésének _óra_ magyaráza _ekképpen_ szól mikor a _csendes_  _hallgatás_ mindeneket _elfoglal_ és az _éj_ az ö _járás_  _félútban_ volna a _te_ mindenhato _beszéd_ menyböl _jön_ a _király_ székböl

 _k_ A _Krisztus_ meg jelentetteé mindgyárt az _ember_ születésit

 _f_ Igen is meg az Angyalok _megjelent_ a pásztoroknak a _csillag_ pedig _feltetszvén_  _napkelet_  _felé_ a mágusok mindgyárt _megindul_  _hogy_ az üdvezitöt mennének _imádni_ 

 _k_ A _Krisztus_  _körül_ metéltéké nyolczad nap mulva mint a töb sidokot


  _f_ Igenis Mert a törvény alá akará magát vetni _hogy_ meg szabaditsa azokot akik a törvény alat voltanak mondgya szent Pál

 _k_ A _Krisztus_ sokáig maradaé _Betlehem_ születése után


  _f_ Negyven napig marada ót _idő_ akarván adni a sidoknak arra _hogy_  _megtudhat_ születésit

Negyven nap mulva a _templom_ vivé a _boldogságos_ szüz és ót bé mutatá az _isten_ mint elsö Fiát végben vivén egy szers mind atörvény szerent valo _megtisztulás_  _kötelesség_ noha aza törvény nem _illet_  _ő_ 

 _k_ A Mágusok mikor _érkezik_  _Betlehem_ a _megtisztulás_ elötté vagy utánna

 _f_ Közönségesen azt _tart_  _hogy_ a _Krisztus_ születése után _tizenhárom_ napal a mely napon _vízkereszt_ napját ülli az Anyaszent egyház

 _k_ Meg _jövendöl_ volté azt aproféták _hogy_ a Mágusok _imád_ akristust

 _f_ Igen is _Izajás_ világosan _megjövendöl_ a soltárokban is vagyon olyan _jövendölés_ a melyet 
 arra lehet magyarázni _íme_ mit mond _Izajás_ A pogányok a _te_ világoságodban _jár_ és a _király_ ate _eljövetel_  _fényesség_ Mindnyájan el _jön_ sábábol aranyat és _tömjén_  _hozván_ és az urnak _dicséret_  _hirdetvén_ 


 Imé _Dávid_ mit mond A _Tarsis_ és a sziget _király_ ajándékokot mutatnak bé: az _arábiai_ és a saba _király_ ajándekokat _hoz_ ugy tettzik mint _ha_  _Dávid_  _itt_ salamonrol _beszél_  _de_  _könnyű_ észre veni a soltárbol _hogy_  _főképpen_ a Messiásra _céloz_ a kinek _figura_ volt salamon _sok_ olyan _dolog_ vannak _ebben_ a soltárban a melyek tsak a Messíást _illethet_ söt még a valoságos _értelem_  _szerint_ is abetünek és a melyet nem lehet salamonak _tulajdonítani_ ugy mint 
 ezt a _jövendölés_ Meg marad a napal és a _hold_ nemzettségröl nemzettségre

 _k_ A _csillag_  _megjövendöl_ volté aproféták


  _f_ Igen is azt _megjövendöl_  _Bálaám_  _ilyenformában_  _csillag_  _támad_  _Jákob_ 

 _k_ A _boldogságos_ szüz és szent _József_ viszá téreneké Názáretben azután _hogy_ bé mutaták a _Krisztus_ 

 _f_ Nem mert _Egyiptom_  _kelletik_ menniek _hogy_  _elkerülhet_ a _Heródes_ üldözésit _aki_ is meg akará öletni akis _Jézus_ 

 _k_ Miért akará _megöletni_  _Heródes_ akristust

 _f_ Mert a Mágusok _hozzá_ menvén _tudakoz_ik_ tölle _hogy_  _hol_ születet volna a sidok _király_  _Heródes_ azon meg ijede _hogy_  _netalántán_ az a _gyermek_ le vesse _ő_ akirályságbol azért el végezé magában _hogy_  _ő_ meg ölese _de_ nem _tudván_  _hollét_ azért parancsolá _hogy_  _Betlehem_ és akörül valo _hely_ a _kétesztendős_  _gyermek_  _fogvást_ minden _kis_  _gyermekecske_  _megöl_ el hitetvén magával _hogy_ a _Krisztus_ azok _között_  _találkozik_  _de_ az ö _idő_ nem _jön_ még el a mint el is kerülé ahalált _Egyiptom_ valo menetelével


5 Articulus
A _Krisztus_  _Egyiptom_ valo meneteléröl és szent _János_  _élet_ 

 _k_ A proféták _megjövendöl_ valaé akristusnak _Egyiptom_ valo menetelét

 _f_ Ezt példázá a _Jákob_  _família_  _Egyiptom_ valo menetele _de_  _ezenkívül_  _Izajás_ is meg 
  _jövendöl_ vala mondván Imé az ur _feljön_ a _könnyű_  _felhő_ és _Egyiptom_ megyen és _leesik_ az _Egyiptus_  _bálvány_ az ö szine elött

 _k_ Mikor akristus _Egyiptom_  _érkezik_ valoságal le esteké a _bálvány_ 

 _f_ Ha szinte _akkor_ valoságal le nem _esik_ is _de_ a proféta mondása bé tellyesedet mivel az 
  _anyaszentegyház_ nagy _fényesség_ volt sokáig _Egyiptom_ sokan _ír_  _hogy_ valoságal a _föld_ le is _esik_ a _Krisztus_ elött

 _k_ Menyi _idő_ marada a _Krisztus_  _Egyiptom_ 

 _f_ Azt _bizonyos_ nem _tudhat_  _de_ a valo _hogy_ ót _sok_  _idő_ nem volt mivel mindgyárt viszá _tér_ a _Heródes_  _halál_ után


  _k_ A _Krisztus_  _Egyiptom_ valo _visszajövetel_ után _hova_ mene lakni

 _f_ Názárethben a mely város szent _József_  _lakóhely_ volt a _Krisztus_ születése elött

 _k_ Menyi _idő_ marada akristus Názárethbe

 _f_ Mint egy _harmincesztendős_  _kor_ 

 _k_ Mit _tud_ a _Krisztus_  _gyermekség_ 

 _f_ Egyebet nem _tud_  _hanem_  _hogy_ tizen _kétesztendős_  _kor_ Mária és _József_ a _templom_ vivék _ő_ akristus a _templom_ marada az Annya azt észre nem vévé _hanem_ minek utánna _harmadnap_  _keres_ ugyan a _templom_ is _megtalál_ az _írástudó_  _doktor_  _között_  _aki_  _csodálkozik_  _beszéd_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ azután akristus

 _f_ Egyebet arrol nem _tudhat_  _hanem_  _hogy_ mindenkor a szent _József_  _ház_ marada és _hogy_ mind _hozzá_ mind _boldogságos_ szüzhöz nagy _engedelmesség_ volt példát adván a _gyermek_  _hogy_ mitsoda _engedelmesség_  _tartozik_ szüléjekhez azt is el lehet _hívni_  _hogy_ szent _József_ együt _dolgozik_ 

A _Krisztus_ mint egy _harmincesztendős_  _kor_  _keresztelő_ szent _János_ mene a pusztában ajordán vize mellé _ahol_ meg keresztelé _ő_ ez a szent _ember_ 

 _k_  _kicsoda_ vala szent _János_ és mitsoda _élet_  _él_ 


  _f_  _keresztelő_ szent _János_ az _isten_  _küldetik_  _hogy_ a Messiásnak utat _készít_ és néki _elöljáró_ lenne

 _Gábriel_ Angyal meg mondá Zakariásnak _hogy_ a _feleség_  _fia_ szülne _öregség_ szent _János_ még igen _ifjúkor_ apusztában mene lakni ót sáskával és mézel _él_  _harmincesztendős_  _kor_ a _Jordán_ vize melé mene a _Krisztus_ is oda ment _hogy_ tölle fel vegye a _keresztség_ a sidokot ót _oktat_ és meg keresztelé az ö _hír_ mindenüt _elterjed_  _Heródes_ antipás a _galileai_  _tetrarcha_ nagy _becsület_ volt _hozzá_  _de_ szent _János_ szent _bátorság_  _megfeddvén_  _ő_ olyan vétekröl a mely nyilvánságos vala azért ez a _fejedelem_ a _tömlöc_  _tetet_ és _fej_ véteté

 _k_ A _Krisztus_ miért vevé fel szent _János_ a _keresztség_ 

 _f_ Azt nem szükségböl _cselekedik_ mivel ö maga vala az ártatlanság és a _tisztaság_ 

1 Azért _hogy_ azal másoknak példát adgyon

2 Hogy meg szentellye a _keresztség_ vizeit és azoknak _kegyelem_ adgya

3 Hogy meg mutassa a népnek kik szent _János_  _jön_ az ö _küldetés_ és _istenség_ a _bizonyságtétel_ melyet tett rolla az ö Attya _akkoron_ 

 _k_ Mitsoda _bizonyság_ tett az Isten rola azon alkalmatoságal

 _f_ A midön a _Krisztus_  _megkereszteltetik_  _imádkozik_ és a szent Lélek _galamb_  _kép_ reája 
 szálla és _szózat_  _hallatik_ az _ég_ mondván Ez az én szerelmes Fiam

 _k_ Mi végre _tesz_ Isten ezt a _csoda_ 

 _f_ Hogy _bizonyság_  _tesz_ a _Krisztus_  _küldetés_  _aki_  _akkoron_  _elkezd_  _tanítás_ és _hogy_ meg mutassa a sidoknak _aki_  _jelen_ valának _hogy_ ö volna a Messiás a kit szent _János_  _hirdet_ nékik


  _k_  _keresztelő_ szent _János_ tetté nagy _csoda_ 

 _f_ Semmi _csoda_ nem tett valamint az _evangélium_ mondgya

Az Isten meg akará _azáltal_ mutatni a sidoknak akik _csodálkozás_  _tekint_  _rendkívül_ valo 
  _élet_ az _elöljáró_  _hogy_ nem ö volna a Messiás mivel a proféták _szerint_ a Messiásnak _sok_ számu _csoda_  _kelletik_  _tenni_ 


6 Articulus
A _Krisztus_ apusztában valo meneteléröl _böjt_ és predikállásának elsö _esztendő_ 

 _k_ Mit _cselekedet_ a _Krisztus_  _keresztség_ után

 _f_ Az _isten_ lelke a pusztában vivé _ő_  _ahol_ negyven napig marada _étel_ nélkül _töltvén_ azt az _idő_ tsak az _imádság_ 

 _k_ Miért mene a _Krisztus_ apusztában mindgyárt _keresztség_ után

 _f_ Meg akará nékünk mutatni 1 _hogy_ a magános _élet_  _böjt_ és _imádság_  _kell_  _készülni_ az _egyházi_ rendhez és az _evangélium_ prédikálásához 2 _hogy_ annak _aki_ ujonnan születet akereszttség _által_ szeretni _kell_ a magános _élet_ aböjtöt az _imádság_ és a _Szentírás_ valo _elmélkedés_ és _hogy_ az _aki_ ezek nélkül a _fegyver_ nélkül magát a világban lévö veszedelmekre és _kísértet_ adgya _félhet_  _hogy_ meg ne gyözetesék akisértötöl a _Krisztus_  _böjt_ példájára rendelék az Apostolok anegyven napi _böjt_ a szent Atyák _tartás_  _szerint_ 


 A negyvén napi _böjtölés_ után akristus _megéhezik_ azt is meg _enged_  _hogy_ az _ördög_  _megkísért_  _ő_  _de_ az Isten _ige_  _meggyőz_ a _kísértet_ a _kísértő_ nagy _gyalázatos_ el _hagy_ és az Angyalok szolgálának néki

 _k_ Miért _megenged_ a _Krisztus_  _hogy_ az _ördög_  _megkísért_  _ő_ 


  _f_ Azért 1 _hogy_ meg mutassa azal _hogy_ valoságosan _ember_ volna és _hogy_ magára vette a mi nyomoruságinkot avétken _kívül_ 

2 Meg akará mutatni _hogy_ a _böjt_ az _imádság_ és az Isten szava nélkül nem lehet meg gyözni az _ördög_ 


 3 Hogy _győzedelem_  _által_  _megérdemel_ nékünk a _kegyelem_ és az _erő_  _hogy_ mi is _meggyőzhet_ az _ördög_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ akristus _hogy_ a pusztábol _ki_ mene

 _f_ Az _evangélium_ prédikálásához _kezd_ melyre valo nézve _ismét_  _visszatér_ ajordán vize mellé és midön meg látá _ő_  _keresztelő_ szent _János_ mondá azoknak akik _jelen_ valának Imé az _isten_  _bárány_ evészi el a világnak _bűn_ akarván _ezáltal_ meg _bizonyítani_  _hogy_ ö volna a Messiás _ugyanezért_ is _elhagy_ szent _János_ András azö _tanítvány_  _aki_ akristus mellé álla és másnap a _Krisztus_ vivé az ö _báty_ simont akit akristus Péternek nevezé

 _k_ Menyi _idő_ prédikállá akristus az _evangélium_ 

 _f_ Mint egy _három_  _esztendő_ és _három_  _holnap_ aközönséges _tanítás_  _szerint_ 

 _k_ Az elsö _esztendő_ mitsoda nevezetes _dolog_  _cselekedik_ akristus

 _f_  _Galilea_ menvén maga mellé vevé philepet _aki_ is a _Krisztus_ vivé Náthánáelt a _Kána_ városában a szenttséges Annya _kérés_ avizet _bor_ változtatá a melyröl _emlékezet_ tészen az Anyaszent egyház _vízkereszt_ napján azután _Kafarnaum_  _tölt_ egy _kevés_  _idő_  _ahonnét_ az _ünnep_  _Jeruzsálem_ mene és ót _sok_  _csoda_ tett az után _Júdea_  _tartomány_  _feljár_ akik _hozzá_ meg _tér_ azokot _tanítvány_  _megkereszteltet_ Ebben az _idő_  _tetet_  _Heródes_  _keresztelő_ szent _János_ a _fogság_ akristus azt _megtudván_  _Júdea_ el _hagy_ és _Galilea_ mene samaria _tartomány_  _általmenvén_ a samaritána Aszonyt _megtérít_ és ót 
 marada _két_ napig _tanítván_ anépet az után _Galilea_  _hogy_  _érkezik_  _Kána_ városában egy _tiszt_ a fiát _meggyógyít_  _kevés_  _idő_ mulva maga mellé vevé másodszor vagy _harmadik_ szent Pétert szent Andrást és a Zebedeus _két_ fiát kik mindeneket el _hagyván_  _ő_  _követ_ 


7 Articulus
A _Krisztus_ predikálásának második _esztendő_ 

 _k_ Mitsoda nevezetes _dolog_  _cselekedik_ a _Krisztus_ predikálásának második _esztendő_ 

 _f_  _Kafarnaum_ marada egy _darab_  _idő_ a mely város _Galilea_ vagyon ót _meggyógyít_ a szent Péter napáját ugyan ót _több_  _csoda_ is tett _mindazonáltal_ a lakosok a magok _hitlenség_ meg maradának _ugyanezért_ is rettentö átkot monda reájok akristus a _Genezáret_  _tenger_ lévén a szélvészt _megcsendesít_ egy szovával azután a _gergezénus_  _tartomány_  _érkezvén_ ót a _két_  _ördöngös_  _meggyógyít_  _Kafarnaum_  _visszatérvén_  _sok_  _csoda_  _tesz_ és szent Máthét maga mellé vevé az után _Jeruzsálem_ mene ahusveti _ünnep_ ót is _sok_  _csoda_  _tesz_  _de_ a sidok üldözni _kezdvén_ a _Galilea_  _tenger_ mellé mene _ahova_  _sok_ nép _kísér_  _ugyanebben_ az _idő_ választá a _tizenkét_  _tanítvány_  _aki_ Apostoloknak nevezé az az _követ_  _de_ minek elötte öket választaná az _éjszaka_  _imádság_  _tölt_  _hogy_ meg mutassa azal miképpen _kelletik_ választani azokot akik az Apostolok _hely_  _következik_ 

Az Apostolok ezek valának _elsőbben_ szent Péter András _Jakab_ és _János_ a Zebedeus _két_ fia philep _Bertalan_ Mathé _Tamás_  _Jakab_ az _Alfeus_ fia _Júdás_ simon és _Júdás_  _Iskáriótes_  _aki_ el árulá akristust

Mindnyájan ezek az Apostolok igen _tudatlan_ valának _írás_ nem _tud_ akristus azért választa _ilyen_  _hogy_  _csodálatos_  _ki_  _tetszik_ az ö _hatalom_ és _hogy_ ne ö nékik _tulajdoníttatik_ az _evangélium_  _gyarapodás_  _ebben_ az _idő_  _megölet_  _Heródes_  _keresztelő_ szent _János_  _ugyanebben_ is _megtér_ a _bűnös_ aszony _aki_ felöl azt _tart_  _hogy_ mária magdolna let volna némellyek pedig _hogy_ nem a ezt meg lehet látni az olyan auctorokban akik erröl _ír_ 

Azután Názáretben mene _de_ mint _hogy_ ót nevelkedet volt és _hogy_  _harmincesztendős_  _kor_  _előtte_ tsak ugy volt mint más _közönséges_  _ember_ azért alakosok _benne_ nem _hisz_ erre is mondá _hogy_ senki nem proféta amaga _haza_ nem is marada sokáig _közötte_ 


8 Articulus
A _Krisztus_ szine változásaig valo _idő_ 

 _k_ A _Krisztus_ mitsoda nevezetes _dolog_  _cselekedik_ prédikálásának _harmadik_  _esztendő_ 

 _f_ Az Apostolokot _elküld_  _kettő_  _kettő_  _hogy_  _Júdea_ mindenütt predikálanák apenitentziát és az Isten _ország_ erre valo nézve _feljár_ magais _Izrael_ minden varosát akristus nem mene ahusvéti _ünnep_  _ebben_ az _esztendő_ akarván _idő_ adni a _tanítvány_  _hogy_  _sok_  _fáradság_ után meg nyugodnának _Heródes_ sem akará magát meg mutatni _aki_ igen _kíván_  _ő_ látni

Azután _Tírusz_ és sidonia _tartomány_ menvén a _kananeabeli_ aszonynak _hit_ és alázatoságáért a leányát _meggyógyít_ és _megtanít_ minket _hogy_ mi formában _kelletik_  _imádkozni_ 

 _onnét_ a _Galilea-tenger_ parttyára _visszaérkezvén_  _sok_ féle _beteg_  _meggyógyít_ és a _hét_  _kenyér_ s’ az egy nehány _hal_  _csodálatos_ meg szaporitá és _négyezer_  _ember_  _megelégít_ vélek az aszonyokon és a _gyermek_  _kívül_ 

 _kevés_  _idő_ mulva akristus vevé pétert _Jakab_ és _János_ az ö _öcs_ és fel vivé öket egy magos _hegy_ a melyet szent _Hieronimus_  _Tábor-hegy_ nevezi ót _előtte_ szinét el változtatá


9 Articulus
A _Krisztus_ szine változásárol

 _k_ Mit _ért_ ezen a szón _hogy_ a _Krisztus_ szinét el változtatta

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ a _Krisztus_  _orca_  _fényes_ lett mint a nap és azö ruhája _fehér_ mint a _hó_ ez tsak _gyenge_ sugára vala az ö _dicsőség_  _mindazonáltal_ az Apostolok ö reája nem nézhetének nagy _csodálkozás_ és _félelem_ is valának

 _k_ A _Krisztus_ szine változását nagy _csoda_ kelletté _tartani_ 

 _f_ Nem volt ugy mondván anyira _csoda_ mint a _csoda_  _eltitkolás_ mondgya egy nagy szent mivel az _isteni_  _természet_ az _ember_  _természet_ valo _megegyesülés_  _természet_  _szerint_  _kelletik_  _hinteni_ azt a _dicsőség_ és _fényesség_ akrístus _test_  _hogy_ pedig a _Krisztus_  _élet_ az emberek elött _elfedez_  _dicsőség_  _fényesség_ azért volt _hogy_ az _isten_  _örök_  _fogva_ 
 valo rendelésit bé _tölt_ és az _ember_ meg válttsa a _gyalázatos_  _kereszt_ valo _halál_  _által_ a mely véghez nem mehetet volna _hogy_  _ha_ tsak a _Krisztus_ magát meg nem alázván _gyengeség_ magára nem vette volna

 _k_ Mitsoda _csodálatos_  _dolog_  _történik_ még akristus szine változásakor

 _f_ Mojses és _Illyés_  _jelen_ valának _beszélgetvén_ a _Krisztus_ a _Jeruzsálem_ valo _halál_ a midön pedig ezek el mentenek volna _szózat_  _hallatik_ az _ég_ mondván Ez az én szerelmes Fiam _ő_  _hallgat_ az Apostolok ezeket _hallván_ meg rémülének és a _föld_  _esik_ 
 akristus _megilletvén_ öket _felkelt_ és le mene vélek a _hegy_  _megtiltván_ nékik _hogy_ arol ne _beszél_ valamég _halott_ fel nem _támad_ 

 _k_ Mi _ok_ valo nézve akará akristus szinét el változtatni az Apostolok elött

 _f_ Azért _hogy_  _megbizonyít_ az _igazság_ a melyet mondot volt nékik annak elötte egy _kevés_  _idő_ és _hogy_  _megerősít_ öket az _istenség_  _iránt_ valo _hit_ és _hogy_ meg ne ütközenek szenvedésin

 _k_ Miért _hogy_ tsak _három_ Apostol elött akará a _Krisztus_ szinét el változtatni és miért nem a többi és a nép elött is

 _f_ Azért _hogy_ a nagyob titokban maradhason a _Krisztus_ minden _bizonnyal_ olyan _fényesség_ mutathatta volna meg magát _Júdea_ és olyan _erő_ adhatot volna _csodatétel_  _hogy_ a _hihetetlen_ is _kényszeríttetik_  _ő_ Messiásnak üsmérni _de_ alázatoságban akara _élni_ és meg _halni_ és _azáltal_ meg váltani az _ember_  _aki_ is a _kevélység_ vesztette vala el:

 _k_ Miért akarta a _Krisztus_  _hogy_ Mojses és _Illyés_  _jelen_ legyenek ahegyen és szenvedése felöl vélek _beszélget_ 

 _f_ Mert meg akará mutatni az Apostoloknak és utánnok mi nékünk

1 Hogy sokal nagyob volna Mojsesnél és _Illyés_ mivel ezek ót ugy valának _jelen_ mint szolgák

2 Hogy a törvény Mojses _kép_ és a proféták _Illyés_  _kép_  _bizonyság_  _tesz_ akristusrol _aki_  _előre_ meg mondották volt akristus szenvedésit

3 Azt is meg akará mutatni _hogy_  _hamis_ vádolnák _ő_ a sidok _hogy_ meg szegi az Isten _törvény_ mivel Mojses _aki_ a _törvény_ adta _ki_ és _Illyés_  _aki_  _erős_  _oltalmazó_ volt a _törvény_  _jelenlét_  _bizonyság_  _tesz_ akristusrol


10 Articulus
A _Krisztus_ prédikálásának _harmadik_  _esztendő_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ a _Krisztus_ szine változása után

 _f_  _Galilea_  _feljár_ és a népet _tanít_  _aki_  _sok_ jót tett _sok_  _beteg_  _meggyógyít_ és _sok_  _csoda_ tett

 _k_ Mit _cselekedik_ akristus prédikálásának _harmadik_  _esztendő_ után

 _f_ A _húsvéti_  _ünnep_  _közelgetvén_ ugyan arra az _idő_ rendelte volt el _halál_  _Jeruzsálem_  _felé_  _indul_ és _előre_ meg mondá atanitványinak _hogy_ azért mégyen oda _hogy_  _beteljesít_ a proféták mondásit azután szenvedésiröl _kezd_ nékik _beszélni_  _halál_ és _feltámadás_  _Jerikó_  _érkezvén_ Zakeushoz szálla és _megtérít_ azutan nagy _győzedelmes_ 
 mene bé _Jeruzsálem_ szamáron ülvén a melyet is _eszerint_  _megjövendöl_ Zakariás proféta Az egész nép pedig _elébe_  _örvendező_ fel szokal _fogad_ némellyek ruhájokot _terít_ az utra némellyek zöld ágakot _hint_  _elébe_ némellyek pedig _kéz_ ágakot _tartván_ elötte mennek vala és mindnyájan _kiált_ Áldot légyen _aki_  _jön_ az urnak nevében _hozsanna_ a _Dávid_  _fia_  _hozsanna_ a magoságban lévö _isten_ Ez a szó _hozsanna_ azt tészi némellyek _szerint_ szabadits meg minket és némelyek _szerint_ Áldás és _dicsőség_ A _Krisztus_  _halál_ elött valo napon _csütörtök_  _elküld_  _kettő_ atanitványok _közül_  _hogy_ a _húsvéti_  _bárány_  _elkészít_ valamely _ház_ amelyet meg nevezé nékik azután maga is oda mene atöbb _tanítvány_ és _elébe_  _ad_  _hogy_ mitsoda nagy _kívánság_ várta _hogy_ még _halál_ elött vélek együt _ehet_ik_  _húsvéti_  _bárány_ a vatsora után meg mosá az Apostoloknak lábokot és _ismét_ le ülvén asztalhoz a szent áldozatot atestének és vérének szenttségit rendelé a _kenyér_ és abornak szinek alat erröl másut _bő_  _beszél_ 

 _k_ A _Krisztus_ mit _cselekedik_ azután _hogy_ a szent _Eucharisztia_ rendelé

 _f_ Elöre meg mondá _hogy_ egy az Apostolok _közül_ el fogja árulni _tudta_ is _ad_  _hogy_ a _Júdás_ volna _idő_ akarván adni annak anyomorultnak amagában valo _térés_ : _de_ meg nem üsmeré magát sött még _ki_ mene aházbol _hogy_ véghez vinné _gonosz_ árulását azután _dicséret_  _énekelvén_ az Apostolokal _sok_ szép _tanítás_  _ad_ nékik és _előre_ meg mondá péternek _hogy_  _három_  _megtagad_  _de_ azt is meg mondá _hogy_ penitentziát _tart_  _de_ midön látá _hogy_ az Apostolok szomorkodnának szenvedésin és _halál_ nagy _kegyesség_ meg vigasztalá öket

 _k_ A _Krisztus_  _hogy_ el végezé _tanítás_ és _imádság_  _hova_ mene

 _f_ Az _Olajfák_hegye_ a mely _közel_ vagyon _Jeruzsálem_ és a _Getsemáne-kert_ mene _tudván_ azt _hogy_  _Júdás_ oda menne utánna

 _k_ A _Krisztus_ miért akara _oly_ nagy szomoruságban lenni _halál_  _közelgetés_  _holott_ ö azt _sokszor_ meg mondotta volt _előre_ ö azt _buzgóság_ várta és ö _isteni_  _erő_  _bír_ 

 _f_ Mi _érte_  _cselekedik_ azt mondgya szent Agoston mert magára vévén _bűn_ viselni is akarta az alázatoságot és a _büntetés_ vigasztalni is akará _gyenge_  _tag_ meg mutatván nékik a maga szabad akarattyábol valo szomoruságával _hogy_ azö _kénytelen_ valo szomoruságok és _félelem_ melyeket _érez_ a _halál_ valo _közelgetés_ nem vétek tsak _hogy_ ök is ugy valamint ö az Isten akarattya alá vessék magokot 2 Meg akará _azáltal_ mutatni azt is 
 akristus _hogy_ valoságos _halandó_  _test_ vet volna fel a mely a vétken _kívül_ a _gyengeség_ alá volt vettetve ugyan ezt az _igazság_ is _tagad_ a manicheusok és az _apollinarista_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ a _Krisztus_ a _kert_  _imádság_ után

 _f_ Felkölté _tanítvány_  _aki_ is a szomoruság és az álom el nyomta vala és vélek együt _Júdás_  _elébe_ mene a kinek melléje vitézeket adtak vala a _főpap_  _hogy_  _megfogat_  _Jézus_ az árulo pedig _hogy_ meg látá a _Krisztus_  _hozzá_ mene és nagy álnokságal _ő_  _megcsókol_ akristus _tudván_  _hogy_ a volna _jel_  _megfogattatás_ azt nem _tekint_  _de_  _kegyesség_ szolla _hozzá_ azért _hogy_ magában szállyon mondá néki _barát_ miért _jön_  _csók_ árulodé el az _ember_ fiát azután asidokot _kérdez_  _hogy_ kit _keres_ ezek _felel_  _hogy_ a Názarethi _Jézus_ Én vagyok a mondá nékik _Jézus_ és azonal a _föld_  _esik_ meg akarván nékik mutatni _hogy_ szabad akarattyábol menne a szenvedésre _kéz_ adván pedig magát _meghagy_ magát kötöztetni

 _k_ Hát az Apostoloknak miképen lett _dolog_ 

 _f_ Igen meg ijedvén el szaladának _hanem_ szent Péter _bátor_ lévén _ki_ voná a _kard_ és el vágá a malkus _fül_ akit is akristus mindgyárt _meggyógyít_ és _jó_ nem _hagy_ a szent péter _cselekedet_ 

 _k_ Hány _óra_  _megfog_ akristust

 _f_ Az _óra_ nem lehet _tudni_  _hanem_ tsak azt _tud_  _hogy_  _csütörtök_  _késő_  _este_ volt azért mondgya a _Szentírás_  _hogy_ a sidok lámpásokal és _fáklya_ mentenek _keresni_  _hogy_ meg fogják

 _k_ A proféták _megjövendöl_ volté a _Júdás_ árulását


  _f_ E nyilván _ki_ tettzik a szent _Dávid_ soltáribol Zakariás meg mondotta _hogy_ a _Krisztus_  _harminc_  _ezüstpénz_ adgyák el és _hogy_ azt a pénzt a _templom_  _tesz_ 

 _k_ A proféták meg mondották volté akristus _megfogatás_ 


  _f_  _Jeremiás_  _előre_ meg mondotta volt _de_ ö magais _sok_  _jelent_ a _Krisztus_ mert az ö szent szabadságal valo _beszéd_ a _főpap_ reája _megharagszik_  _megfogat_ és atömlötzben _tetet_ és más _egyéb_ szenvedet a melyek _sok_  _jelent_ a _Krisztus_ szenvedésit _József_  _báty_ valo _eladattatás_  _megfogattatás_ a _Krisztus_  _jelent_ 

 _k_ Meg volté a mondva _hogy_ az Apostolok el szaladnak a _Krisztus_  _megfogatás_ 


  _f_ Zakariás azt meg mondotta volt _hogy_ Meg verem a pásztort és el szélyednek ajuhok

A _Krisztus_ szenvedésit _halál_ az _evangélium_ meg lehet látni


11 Articulus
A _Krisztus_ szenvedésiröl és _halál_ valo _jövendölés_ rövideden

 _k_ Mitsoda _jövendölés_ vannak a soltárokban a _Krisztus_ szenvedésiröl

 _f_ Igen _sok_ soltárt _kell_ le _írni_  _hogy_  _ha_ meg akarnok mindenikéböl mutatni mi légyen meg _írva_ a _Krisztus_ szenvedésiröl _de_ a többi _között_ a _huszonegyedik_ és _hatvannyolcadik_ világosan _ki_ tettzik

 _k_  _Izajás_ mit mondot a _Krisztus_ szenvedésiröl

 _f_ Ennek a profétának _könyv_ egy rész nintsen a mely ne szollana a _Krisztus_ és az _anyaszentegyház_  _de_ a többi _között_ az _ötvenharmadik_ részben azt meg lehet látni világosan és ezt a részt el lehetne nevezni a _Krisztus_  _Izajás_  _szerint_ valo passiojának _íme_ ezeket mondgya


 „Ki _hív_ a mi _hallás_ és az ur _kar_ kinek _megjelentetik_  _és_ fel nevekedik mint a veszö szál _őelőtte_ és mint a _gyökér_ a szomjuhozo _föld_ nintsen neki szine sem _ékesség_ és néztük _ő_ és nem vala _tekintet_ és _kíván_  _ő_ A meg utaltatottat és utólsóbbat a _férfi_  _között_ a _fájdalmas_  _férfi_ és a _nyomorúságtudó_ : és mint _ha_ el rejtetet az ö _orca_ és meg utáltatott azert nem is _becsül_  _ő_ Bizonyára a mi _betegség_ öviselte és _fájdalom_ ö _hordoz_ és mi _ő_ mint egy poklosnak álitottuk és az _isten_  _megostoroztatott_ és meg aláztatotnak Ö pedig meg sebesitetett a mi _hamisság_ meg rontatot a mi _bűn_ és a mi _békesség_  _fegyelem_ vagyon rajta és az ö _kékség_  _meggyógyul_ Mi mindnyájan ajuhok _eltévelyedik_  _ki_  _ki_ az ö utára _térül_ és ö reája _tesz_ az ur mindnyájunknak _hamisság_ Meg áldoztatot mert ö akarta és meg nem nyitotta az száját mint _juh_ vitetik ahalálra és meg némul mint abárány az _ő_ nyirö elött és meg nem nyittya száját A nyomoruságbol és az _ítélet_  _ki_ vétetett és az ö nemzését _ki_  _megbeszél_ mert _ki_ vagattatot az _élő_  _föld_ az én népem _bűn_ vertem meg _ő_ És _istentelen_  _ad_ az ö _eltemetés_ és _gazdag_ az ö _halál_ : mivel _hogy_  _hamisság_ nem _cselekedet_ se álnokság nem volt az ö szájában: És az ur meg akarta _ő_ rontani _betegség_  _által_  _ha_ lelkét abünért adgya _hosszú_  _életű_ magot lát és az ur akarattya az ö _kéz_  _által_ szerencsés leszen Mivel _hogy_ munkálodot az ö lelke meg láttya és meg elégedik: az ö _tudomány_ ö az én _igaz_ szolgám _megigazít_ sokakot és azok _hamisság_ ö _hordoz_ Az okáért sokakot _oszt_ néki és az _erős_ ragadományit _eloszt_ azért _hogy_  _halál_ adta lelkét és a _bűnös_  _közé_ számláltatott és ö sokaknak _bűn_ viselte és a _bűnös_  _könyörög_ ”

 _k_  _Dániel_ mit mond a _Krisztus_ szenvedésiröl

 _f_ Ezeket mondgya „Hetven _hét_ végeztettek a néped felöl és a _te_ városod felöl _hogy_ vége szakadgyon a _gonoszság_ és bé petseteltesek abün és _hogy_  _kitisztíttatik_ a _hamisság_ és az _örök_  _igazság_  _meghozattatik_ és bé petsételtessék a látás és a profetia és _felkenetik_ a szenteknek szente Tudgyátok azért _hogy_  _hatvankét_  _hét_ után _halál_  _tetet_ akristus és a nép 
 mely _ő_ meg tagadgya nem lészen az ö népe aváros és atemplom el pusztitatik”

 _k_ Zakariás mit mondot a _Krisztus_ szenvedésiröl

 _f_ „ _kiönt_  _Dávid_  _ház_ és _Jeruzsálem_ lakosira a _kegyelem_ és a 
  _könyörületesség_ lelkét és én reám _tekint_ kit _bosszúság_  _illet_ és sirattyák _ő_ mint az _ember_ szokta siratni _egyetlenegy_ magzattyát

 _akkoron_  _kérd_ tölle mitsoda sebek ezek a _kéz_ az is _felel_ nékik az én _barát_  _ház_ sebesitettek meg engemet

Óh! _fegyver_ serkeny fel az én pasztorom ellen és a férfiu ellen _ki_ nékem _társ_ azt mondgya 
 a seregeknek ura verd meg a pásztort és _eloszlik_ a _juh_ és _ki_ nyujtom az én _kéz_ az én _kicsiny_ ”

 _k_ A _bölcsesség_  _könyv_ mi vagyon meg _írva_ a _Krisztus_ szenvedéséröl

 _f_ „Azt mondák magokban az _istentelen_  _gondolatú_ emberek _hatalom_ nyomjuk el az _igaz_ szegényt leselkedgyünk pedig az _igaz_ után mert _ellenkező_ a mi _cselekedet_ szemünkre _hányván_ nékünk a törvény ellen valo _bűn_ mondgya magát Isten üsmerönek és az urnak _fia_ mondgya magát lött mi nékünk a mi _gondolat_  _megfeddő_ tsak _tekintet_ is nehéz nekünk mert _különbözik_ az ö _élet_  _egyéb_ és masuvá néznek az ö _ösvény_ meg vettetteknek itéltetünk tölle és meg _tartóztat_ magát ami utainktol mint valami _tisztátalan_  _dolog_ az _isten_ Attyának mondgya lássuk meg _ha_ az ö _beszéd_  _igaz_ és lássuk meg mitsodák _következik_ ö reája mert _ha_ az _igaz_ Isten _fia_  _gond_ viseli néki és meg szabadittya _ő_ az ö _ellenség_  _kéz_  _bosszant_ és _gyötör_  _ő_  _hogy_  _megtud_ az ö álhatatoságát és _tesz_  _ítélet_ az ö _tűrés_ felöl _gyalázatos_  _halál_  _kárhoztat_  _ő_ 
 mert az Isten az ö _beszéd_  _szerint_ visel ö reája _gond_  _efféle_  _dolog_  _gondolkodik_ mert az ö _gonoszság_ meg vakitotta öket”


12 Articulus
Hogy mitsoda _csoda_  _történik_ akristus _halál_ 

 _k_ A profetiákbol már láttuk akristusnak valoságos _istenség_  _hanem_ azt mutasd meg már nékünk _hogy_ mitsoda _erő_ és _hatalom_ mutatá _halál_  _óra_ 

 _f_ Azt már láttuk _hogy_ akik meg akarák _fogni_ a _föld_  _esik_ elötte _hogy_  _csodálatos_  _meggyógyít_ a málkus _fül_ és _hogy_  _mihelyt_ a _kereszt_  _tesz_ a nap _meghomályosodik_  _természet_ ellen _három_  _óra_  _de_ ezeken atsudákon _kívül_ még _több_ is lettek _halál_ után

 _k_ Minek elötte a több _csoda_  _beszél_ magyarázd meg nékünk _hogy_ miért mondád _hogy_  _természet_ ellen _meghomályosodik_ anap

 _f_ Mert a _Krisztus_  _holdtölte_  _meghal_ mivel asidok _húsvét_ napján _meghal_ : ezt az _ünnep_ pedíg mindenkor az elsö _hónap_  _holdtölte_  _ül_ azt pedig minden _tudhat_  _hogy_ a _természet_ rende _szerint_  _soha_  _egyéb_ a napban _fogyatkozás_ nem lehet _hanem_ ujságkor

 _k_ Vagyoné valamely pogány auctor olyan _aki_ erröl atsudálatosan valo nap béli _fogyatkozás_  _ír_ 

 _f_ Ha szinte nem volna egy is _aki_  _közüle_ arrol _ír_  _de_ azt _kételkedés_ nem lehet venni az _evangélista_  _hinni_  _kell_ mivel ök ezt olyan _idő_  _feltesz_ a melyben több volt egy millium _bizonyság_  _akkor_  _jelen_ amikor etörtént _de_  _Tertullianus_ a _keresztényi_ vallásrol valo _apológia_  _megbizonyít_ a _császár_ elött a masodik saeculumban 
  _hogy_  _erről_ a _csodálatos_ nap béli _fogyatkozás_ valo _írás_ a romai Archiumban fel _találtatik_ 

 _k_ Mond meg már mostanában _hogy_ micsoda _csoda_  _történik_ akristus _halál_ után

 _f_ 1 A _templom_ superláttya a mely el rekesztette a sanctuariumot a szent _hely_  _kettéhasad_  _hogy_ meg láthasuk ebböl atsudábol _hogy_ a menynek _kapu_ meg nyitatot az _ember_  _hogy_ 
 a _Krisztus_  _halál_  _által_ bé ment avaloságos sanctuariumban _hogy_ a _törvény_ árnyeka el mulnék és _hogy_ mind a _templom_ mind a sidó nép _elhagyattatik_ 

2 Föld indulás vala a _kőszikla_  _meghasadozik_ a _koporsó_ meg nyilának és _sok_ szentek _test_ fel _támad_ és meg mutaták magokot a városon

 _k_ A _Krisztus_  _feltámadás_ elötté vagy utánna támadánaké fel azok ahalottak

 _f_ A _Szentírás-magyarázó_ ezen meg nem _egyezik_ egy másal _mindazonáltal_ ugy tettzik 
  _hogy_ szent Máthé a _kérdés_ meg _felel_ mivel azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_  _feltámadás_ után _feltámad_ azok a _hall_ 

 _k_ A mely szentek _akkoron_ fel _támad_  _test_ és lelkestöl menteneké fel azután a _Krisztus_ menyekben vagy _ismét_  _meghal_ 


  _f_ szent Agoston azt _tart_  _hogy_  _ismét_  _meghal_ és _hogy_ az ö _feltámadás_ tsak _idő_ valo volt a szent Atyák _közül_ némellyek más képen _tart_  _-e_ mind _bizonytalan_ 

 _k_ Ezek a _csoda_ nem tetteké valamely változást azokban akik látták ezeket


  _f_ A százados _aki_  _jelen_ volt a romai seregével látván ezeket a _csoda_  _megtér_ 

A vitézek is _bizonyság_  _tesz_ az _igazság_ és meg vallák _hogy_ a _Krisztus_ az Isten _fia_ volt _de_  _találkozik_  _közötte_ olyanok akik pénzt vevén fel a sidoktol el árulák az _igazság_ sokan valának olyanok kik atsudákot látván _visszatérés_ a melyeket verték _de_ nagyob 
 része a sidoknak _főképpen_ a papoknak meg maradának vakságokban és meg átalkodásokban _aki_ is a _kőszikla_  _kemény_ valának mivel ezek _meghasadozik_ mondgya szent Leo


13 Articulus
Miért és _ki_  _meghal_ a _Krisztus_ : a _kereszt_ az ö _halál_  _elégtétel_ és annak _haszon_ 

 _k_ A _Krisztus_ miért akart olyan _gyalázatos_  _és_  _kegyetlen_  _halál_ meg _halni_ a _kereszt_ 

 _f_ Azért választá azt a _halál_ 1 _hogy_ jobban meg üsmértesse velünk avéteknek nagyságát 2 _hogy_  _megorvosol_ akevélységet atestnek és a szemnek _kívánság_  _tudniillik_ ezen _három_ mérges _eredet_ avétkeknek

 _k_ Mitsoda vétekért _meghal_ akristus


  _f_ Az _Ádám_ és az _Éva_ vétkiért és az ö maradékjoknak vétkekért _meghal_ ö _elég_ tett a vétkekért a melyeket _tesz_ az emberek és _tesz_ világ végiig

 _k_ Hogy _ha_ akristus _elég_ tett az emberek vétkiért nem következiké _abból_  _hogy_ abünösököt nem _kell_ azután az _örök_  _kárhozat_  _ítélni_ semmi némü vétekért

 _f_ Abbol nem _következik_ mert noha akristus mindenekért _meghal_ is _de_  _mindazonáltal_ 
 mindenek nem veszik _halál_  _gyümölcs_ mondgya a _tridentinumi_  _koncílium_  _hanem_ tsak azok kik részesitetnek akristus szenvedésinek _érdem_ 

A _természet_ felet valo _kegyelem_ a _Krisztus_ szenvedésinek és _halál_  _érdem_ származnak _de_ mint _hogy_ azok a _kegyelem_ nem egy aránsuak a _Krisztus_  _halál_ gyümölcseis nem egy aránsu képen _adattatik_ az _ember_ 

A szentségeknek _erő_  _által_  _osztogattatik_  _bő_ a _halál_  _gyümölcs_ mivel aszenttségekböl _ered_ abünösnek ujonnan valo születése _megigazulás_ és _megtérés_ a szenttségeket pedig nem mindnyájan veszik

Erre valo nézve akristus ámbár nagy _irgalmasság_  _meghal_ is minden _ember_  _de_  _mindazonáltal_ azemberek _közül_ sokan vesznek el a vétkekben az ö _isteni_  _igazság_ 1 az olyanok _aki_ meg nem _kereszteltetik_ 2 _aki_ a _keresztség_ vett _kegyelem_  _elvesztvén_ meg _hal_ minek elötte a _penitenciatartás_ azt _helyrehozhat_ 

 _k_  _teljesség_ szükséges volté _hogy_ a _Krisztus_  _elég_  _tesz_  _érte_ 


  _f_ Igen is mert _ha_ Isten s’ _ember_  _elég_ nem tett volna _érte_  _soha_ ami _bűn_ el nem töröltettek volna egy olyan személy _aki_ véghetetlen méltóságu nem lett volna az _isten_ tsak _idő_  _tartó_  _elégtétel_ ajánlhatott volna a pedig _elegendő_ nem lett volna az Isten _harag_  _megengesztelés_ : szükséges volt _hogy_ Isten s’ _ember_  _tesz_  _elég_ véghetetlen árru _elégtétel_  _hogy_ el _töröl_ az _isten_ tett vétkit az _ember_ a mely vétket a _megbántatik_ személynek _felség_ véghetetlenné _tesz_ 

 _k_ Az Isten nem engedhetet volnaé ugy meg az _ember_  _hogy_ ne _kívántatik_ se töllök se _érte_ semmi _elégtétel_ 

 _f_ Azt _elhihet_  _hogy_ az Isten _megcselekedhet_ik_  _ha_ akarta volna mert ö mindenható _de_ ö neki _jobb_  _tetszik_ azt az utat választani a melyet az ö _bölcsesség_  _illendő_  _ítél_  _hogy_  _elég_  _tesz_  _igazság_ ennek az _igazság_ pedig rendi azt _hoz_ magával _hogy_ a vétek _megbüntettetik_  _hogy_  _ha_ pedig az Isten azt _megbocsát_  _elégtétel_ nélkül az ö _irgalmasság_  _fényesség_  _ki_  _tetszik_  _de_ az _igazság_ a mely a _kegyelem_ el válhatatlan meg nem elégedet volna a _Krisztus_  _Jézus_ veghetetlen _elégtétel_ mely minden vétkekre és _idő_  _elterjed_ meg mutattya egy szers mind mind az _irgalmasság_ a mikor nékünk meg 
  _bocsát_ mind pedig az _igazság_ a melynek _elég_ tett az _igaz_ az ö _drágalátos_  _halál_ a melyet szenvedet abünösökért az a _halál_  _bőven_  _elegendő_ az egész világ _bűn_  _bocsánat_ 

 _k_ A _Krisztus_ miképen tett _elég_ a mi _bűn_ 

 _f_ Kinokot és _halál_ szenvede mint _ember_  _bűn_ és ugy mint Isten véghetetlen _jutalom_  _ad_ szenvedésinek

 _k_ A _Krisztus_ mitsoda _jótétemény_ szerze nékünk _halál_ 


  _f_ 1 Meg mosogatot _bűn_ 


 2 Meg szabadita az _ördög_ rabságábol a melyben voltunk és a _kárhozat_ a melyet _érdemel_ 


 3 Meg nyitotta nékünk a menyeknek _kapu_ a mely _előtte_ bé volt zárva a vétektöl _fogvást_ 


 4 Példát adot nékünk a jó _erkölcs_ a melyeket _ha_  _követ_ az üdveséget el nyerjük

5 Meg _érdemel_ nékünk mind azokot a _kegyelem_ a melyek szükségesek a jó 
  _erkölcs_ végben vitelére mivel mi a _Krisztus_ nélkül semmi jót nem _cselekedhet_ik_ és minden _kegyelem_ azö _halál_  _érdem_ származnak

 _k_ Az _ótörvény_ nem valánaké olyan _figura_ a melyek _jelent_ azokot a _kegyelem_ és _irgalmasság_ a melyeket szerzet nékünk akristus _halál_ 

 _f_ Igen is voltanak az Isten meg parantsolta vala _hogy_ lennének az egész _Júdea_ olyan városok a melyeket nevezték _oltalom_  _ahova_ szaladtanak és ót _él_ mint egy _bujdosás_ és szám _ki_ vetésben mind azok _aki_ akarattyok ellen valo _gyilkosság_  _esik_ A _főpap_  _halál_ után azolyan _bujdosó_ szabadoson _ház_  _visszatérhet_ ez igen _fő_ modon _jelent_ a rendet a melyben _él_ az _igaz_ eföldön a _Krisztus_  _Jézus_ a valoságos _főpap_  _halál_ elött


14 Articulus
A _Krisztus_ lelkének a poklokra valo le szállásárol és _test_  _eltemettetés_ 

 _k_ Mit _ért_ azon mikor azt mondod _hogy_ a _Krisztus_  _meghal_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ olyan formában _meghal_ mint a több emberek azö lelke meg vált _test_ 

 _k_ Az ö _istenség_ meg váléké _test_ vagy lelkétöl _halál_ után


  _f_ Nem mert az _isteni_  _természet_  _oly_  _egyes_ vala mindenikével _hogy_ azt ahalál _egyik_ sem választhatá el

 _k_ Hová mene akristus lelke a midön meg válék _test_ 


  _f_ A poklokra szálla az az amint szent Pál mondgya aföldnek also részére

 _k_ Mit _ért_ apoklokon vagy is azokon az also _hely_  _ahova_ akristus lelke le szálla


  _f_ Egy nehány féle képen lehet azt _érteni_ 1 a poklon _közönséges_ a _Szentírás_  _szerint_ azt _ahelyett_  _ért_  _ahol_ a _kárhozott_ lelkek szenvednek

2 Némelykor ezen a szón azt _ahelyett_ is lehet _érteni_ amelyet purgátoriumnak _hív_ 

3 A limbust azt az alá valo _hely_  _ahol_ nyugosznak vala a szentek lelkei akristus _eljövetel_ ugyan erre a helyreis szálla le akristus

 _k_ A _Krisztus_ miért szálla le arra a _hely_ 


  _f_ Hogy _onnét_  _ki_ vinné az _igaz_ lelkeket _és_ nagy _dicsőség_ vinné magával a menyekbe mivel _addig_ bé vala zárva a menyei _kapu_ 

 _k_ Mit _ért_ azokon a _boldog_ lelkeken


  _f_ Értem azokot _aki_ az Isten _megirgalmaz_ még _előre_ akristus _érdem_ akik _mindaddig_ el nem _érhet_ aboldogságot valamég akristus el nem _jön_ és szenttséges vérit _ki_ nem ontotta az _ember_ 

 _k_ Tsak egyedül aboldog lelkeket vitteé _ki_ a poklokból

 _f_ Igen is tsak azokot mivel azok akik az _örök_  _kárhozat_ valának _ítéltetve_  _onnét_ meg nem szabadulhatának

 _k_ Hová _tesz_ a _Krisztus_ testét _halál_ után

 _f_ Azt már láttuk _hogy_ a _Krisztus_ egy pénteken _dél_  _feszíttetett_ a _kereszt_ a szombatnak _ünnep_ a mely pénteken _este_  _kezdődik_ a sidoknál nap le mentekor a sidok meg nyerék pilátustol _hogy_ a _Krisztus_ és a _két_ latornak szárokot _megtör_  _hogy_  _hamar_ meg _hall_ mivel nem akarák _hogy_ a _holttest_ a _kereszt_ legyenek a szombati _ünnep_  _megtör_  _tehát_ szárokot a _két_ latornak _aki_ még _él_  _de_ a _Krisztus_  _délután_  _három_  _óra_ már _halva_ lévén a szárait meg nem _törik_ ezt _jelent_ a _húsvéti_  _bárány_ a kinek _csont_ nem volt szabad _megtörni_ a Mojses _törvény_  _szerint_ 

Hanem egy a vitézek _közül_  _hogy_  _bizonyos_ legyen a _Krisztus_  _halál_ vagy _hogy_  _meghal_  _ha_ még meg nem _holt_ volna az _oldal_ ütötte lántsáját _ahonnét_ vér és viz _kifolyik_ 
 ejelenté az _anyaszentegyház_ szenttségit a melyek akristus _kereszt_  _kiontatik_ véritöl veszik minden _erő_ 

 _k_ Miért akará akristus _hogy_ meg nyisák _oldal_  _holta_ után

 _f_ Hogy az egész _ember_ nemzet _bizonyos_ lehesen _halál_ és _megbizonyít_  _azáltal_  _feltámadás_ valoságát

 _k_ Azután _hova_  _tesz_ a _Krisztus_ testét

 _f_ Arimathiai _József_ nevü _gazdag_  _ember_  _aki_ is _mindaddig_ nem meré magát a _Krisztus_  _tanítvány_ mondani Pilatushoz mene és _elkér_ a _Krisztus_ testét _hogy_  _eltemet_ azt meg nyervén Nicodemus nevü _tanítvány_ a _kereszt_ le vevé _drága_  _kenet_  _megken_ ruhákba _takar_ és _oly_  _kőszikla_ vágot _hely_  _tesz_  _ahova_ meg _addig_  _holt_ nem _tesz_ és egy nagy _kő_ az ajtaját bé zárá azután Pilátus meg _enged_ a sidoknak _hogy_  _örző_  _tesz_ a _koporsó_ az Isten azt ugy rendelé _hogy_ annál nagyob _bizonyság_  _kitetszik_ az ö _fia_  _feltámadás_ 


15 Articulus
A _Krisztus_  _feltámadás_  _megjelenés_ 

 _k_ A _Krisztus_ fel tamadotté

 _f_ Igen is fel _támad_  _halál_ után a _harmadik_ napon valamint ezt _gyakorta_  _megjövendöl_ 
 és valamint ezt _kihirdet_ a proféták _sok_  _idő_ annak elötte pénteken _meghal_ vasárnapon _idő_  _feltámadt_ 

 _k_ Mit _ért_ azon a midön azt mondod _hogy_ a _Krisztus_  _feltámadt_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ a lelke _megegyesül_ atestével _aki_ el választotta volt ahalál és _hogy_  _dicsőséges_ ment _ki_ akoporsobol és ugy mint _meghalhatatlan_ 

 _k_ Mitsoda profétiák _megjövendöl_ a _Krisztus_  _feltámadás_ 

 _f_ Ezt _jelent_ a _jobb_  _sok_ szenvedési után valo _bőség_ valo létele Isák a midön az Attya fel akará áldozni _József_ a _fogság_ után _dicsőség_ valo létele _de_  _inkább_ a _Krisztus_ 
 magyarázattya _szerint_  _Jónás_  _aki_ is _harmadnap_ maradván a _cethal_  _gyomor_  _onnét_  _élet_ szabadult meg

Mind ezen _figura_  _kívül_ a _Krisztus_ azt _sokszor_  _megjövendöl_  _halál_ elött sokan a proféták _közül_ is _megjövendöl_  _sok_ volna azokot _itt_ mind le _írni_ Imé némellyek _közüle_ 

 _Dávid_ ezeket a szokot nem másrol _hanem_ a Messiásrol mondá valamint szent Péter és szent Pál meg mutaták a sidoknak


 Mert a lelkemet pokolban nem _hagy_ senem _enged_ a _te_ szentedet rothadást látni

Nézd meg mit mond szent Péter ezekre és a mely mondásira _háromezer_ sidok _megtér_ egy szers mind

 _atyámfia_  _férfi_ szabad légyen _bízvást_ szollanom néktek _Dávid_ pátriárkárol mert _meghal_ és _eltemettetik_ és az ö _koporsó_ nálunk vagyon _-e_ mái napig _holott_ azért proféta volna és _tud_  _hogy_  _esküvés_  _megesküszik_ néki az Isten _hogy_ az ö _ágyék_  _gyümölcs_ ültetné ö székére Eleve látván szolla a _Krisztus_  _feltámadás_ mert pokolban sem _hagyattatik_ 
 rothadást sem látot ateste Ezt a _Jézus_  _feltámaszt_ az Isten kinek mi minnyájan _tanú_ vagyunk


 Szent Pal is erre a _jövendölés_  _Dávid_  _hasonló_ mond a sidoknak

 _k_ A _Krisztus_ miképen mehete _ki_ akoporsobol mivel akö a melyel zárva volt meg volt petsételve

 _f_ Semmi akadály meg nem tartoztathatta _feltámadás_ annak aditsöséges és _isteni_  _test_ Amidön a _koporsó_  _ki_ ment az Angyal le szálván az _ég_ nagy _földindulás_  _indít_ a 
  _koporsó_ ajtajárol a _kő_ el vevé az ö _fényesség_ és az az _földindulás_  _oly_ igen meg rémitté az _örző_  _hogy_ a _föld_  _esik_ mint a _holt_ 

 _k_ Hány _óra_  _feltámad_ akristus


  _f_ Az _óra_ nem _tudhat_  _hanem_ tsak azt _tud_  _hogy_ igen jó regel

 _k_ Az _örző_  _bizonyítás_ tudtáké meg a _Krisztus_  _feltámadás_ 

 _f_ Az _örző_  _tudta_  _ad_ a papoknak akik nem _hogy_ a Messiást meg üsmerték volna olyan nagy _csoda_ : _hanem_ a _megkeményedés_ és vakságban maradának az _isten_  _igazságos_  _büntetés_ és az _örző_ a pénzel el ámitták és azt mondaták vélek _hogy_ a még aludtanak _addig_ a _Krisztus_  _tanítvány_ a testét el vitték mint _ha_ az _alvó_  _bizonyság_ vallásit bé lehetne venni

 _k_ Miképen _tud_  _hát_ mi meg a _Krisztus_  _feltámadás_ 


  _f_ Az olyan _igazán_ valo _bizonyság_  _aki_ maga meg _jelent_ egy nehányszor _feltámadás_ után _aki_ sebeit _tapogat_ véle _eszik_ és vérekel meg petsétlették ezt a _bizonyítás_ 

 _k_ kinek _megjelenik_ akristus _feltámadás_ után

 _f_ 1 szent Magdolna volt az az _evangélium_  _szerint_  _aki_ a _Krisztus_ azt a _kegyelmesség_ 
  _tesz_  _hogy_  _előbbször_ nékie _megjelenik_  _hogy_  _megjutalmaztat_  _hit_ szeretetét _buzgóság_ és álhatatoságát a melyel ment _koporsó_ és _hogy_ meg lásuk _hogy_ a _hit_ valo _keseredett_ lelkek mit várhatnak a _Krisztus_ 

2 Meg _jelent_ egy nehány szent Aszonyoknak _aki_ a _koporsó_ mentenek volt _hogy_ meg 
 kennyek a testét és parantsolá nékik _hogy_ mennének adnák _tudta_ az Apostoloknak _aki_ attyafiainak nevezi az ö _feltámadás_ ezek el menének _de_ az Apostolok az ö mondásokot tsak mint egy álomnak _tart_ 


 3 Meg _jelent_ szent Péternek az Apostolok _fej_ 

4 A _két_  _tanítvány_ kik _Emmaus_ mentenek volna

5 A _tizenegy_ Apostolinak _ahol_ együt valának noha az ajtok zárva valának szemekre _hány_  _hihetetlenség_ meg mutatatá nékik _kéz_ lábain és az _oldal_ valo sebeket _hogy_  _elhitethet_ vélek _feltámadás_ :/mivel nehezen akarának _hinni_ szemeknek is:/ _előtte_  _hal_ és 
 mezet _eszik_ és öket is _étet_ ugyan _akkor_ is lehelle reájok mondván vegyétek a szent lelket _aki_  _megbocsát_ vétkeket meg lesznek botsátva és _aki_  _megtart_ meg lésznek _tartva_ mind ezek a _megjelenés_ a _feltámadás_ napján lettek meg


 6 Mint _hogy_ szent _Tamás_ nem vala _akkor_  _jelen_ a több Apostolokal _kételkedés_ meg marada és mondá atöbinek _hogy_  _addig_ nem _hisz_ valamég ne _tapaszt_ sebeit urának nyolcz nap mulva a _Krisztus_  _megjelenik_ az Apostolinak _Tamás_ is _jelen_ volt a _Krisztus_  _megtapasztat_ véle sebeit _aki_ is _hív_ és _csodálkozás_  _felkiált_ Én uram és en _isten_ 

7 A _Krisztus_ meg mászor _megjelenik_  _Galilea_ a _Tibériádes_  _tó_ parttyán Péternek _Jakab_  _János_  _Tamás_ Náthánáelnek és más _két_  _tanítvány_  _egyszer_ a midön _halászik_ a _Krisztus_  _csodálatos_  _sok_  _hal_  _fogat_ velek és vélek _eszik_ az _étel_ után _helyrehozat_ szent péterel a szeretetnek _háromszori_  _cselekedet_ a _háromszori_  _megtagadás_ vétkit azután reája _bíz_ az _anyaszentegyház_  _igazgatás_ meg _jövendöl_ néki 
 martyrságát és a szent _János_  _halál_ valo _kérdés_ nem akara meg _felelni_ 

9 Meg jelenék szent _Jakab_  _aki_  _jeruzsálemi_ elsö püspök volt

10 És leg utolszor az Apostolinak _éppen_  _abban_ az _idő_ a melyben fel akart a menyekben menni erröl még _fog_ szollani

Az _írás_ tsak _tízszeri_  _jelenés_ szól _de_  _közönséges_ azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_  _feltámadás_ után negyven napig maradván a _föld_  _gyakorta_ meg _jelent_ Apostolinak _hogy_ öket _tanít_ 
 és nékik az Isten _ország_  _beszél_ ez igy lévén el lehet _hinni_  _hogy_  _gyakorta_ meg _jelent_ nékik noha azokot az _írás_ fel nem tészi

 _k_ A _Krisztus_ nem jelenéké meg a _boldogságos_ szüznek mindgyárt _feltámadás_ után

 _f_ Azt _teljesség_ el lehet _hinni_  _hogy_ meg _jelent_ és nagy _helyes_  _ok_  _elhitethet_ velünk valo a _Szentírás_ arol nem szol vagy azért _hogy_ meg mutasa Mariának nagy alázatoságát _aki_ is mindenkor azt _kíván_  _hogy_ a _kegyelem_ a melyeket vett rejtékben maradgyanak vagy azért _hogy_  _feljebb_  _emel_  _hit_ és reménséginek nagyságát a mellyek el lehettek az _ilyen_ vigasztalások nélkül

 _k_ A _Krisztus_  _feltámadás_ után nem mutatáé meg magát a sidoknak is vagy a pogányoknak _aki_ részek volt _halál_ 

 _f_ Nem mert tsak azoknak mutatá meg magát _aki_ az Isten _bizonyság_ választotta volt 
 mondgya szent Péter nem akará magát meg mutatni az _istentelen_ mert méltatlanok 
 voltanak _az_ a _kegyelem_ és az Isten meg akará _tartani_  _hit_  _érdem_ azért _hogy_ méltób lenne a _jutalom_ mondgya _Tertullianus_ 

 _k_ Leheté egész _hitel_ adni azoknak a _bizonyság_  _aki_  _kihirdet_ a _Krisztus_  _feltámadás_ 

 _f_ A _teljes_ lehetetlen _hogy_  _megcsalatkozik_ se _hogy_  _csalárd_ lettek volna: mivel 1 ök _több_ valának _ötszáz_ és ezen _ötszáz_ láto _bizonyság_  _közül_ tsak egy is a szavát meg nem másolta és tsak nem mindnyájan _halál_ szenvedtek ezen _igazság_ valo _bizonyságtétel_ találnánaké sokat olyanokot _aki_  _ha_ a vallásnak _erő_ nem segitené meg akarnának _halni_ még az olyan _igazság_ is a mellyet üsmernének _de_ vagyoné olyan példa _hogy_  _sok_ számu emberek letették volna _élet_  _hogy_ lelkek üsméreti ellen valamely _hamis_  _dolog_  _bizonyít_ 

2 Azok _aki_ a _Krisztus_  _feltámadás_ látták és akik azt nyilván _bizonyít_  _együgyű_ és _félénk_ emberek valának _aki_ nem lehetet volna magoktol illyen _csodálatos_ és veszedelmes _gondolat_  _formálni_ nem _egyéb_  _tehát_  _hanem_ tsak az _igazság_  _erő_  _hirdettet_ vélek olyan _dolog_ a melynek _hihetetlen_  _kelletik_  _tetszeni_ a melynek anyi _eszes_  _hamis_ és _hatalmas_  _ember_  _kelletik_ ellene állani és ö nékik _sok_ üldözéseket szenvedni az _igazság_ 


 3 Bizonyságot _tévén_ a vallasunk _fundamentum_  _igazság_ a proféták _jövendölés_ azt meg mutatták _sok_ nagy _csodatétel_ azt _oltalmaz_ a melyek _sok_ számu _ember_  _megtérít_  _ha_ szinte rettentő veszedelemre _tesz_ is magokot arra a _hit_ álván és azokot a _csoda_ a _Krisztus_  _nagy_  _ellenség_ elött _cselekedik_ akik nem merének semmit mondani az _igazság_ ellen noha _igyekezik_ azon _hogy_  _megkisebbít_  _tulajdonítván_ azokot a _boszorkányság_ mint _ha_ az _ördög_ arra reá állot volna _hogy_ az ö _birodalom_ el ronttsák az Apostolok pedig _gyenge_ és _hihetetlen_ lévén a _Krisztus_  _élte_ a midön a maga _jelenvaló_ léte _tanítás_  _hatalom_  _csodatétel_ anyi _erő_ adhattanak volna nekik _kemény_ és _teljes_ a _hit_ ollyan _idő_ a melyben a _Krisztus_ nem segithetvén _hogy_  _ha_ fel nem _támad_ 

4 Az Apostolok _hirdetvén_ a _feltámadás_ azt mondák _hogy_ a régi _jövendölés_  _szerint_ a _Krisztus_ az egész világon valo népet _megtérít_ és vélek meg üsmértetné és szolgáltatná avaloságos _isten_ ezeket a _csodálat_ méltó _dolog_ pedig olyan _idő_ mondák amelyben az egész világ _bálványozó_ volt és _hogy_  _ember_ mod _szerint_ nem láttatot _hogy_ a véghez 
 mehesen azt is _hozzá_  _tesz_  _hogy_ az _óra_  _eljön_  _hogy_ a sidokot meg vetné az Isten az egész világra el szélyednének és _hogy_ tsak világ vegin _megtér_  _Jeruzsálem_ városa és a _templom_ még _fent_ valának amidön ezeket _jövendöl_ noha még _akkor_ ennek a 
 nagy változásnak semi _jel_ nem láttzot a _beteljesedés_ meg mutatá _igazán_ valo _jövendölés_ a pogányok _kezd_  _akkoron_ üsmérni a valoságos _isten_ nagy seregekel mentenek az Anyaszent egyházban a sidok pedig meg vettetének és el szélyedének az egész _föld_ mái napon is _ebben_ az el pusztulásban vannak

Igen _gyengeelméjű_  _kell_ annak lenni _aki_ nem _érez_  _erő_ ezeknek a _meggyőzhetetlen_  _bizonyítás_ és a szive igen _kemény_ volna _hogy_  _ha_ azt _érezvén_ magát azoknak meg nem adná

 _k_ Miért mondád _hogy_ az üdvezitö _feltámadás_ a vallásunk _fundamentum_  _igazság_ 

 _f_ Mert _ha_ akristus _feltámadt_ a _bizonyság_ kik _feltámadás_  _hirdet_  _hallgatni_ és nékik _hinni_  _kell_ a mit avallás _dolog_  _ír_ meg _kell_  _tartani_ a profétáknak akik az ö _feltámadás_  _megjövendöl_  _hinni_  _kell_ még az _egyéb_  _dolog_ is a melyekröl _ír_ a midön pediglen a szent _könyv_  _isteniség_ és az Apostoloknak _hatalom_ és végezések meg 
 üsmértetnek mitsoda nehézséget _találhatni_ a _keresztényi_  _igazság_ és leheté az alá nem vetni magát valakinek _hogy_  _ha_ tsak ellene nem mond az _értelem_ 

 _k_ A _Krisztus_  _feltámadás_ után miért nem _él_ olyan formában az Apostolokal mint annak elötte miért _hogy_ tsak némelykor mutatta meg magát nékik

 _f_ 1 Hogy el rejttse magát a sidok és az lstentelenek elött olyan _ok_ a melyeket az ö _örök_  _fogva_ valo _bölcsesség_  _tud_ 

2 Hogy meg mutassa mitsoda _különbség_ vagyon az ö _halandó_ és _dicsőséges_  _élet_  _között_ 

3 Hogy meg mutassa a nagy titkot a melyröl szól szent Pál _hogy_ a _Krisztus_  _feltámadás_  _forma_ a mi lelki _feltámadás_ és _hogy_ a _Krisztus_  _test_  _feltámadt_  _élet_ például légyen egy _keresztény_ lélekben _feltámadt_  _élet_ 

Magyarázat

A lelki _feltámadás_ az _hogy_ a vétket _elhagy_ új _élet_  _él_ szent Pál azt mondgya _hogy_ valamint a _feltámadt_  _Krisztus_  _többé_ meg nem _hal_ egy lelki képen _feltámadt_  _kereszt_ sem _kell_  _többé_ avétekben _esni_ a _Krisztus_ példájára valo nézve nem _kell_  _hogy_ a _földi_  _dolog_  _kedvel_  _hanem_ tsak a menyeieket azt is _hozzátehet_ aszent pál _értelem_  _szerint_  _hogy_ valamint a _feltámadt_  _Jézus_ nem _él_  _többé_ ahalando emberek _között_ és tsak némelykor mutatta meg nékik magát _hogy_  _megbizonyít_ nékik _feltámadás_ és _hogy_  _oktat_ öket az _isteni_  _dolog_ szükséges egy lelki képen _feltámadt_  _kereszt_ is _hogy_ 
 egész _élet_  _abban_  _tölt_  _hogy_ az _isten_ és az ö _ország_  _foglalatoskodik_ ne _óhajt_ avilagi _ember_ valo lételt tsak szükségböl _felebaráti_ szeretetböl legyen vélek és azért _hogy_  _engedelmeskedik_ az Isten rendelésinek


16 Articulus
A _Krisztus_ Menyben meneteléröl

 _k_ A _Krisztus_ menyi _idő_ marada eföldön _feltámadás_ után

 _f_ Negyven napig

 _k_ Miért marada negyven napig

 _f_ Hogy _megbizonyít_ az _ember_  _feltámadás_  _hogy_ az Apostolit _megerősít_ és meg vigasztalya és nékik _oktatás_ adgyon _hogy_ az emberek _megtérés_ munkálodgyanak

 _k_ Mit _cselekedik_ a negyvenedik napon

 _f_ Az Apostolok mindnyájan _Jeruzsálem_ lévén akristus _megjelenik_ nékik és mondá _hogy_ egész _hatalom_ vett az _ég_ és a _föld_ azt parantsollya nékik _hogy_ menyenek el az egész világra prédikállani és meg _keresztelni_ az _ember_ az Atyának a _fiú_ és a szent Léleknek nevében azután azt _ígér_ nékik _hogy_ vélek lenne világ vegezetig minden nap Ez olyan nagy _ígéret_ amelyet tett _akkor_ az Isten _anyaszentegyház_  _hogy_  _soha_ el nem _hagy_ meg nyittá elméjeket _hogy_ meg érthetnék a _Szentírás_  _értelem_ azt _fogad_ nékik _hogy_  _csakhamarjában_  _elküld_ nékik a szent Lelket és meg parantsola nékik _hogy_  _Jeruzsálem_ maradnának _mindaddig_ még a menyböl valo _erő_ nem vennék magokban

Az után _Betánia_ vivé a _tanítvány_ tsak _közel_  _Jeruzsálem_ és _onnét_ az _Olajfák_hegye_ és a midön _odaérkezik_ áldást _ad_ reájok és azonal _felemeltetik_ az _ég_ és _csakhamar_ a _felhő_ el rejték szemek _elől_ 

ökk pedig _követ_ szemekel a még lehete és mint _hogy_ tsak az _ég_ néztenek _két_ angyal _fehér_  _megjelenik_ nékik és mondák _hogy_ a _Krisztus_ a kit fel menni [fel-menni] látták olyan formában fóg még el _jönni_ 

 _k_ A _Krisztus_ nintsen _tehát_ már a _föld_ 

 _f_ Nintsen láthato képen _de_ láthatatlan képpen _kétféle_ modon vagyon 1 _jelen_ vagyon valoságal testi képen az _oltári_ szenttségben 2 _jelen_ vagyon lelki képpen az Anyaszent 
 egyhazra és a _hív_ valo _kegyelem_ és _gondviselés_  _által_ 

 _k_ Miképpen vagyon akristus az _ég_ 

 _f_ Az _atyaisten_  _jobb_ ül

 _k_ Az _isten_ vagyoné _jobb_  _kéz_ 

 _f_ Nintsen mivel az Isten nem _test_ áll _hanem_ a szent Lélek azt akarja nékünk _ezáltal_  _jelenteni_  _hogy_ az _ég_ az _atyaisten_  _egyenlő_  _hatalom_ vagyon a _Krisztus_ ugy mint 
 Isten és ugy mint _ember_ az ö _dicsőség_ és _hatalom_ ót _feljebb_  _emeltetik_ minden _teremt_ állatoknál

 _k_ Miért mondgyák azt _hogy_ a _Krisztus_ üll az _ég_ 

 _f_ Az _által_ az _írás_ azt akarja velünk _megértetni_  _hogy_ anyi _sok_ szenvedési és _fáradság_ után ot _örök_ nyugodalomban vagyon mint _király_ székiben

 _k_ A _Krisztus_ menyben menetele _hasznos_ volté az _ember_ 

 _f_ Azt ugy _kell_  _tekinteni_ 1 mint az _ember_  _természet_  _győzedelem_ napját 2 mint reménségünknek _erős_  _fundamentum_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ akristus menyben menetelének napja az _ember_  _természet_  _győzedelem_ napja volt

 _f_ Mert a mi _természet_ amelyet magára vette volt a _Krisztus_ azon anapon _kezd_  _bírni_ az 
  _örök_  _dicsőség_ a melyért _teremtetik_ a _Krisztus_ menybe menvén fel vivé magával azokot a szenteket _aki_ meg szabaditá apoklokbol és akik _hihető_  _hogy_ mindenkor véle valának _feltámadás_  _fogvást_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _Krisztus_ menybe valo menetele a mi reménségünknek _erős_  _fundamentum_ 


  _f_ Mert a _Krisztus_ menyekben fel menvén a mi _elöljáró_ lett a mint szent Pál mondgya és ót szüntelen ajánlya vérét az Attyának a melyet _kiont_  _érte_ 

 _k_ A _Krisztus_  _győzedelmes_ menybe menetelét _megjövendöl_ volté aproféták

 _f_ Igen is meg _íme_ mit monda arol _Dávid_ 


 Emellyétek fel _fejedelem_ ati _kapu_ és _felemelkedik_  _örökkévaló_  _kapu_ és bé mégyen a _dicsőség_  _király_ 


 Magasztaltasál az _ég_  _fölébe_ Isten és az egész _föld_ ate _dicsőség_ 


 Fel mentél a magoságban _megfog_ a _fogság_ 

 _k_ Miképen _kell_ nékünk _tekinteni_ a _Krisztus_ menyekben

 _f_  _három_ féle képen 1 _hogy_ ö _kicsoda_ az Attyához _képest_ 2 _kicsoda_ ateremtet állatokhoz _közönséges_ 3 _kicsoda_ az _ember_  _különös_ 

 _k_ Hogy _kell_  _tekinteni_ akristust az _atyaisten_  _képest_ 

 _f_ Ugy mint az Attyának _kép_  _dicsőség_  _fényesség_ mint _örök_  _fogva_ valo _ige_  _erő_ és _bölcsesség_ az _isten_ 

 _k_  _kicsoda_ ö ateremtett állatokhoz _képest_ 

 _f_ Ö minden állatok elött valo születetnek neveztetik ö általa és _őérte_  _teremtetik_ mindenek mindenek _őbenne_  _él_ az ö _mindenható_ szava _megtart_ mindeneket ö ujitot meg minden _teremt_ állatokot és az Isten mindent az ö _birtok_ alá adot

 _k_  _kicsoda_ a _Krisztus_ az _ember_  _képest_ 

 _f_ ö ami meg váltonk _közbenjáró_ szó szóllonk _főpap_ áldozatunk _templom_  _oltár_  _fej_ Atyánk fia világoságunk Mesterünk Apostolunk az _újtestamentum_ Angyala ö azút a mellyen _kell_  _járni_ ö a _kapu_ a mellyen _kell_ bé mennünk ö akö és a _fundamentum_ a melyre vagyunk _építve_ ö afa a melynek mi vagyunk az ágai ö az _igazság_ a melyet _kell_  _követni_ ö ami _élet_  _kenyér_ pasztorunk _férj_  _orvos_  _király_  _bíró_ ő a mi _hit_  _kezdő_ és _tökéletesség_ egy szoval ö lészen az _ég_ a mi _dicsőség_ és _boldogság_  _de_  _hogy_  _elérhet_ azt a _boldogság_ a _Jézus_  _Krisztus_  _kell_  _követni_ mint példánkot

 _k_ szükséges és hasznosé _megtudni_ mind ezeket a _tulajdonság_ a _Krisztus_ 

 _f_ Ennél se nagyob se _hasznos_ se szükségeseb _dolog_ nem _tanulhat_ szent Pál azt 
 mondgya _hogy_ a töb _tudomány_ meg _kell_ vetnünk _de_ ezt mindenek felet _kell_  _tudni_ 


17 Articulus
A _Krisztus_  _Jézus_ az Attyához és a _teremt_ állatokhoz valo _tulajdonság_ vagy minémüségeinek magyarázattya

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ a _Krisztus_  _kép_ az _atyaisten_  _kép_ 


  _f_ Azt szent Pál mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ a _Krisztus_ ugy mint Isten _tökéletesség_ valo _hasonlatosság_ vagyon az _isten_ az ö Attyával mivel ö az _isten_  _fia_ Isten valamint az ö Attya

 _k_ Miért mondád _hogy_ akristus az ö Attya _dicsőség_  _fényesség_ 

 _f_ Azt szent Pal mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ akristus ugy mint _isten_  _ige_ az ö Attyának _fényesség_ és _dicsőség_ származik avilágoság származik anaptol ez igy lévén a _fiúisten_  _dicsőség_ és _fényesség_  _teljesség_  _ki_ mutattya az _atyaisten_  _dicsőség_ és _fényesség_ mert a _természet_  _aki_  _ered_ ez a _dicsőség_ és ez a _fényesség_ és a 
 melyeket _közöl_ az Atya a _fia_ egy mind az _egy_ mind a másik szemelyben

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _Krisztus_  _örök_  _fogva_ valo _ige_ az _atyaisten_ 

 _f_ Ezt szent _János_ és szent Pál mondgyák _Izajás_ után meg akarják velünk értetni _hogy_ az Isten _fia_  _belső_ valo szava az Atya Isten _gondolat_ és üsmerettségének a mi 
  _külső_ valo szónk nem más _hanem_  _külső_ valo _ki_ mondása a mi _gondolat_ és üsmérettségünknek és ugyan azon _gondolat_  _belső_ valo szonak nevezik a midön azokot _ki_ nem mondgyák

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _Krisztus_ az _isten_  _erő_ és _bölcsesség_ 

 _f_ Azt szent Pál mondgya _hogy_ velünk _megértet_  _hogy_ a _Krisztus_ nem tsak ugy mint _isten_ 
  _ige_ mindenkori _bölcsesség_ és _erő_ az _isten_  _hanem_ ugyan még a _Krisztus_  _által_ is nyilatkoztatot _ki_  _inkább_ az _teremt_ állatoknak az Isten _bölcsesség_ és mindenhatosága

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _Krisztus_ minden _teremt_ állatok elött valo elsö szülöt

 _f_ Ezt szent Pál mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ az Isten _fia_ minden _teremt_ 
 állatok elött volt a mint is _hogy_  _örök_  _fogva_ szülte az Atya az _ige_  _aki_ is születet és nem _teremtetik_ mivel ö _örök_  _fogva_ valo valamint az Atya Isten

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ mindenek akristus _által_ és _őérte_  _teremtetik_ 

 _f_ Azt szent Pál mondgya szent _János_ együt meg akarván velünk értetni _hogy_ a _Krisztus_ egy Isten az ö Attyával és Isten valamint az Attya és ugy mint Isten ö _teremt_ avilágot és azt a maga _dicsőség_  _teremt_ mert az Isten mindent a maga _dicsőség_  _cselekedik_ 

 _k_ Miért mondad _hogy_ a _Krisztus_ az ö mindenhato szava _által_  _megtart_ mindeneket

 _f_ Azt szent pál mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ az Isten _fia_ mindenhatosága _által_  _megtartatik_ a _teremt_ állatok mert ugyan az ö _hatalom_  _által_ is _teremtetik_ az ö szava vette _ki_ öket a _semmiség_ ugyan az is nem _enged_  _hogy_ semmivé legyenek mind ezek a 
 szavai szent Pálnak tsak arra _céloz_  _hogy_  _megbizonyíthat_  _teljesség_ akristusnak _istenség_  _de_ a _csodálat_ méltó _dolog_  _hogy_ még is _ezután_ valának és vannak olyan _kereszt_  _aki_ a _Szentírás_  _tart_ és akik _mindazonáltal_ olyan vakmerök _hogy_ 
  _tagad_ ezt a _fundamentum_  _igazság_ vallásunknak _teljesség_ meg homályosodot és meg romlot egy olyan _kereszt_ a szive a kit meg nem _hat_ az _ilyen_  _tiszta_ és vígasztalo világoság

 _k_ Miért mondod _hogy_ az Isten minden _teremt_ állatot a _Krisztus_  _hatalom_ alá adot

 _f_ Ezt szent Pál és szent _János_ mondgyák szent _Dávid_ után meg akarván velünk értetni: _hogy_ 
 a _Krisztus_ ugy mint _ember_ minden _teremt_ állatoknak urává _tetet_  _hogy_ ö _bír_ az _atyaisten_ minden _java_ és _hogy_ mindenekre _teljes_  _hatalom_ vett mint olyan _örökség_ a mely az ö _istenfiúság_  _illet_ 


18 Articulus
A _Krisztus_  _Jézus_ az _ember_ valo _tulajdonság_ vagy minémüségeinek Magyarázattya

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a _közbenjáró_ 

 _f_ Azt szent pál mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ akristus minket _megbékéltet_ az _isten_  _ezért_ is _ő_ szent pál a mi _békesség_ nevezi és azt mondgya _hogy_ el rontotta 
  _halál_ az _ellenkedés_ meg is változtatta ahalálra valo _ítélet_ melyet mondottak volt az _ember_ vére _által_ pedig mindent _békesség_ tett

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi meg váltonk üdvezitönk


  _f_ szentpál és atöb Apostolok _eszerint_ nevezik meg akarván velünk értetni _hogy_  _halál_ meg váltot minket a _bűn_ rabságábol az _ördög_  _kegyetlenség_ alol és a pokolnak _kín_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi szó szóllónk


  _f_ szent _János_ nevezi _eszerint_ meg akarván velünk értetni _hogy_ a _Krisztus_ mindenkor _esedezik_  _érte_  _hogy_ nékünk _irgalmasság_ nyerjen szent pál is ezt mondgya

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ ami _főpap_ 


  _f_ Azt szent pál mondgya _Dávid_ után mert a _Krisztus_ olyan áldozatot ajánlot az ö Attyának amely _beteljesedés_ vagy inkáb valosága volt az _ótörvénybeli_ áldozatnak és a mely tsak egyedül _megengesztelhet_ az Isten _harag_ és ugyan tsak az is _megbékéltethet_ véle

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ ami áldozatunk _templom_ és _oltár_ 

 _f_ Mind ezekre szent pál _tanít_ minket _elöben_ adván _hogy_ a _Krisztus_ magát fel áldozta az ö Attyának vétkeinkért _hogy_ ö _betölt_ arégi áldozatokot a mellyek meg nem engesztelhették 
 az _isten_ és _hogy_ a _templom_ és az _oltár_  _ahol_ azokot az áldozatokot ajánlották akristust _jelent_  _aki_ magát ajánlotta az _isten_ az ö _halandó_  _test_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ mi Atyánk

 _f_ Mert ö tölle veszük alelki _élet_ azért is nevezi _ő_  _Izajás_ a saeculumok Attyanak Pater 
 saeculorum mivel ennek alelki _élet_ tsak ajövendö _idő_ lészen _beteljesedés_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi _fej_ 

 _f_ Azt szent Pál mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ az _anyaszentegyház_ egy _test_ 
 akristusal és akinek _fej_ akristus ahivek pedig az ö _tag_ mind ezekröl _bő_ szollunk a midön az _anyaszentegyház_  _fog_ szollani

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi Atyánkfia

 _f_ A _Krisztus_ maga méltoztatik igy nevezni _bennünket_ és szent pál azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_ elsö szülöt _sok_ atyafiak _között_ meg akarván velünk értetni _hogy_ a _Krisztus_ anyira szeretet _hogy_ 
 az _isten_  _fia_  _tesz_ minket és maga _örökös_  _társ_  _mindazonáltal_ aza _különbség_ vagyon _hogy_ a _Krisztus_ az _isten_ az ö Attyának _fia_ és _örökös_ a _természet_  _által_ mi pedíglen tsak _fogad_  _fia_ vagyunk

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ ami vilagoságunk


  _f_ A proféták nevezték annak némellyek _közüle_  _ő_ a _Jákob_  _csillag_ nevezték némellyek _napkelet_ a szent _öregember_ siméon _megjövendöl_  _felőle_  _hogy_ a népek 
 világosága lészen az _evangélium_ azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_ az emberek világositoja _hogy_ ö avilág vilagosága és _hogy_ akik _ő_  _követ_ nem _jár_ asetéttségben _őelőtte_ az egész népek a setettségben _jár_ és a _halál_ árnyékában ültenek

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ ami profétánk


  _f_ Mojses adgya néki azt a nevet mondván a sidoknak az Isten néktek egy profétát _támaszt_  _közötte_ azért _ő_  _hallgat_ és néki _engedelmeskedik_ 


 Mojses azon profétán a Messiást _ért_ szent Péter és szent _István_  _szerint_ 

Ugyan a _Krisztus_ is a _fő_ proféta ö a _fő_ mestere az _ember_ ö általa _jövendöl_ a proféták ö magais _jövendöl_ a mely _jövendölés_  _beteljesedés_ mi magunk láttyuk és _abból_  _bizonyos_  _elhihet_  _hogy_ a mely _jövendölés_ tett az utolso _idő_  _hogy_ azok is bé tellyesednek

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ ami Apostolunk


  _f_ Szent pál nevezi _ő_ annak az az _követ_ mivel akristus az _ember_ valo _követ_ az _isten_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ az _újtestamentum_ Angyala


  _f_ Malakiás proféta nevezi _ő_ annak és utánna az _evangélista_ meg akarván velünk értetni _hogy_ az Isten azért _elküld_ akristust _hogy_ új szövettséget _tesz_ az _ember_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi utunk

 _f_ A _Krisztus_ azt maga mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ mi nem mehetünk az ö 
 Attyához _hanem_ tsak ö általa és _hogy_ tsak ugy _érhet_ a menyekben _ha_ az ö nyomdokit _követ_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a _kapu_ 

 _f_ Ö azt maga mondgya Én vagyok akapu meg akarván velünk értetni _hogy_ tsak ö általa lehet 
 az üdveségnek uttyában _járni_  _hogy_  _ha_ valaki nem a _Krisztus_  _általmegy_ valamely _hivatal_ vagy rendben az olyan az üdveség uttyán _kívül_ vagyon

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a _szegletkő_ és a _fundamentum_ a melyre _épít_ 

 _f_ A _Krisztus_ ezt maga mondgya és ö utánna szent Pál meg akarván velünk értetni _hogy_ minek utánna meg vetették volna a _Krisztus_ a sidok az ö _fej_ lett és _megegyesít_ öket atöb 
 nemzettségekel ugy _hogy_ akár a nemzettségek akár a sidok _de_ tsak akristusra _kell_  _építeni_ üdveségeknek lelki _épület_ az _ember_ ugy is _kell_  _tekinteni_ akristust mint reménségeknek _kezdet_ és _fundamentum_ 

Magyarázat

Hogy ezt a _felelet_ meg lehesen _érteni_ meg _kell_ néznünk _hogy_ mit mond _eziránt_ a _száztizenkettedik_ soltár A _kő_ mellyet meg vetettek az _építő_ alet _szegletfej_ az urtol lett ez és _csodálatos_ ami szemeink elött

A _bizonyos_  _hogy_ a _Krisztus_ magát olyan _kő_  _hasonlít_ a melyet az _építőmester_ meg 
 vetették és a mely _kő_ azután az _épület_  _fő_  _hely_  _tesz_  _aki_ erre aköre _elesik_ romol és _aki_  _elesik_ ronttya azt szent Péter meg mondá asidoknak _hogy_ akristus az a _kő_ a 
 melyet el vetették _de_ azt a _szegletfej_  _tesz_ azután szent pál is azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_  _megegyeztet_ a sidokot a nemzettségekel _hogy_ a _két_ nép tsak egy lenne és _hogy_ ö a _fundamentum_ a melyre _kell_ mind _egy_ mind a másik népnek _építeni_ az üdveségnek _épület_ 
 az a _fundamentum_ mondgya szent Agoston nem alá _hanem_ a magoságban _tetet_ mert az olyan _épület_ a melyet a menyért _épít_ és nem a _föld_ erre valo nézve a _fundamentum_ a menyekben _kell_ lenni


19 Articulus
Ismét a _Krisztus_  _Jézus_ az _ember_ valo _tulajdonság_ vagy minémüségeinek magyarázatya

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a _fa_ a melynek mi vagyunk az ágai

 _f_ A _Krisztus_ maga _tanít_ nékünk ezt a vigasztalo _igazság_ mondván Én vagyok az _igaz_  _szőlőtő_ és az én Atyám a szöllö mives minden szöllö veszöt a mely _énbennem_  _gyümölcs_ nem _hoz_ el mettzi és mindent a mely _gyümölcs_  _hoz_  _megtisztít_  _hogy_ több _gyümölcs_  _hoz_ maradgyatok _énbennem_ és én _tibennetek_ miképen a szöllö veszö nem _hozhat_  _gyümölcs_ ö magátol hameg nem marad a _szőlőtő_  _ekképpen_ tisem _ha_  _énbennem_ nem maradtok Én vagyok a _szőlőtő_  _ti_ a szöllö veszök _aki_  _énbennem_ marad és én _őbenne_ a 
  _sok_  _gyümölcs_  _hoz_ mert nálam nélkül semmit nem _cselekedhet_ik_  _ha_  _ki_  _énbennem_ nem marad _ki_ vettetik mint a szöllö veszö és meg szárad azt _összeszed_ a _tűz_ vetik és _elég_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ akristus az _igazság_ a melyet _követni_  _kell_ 


  _f_ Ezt maga mondgya Én vagyok az _igazság_ magát az _igazság_  _követ_  _tehát_ a midön akristust _követ_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ akristus a mi _élet_ 


  _f_ Ezt maga mondgya akristus Én vagyok az _élet_ szent pal is azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_ a mi _élet_ Mikor a _Krisztus_  _megjelenik_ a _ti_  _élet_  _akkor_  _ti_ is _megjelenik_ ö véle a _dicsőség_ 

Hogy meg lehesen ezt a mondását szent pálnak _érteni_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ egy _keresztény_  _kétféle_  _élet_ vagyon atermészet _szerint_ valo _élet_ amelynek _kezdet_ az _okos_ lélek és a lelki _élet_ a melynek _kezdet_ a _Krisztus_ lelke _aki_  _benne_ lakozik ugyan eza lélek is _cselekedik_  _hogy_ a _Krisztus_  _él_  _mibennünk_ mivel a mely lélek _éltet_ akristust ugyan azon _éltet_ minket mostanában egy _keresztény_ tsak a _természet_  _szerint_ valo _élet_ láttyuk alelki _élet_ el vagyon _benne_ rejtve _hanem_ tsak az utolso napon fog _aki_ nyilatkoztatni


 Mind ezekre szent pál _tanít_ minket _aki_ is azt mondgya _hogy_ mi akristus lelkét vettük és _hogy_ az az lélek _benne_ lakozik azt mondgya _hogy_ már nem mi _él_  _hanem_ akristus _él_ mi 
  _benne_ Én _él_ mondá vagy is inkáb nem én _él_  _hanem_ akristus _él_  _énbennem_ meg másut azt mondgya _meghal_ és ati _élet_ el vagyon rejtve akristusal az _isten_ azt is mondgya _hogy_ a _Krisztus_  _élet_ annak _idő_  _ki_ fog nyilatkoztatni _mibennünk_ Mindenkoron a mi _test_ velünk _hordoz_ a _Jézus_ sanyargatását _hogy_ a _Jézus_  _élet_ is _ki_ nyilatkoztasék ami _test_ mindenkor _halál_  _adatik_ a _Jézus_  _hogy_ a _Jézus_ életeis _ki_ 
 nyilatkoztassék a mi _test_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi _kenyér_ 


  _f_ Azt a _Krisztus_ mondgya Én vagyok az _ég_ le szállot _élő_  _kenyér_  _aki_ ezt a _kenyér_  _eszik_  _örökké_  _él_ Az én _test_ valoságal _étel_ és az én vérem valoságal _ital_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi pásztorunk

 _f_ A _Krisztus_ maga adgya magának ezt a nevet és szent Péter azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_ a mi lelkeinknek pásztora és püspökje: azt _könnyű_  _által_ látni _hogy_  _hányféle_  _ok_ lehet néki ezt a nevet adni mivel a mi _eltévelyedés_ ö _felkeres_ minket és az akolyba vit ö ugy vigyáz 
 reánk mint egy jó pásztor vigyáz ajuhaira ö malaszttya _által_  _megoltalmaz_ minket _ellenség_ ö minket _táplál_  _oktat_  _élet_  _érte_ adgya és magát fel áldoza üdveségünkért

 _k_ Miért mondod _hogy_ akristus a mi _jegyes_ 


  _f_ A _Krisztus_ maga adgya magának ezt a nevet azért a szövettségért a melyet az ö nagy szereteteböl tett az Anyaszent egyházával ez _örökös_ szövettség a melynek _forma_ a _keresztényi_  _házasság_ szent pál _szerint_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ ami _orvos_ 


  _f_ A _Krisztus_ maga adgya magának ezt a nevet mert azért _eljön_  _hogy_  _meggyógyít_  _betegség_ és nyavalyáinkbol magára vévén nyomoruságinkot

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi _király_ 

 _f_ A proféták _eszerint_ nevezték _ő_ maga is magát _eszerint_ nevezé pilatus elött és szent pál 
 azt mondgya _hogy_ ö az _igazság_ és a _békesség_  _király_ a _király_  _király_ az uraknak ura mind ezek valoságal _illik_ ö reája mivel ö Isten ugy pedig mint _ember_ minden _teremt_ állatok felet valo és minden _hatalom_  _adat_ néki amenyekbe és a _föld_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ a mi _bíró_ 


  _f_ Ezt a _Krisztus_ és az Apostolok mondgyák nékünk A _Krisztus_ maga _dicsőség_  _eljön_  _hogy_  _megítél_ az _ember_ Az Atya Isten az ö Fiát _bíró_  _tesz_ az _eleven_ és a _holt_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_  _kezdő_ és el végezöje _hit_ 


  _f_ Ezt szent pál mondgya meg akarván velünk értetni _hogy_ a _Krisztus_ adgya nékünk _kegyelem_ a _hit_ ö _tesz_ azt _tökéletes_ és öis _tartat_ azt meg velünk mind végig

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_ lészen a mi _dicsőség_ és _boldogság_ az _ég_ 

 _f_ Mert az _örök_  _élet_  _abból_ áll _hogy_ meg üsmérjék a valoságos _isten_ és a _Krisztus_ akit az Atya _elküld_ A szentek _boldogság_ amenyekbe az _hogy_ láttyák szeretik és _bír_  _örökös_ 
 akristust ök véle meg válhatatlan _egyesség_ vannak ugy _hogy_ a mint szent pál mondgya a _Krisztus_ minden mindenben és mindeneknek minden


20 Articulus
Hogy miben és mi formában példánk nékünk _-e_  _föld_ a _Krisztus_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _Krisztus_ tsak azoknak lészen _boldogság_ menyekbe _aki_  _ő_  _követ_ mint példájokot eföldön


  _f_ Ezt a _Krisztus_ mondgya és ö utánna szent pál és atöb Apostolok is mondgyák akristus azt mondgya _hogy_ A _ki_ én utánnam akar _járni_ mondgyon ellene magának visellye _kereszt_ és _követ_ engemet


 Meg másut azt mondgya nem nagyob atanitvány a mesternél sem az szolga az uránál _elég_ a _tanítvány_  _hogy_ olyan légyen mint a mestere és a szolgának mint az ura


 szent Pál azt mondgya _hogy_ A _ki_  _eleve_ meg üsmért _eleve_ is el rendelte _hasonló_ lenni 
 az ö _fia_  _ábrázat_ Mint _hogy_ a _földi_  _ember_  _ábrázat_ viseltük viselyük 
 amenyeinek is _ábrázat_ meg másut Hogy lekel _tenni_ az _előbbi_  _élet_  _szerint_ valo _ember_  _aki_ is _földi_  _ember_ és az új _ember_  _kell_  _öltözni_  _aki_ akristus _tudniillik_ amint 
 magais mondgya másut _hogy_ ellene _kell_ mondanunk a világi rosz _kívánság_ és a _Krisztus_  _kapcsolni_ magunkot _tanítás_  _szerint_  _kell_  _élni_ és _követni_  _kell_ példáit


 Szent _János_ azt mondgya _hogy_  _hasonló_  _élet_  _kell_  _élni_ mint a melyet _él_ akristus a _föld_ egy szoval semit szükségesebnek nem látunk a _Szentírás_ mint azt _hogy_ a _Krisztus_ 
  _követ_ mindenben mint példánkot

 _k_ Leg inkáb miben _kell_ ugy _tekinteni_ akristust mint példánkot

 _f_ A _Krisztus_  _élet_ vannak olyan _dolog_ a melyeket _kell_  _követni_ minden _kereszt_ akár minemü renden lévö legyen vannak meg olyanok amelyeknek _követés_ a _különböző_ alkalmatoságokon abelsö vagy a _külső_  _indulat_ áll példának okáért aközönséges _hív_ nem _követhet_ a _Krisztus_  _tanítás_ és prédikálásában _de_ nintsen olyan renden lévö _aki_ ne _tartozik_ valamely részit akristus _élet_  _követni_ mint példáját

 _k_ Melyek azok a _dolog_ amelyeket _kell_  _követni_ minden renden lévö _keresztény_ a _Krisztus_  _élet_ 

 _f_ 1 _követni_  _kell_  _ő_  _abban_  _hogy_ ö meg vetette az _érzékenységbeli_  _dolog_ a _kevélység_ a _haszontalan_  _dolog_  _tudás_ vagy látását a _fösvénység_ 

2 ö egyedül az _isten_ ragaszkodot mindeneket az ö _dicsőség_ és az ö _dicsőség_  _cselekedet_ ez is rövideden minden _kötelesség_ egy _keresztény_  _ebben_ az _indulat_  _kell_ lenni mindennek _gazdag_ szegénynek _király_ urnak szolgának minden _tartozik_ akristus példájára nem a világhoz _hanem_ tsak az _isten_ ragaszkodni

 _k_ Melyek azok adolgok amelyeket _kell_  _követni_ akristusban _különös_ rendekben és _hivatal_ 

 _f_ Hogy erre a _kérdés_ meg lehesen _felelni_ igen _sok_ féle _hivatal_ és rendeket _kell_ meg visgálni mind _külön-külön_  _de_ azt most nem _cselekedik_ mivel még _ezután_  _ebben_ a munkában minden féle renden és _hivatal_ lévönek _kötelesség_  _elég_  _fog_ szollani _hanem_ itt tsak azt mondgyuk _közönséges_  _hogy_ az _evangélium_ amelyet szorgalmatoságal _kell_  _olvasni_ minden _keresztény_  _megtalálhat_  _ki_  _ki_ azokot arendeket és példákot a melyeket _követni_  _kell_ akristus /:példának okáért:/ meg mutatta a maga személyében a _király_ és mind azoknak _aki_ ahatalom _adat_  _kéz_  _hogy_ tsak az Isten _dicsőség_ és az alattok valojoknak üdveségekre _kell_  _élni_ azal ahatalomal

A pásztoroknak meg mutatta _hogy_ fel _kell_ magokot áldozniok ajuhokért azokot _kell_ szeretni üsmérni _oktatni_ azok elöt _kell_  _járni_ ne az _ember_  _fél_  _hanem_ tsak egyedül az _isten_ tsak az _igazság_  _kapcsol_ magokot avilág _ítélet_  _ígéret_ és _fenyegetés_ meg vessék

A prédikatoroknak meg mutatta _hogy_  _haszon_  _kereső_ ne legyenek _hanem_ alázatosok _hogy_ ne a palotákot és a nagy renden lévö _hallgató_  _keres_  _hanem_  _ahova_ az Isten _hív_ öket oda menyenek vagy a _falu_ vagy a városokban és _hogy_ némelykor sokal nagyob _gond_  _kell_  _felkeresni_ egy szegény _goromba_  _bűnös_ egy olyan _ember_  _aki_ nagy _tisztség_ és _bővelkedés_ vagyon

Elé lehetne számlálni a töb renden és _hivatal_ lévököt is és _elébe_ adni az uraknak és szolgáknak a _mesterember_ az Atyáknak és Anyáknak a _gyermek_ aszegényeknek és _gazdag_ abetegeknek nyomoruságban lévöknek az _elhagyatott_ mind ezeknek mondom _elébe_ lehetne adni _hogy_ miképen _követ_ akristust mind ezen _külön-különféle_ állapotokban és rendekben detsak az _evangélium_  _olvas_  _figyelmetesség_ és _abban_ fel _talál_ akár mely _hivatal_ és rendben legyenek _de_ az _írás_  _szerint_  _egyarányosú_  _indulat_ és _hajlandóság_  _kell_ lennünk akristuséhoz ugy _ítél_ mindenekröl valamint ö ugy _beszél_ szenvedgyünk _cselekedik_ valamint ö ezeket is _foglal_ magokban szent pálnak ezek a szavai hoc sentite invobis quod et in Christo Jesu 
 legyetek olyanok mint akristus volt egy szoval _oly_  _teljes_  _kell_ lennünk akristusal _hogy_ valoságal el mondhasuk _hogy_ ö _él_  _mibennünk_ valamint szent pál mondgya magárol Én _él_ vagy is inkáb nem én _él_  _hanem_ akristus _él_  _benne_ 


VI Rész
A szent lelekröl és a _keresztényi_ vallásnak fel állitásárol


Elsö Articulus
A szent Léleknek le szállásárol

 _k_ A _Krisztus_ menyben menetele után _hova_ menének az Apostolok

 _f_ Mindnyájan _visszatér_  _Jeruzsálem_ és a parantsolat _szerint_  _mindaddig_ ót maradának valamég a szent Lélek le nem szálla

 _k_ Mit miveltek _mindaddig_ 

 _f_ Magános _élet_  _él_  _de_  _főképpen_ az _imádság_  _foglal_ magokot

 _k_ Mitsoda _idő_ és _hány_  _óra_ szálla le reájok a szent Lélek

 _f_  _kilenc_  _óra_  _tájban_ regel _áldozócsütörtök_ után _tizedik_ napon és _ötvenedik_ napon a _Krisztus_  _feltámadás_ után a mely napon a pünkösdöt _ül_ a sidok

 _k_ Miért akará az Isten _hogy_ a szent Lélek a sidok pünkösdgyekor szállana le

 _f_ Azért _hogy_ jobban _ki_  _tetszik_ avaloság a melyet _jelent_ a satoros _ünnep_ mert mivel _hogy_ a sidok _Egyiptom_ valo _ki_ menetelek után _ötven_ nap mulva vettek az _isten_ Mojses _által_ a _kőtábla_  _írott_  _törvény_ az Isten azt akará _hogy_ a szent Lélek le szálván az _ember_ szivekben _ír_ a _törvény_  _ötven_ napal azután _hogy_ a _Krisztus_ meg válta _bennünket_ az _ördög_ rabságábol _feltámadás_  _által_ 

 _k_ Miképpen szálla le a szent Lélek az Apostolokra

 _f_ Nagy zugás _hallatik_ mint a szeleknek zugási a mely bé _tölt_ aházat a melyben valának mindnyájan atanitványok a _boldogságos_ szüzel azonal _tüzes_ nyelvek szállának mindenikére és _betöltetik_ szent Lélekel

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ az Apostolok _betöltetik_ szent Lélekel


  _f_ Azt _ér_  _hogy_ a szent Lélek a _Szentháromság_  _harmadik_ személye _aki_ is _Krisztus_ lelkének és _igazság_ lelkének neveztetik reájok leszálván öket meg ujitá és _benne_ lakozék

 _k_ Mitsoda változást tett a szent Lélek az Apostolokban


  _f_ Egészen újj _ember_  _tesz_ öket mert 1 ujj világoságal _isteni_ szeretettel _buzgóság_  _erő_ és jó _erkölcs_ bé _tölt_ öket akik is annak elötte _gyenge_ és _homályos_  _elméjű_ valának

2 Minden féle nyelveknek szollására valo ajándékát _ad_ nékik _hatalom_  _ad_ atsuda tételekre 
 noha ökk annak elötte _tudatlan_ valának és leg aláb valok a nép _között_ 

 _k_ Az Apostolok tsak magokért vevéké a szent Lelket


  _f_ ökk azt azért is vevék _hogy_ azt _közöl_ ajándékival és _haszon_ együt mind azokal akik _hisz_ akristusban ö általok vagy _hely_ lévök _által_ 

 _k_ Mikor veszik ahivek a szent lelket az Apostolok vagy a _hely_ lévök _által_ 

 _f_ veszik annak sengéjit akereszttségben _de_  _főképpen_ azt veszik abérmalás szenttségiben

 _k_ Mitsoda _haszon_ tészen a szent Lélek ahivekben kik azt veszik

 _f_ Az _isteni_ szeretetet _önt_ szivekben valamint az Apostolokéban _buzgóságos_  _erő_ és jó _erkölcs_  _olt_  _beléje_  _de_ nem adgya nékik mindenkor azt a nagy _tudomány_ atsuda tételekre valo ajándékokot mert azok a _rendkívül_ ajándékok szükségesek lévén _eleinte_ a 
 nemzettségek _megtérés_ valo nézve és a _jövendölés_  _beteljesedés_ mostanában nem szükségesek mint _hogy_ a vallás _meggyőzhetetlen_  _igazság_ állitatot fel

 _k_ A proféták meg mondották valaé a szent léleknek le szállását

 _f_ Igen is meg mindgyárt a szent Lélek vétele után szent Péter a sidoknak _kezd_ prédikállani 
 meg mutatván nékik _hogy_  _Joel_ proféta meg mondotta volt azt a nagy _dolog_ a melyet ökk ugy _csodál_ 


2 Articulus
Az Apostoloknak prédikálásokrol: _sok_ szamu sidoknak _megtérés_ és atöbbinek _büntetés_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ az Apostolok azután _hogy_ a szent Lélek reájok le szálla

 _f_ A _Krisztus_ parantsolattya _szerint_ az _evangélium_ prédikállák a sidoknak a samaritánusoknak és azután apogányoknak

 _k_ Mit _ért_ azon midön azt mondod _hogy_ az Apostolok az _evangélium_ prédikállák

 _f_ Azt _ér_ 1 _hogy_  _kihirdet_ az _ember_ a jó _hír_  _hogy_ az egész _ember_ nemzet meg ujitatot volna a _Krisztus_  _által_ és az _isten_  _megbékéltetik_ 2 _kihirdet_ a _Krisztus_  _csodálatos_  _élet_  _halál_  _feltámadás_ és menyben menetelét a melyeknek ök _bizonyság_ voltanak egy szoval mind azokot az _igazság_ a melyekre _tanít_ akristus öket

 _k_ Miért nevezik ezt _evangélium_ predikálásának

 _f_ Mert ez a szó _evangélium_  _görög_ szó a mely tészen jó _hír_ nem is lehete _boldog_  _hír_  _hirdetni_ az _ember_ mint azt _hogy_ a _megbékéltetés_  _titok_  _beteljesedik_ és minek utánna anyi _sok_  _idő_ zárva let volna a menyeknek _kapu_ nékik meg nyitatot

 _k_ Miért akará a _Krisztus_  _hogy_  _először_ az Apostolok a sidoknak prédikállyák az _evangélium_ 

 _f_ Azért mert a sidoság az Isten népe vala _Ábrahám_ maradékja _aki_ szövettséget _tesz_ az Isten a Messiás nékik volt _ígéret_ ök is voltak _megtartó_ az Isten _törvény_ és a _jövendölés_ 

 _k_ A sidok meg téréneké az Apostolok prédikálásokra

 _f_ Sok számuan _közüle_ meg _tér_ szent péter tsak egy napon _háromezer_  _megtérít_  _közüle_ más alkalmatoságal _egyszersmind_  _ötezer_ atöb Apostolok is _sok_ számuakot 
  _megtérít_ és azoknak számok kik _megtér_ minden nap nevekedék _de_ nagyob része a népnek a proféták _jövendölés_  _szerint_ ahihetetlenségben marada

 _k_ Mitsoda _élet_  _él_ a sidók kik _keresztény_ lettenek

 _f_ Igen szent _élet_  _él_ mindnyájoknak egy szivek és egy lelkek vala ajoszágokot _oly_  _kevés_  _becsül_  _hogy_ azokot _elad_ és azoknak az árrát az Apostolok lábaihoz _tesz_  _hogy_ azt _kiosztogat_ azoknak kik szükségben valának minden _közös_ volt _közötte_  _oly_ igen ellene mondottak vala magoknak _hogy_  _örül_ és _boldog_  _tart_ magokot amidön valamit szenvedhetének akristusért az ö _buzgóság_  _csodálat_ méltó volt anapot és az _éjszaka_ az _imádság_  _tölt_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ azok kik meg nem _tér_ 

 _f_ Az Apostolokot és atöb _hív_ nagyon _kezd_ üldözni

 _k_ Az Isten _büntetetlen_ hagyaé a sidoknak vétkeket

 _f_ Nem mert az Isten reájok _bocsát_ mind azon _büntetés_ amelyeket _megjövendöl_ aproféták


 1 El hagyattatának vakságokban és _keménység_ 

2 Az Isten nem _tart_ öket _többé_ maga népének lenni _helyette_ a pogányokot _hív_ ahitre 
  _hogy_ azok _bír_  _örökség_  _ország_ amelyet meg veték a sidok

3 Az ö városokot meg vették fel prédálták és _eléget_ a _templom_ egészen le rontották a _haza_ egészen el pusztula _ki_ mondhatatlan _sok_ számuakot a romaikak meg ölének és akik a _halál_ el kerülheték az világra _elterjed_  _ahol_ vannak és lesznek _Ozeás_ 
 mondása _szerint_ mind világ végiig _király_  _templom_  _oltár_ és áldozat nélkül _hordozván_ mindenüt magokal az _isten_ valo meg vettetéseknek láthato _bélyeg_ 

 _k_ Ez az utolsó nyomoruság mitsoda _idő_ szálla a sidokra

 _f_ Vespásiánus _császár_  _idő_ a _Krisztus_  _halál_ után _harmincnyolc_  _esztendő_ 

 _k_ Miért nem akará az Isten _hogy_  _teljesség_  _eltöröltetik_ mindnyájan a sidok _hanem_  _hogy_  _elterjed_ az egész _föld_ és _hihetetlenség_ meg maradgyanak

 _f_ Nagy _sok_  _fő_  _ok_ valo nézve 1 az egész _föld_ valo _eloszlás_ nagyon segitté a pogányoknak _megtérés_ mivel mindenüvé el vivék magokal a szent _könyv_ a melyekböl apogányok meg láták a _jövendölés_  _beteljesedés_ 

2 A profetiák _olvasás_ a melyeket mindenüvé el vivék a sidok _oly_ igen _meggyőz_ apogányokot és _oly_ igen meg szaporitá a _keresztény_  _hogy_ Antoninus _császár_  _aki_ az _ötödik_ üldözést _indít_ az _anyaszentegyház_ ellen nem _talál_ más modot _abban_  _hogy_ azt _meggátolhat_ és _elei_ vehesse mint azt _hogy_  _megtilt_  _büntetés_ alat a profétiáknak _olvasás_ 


 3 A sidoknak _megkeményedés_ vakságok és meg vettetések mindenkori _bizonyság_ akeresztyéni vallásnak valoságárol mert mind ezeket meg mondották vala aproféták

4 Az Isten el _hagyván_ a sidokot _azáltal_  _hely_  _ad_ a nemzettségeknek _hogy_ az Anyaszent 
 egyházban menyenek ök valának a vad _olajfa_ amelyröl szól szent pál _de_ az Isten _teljesség_ el nem _hagy_ a sidokot _hanem_ tsak egy _idő_ mert a midön a nemzettségek _között_ 
 valo valasztattaknak számok _betelik_  _akkoron_ a sidok is meg üsmervén magokot meg _tér_ ugyan ez az utolso _hozzá_ valo _irgalmasság_  _isten_ az _egy_  _fő_  _ok_  _hogy_ el nem törölte öket


3 Articulus
Az _evangélium_ a samaritánusoknak és az után az egész világon lévö nemzettségeknek valo prédikáltatásárol

 _k_ A samaritánusoknak mikoron _hirdet_ az _evangélium_ 

 _f_  _akkoron_  _kezd_ nékik _hirdetni_ a midön a sidok aleg elsö üldözést _kezd_ az Apostolok és a _hív_ ellen az _igazságos_  _dolog_ volt _hogy_  _elsőbben_ az _orthodoxus_ sidoknak predikáltasék az _evangélium_ és azIsten azt akará _hogy_ az Apostolok tsak _akkor_  _hirdet_ az sismaticus sidoknak valamicsodások valának a samaritánusok a mikor azt az _előbbeni_ bé nem vennék erre valo nézveis a midön _előbbször_  _elküld_ a _Krisztus_ az Apostolit még _élet_ az _evangélium_  _hirdetés_ meg parantsolta vala nékik _hogy_ ne mennének se a 
 pogányokhoz se a samaritánusokhoz akarván azt _hogy_ a sidokon _elkezd_ 

 _k_ A samaritánusok miképen vevék bé az _evangélium_ 


  _f_ Igen nagy _öröm_ és sokan _közüle_ meg _tér_ 

 _k_ Miképen _megbüntettetik_ a samaritánusok _közül_ azok kik bé nem vevék


  _f_ Hasonlo _büntetés_ alá vettetének mint a töb sidok

 _k_ Az Apostolok mikor _kezd_  _hirdetni_ az _evangélium_ atöb nemzettségeknek

 _f_ Mihent a sidok azt meg veték a sidok már _sok_  _jel_ adták vala _dühösség_  _sok_ Apostolokot _tesz_  _fogság_ szent _István_ az elsö _diakónus_  _megkövez_ ez is volt elsö martyr _közönséges_ üldözék a _hív_  _akkoron_ az Isten _tudta_  _ad_ szent Péternek az Apostolok _fej_  _hogy_  _idő_ volna a nemzettségeknek prédikállani az _evangélium_ 
 szent Péter _engedelmeskedik_ és egy _Cornelius_ nevü _kapitány_ volt az á _boldog_ a pogányok _közül_  _aki_  _elsőbben_ meg világositaték az _evangélium_ világoságával

 _k_ Mitsoda _tartomány_ prédikállák az Apostolok a pogányoknak az _evangélium_ 


  _f_ Azokon a pogányokon _elkezd_ akik _Júdea_ valának _de_ azután _eloszlik_ az _egész_  _föld_  _hogy_  _tanít_ és _megkeresztel_ a nemzettségeket a _Krisztus_ parantsolattya _szerint_ 

 _k_ Az Apostolok _között_ nem volté valamelyik a kit az Isten _különös_ választot volna _hogy_ az 
 nemzettségeknek _hirdet_ az _evangélium_ 

 _f_ volt mivel szent Pált az _írás_ a nemzettségek Apostolának és _doktor_ nevezi

Ez a nagy Apostol nem volt látható _bizonyság_ a _Krisztus_  _élet_ és _csodatétel_ valamint a töb Apostolok az ö _megtérés_ és az _apostolság_ valo _hivatás_  _csodálatos_ volt a _keresztényi_ vallásal igen _ellenkezik_ és annak _fő_  _ellenség_ volt az Isten _csodálatos_  _megtérít_ a _Krisztus_  _feltámadás_ és a szent Lélek le szállása után nagy _kegyetlenség_ üldözi 
 vala az Anyaszent egyházat a midön akristus néki _megjelenik_ és Apostolá választá nem volt egy is _aki_ nálánál _hasznos_ prédikálotta volna az _evangélium_ és _aki_ nevezetesebbé _tesz_ magát abuzgoság az _írás_ amunkák és a szenvedések _által_ 

 _k_ Az Apostolok tetteké nagy _haszon_ a nemzettségeknek prédikalván az _evangélium_ 

 _f_ olyan nagy _haszon_  _tesz_  _hogy_ a _bálványozás_ el rontották a melyben az egész világ el volt merülve és _hogy_  _felállítván_ a _Krisztus_ vallását az _igaz_  _isten_ üsmérettségit és szolgálattyát fel állitották A mi Atyáink _bálványozó_ voltanak mi pedig _kereszt_ vagyunk _íme_ ez a _haszon_ az Apostolok predikállásinak

 _k_ Az Apostolok miképen vihették végben azt a nagy _haszon_ 

 _f_ A szent Lélek _erő_  _által_  _aki_  _hathatós_  _tesz_ prédikálásokot _csodatétel_ szent _élet_ és _halál_  _hogy_  _bizonyság_  _tesz_ az _igazság_ melyet _hirdet_ Tellyesek lévén azal az _isteni_  _tűz_ a mely _felgerjeszt_ sziveket _hasonló_ valának mondgya szent Agoston 
 a _meggyulladt_  _fa_ a melyet mindenüt el vetvén és minden _hely_ el vivén végtire _meggyújt_ a világnak nagy roppant _erdő_ és _betölt_ a _föld_ világoságal és az _isteni_ léleknek _tűz_ 

 _k_ Az Apostolok meg téritettéké ök egyedül az egész _föld_ 

 _f_ Azok a _megtérítés_ vagy ö magok _által_ vagy a _tanítvány_ vagy azoknak utánnok valojoktol let meg Az ö _beszéd_ az egész _föld_ el vitetet mondgya szent Agoston noha még az Anyaszent egyház ne _terjed_ legyen is el az ö _idő_ az egész _föld_ az 
 Apostolok _tanítvány_  _követ_ az ö prédikállásokot és tsak azokot _hirdet_ a miket az Apostolok


4 Articulus
A _keresztényi_ vallásnak az üldöztetésekben valo fel állitatásárol

 _k_ A _keresztényi_ vallásnak valánaké ellene mondoi fel állítatásakor

 _f_ Igenis valának mert mindenüt nagy üldöztetésekben _kelletik_ fel állitani _de_ mindenüt vett 
  _erő_ az _ember_  _hatalom_ ugyan ez is tészi _csodálatos_ fel állitását és ebböl _ki_ tettzik _hogy_ a világnak _megtérés_ nem az _ember_  _hanem_ az Isten munkája volt

 _k_ A _keresztényi_ vallásnak minden _ember_  _hatalom_ nélkül valo fel állitatása meg valaé mondva a proféták _által_ 

 _f_ Igen is mivel _Dániel_ ezt világosan _jelent_ a _kövecske_ mely magátol el válván ahegytöl 
 azután lassanként nagy _hegy_ lett _belőle_ mely _elfog_ az egész világot és maga alá veté az egész _birodalom_ 

 _k_ Az Apostolok és az ö _tanítvány_ miképen viselék magokot az üldözésekben

 _f_ senki _közüle_ nem zugolodék se magát nem _oltalmaz_  _hanem_  _bölcs_  _oktatás_ és _írás_  _megbizonyít_ ártatlanságokot és a _keresztényi_ vallásnak _igaz_ voltat mindnyájan nagy _békességes_  _tűrés_ szenvedék az _igazság_ a _kín_ és a _kegyetlenség_ valo _halál_ 

 _k_  _ki_  _felindít_ az üldözéseket


  _f_ Az _ördög_ mivel meg akará _tartani_  _hatalom_ az _ember_ és ellene allani akristus _hatalom_ 

 _k_ Az _ördög_ kik _által_  _felgerjeszt_ az üldözéseket


  _f_ A sidok a pogányok a _császár_ a _fejedelem_ és az egész _ember_  _hatalom_  _által_ 

 _k_ A világi _hatalmas_ miért üldözék a _Krisztus_  _anyaszentegyház_ 

 _f_ Mert akeresztyéni vallás ellene állot az ö rosz _kívánság_ az emberek az _ördög_  _ingereltetvén_ nem szenvedheték _hogy_ az ö akarattyok _szerint_ valo _élet_ meg változtasák a _fejedelem_ világi _ok_ is _kezd_ üldözni akeresztyéneket

 _k_ Az _ördög_ véghez vihetéé _hogy_  _eltörölhet_ a _Krisztus_ vallását


  _f_ Nem _de_ söt még _gyalázat_ válék szándéka mivel az üldözéseket melyeket _támaszt_ nem _hogy_  _fogyaszt_  _de_ söt még szaporitották a _Krisztus_  _tanítvány_ 

 _k_ Az üldöztetések miformában szaporitták a _Krisztus_  _tanítvány_ 

 _f_ A meg számlálhatatlan martyrumokal és azoknak számokal kik _csodál_ a martyrumságra valo nagy _bátorság_ 

Magyarázat

Martyr _-e_  _görög_ szó a mely _bizonyságtétel_  _tesz_  _tehát_ martyrumságot szenvedni nem _egyéb_  _hanem_  _halál_ vagy _kín_ szenvedni akristusrol vagy az _igazság_ valo _bizonyságtétel_ azoknak pedig számok meg számlálhatatlankik _meghal_ vagy _kín_ szenvedtek az _igazság_ 

 _k_ A martyrumok miképen szaporittyák vala a _hív_ szamát nem fogyaszttyak valaé inkáb _halál_ 

 _f_ Ugyan _halál_ szaporittyák vala a _hív_ számát mivel egy martyrnak példájára valo nézve _gyakorta_  _sok_ szamu pogányok _megtér_  _Tertullianus_  _jól_ mondá _hogy_ a martyrumnak vére a _kereszténység_ magja mivel egy mag _hely_  _aki_  _meghal_ száz _terem_  _hely_ az _evangélium_  _szerint_ 

 _k_ Menyi _idő_  _tart_ az üldözés


  _f_  _három_ száz _esztendő_  _mindaddig_ valamég _Constantinus_  _császár_  _keresztény_ nem lett azután atöbb _fejedelem_ is _keresztény_ vallásra állának

 _k_ A _keresztényi_ vallást üldoztéké mind azok a _császár_ kik uralkodtanak akristus _halál_ után _Constantinus_ 

 _f_ Nem mindnyájan az Isten meg sem _enged_  _hogy_ az üldözések _hosszas_ legyenek ahaboruságot _gyakorta_  _megcsendesít_ azért _hogy_ a _hív_  _egybegyűlhet_ és _rendtartás_  _tehet_ az elsö _három_ saeculumok alat _tizenkétrendbeli_ üldözéseket látunk

 _k_ kik valának _tehát_ azok a _császár_ kik üldözék akeresztyéneket

 _f_ Leg elsö vala Néro _aki_ parantsolatot _kiad_ az üldöztetésre _anno_Domini_ 64 és _tart_ ez az üldözés 68ig a melyben meg _hal_ ez a _császár_ 

A második üldözést _kezd_  _Domitianus_  _császár_  _anno_Domini_ 90 és _tart_ ennek afejdelemnek _halál_ 96

A _harmadik_ üldözést _kezd_  _Trajanus_  _császár_  _anno_Domini_ 97 ez a _császár_ parantsolatot nem _kiad_ a _kereszt_ ellen _hanem_ tsak a _gyülekezet_  _megtilt_  _közötte_  _de_ a _gubernátor_  _megölet_ azokot kik _egy_  _gyűl_ az _isteni_ szolgálatra végtire a _császár_  _megtudván_  _hogy_ a _kereszt_ anyin mennének a _halál_  _hogy_ még _hóhér_ sem _megtalálhat_ öletetésekre _elhagyat_ azüldözést 116

A negyedik üldözést _kezd_  _Hadrianus_  _császár_ Anno Domini 118: emeg _tilt_ minden féle uj vallást nem nevezvén a _keresztényi_ vallást nyolcz _esztendő_ mulva _megtilt_  _hogy_ ne _kínoz_ a _keresztény_  _mindazonáltal_  _halál_  _tart_ az üldözés ugy mint 137

Az _ötödik_ üldözes _kezdődik_ Antoninus _császár_ alat 138 ban _Enoha_ parantsolatot _kiad_ 153 _hogy_ meg szünnék az üldözés _mindazonáltal_ a _főtiszt_  _hamisság_ miat még 156 _elég_ martyrok valának

A _hatodik_  _kezdődik_ Marcus Aurelius _császár_ alat 161 _benn_ és ennek a _császár_ parantsolattyábol meg szünék az üldözés 174 _benn_ 

A _hetedik_  _kezd_ Severus 199 és _tart_ ennek a _császár_  _halál_ ugy mint 211 ig

A nyolczadikát _kezd_ Maximinus 235 _benn_ ez a _császár_ noha tsak apüspökököt parantsolá _megöletni_  _de_ a _gubernátor_ a több _egyházi_ renden lévököt is oda számlálák és _megölet_  _aki_  _kaphat_ ez az üldözés ennek a _császár_  _halál_ végezödék el 238 ban

A _kilencedik_  _kezd_  _Decius_  _császár_ 249 amely nagy _kegyetlenség_  _tart_ 251 ig a melyben nyomorultul meg _hal_ ez a _császár_ 

A _tizedik_ valérianus és _Gallianus_  _császár_  _kezd_ 257 enagy _kegyetlenség_  _tart_  _negyedfél_  _esztendő_ 

A _tizenegyedik_  _kezd_ Aurelianus _császár_ 273ban és vege lett 275 _benn_ 

A _tizenkettedik_  _kezd_  _Diocletianus_ és Maximianus _császár_ 303 ban _Galerius_  _császár_  _aki_  _Diocletianus_  _hely_  _következik_  _elhagyat_ üldözéseket 310 _benn_  _de_  _halál_ után 
 Maximinus _elkezdet_ 312 _benn_ Licinius _császár_ nagy _kegyetlenség_  _követ_ 316 tól _fogvást_ mind adig valamég _Constantinus_ ura nem lévén a _birodalom_  _aki_ is az _anyaszentegyház_ nagy nyugodalomban _tesz_ a _keresztényi_ vallásra _térvén_ magais

 _de_ azt jó meg tudni _hogy_ mind azok a _császár_ kik az _anyaszentegyház_ üldözék veszedelmes _halál_  _meghal_ 

 _k_  _Constantinus_  _császár_  _fogvást_ az Anyaszent egyház volté üldöztetésekben

 _f_ Igen is volt mert ö utánna nagy _kegyetlenség_ és _hamisság_ üldözé _Julianus_  _aposztata_  _császár_  _de_ még ezen _császár_ után is üldözteték vagy a pogányoktol vagy a sidoktol vagy az _eretnek_ vagy arosz _keresztény_ az _anyaszentegyház_  _soha_ nem volt nem is lészen 
 ezen valamelyik üldöztetések nélkül a mint azt meg fogjuk mutatni és ezek a _különös_ valo üldoztetések az _Antikrisztus_  _közönséges_ valo üldöztetésin végezödnek el tsak világ végin


VII Rész
Az _anyaszentegyház_ 


Elsö Articulus
Hogy mi légyen a _Krisztus_  _anyaszentegyház_ Annak láthatoságárol és _hogy_ mitsoda _különbség_  _megkülönböztet_ a töb _gyülekezet_ 

 _k_ Minek neveztetet az a _gyülekezik_ a mely akristus vallására állot

 _f_  _keresztényi_ vagy _katolika_ Anyaszent egyháznak vagy is egy szoval Anyaszent egyháznak

Magyarázat

A _hív_  _előbbször_ Antiochiában neveztetének _keresztény_ mivel az Apostolok 
  _tanítvány_ a sidoktol valo üldöztetések miat el szélyedvén oda menének _hirdetni_ az _evangélium_ szent Péter az Apostoloknak _fej_ ót is allitotta vala fel egy _darab_  _idő_ az ö Apostoli székit a melyet azután romában állitá fel maradando képen

Ez a szó _keresztény_ akristus _tanítvány_  _tesz_  _eszerint_  _hívattatik_ mind azok kik meg _kereszteltetik_ és a _Krisztus_  _hisz_ 

Ez a szó _eklézsia_  _görög_ szó mely _gyülekezet_  _társaság_  _tesz_  _de_  _közönséges_  _ahelyett_ is annak _hív_  _ahova_  _gyülekezik_ 

 _k_ Mitsoda az Anyaszent egyház


  _f_ Nem _egyéb_  _hanem_ a _hív_ és a pasztorokbol álló _társaság_ a mely _megegyezvén_ akristusban egy _test_ lettek ö véle a mely _test_ ö _fej_ 

 _eklézsia_ plebs sacerdoti adunata et pastori suo grex adhaerens

Magyarázat

Ez a magyarázat az egész _anyaszentegyház_  _illet_ a melyben _foglaltatik_ a _mennyország_ lévö _boldog_ lelkek a purgátoriumban szenvedö lelkek és ahivek kik eföldön _él_ mivel _közönséges_ minden _hív_ a _fej_ a _Krisztus_ és _őbenne_  _megegyesül_  _hogy_ tsak egy _test_ lennének

Ennek az egy _test_ egy nehány _tag_ vannak Ennek a _Krisztus_  _megegyezik_  _társaság_ egy nehány ágai vannak a melyek a Menyei Anyaszent egyház a purgátoriumi _anyaszentegyház_ és a _föld_ valo _anyaszentegyház_  _ez_ lehet ugy _tekinteni_ vagy a Mojses _törvény_ elött valot vagy a törvény alat valot vagy a _Krisztus_  _eljövetel_  _fogva_ valot _de_  _jól_ mondván tsak az _evangélium_ prédikálásátol _fogvást_ neveztetik ez a _társaság_  _anyaszentegyház_ és ugyan ezen _értelem_  _szerint_ valo _anyaszentegyház_ az az a _keresztényi_  _anyaszentegyház_ akarunk _itt_  _főképpen_  _beszélni_ 

 _k_ Mitsoda a _keresztény_  _anyaszentegyház_ 


  _f_ Az ahivekböl álló _társaság_  _aki_  _egyenlő_  _hit_  _tart_ akik _egyenlő_ szenttségekben részesülnek az _igazán_ valo pasztorok alat vannak _aki_ láthato _fej_ a pápa a romai püspök szent péternek succesora és a _Krisztus_  _föld_ lévö _helytartó_ 

Magyarázat

Azt mondám Hogy a _hív_ álló _társaság_ mivel az olyanoknak _társaság_ kik a _Krisztus_  _hisz_ 

Kik _egyenlő_  _hit_  _tart_ mivel az _anyaszentegyház_ nem üsmeri az olyanokot _fia_ lenni kik _megelegyít_ ahitet

 _egyenlő_ szenttségben részesülnek mivel azok _által_ lesznek a _hív_ egy _test_ akristusal és lesznek _egyes_ magok _között_ 

Az _igazán_ valo pasztorok alat _aki_  _fej_ a pápa az olyan el rontaná az _egyesség_  _kötél_ a melyet tett akristus az _anyaszentegyház_  _tag_  _közibe_  _hogy_  _ha_ pasztorinak nem üsmerné azokot _aki_ arra rendelte _hogy_ az Anyaszent egyházát _igazgat_ 

 _k_ Ez a _társaság_ láthatoé

 _f_ Igen is mivel az _írás_ a _hegy_  _hasonlít_ a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ minden _ember_ 
  _kell_  _engedelmeskedni_ az Anyaszent egyháznak szent pál rendet szabván _Timóteus_ 
  _hogy_ miképen visellye magát _abban_ a _társaság_ azt az _igazság_  _fundamentum_ és _oszlop_ nevezi ugyan ezen Apostol azt mondgya _hogy_ a szent Lélek az Püspökököt az Anyaszent egyház _igazgatás_ rendelte

 _k_ Az _anyaszentegyház_ nem a választottak _társaság_ állé a mely _társaság_ tsak egyedül az Isten üsméri _tehát_ ez a _társaság_ láthatatlan

 _f_ A valo _hogy_ a választottak _kedves_ részei az Anyaszent egyháznak a választottak mindnyájan az Anyaszent egyházban vannak vagy lésznek _halál_ elött a melyen _kívül_ nintsen üdveség _de_ a _föld_ lévö _anyaszentegyház_ a melyröl vagyon itt a szó nem tsak a választottak _társaság_ áll _hanem_ a mint a szent Atyák mondgyák a jó magbol és _konkoly_ a _jó_ és _gonosz_ és tsak a világ végin _tisztíttatik_ ugy meg _hogy_ tsak a választottak _társaság_ állyon

 _k_ Hogy _ha_ láthato az _anyaszentegyház_ miért _tesz_ rolla _hit_ valo _vallástétel_  _hogy_  _fent_ vagyon ezekel a szokal _hisz_ az Anyaszent egyházat azt nem _kell_  _hinni_ a mit látunk

 _f_ Mi látunk egy _dolog_ és mást olyat _hisz_ a melyet nem látunk mi láttyuk a láthato _társaság_ és azt _hisz_  _hogy_ az a _társaság_ az Isten Anyaszent egyháza amely mindenkoron meg fog maradni _tiszta_ ahitben a _Krisztus_  _ígéret_  _szerint_ a _Krisztus_ látták _de_ azt _hinni_  _kelletik_  _hogy_ ö légyen akristus mi láttyuk a szenttségeknek _külső_  _jel_  _de_  _hinni_  _kell_  _hogy_ azok _bűn_  _bocsánat_ munkálodgyák

 _k_ Sok olyan _társaság_ vannak kik _igaz_ Anyaszent egyháznak mondgyák magokot ugy mint a _görög_ kik scysmathicusok a lhuteránusok _kálvinista_ az _angliai_ protestánsok mind ezek _között_ mitsoda _jel_ lehet meg üsmérni melyik az _igazán_ valo Anyaszent egyház

 _f_ Négy féle _jel_ lehet azt meg üsmérni a melyek a _Szentírás_ és a _tradíció_  _szerint_  _megkülönböztet_ az _anyaszentegyház_ a scysmathicusoktol és a _heretikus_ azok a _jel_ pedig ezekaz Anyaszent egyház Egy szent _közönséges_ és Apostoli

A mely _társaság_  _illik_ ez a négy _bélyeg_ a minden _bizonnyal_ a _Krisztus_  _anyaszentegyház_ atöbb _társaság_ pedig _aki_ nem _illik_ a _hamis_  _eklézsia_ 

Azt pedig meg mutattyuk _hogy_ tsak egyedül a _közönséges_ Anyaszent egyházra akik _közönséges_ Romai Anyaszent egyháznak nevezik _illik_ ez a négy _bélyeg_ a 
  _konstantinápolyi_ symbolum a melyet a több _közönséges_ valo _koncílium_  _követ_ azt mondgya _hogy_ az Anyaszent egyház Egy szent _közönséges_ és Apostoli


2 Articulus
Az _anyaszentegyház_  _egyes_ voltárol és annak _különb_  _különbféle_  _tag_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ az _anyaszentegyház_ egy

 _f_ Mert a _hív_  _aki_ áll _társaság_ tsak egy _test_  _foglaltatik_ tsak egy _fej_ vagyon 
 egy lelkek _aki_  _éltet_ ezt a _test_ és ennek a _test_ mindenik _élő_  _tag_  _egy_  _hisz_  _egy_ remél egy _jó_ részesül

 _k_  _kicsoda_ a _fej_ az _anyaszentegyház_ 

 _f_ A _Krisztus_ annak láthatatlan _fej_ és a Pápa ugy mint szent Péternek succesora láthato _fej_ eföldön

Meg mutattuk ennek elötte _hogy_ a _Krisztus_ láthatatlan _fej_ az Anyaszent egyháznak meg fogjuk azt mutatni ide aláb _hogy_ a papa annak láthato _fej_ 

 _k_ Mitsoda lélek _éltet_ és _igazgat_ az Anyaszent egyháznak testét

 _f_ A _Krisztus_  _Jézus_ lelke az _igazság_ lelke a _fő_ lelke a mely _elterjed_ a _tag_ és 
  _egymás_  _megegyesít_ annak a léleknek _kell_ világ végiig _éltetni_ és _igazgatni_ az _anyaszentegyház_ a _Krisztus_  _ígéret_  _szerint_ szent pál azt mondgya _hogy_ az _anyaszentegyház_ egy _test_ és egy lelke vagyon a mely _éltet_ és _elevenít_ azt a _test_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _hív_  _aki_ áll az Anyaszent egyház tsak egy _hit_ vagyon

 _f_ Ezt szent pál mondgya ugyan erre valo nézve is vetette el mindenkor magátol az Anyaszent 
  _egyház_ az olyan _tag_ kik _különös_  _hit_ akartak _tartani_ mivel azt akarja _hogy_ az egész _tag_ egy _hit_ legyenek

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _hív_  _aki_ áll az Anyaszent egyház _egyenlő_ reménségek vagyon


  _f_ Azt szent Pál mondgya _hogy_ mindnyájan _egyenlő_  _boldogság_  _hívattatik_ 

 _k_ Miképen mondod azt _hogy_ a _hív_  _aki_ áll az Anyaszent egyhaz: egy _jó_ részesülnek

 _f_ Mert a _kegyelem_ a szenttségek az _imádság_ a jó _cselekedet_ olyan _közös_  _jó_ a melyekben a _hív_ mindnyájan részesülnek

 _k_ Miképen nevezik ahivek _társaság_ kik az _ég_ uralkodnak akristusal

 _f_ Gyözedelmes Anyaszent egyháznak menyei _Jeruzsálem_ az Isten városának a választottak anyaszent egyházának

Magyarázat

Ezt a _társaság_  _győzedelmes_ Anyaszent egyháznak nevezik mert az olyanoknak _társaság_ áll _aki_  _győzedelmeskedik_ a _Krisztus_ Menyei _Jeruzsálem_ mert _Jeruzsálem_ városa és a _templom_ ezt a _társaság_  _jelent_ Az Isten városanak mert az Isten ót mutattya _ki_ az ö _dicsőség_  _nagy_  _fényesség_ ugyan azért is mondgyák _hogy_ az Isten a menyekben lakik A választottak _anyaszentegyház_ mert oda tsak a választottak mennek bé

 _k_  _ki_ áll a _győzedelmes_  _anyaszentegyház_  _társaság_ 

 _f_ A _Krisztus_  _Jézus_ A _boldogságos_ szüz az Angyalok és a szentek _társaság_ 

 _k_ Miképen nevezik azoknak a lelkeknek _társaság_ kik a purgátoriumban szenvednek

 _f_ szenvedö _anyaszentegyház_ mivel azért szenvednek _hogy_  _elég_  _tehet_ az Isten _igazság_ 

 _k_ Mikepen nevezik a _föld_ lévö _hív_  _társaság_ 

 _f_ Vitézkedö Anyaszent egyháznak mivel valamég a _föld_ lészen mindenkor _kell_ viaskodni

Hogy meg lehesen erre a _kérdés_  _felelni_ szükséges meg _tekinteni_ a _föld_ lévö Anyaszent egyháznak _háromféle_  _idő_ valo létit 1 az _Ádám_ vétke elöt 2 a vétektöl _fogvást_ a _Krisztus_  _eljövetel_ 3 A _Krisztus_  _eljövetel_  _fogvást_ 

A vétek elött minden _ember_ az Anyaszent egyház _tag_  _kelletik_ lenni azert _teremtetik_  _hogy_  _örökkévaló_  _boldog_ legyenek és tsak egyedül avétek _eltávoztathat_ öket a menyektöl

 _Ádám_ és _Éva_ el veszték magokért és a maradékokért azt a _köz_ a mely vala nékik az _örökös_  _boldogság_  _ki_ is üzetének a paraditsombol _de_ az Isten _irgalmasság_ tett vélek meg váltot _ígérvén_ nékik a kinek _érdem_  _által_ az emberek a vétektöl _fogvást_ az Isten _kegyelem_  _visszatérhet_ és meg nyerhették az _örökös_  _boldogság_  _de_ ugy _hogy_  _ha_ szentül _él_ és remélettek _abban_ a meg váltoban ez igy lévén a _Krisztus_ elött mind azok akik meg _tart_ a _természet_  _törvény_ és _aki_ reménlettek a meg váltoban valoságos _hív_ voltak és _következendő_ a _Krisztus_  _anyaszentegyház_  _tartozik_ 

 _de_  _Ábrahám_  _hívatás_  _fogvást_ ennek a pátriárkának minden férfiu _gyermek_  _körül_  _kelletik_ metélni és Mojsestöl _fogvást_ az _izraelita_  _megtartozik_  _azonkívül_ a törvény parantsolattyát végben vinni ugy anyira _hogy_  _akkoron_ akristus _anyaszentegyház_  _kétféle_ személyekböl állot 1 A sidokbol _aki_ a Mojses _törvény_ alat _él_ ezt nevezik synagoganak 2 A nemzettségekböl _aki_ várták a messiást és a _természet_  _törvény_ alat _él_ némellyek ezek _közül_  _körülmetéltet_ magokot és _akkoron_  _tartozik_ a _törvény_ meg _tartani_ és a sidó Anyaszent egyházhoz _tartozik_  _de_  _ha_ szinte nem voltanak is _körülmetéltetve_ a _híjával_  _igaz_  _hív_ voltanak és a _Krisztus_  _tartozik_  _hogy_  _ha_ az egy _isten_  _hisz_ és a meg váltot várták ezen _ok_ valo nézve is _hogy_ a _jeruzsálemi_  _templom_ volt _különös_  _hely_ a nemzettségek számokra akik oda mennek vala _imádkozni_ ez a _hely_ el vala _kőfal_ rekesztve a _hely_  _ahol_ a sidok voltanak a _templom_ illyen állapotban vala az _anyaszentegyház_ a _Krisztus_  _eljövetel_ 

 _de_ A _Krisztus_  _eljövetel_  _fogvást_ már nintsen _különbség_ az _isten_ valo nézve a sidok és a nemzettségek _között_ Ez a _két_ nép _megegyesül_ a _Krisztus_  _aki_ el vette mondgya szent pál a _kőfal_ mely el választotta _egymás_ és tsak egy népé _tesz_ melyet nevezik _keresztényi_ népnek szükség képen _ehhez_ a néphez _kell_  _tartozni_  _aki_ mostanában az _anyaszentegyház_  _tag_ akar lenni _de_  _hogy_  _az_  _tartozik_  _két_  _dolog_ szükséges

1 szükséges _hogy_ meg _keresztelve_ légyen mivel a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ azok akik nintsenek _megkereszteltetve_ a menyekben bé nem mennek tsak a _keresztség_  _által_ veszik az _eredendő_  _bűn_ valo _bocsánat_ ugy anyira _hogy_  _ha_ ujonan nem születünk _abban_ a szenttségben a _Krisztus_ nem _tartozik_ az ö _tag_ nem vagyunk és ebböl _következik_  _hogy_ az _anyaszentegyház_  _kívül_ vagyunk

2 Nem _kell_  _hogy_ el légyen szakadva az _anyaszentegyház_  _test_ mint párt ütö és _engedetlen_  _fiú_ mivel akristus _hatalom_ adot az _anyaszentegyház_  _hogy_ el vethese a maga _test_ az olyanokot _aki_ nem akarják az ö _hatalom_ alá vetni magokot és azt akarja _hogy_ ugy _tekint_ az ollyan el szakadot _hív_ mint nem _kereszt_ et

Ez igy lévén a vitezkedö Anyaszent egyház mostanában a _megkereszteltetett_  _hív_ áll és azokból _aki_ nem _excommunicatus_  _aki_ a _gyülekezet_  _ki_ nem rekesztettek

1 Ebböl _következik_ 1 _hogy_ a _hitetlen_ és a sidok nem _tag_ az Anyaszent egyháznak mert nem _kereszteltetik_ 

2 Hogy az _eretnek_ a sysmathicusok és a _hittőlszakadt_ nem az _anyaszentegyház_ valok mert ö magok váltak el az _anyaszentegyház_  _társaság_  _ezután_ erröl _bő_  _fog_ szollani

3 Hogy az _excommunicatus_ nem az _anyaszentegyház_ valok _mindaddig_ még _abban_ az állapotban maradnak mivel az _anyaszentegyház_  _ki_ rekesztette öket a _gyülekezet_ 

4 Hogy a _hitetlen_ sidoktol _eretnek_ sysmathicusoktol vagy _excommunicatus_  _megkereszteltetett_  _gyermek_ az _anyaszentegyház_  _tag_ mivel az ezektöl _feladatott_  _keresztség_ jó és adgya abünöknek _bocsánat_ amint ezt meg fogjuk mondani

5 Hogy a _megkereszteltetett_  _kereszt_ akár mely vétkesek legyenek is _de_ az _anyaszentegyház_  _tag_  _mindaddig_ a még nem _excommunicatus_ mivel a _Krisztus_  _gyakorta_ 
  _tanít_ az _evangélium_  _hogy_ a _föld_ lévö _anyaszentegyház_  _elegyes_ szalmával és jó magal _jó_ és _gonosz_ : és _hogy_ tsak világ végin választatnak el egy mástol


3 Articulus
Hogy mitsoda _egyesség_ vagyon az Anyaszent egyház _tag_  _között_ és a szenteknek _egyesség_ 

 _k_ Mind anyi _sok_ féle _tag_ az _anyaszentegyház_  _egyes_  _egymás_  _között_ 

 _f_ Igen is mivel mindnyájan tsak egy _test_  _foglaltatik_ a mely _test_ a _Krisztus_ a _fej_ ugy _hogy_ valoságal el mondhatni _hogy_ mindnyájan akristus _tag_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_  _tag_ mi _összekapcsol_  _egymás_ 

 _f_ Belsö képen akaptsollya öket _ész_  _egymás_  _hogy_ mindnyájan egy lélekböl egy _kegyelem_ részesülnek és egy láthatatlan _fő_  _függ_  _külső_ pedig a _hogy_ egy _hit_ vallanak _egy_ reménlenek azon szenttségekel részesülnek azon pásztoroknak _engedelmeskedik_ és ugyan egy látható _fő_  _függ_ 

 _k_ Minek nevezik azt az _egyesség_ a mely az Anyaszent egyháznak egész _tag_  _között_ vagyon

 _f_ A szentek _egyesség_  _communio_ edeák szó a mely anyit tészen mint _ész_ valo _kötözés_  _társaság_  _közlés_  _egyesség_ 

A szentekének Mert az Anyaszent egyháznak minden _tag_ meg szenteltettek a _keresztség_  _által_ és szentek _mindaddig_ még annak _kegyelem_ meg _tart_ vagy _ha_  _elvesztvén_ a 
  _penitenciatartás_ viszá nyerik és _hogy_ szüntelen a szenttségre _hívattatik_ azért is szent Pál mikor a _hív_ szollot vagy nékik _ír_ mindenkor szenteknek nevezi öket

 _k_ Miben áll a szenteknek _egyesség_ 

 _f_  _két_  _dolog_ 1 a _belső_ vagy a _külső_  _egyesség_ a mely vagyon az _anyaszentegyház_  _tag_  _között_ a mint meg mondok


 2 _abban_ a _közlés_ a melyel _közöl_ az Anyaszent egyháznak _tag_ egy másal a lelki _jó_ 

 _k_ Melyek azok alelki _jó_ a melyeket az _anyaszentegyház_  _tag_  _egymás_  _közöl_ 

 _f_ Azok az _imádság_ a jó _cselekedet_ a _kegyelem_ és a szenttségek

 _k_ Tsak a _föld_ lévö Anyaszent egyháznak _tag_  _között_ vagyoné a lelki _jó_  _közlés_ 

 _f_ A _megvan_ a _három_ Anyaszent egyháznak _tag_  _között_ is a _föld_ lévö a menyben lévö és a purgátoriumban lévö _anyaszentegyház_  _tag_  _között_ mert mint _hogy_ ez a _három_ Anyaszent egyház egy _test_ mindnyájan is _egyenlő_  _jó_ részesülnek anyiban a menyiben mindenik ezek _közül_ részesülhet _ki_  _ki_ a maga állapottya _szerint_ a melyben vagyon

 _k_ Miképen vagyon az _imádság_ és a _kegyelem_ valo _közlés_ a menyekben lévö szentek és a _föld_ lévö _hív_  _között_ 

 _f_ Az ugy vagyon _hogy_ mi _könyörög_ a szenteknek és a szentek nékünk _kegyelem_ nyernek _bő_  _beszél_  _ezután_ arol a mi a szentek segittségét _illet_ 

 _k_ Miképen vagyon ez a _közlés_ a _föld_ lévö _hív_ és a purgátoriumban lévö lelkek _között_ 

 _f_ A jó _cselekedet_  _imádság_ és a szent áldozatok _által_ a melyeket ajánlanak ahivek a purgátoriumban lévö lelkekért ezekröl még _bő_  _fog_ szollani

 _k_ Miképen vagyon eza _közlés_ a _föld_ lévö egész _hív_  _között_ 


  _f_ ugy _hogy_ mindenek részesülnek az _imádság_ az áldozatban a jó _cselekedet_  _kegyelem_ szenttségekbe az Anyaszent egyháznak _hit_ 


 2 ugy _hogy_  _ki_  _ki_  _közüle_ a mely _kegyelem_ veszen és jót _cselekedik_ azokban részesülnek a többi is

 _k_ Azok kik _halálos_ vétekben vannak részesülneké a szentek _egyesség_ 

 _f_ Hogy meg lehesen erre a _kérdés_  _felelni_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ a szent Lélek nem lakozik _kegyelem_  _által_ a _halálos_ vétekben lévö lelekben és _hogy_ az olyan lélek lelki képen _meghal_ Isten elött

Egy olyan _ember_  _aki_  _halálos_ vétekben vagyon nem _tartozik_  _tehát_ már ugy akristushoz mint egy _élő_  _tag_  _de_ a _Krisztus_  _tartozhatik_ még mint egy olyan _meghal_  _tag_  _aki_  _külső_ az ö _test_ vagyon _kötelezve_ a mint ide _feljebb_ meg mondok és valamiben _belső_ is lehet _az_  _kötelezve_ a _hív_ és a reménség _által_  _de_  _ha_ az a _bűnös_  _teljesség_ el vettetet az _anyaszentegyház_  _egyesség_ a nagy _exkommunikáció_  _által_  _akkor_ ugy mondván nem _tartozik_ az Anyaszent egyházhoz _aki_ is _titkos_  _test_ a _Krisztus_ ez igy lévén azt mondom _hogy_ a _kereszt_  _ha_ szinte _halálos_ vétekben vannak is _de_ vagyon részek _sok_  _dolog_ a szentek _egyesség_  _mindaddig_ még az _exkommunikáció_ nem _esik_ valo _hogy_  _meghal_  _tag_  _de_  _mindazonáltal_ az Anyaszent egyházhoz vannak _kötelezve_ mert azon _hit_ vallanak azont reménlenek _külső_ azon pásztoroknak _engedelmeskedik_ részt _tart_ ugyan azon szenttségekhez és az _anyaszentegyház_  _által_  _sok_  _külső_ és _belső_ segittségeket vesznek _megtérés_ 

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ részek nintsen se abelsö se akülsö _egyesség_ a _hív_ 

 _f_ 1 Az olyanok akik _soha_  _tag_ nem voltanak az _anyaszentegyház_ 2 akik attol el valnak szán szándékal 3 azok _aki_ az Anyaszent egyház _ki_ vetette _társaság_  _de_  _hogy_ 
 világosaban _megmond_ 1 a sidok és a _hitetlen_ 2 az _eretnek_  _és_ a sysmathicusok ahit tagadok 3 az _excommunicatus_ 

 _k_ Mit _ért_ az _eretnek_ 


  _f_ Értem azokot kik vakmerö képen ragaszkodnak olyan _tanítás_ a melyet _megtilt_ az Anyaszent egyház vagy akik nem akarják _hinni_ azt a mit az Anyaszent egyház _hitágazat_  _tart_ lenni

 _k_ Mit _ért_ a sysmathicusokon

 _f_ Értem az olyanokot kik el válnak az Anyaszent egyháztol kik az _igazán_ valo pasztorok alol el vonnyák magokot és _különös_  _társaság_  _csinál_ 

 _k_ Mit _ért_ a _hittőlszakadt_  _f_ Értem azokot kik minek utánna a _keresztény_ vallást _követ_ annak ellene mondanak

 _k_ Az _eretnek_ sysmathicusoknak és _hittőlszakadt_ miért nintsen részek ahivek _egyesség_ 

 _f_ Mert el akarják rontani az Anyaszent egyháznak _egyesség_ vagy a rendnek és az _engedelmesség_  _elrontás_ a melyeknek _kell_ lenni a pásztor és a nép _között_ vagy ahitet 
  _megosztván_ a mely is egy ebböl _következik_  _hogy_ ö magokot rekesztik _ki_ az _anyaszentegyház_ mivel az _anyaszentegyház_  _soha_ el nem vesztheti a maga _egyesség_ 


4 Articulus
Az Anyaszent egyháznak szentséges voltárol

 _k_ Az Anyaszent egyház szenté

 _f_ „Igen is szent mondgya szent Pál azt _hogy_ a _Krisztus_ ugy szerette az _anyaszentegyház_  _hogy_  _önnönmaga_ adta _érte_  _hogy_ azt meg szentelné _megtisztítván_ a viznek _fürdő_ az 
  _ige_ általa _hogy_  _tesz_ Anyaszent egyházát _dicsőséges_ melyben ne lenne makula avagy sömörgözés avagy valami _efféle_  _hanem_ szent lenne és _megfeddhetetlen_ ”

„Ti pediglen választot nemzet _király_ papság szent nemzettség meg váltot népek vagytok” 
 mondgya szent Peter

 _k_ A _föld_ lévö Anyaszent egyházrol vagy a menyben levö Anyaszent egyházrol kellé _érteni_ az _írás_ ezeket a szavait

 _f_ Mind _egyik_ mind amásikárol a szenttség _-e_  _föld_  _kezdődik_ és _tökéletes_ lett menyben az _anyaszentegyház_ azért szent menyben mert ugyan az is volt eföldön ugyan eföldön _tisztíttatik_ és szenteltetet meg akristus _által_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miben szent

 _f_ 1 _abban_  _hogy_ a _fej_ a _Krisztus_  _Jézus_ szent és minden szenttségnek _kútfő_ 

2 Az _anyaszentegyház_  _tanítás_ szent és mindenkor az is lészen tsak ugyan az ö _társaság_ vannak szentek nintsen is üdveség az _anyaszentegyház_  _kívül_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ az Anyaszent egyháznak _tanítás_ szent

 _f_ 1 Mert az Anyaszent egyház tsak azt a _tiszta_  _tudomány_  _tanít_  _hitágazat_ a melyet vett a _Krisztus_ az Apostolok _által_ 

2 Az Anyaszent egyháznak _tudomány_ a _Krisztus_ szavaibol álván meg _szentel_ azokot kik azt _követ_ 

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ az _anyaszentegyház_ tsak azokot a _hitágazat_  _tanít_ a mellyeket vett a _Krisztus_ az Apostolok _által_ 

 _f_  _két_ modgya vagyon annak _hogy_ azt meg lehesen üsmérni az elsö tsak a _tudós_  _illet_  _de_ a másodikát minden _megérthet_ 

 _k_ Mellyik az az elsö modgya

 _f_ A _hogy_ meg _kell_ visgálni az _anyaszentegyház_ mindenik _hitágazat_ a _Szentírás_ és a _tradíció_ mivel ezen a _két_  _ösvény_  _jut_  _hozzá_ az Apostoloknak _tanítás_ meg fogjuk mondani _ezután_ a midön a _hit_  _fog_ szollani mi formában lehet a _tradíció_  _oly_  _bizonyos_ út _hogy_  _abból_ meg lehesen üsmérni _ha_ az Anyaszent egyház _tanítás_ az Apostoloktol jötté

 _k_ Miért mondod _hogy_ tsak atudosok visgálhattyák meg az Anyaszent egyháznak mindenik _hitágazat_ a _Szentírás_ és a _tradíció_ 

 _f_ Ezt _ki_  _ki_  _általláthat_ tsak visgállya meg magát mert ugyanis az _együgyű_ és atudatlanok miképen visgálhatnák az olyan _hosszas_ és nehez _dolog_  _de_  _ha_ meg visgálhatnák _együgyű_ és _tudatlan_ volnánaké azok kik azt _tart_  _hogy_  _ki_  _ki_ a _hív_  _közül_  _tartozik_ az _ily_ meg visgálni lehetetlen _dolog_ akartak fel állitani a mint magok is végtire _általlát_ mind ezekröl _bő_  _fog_ szollani

 _k_ Melyik a második modgya _hogy_ meg lehesen üsmérni _ha_ az Anyaszent egyház _tanítás_ meg egyeziké az Apostolokéval

 _f_ Tsak arra _kell_  _figyelmezni_  _hogy_ mit _ígér_ a _Krisztus_ az Anyaszent egyháznak _meglát_  _hogy_ azok az _ígéret_ világosak

 _k_ Mit _ígér_ a _Krisztus_ az _anyaszentegyház_ 

 _f_ 1 Hogy mindenkor a szent Lélektöl vezéreltetnék

2 Hogy mindenkor véle lenne világ végezetiig _hogy_ meg ne _enged_ a _tévelygés_  _esni_ ezek az _ígéret_ világosak _íme_ ezek

„Én pedig _kér_ az Atyámot és más vigasztalot _küld_ néktek mondgya a _Krisztus_  _hogy_ veletek 
 maradgyon _mindörökké_ Az _igazság_ lelkét a kit avilág bé nem vehet mert nem láttya _ő_ és nem üsméri Tipedig meg üsmeritek _ő_ mert _benne_ fog lakozni és maradni

Midön pedig el _jön_ az _igazság_ lelke minden _igazság_  _oktat_  _benneteket_ mondgya akristus”

A _Krisztus_ az _igazság_ lelkét _ígér_ az Anyaszent egyháznak _hogy_  _örökös_ véle légyen _soha_ a _tévelygés_ nem fog _tehát_  _esni_ 


 „Te vagy Péter mondá a _Krisztus_ (az az _kőszikla_ ) és erre a _kőszikla_  _felépít_ az én Anyaszent egyházamot és a pokolnak _kapu_ (az az _hatalmas_ ) nem vesznek azon _diadalom_ ”


 „Tellyes _hatalom_  _adat_ nékem mondgya a _Krisztus_ a menyben és a _föld_ azért _tanít_ minden népeket _megkeresztelvén_ öket Atyának _fiú_ és szent Léleknek nevében és _íme_ veletek vagyok minden napon világ végezetéig”

Ezekre a szavaira akristusnak igen _kell_  _tehát_  _figyelmezni_ meg láthattyuk ezekböl _először_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenkor _fent_  _kell_ állani és _hogy_  _soha_ az _ördög_ azt el nem ronthattya se _tévelygés_ nem _ejthet_ mivel _ha_ az Anyaszent egyház oda lenne vagy _ha_  _hit_ meg változtatná ugy nyilvánságosan _ki_  _tetszik_  _hogy_ a pokol _kapu_  _diadalom_ vettek rajta

Meg láttyuk ezekböl másodszor _hogy_ a _Krisztus_ ugy _tekintet_ az Apostolival az Anyaszent egyhazra világ végiig valo _gondviselés_ mint mindenhatoságának _erő_ mindenkor véle is leszen _soha_ el nem _hagy_ Én veletek vagyok a kinek minden _hatalom_  _adat_ a _föld_ és menyben minden napon nem _kell_ attol _félni_  _hogy_ legyen tsak egy nap tsak egy szem pillantás a melyben el ne mondhasam _hogy_ veletek vagyok világ végezetiig

Ez az _ígéret_ nem tsak az Apostolokot _tekint_  _tehát_  _hanem_ mind azokot kik _hely_  _következik_ és _következik_ világ végiig lészen _tehát_ ezen _ígéret_  _szerint_ minden _idő_ egy olyan Anyaszent egyház _aki_  _tanítani_  _keresztel_  _aki_  _fennmarad_ és akit segiteni fogja a _Krisztus_ és _soha_ egy szem pillantásig el nem _hagy_ mivel ö mindenhato lévén _beteljesíthet_  _ígéret_ 

 _k_ Ezek az _ígéret_ meg bizonyittyáké vilagosan _hogy_ az Anyaszent egyház _tanítás_ egy az Apostolok _tanítás_ 

 _f_ Igen is meg _hogy_  _ha_ aszent Lélek vezereli az _anyaszentegyház_  _hogy_  _ha_ apokol _soha_ rajta _győzedelem_ nem vehet _hogy_  _ha_ akristus _ígéret_  _szerint_ véle leszen mindenkoron az _igazság_ predikálásában és a szenttségek _ki_ szolgáltatásában ebböl _következik_ szükség képen _hogy_ a szenttségek mindenkor szentül fognak _ki_ szolgáltatni az _anyaszentegyház_  _hogy_ az _igazság_  _tiszta_ fog predikáltatni _tehát_ mindenkor azt is _tanít_ a mire az Apostolok _tanít_ 

 _k_ Nem következiké ebböl _hogy_ nintsen senkiis az _anyaszentegyház_  _aki_ roszul _kiosztogathat_ a szenttségeket se _hogy_ roszat prédikálhason

 _f_ Éppen nem _következhet_ mivel ezek az _ígéret_  _közönséges_ az egész _anyaszentegyház_  _tekint_ és nem _különös_ annak _tag_ mindenkor voltanak és lesznek olyanok kik azon _igyekezik_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ vétkes és rendeletlen _tanítás_ vigyenek bé _de_ mindenkor _kárhoztatik_ és _kárhoztatni_ is fognak az olyanok _különös_ egy _ember_ meg tsalhattya magát a szenttségek _ki_ szolgáltatásiban és atanitásban _de_ együt az egész Anyaszent egyház az ö végezésiben a szenttségek _ki_ szolgáltatásiban és rend szabásiban meg nem tsalhattya magát mert a _Krisztus_ maga és az ö szent lelke az _igazság_ lelke 
  _cselekedik_ azokot a végezéseket és adgya azokot a rendeket _ezért_ is mondgya szent pál Hogy az Anyaszent egyház _oszlop_ és _erős_  _támasz_ az _igazság_ el lehet _tehát_ mondani 
 valoságal _hogy_ a szenttségek mindenkor szentül fognak _ki_ szolgáltatni az Anyaszent egyházban és _abban_ mindenkor az _igazság_  _tanít_ 

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ minden _elhitethet_ magával az Anyaszent egyháznak szenttséges _tanítás_ tsak a _Krisztus_  _ígéret_  _figyelmez_ 

 _f_ Mert enem olyan nehéz vetekedés valamint avolna a _hitágazat_  _külön-külön_ valo meg visgálása az Anyaszent egyháznak tett _ígéret_ világosak és minden _megérthet_ atöllünk el szakadtak is azok ellen semit nem mondanak: amidön pediglen magokal _elhitet_ azoknak az _ígéret_  _igazság_ az _anyaszentegyház_  _tanítás_ szenttségit az ö mindenkori meg maradását és _megcsalatkozhatatlanság_  _könnyű_  _általláthat_  _aki_ pedig erröl perlekedni és 
 versengeni akarna azt mondhatni néki szent Pálal _hogy_ a maga _ítélet_  _kárhoztat_ 

 _k_ Az Anyaszent egyháznak _tanítás_ szenteké tészi _tehát_ azokot _aki_ azt _követ_ 

 _f_ Igen is mivel az Anyaszent egyház azt _tanít_ a mit akristus _tanít_ és _soha_ nem is _taníthat_ azal _ellenkező_ más képen nem is lehet szenté lenni _hanem_  _ha_  _hisz_ és _követ_ ezeket az _igazság_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ tsak az Anyaszent egyház _társaság_ vannak szentek


  _f_ Mert az Anyaszent egyházon _kívül_ nintsen üdveség mind azok kik _azonkívül_  _meghal_ el vesznek valamint _hogy_ el vesztenek az _özönvíz_  _által_ mind azok kik a _bárka_ nem voltanak

Magyarázat

Hogy erre a _kérdés_ meg lehesen világosabban _felelni_ és meg mutatni az _igazság_ szükséges _különös_ meg visgálni _hogy_ mit _hív_ az _anyaszentegyház_  _kívül_ lenni

Az _anyaszentegyház_  _kívül_ vagyon valaki vagy azért _hogy_  _soha_  _abban_ nem volt vagy azért _hogy_ azt szán szándékal el _hagy_ vagy azért _hogy_  _onnét_  _ki_ rekesztetet

Tsak egyedül a _keresztség_ szenttsége _által_ lehet az _anyaszentegyház_  _tag_ lenni a mint már ezt meg mondottuk akristus azt világosan _tanít_  _hogy_  _aki_ meg nem 
 keresztelkednek menyekben nem mennek ez igy lévén nem üdvezülhetnek _tehát_ azok _aki_ az _anyaszentegyház_  _társaság_ nintsenek

Az _eretnek_ sysmathicusok és a _hittagadó_ el _hagy_ szánszándékal az Anyaszent 
 egyházat és _különös_  _társaság_  _csinál_ szent pál azt mondgya _hogy_ Az _eretnek_ egy vagy _két_  _intés_ után _eltávozik_  _tudván_  _hogy_  _aki_  _efféle_  _elfordul_ és vétkezik _holott_ az ö _tulajdon_  _ítélet_  _kárhoztat_ 

Ezek a szavai szent pálnak ugy tettzik mint _ha_ tsak a meg átalkodot _eretnek_  _tekint_  _de_ lehet azokot _közönséges_ a sysmathicusokra és a _hittagadó_ is _érteni_ mert mitsoda _ok_ nem akarja az Apostol _hogy_ egy _eretnek_  _társalkodik_  _hanem_  _abból_  _hogy_ egy olyan _eretnek_  _aki_ meg átalkodot _tévelygés_ és _megvet_ az _anyaszentegyház_ és annak _intés_ a maga párt ütésivel _ítélet_ tészen az _anyaszentegyház_ ellen _holott_ az ollyan _ítélet_ magát _kárhoztat_ mert mint _hogy_ a _Krisztus_ azt _ígér_  _hogy_ mindenkor az _anyaszentegyház_ lészen és azt szüntelen fogja segiteni az _igazság_ lelkével azért _aki_ az _anyaszentegyház_ ellen _támad_ az a _Krisztus_ azal vádollya _hogy_ az _ígéret_ bé nem _tölt_ nem is _okoz_ anyira az _anyaszentegyház_ mint magát akristust _aki_ annak _fej_  _főpap_ és vezére _aki_ 
 pedig akristust _ítél_ a magát _kárhoztat_ a maga _ítélet_ szent pál _szerint_ 

A sysmathicusok és a _hittagadó_ ugy mint az _eretnek_ az Anyaszent egyház ellen _támad_ mivel mind _egyik_ mind a másika aztot _kárhoztat_ és szabad akaratbol válnak el _társaság_  _tehát_ ök magokot _kárhoztat_ a magok _ítélet_ ebböl _következik_  _hogy_ ök az üdveség uttyán _kívül_ vannak szent _Júdás_ Apostol testi _ember_ nevezi az olyanokot 
 kik magoktol válnak meg az _anyaszentegyház_  _társaság_ Hi sunt qui segregant semetipsos animales spiritum non habentes hos arguite judicatos

Az is _bizonyos_  _hogy_ az _excommunicatus_ az üdveségnek uttyán _kívül_ vannak mivel az Anyaszent egyház tsak azokot _exkommunikál_  _aki_ vétkekért és _engedetlenség_ meg 
  _érdemel_ ezt a _büntetés_ a _Szentírás_ pedig azt mondgya _hogy_ azok _aki_ az _anyaszentegyház_ pásztorinak nem _engedelmeskedik_ az _isten_  _engedetlenkedik_ qui vos spernit me spernit és azokot ugy _kell_  _tekinteni_ mint pogányokot _tehát_ az _excommunicatus_ az _eretnek_ sysmathicusok és a _hittagadó_ az üdveség uttyán _kívül_ vannak mind ezek meg is 
  _bizonyít_  _hogy_ az _anyaszentegyház_  _kívül_ nincsen üdveség

 _k_ Mind azok kik az Anyaszent egyházban vanak szenteké

 _f_ Mindnyájan a szenttségre _hívatik_  _de_ nem mindnyájan szentek sokan vannak a _hivatalos_ mondgya a _Krisztus_  _de_  _kevés_ a választottak sokan vannak kik meg _gyaláz_  _hivatalosság_ szenttségit rosz _élet_ aföldön lévö Anyaszent egyház _konkoly_ és jó magbol áll ajókból és agonoszokbol _élő_ és _meghal_  _tag_ ezek az utolsok _több_ 
 vannak az _első_  _de_ azt el mondhatni _hogy_ az _anyaszentegyház_  _kívül_ nintsen se szenttség se üdveség

 _k_ Nem leheté az Anyaszent egyháznak _tulajdonítani_ az ö _fia_ meg romlásokot _főképpen_ a pasztorokét és azt mondani _hogy_ meg romlot az _anyaszentegyház_ a midön valamely pásztor _botránkoztató_  _élet_  _él_ 

 _f_  _teljesség_ nem lehet mert _egy_ nem lehet _ítélni_ az egész Anyaszent egyházat mivel 
 szent Pál a maga _idő_ valo pasztorokrol szolván panaszolkodot _iránta_  _hogy_ tsak a magok _haszon_  _keres_ és nem a _Krisztus_ Az _anyaszentegyház_ mindenkor _keseregve_ nézte _fia_ meg romlásokot mindenkor is ellene volt azoknak azért nem _kell_ némelyeknek magok viselésekröl _ítélni_ az Anyaszent egyházat _hanem_  _tanítás_ és végezéséröl _aki_ mindenkor _tilt_ aroszat és parantsolta ajót Az _anyaszentegyház_ nem _cselekedik_ se _jó_ nem _hagy_ se meg nem engedi mondgya szent Agoston azt a mi ahit és a jó szokások ellen volna noha némelyekbe _kénytelen_ el szenvedni aroszat amelyet _keserves_ nézi _de_ azt mindenkor nem lehet _megorvosolni_ erre valo nézve a _koncílium_ lévö _kánon_ és 
  _tanítás_  _kell_  _megolvasni_ 


5 Articulus
Az _anyaszentegyház_  _közönséges_ voltárol

 _k_ Mit tészen ez a szó _katolika_ 

 _f_ E _görög_ szó mely tészen _közönséges_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért neveztetik _közönséges_ 

 _f_ Mert minden _idő_ és _hely_  _elterjed_ ez a név nem is _illik_ más _társaság_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ az Anyaszent egyház minden _idő_  _elterjed_ 


  _f_ Mert minden _idő_ volt és lészen a _hív_ álló _társaság_  _aki_ egy _hit_ lévén egy lélek _által_ vezéreltetnek akristustol ezt a _társaság_ nevezik _anyaszentegyház_ 

 _k_ Miképen lehetet a _Krisztus_  _fej_ azoknak ahiveknek kik _eljövetel_ elött _él_ 

 _f_ Mert az elsö _ember_  _eset_  _fogvást_ tsak a _Krisztus_  _által_ üdvezülhettek az emberek ugyan ö is _megérdemel_ az _ótestamentumbeli_ szenteknek a _kegyelem_ és aditsöséget ugyan öis _megegyesít_ öket lelke _által_ valamint mostanában is _megegyesít_ a _keresztény_ azon 
 lelke _által_ nintsen más név az _ég_ alat a mely _által_ lehesen üdvezülni: mondgya szent Péter

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ az _anyaszentegyház_  _elterjed_ minden _hely_ 


  _f_ 1 Mert az _anyaszentegyház_  _tanítás_ predikáltatot és predikáltatni fog az egész világon mindenüt _ahol_ vannak vagy voltak vagy lesznek _katolikus_ 

2 A világon lévö nemzettségek _bálványozó_ lévén akeresztyénségre _tér_ az Apostolok és az ö utánnok valojoknak predikálások _által_ a proféták _gyakorta_ meg mondották volt ezt a _csoda_ és _azótától_  _fogvást_ a _katolika_ Anyaszent egyháznak _társaság_ volt mindenkoron leg 
 inkáb el terjedve az ö _fia_ mindenkoron el voltanak szélyedve az egész világra és _aki_  _egyes_ magok _között_ ahitnek _kötél_  _által_ ugyan azon szenttségekben valo reszesülesek _által_ : és ugyan azon láthato _fő_ valo _engedelmesség_  _által_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ tsak egyedül az _anyaszentegyház_ az a _társaság_ a mely minden _idő_ és _hely_  _elterjed_ 

 _f_ Mert nintsen olyan _társaság_  _aki_ ez a _két_  _dolog_  _illik_  _könnyű_ meg látni atöb _társaság_  _kezdet_  _tud_ atöb más _társaság_  _kezdet_ azt is _hogy_ mire mentenek és az _idő_ meg mutatták azoknak végit azoknak _elterjedés_ igen meg volt mindenkor _határozva_ vagy az _idő_ vagy a _hely_ tsak egyedül az _anyaszentegyház_ maradot meg mindenkor meg is fog maradni a maga _közönséges_ valo _elterjedés_ 

Magyarázat

Jol _tud_  _hogy_ mint _kezdődik_ és végezöttek a montanisták manicheusok ariánusok nestorianusok pelagiánusok és _hogy_ menyire _terjed_ a lhutheránusok és a _kálvinista_ nintsen egy is ezek _közül_  _aki_ nem lehetne el mondani _ti_ nem voltatok _tegnap_ ugyan tsak 
 ezel a szoval mondgya _Tertullianus_ meg lehet gyözni mind azokot kik el szakadtanak az _anyaszentegyház_ 

Mind ezeknek az el szakadtaknak _különös_ valo _kezdet_ vagyon és mindenek _tudhat_  _soha_ ezeknek _közönséges_ valo _elterjedés_ nem volt _többi_  _közüle_ már _elfogy_ a többi magokot _fogyaszt_ minden nap _soha_ senki a _közönséges_ névnek _bélyeg_ nem viselte atsak egyedül a Romai _közönséges_  _anyaszentegyház_  _illik_ a mint is _hogy_ tsak egyedül a romai _anyaszentegyház_ adták a _közönséges_ nevet minden _idő_ amint ezt 
 meg fogjuk mondani _ezután_ szent Agoston _tanítás_  _szerint_ 


6 Articulus
Az Anyaszent egyháznak Apostoli nevéröl

 _k_ Miért nevezed az _anyaszentegyház_ Apostolinak

 _f_ 1 Mert azt _hisz_ és _tanít_ valamit az Apostolok _hisz_ és _tanít_ 

2 Mert az Apostolok _által_ álitatot fel és az _őhelyettük_ valojoktol _igazgattatik_ 

 _k_ Miért mondod _hogy_ az _anyaszentegyház_ azt _hisz_ és _tanít_ valamit az Apostolok _hisz_ és _tanít_ 

 _f_ Mert fel menvén saeculumokrol saeculumokra _könnyű_ meg lehet látni _hogy_ mit _hisz_ és _tanít_ az _anyaszentegyház_ mindenkor _egyarányosú_  _hív_ és _tanít_ az Apostoloktol _fogvást_ a mai napig

 _k_ Hogy mondod azt _hogy_ az _anyaszentegyház_ az Apostolok _által_ álitatot fel _holott_ azt meg mutatád _hogy_ még a _Krisztus_  _eljövetel_ elött is volt

 _f_ Hogy _ha_  _közönséges_ az egész _hív_ szóllunk ugy el mondhattyuk _hogy_ még a _Krisztus_  _eljövetel_ elöt _fennáll_ az _anyaszentegyház_  _hogy_  _ha_ pedig a _keresztény_  _hív_ álló _társaság_ szollunk az _anyaszentegyház_ az Apostolok _által_  _fundáltatik_ Ez a _két_  _társaság_ 
 pedig _megegyesülvén_ a _Krisztus_ tsak egy _anyaszentegyház_ valamint szent pál mondgya kik _felépíttetik_ a profétáknak és az Apostoloknak _fundamentum_ melynek _szegletkő_ a _Krisztus_ Az _anyaszentegyház_ a mely a _Krisztus_ elött _fennáll_ a _Krisztus_  _fogvást_ neveztetik Apostolinak

 _k_ Mitsoda _értelem_ mondhatni _hogy_ az Apostolok _fundátor_ az Anyaszent egyháznák

 _f_ Azal _hogy_ ök _hirdet_ az egész világon a _Krisztus_  _hit_ és _evangélium_ a sidokot és a pogányokot _keresztény_ és a _Krisztus_  _tanítvány_  _tesz_ és mind ezekböl a _megtért_  _hív_  _oly_  _társaság_ allitottanak fel a melyet _keresztényi_  _anyaszentegyház_ nevezék a mely attol az _idő_  _fent_ áll és _fent_ is fog állani világ végezetiig felben szakadás nélkül

 _k_ Miért mondád _hogy_ az Apostolok _által_ fel álitatot _anyaszentegyház_  _tart_ világ végiig és félben szakadás nélkül sine interuptione

 _f_ Mert ezt világosan meg _ígér_ akristus

Az Apostolok pedig az Anyaszent egyházat a nemzeteket valo _oktatás_ és _keresztelés_ 
 állitották fel a _Krisztus_ parantsolattya _szerint_ a _Krisztus_ pedig azt _ígér_  _hogy_ világ végiig _abból_ atársaságbol álló _anyaszentegyház_ lészek Tanittsatok és _keresztel_ mondgya a _Krisztus_ és _íme_ veletek vagyok minden nap világ végiig

Tehat az _anyaszentegyház_ félben nem szakadhat és akik azt _tanít_ valamint a protestánsok _hogy_ az Anyaszent egyház felben szakadvan szükséges volt _hogy_ az Isten _rendkívül_ valo _ember_  _feltámaszt_  _aki_ azt _ismét_ fel állittsák az illyenek nem tsak a _Szentírás_ ellen valo veszedelmes _dolog_  _tanít_  _de_ mint _ha_ még akristust azal vádolták volna _hogy_  _ígéret_ bé nem _töltvén_ az Anyaszent egyházát el _hagy_ a mely nagy _káromkodás_ 

Halgasuk meg _figyelmetesség_ mit mond _eziránt_ szent Agoston

„Az olyanok akik az _anyaszentegyház_ el _hagy_ azt mondgyák _hogy_ az az _anyaszentegyház_  _aki_ mentenek a nemzettségek már _fent_ nem áll _ó_ ’ _esztelen_ szó _hát_ az Anyaszent egyház azért már _fent_ nem áll mert _te_  _ki_ mentél annak _kebel_ Az _anyaszentegyház_  _fent_ lészen _ha_ szinte _te_ ne lész is A szent Lélek azt _előre_  _tud_  _hogy_ lesznek olyanok kik _ilyen_ utálatos _kevély_ és _hamisság_ valo szokot fognak mondani a melyek nintsenek az _igazság_  _építve_ a melyeket semi _bölcsesség_ nem világosittya a melyek _haszontalan_ 
 vakmerök veszedelmesek _hogy_ mondhattyák már nem _fennáll_ az _anyaszentegyház_ &”

 _k_ Miert mondod _hogy_ az Anyaszent egyház az Apostolok successori _által_  _igazgattatik_ 

 _f_ Azért mert a püspökök _igazgat_ az Anyaszent egyházat azért mondgya szent pál _hogy_ a 
 szent Lélek _titeket_ püspökökké tett az Isten _anyaszentegyház_ vezérleni a melyet a maga vérével _keres_ a papok a püspökök alat _igazgat_ az _anyaszentegyház_  _tehát_ a szabot rend _szerint_  _tetet_ püspökök az Apostoloknak succesori

 _k_ A püspökök miért successori vagy _hely_ valoi az Apostoloknak


  _f_ Azért mert azok a püspokök kik mostanában _igazgat_ az _anyaszentegyház_ más püspökoktöl rendeltettek _aki_ saeculumokrol saeculumokra _feljebb_ menvén per successionem az Apostoloktol rendeltettek és _hely_  _következik_ 

 _k_ A püspököknek egy más után valo successiojok fel vagyoné _téve_ a _Szentírás_ 

 _f_ Igen is szent pál azt mondgya _hogy_ „a _Krisztus_ az Anyaszent egyháznak pasztorokot adot a szentek _tökéletesség_ a _szolgálat_ munkájára a _Krisztus_  _test_  _épülés_ míg 
 mindnyájan _eljut_ a _hit_ és az Isten _fia_ üsméretinek _egyesség_ az az mind világ vegiig”


 Szent Pál maga _Titusz_ püspöké rendelé és azután _Kréta_ szigetében _hagy_  _hogy_ ót más püspökököt rendelne és papokot minden _falu_ 

E _szerint_  _igazgattatik_  _tehát_ az _anyaszentegyház_ mind végig a pásztoroknak szüntelen valo succesiojok _által_  _aki_ is az Apostolok successoritol rendeltetvén másokot fognak rendelni _hely_ 

 _k_ A püspököknek szüntelen valo successiojok a melynek _eredet_ fel megyen az Apostolokig _bizonyos_ jeleé _megkülönböztetés_ az _igazán_ valo Anyaszent egyháznak

 _f_ Igen is Imé mit mond szent Agoston

„Sok féle állapotok _megtartóztatik_ az _anyaszentegyház_ ugy mint a népeknek és a nemzettségeknek _megegyezés_ A _hatalom_ melyet nyert magának ez az Anyaszent egyház a mely _hatalom_ atsudákal _kezdődik_ a reménségel _tápláltatik_ a szeretettel nevekedet a régiségel _erősödik_  _abban_ meg _tartóztat_ engemet a püspököknek szüntelen valo successiojok _aki_ mind emái napig szent Péternek szekiben ülnek ezen Apostoltol _fogvást_ a kinek a _Krisztus_  _őrzés_ alá _ad_  _juh_  _abban_ meg _tartóztat_ engemet az Anyaszent egyháznak _katolika_ vagy _közönséges_ neve a mely név méltán maradot meg az Anyaszent egyházon noha az _eretnek_ is vegyek magoknak ezt a nevet _mindazonáltal_ a midön valamely _idegen_  _kérd_  _hogy_  _hova_  _gyülekezik_ a _katolikus_ egy _eretnek_ sem méri mutatni a maga _templom_ vagy _ház_ mind ezek a _kedves_ és nagy _kötél_ meg tartoztathatnak egy _hű_  _ember_ a _közönséges_ Anyaszent egyházban ámbár _elegendő_  _értelem_ vagy jó _erkölcs_ ne légyen arra _hogy_ meg üsmérhese nyilván az _igazság_ meg aláb azt mondgya szent Agoston _hogy_ én az _evangélium_ sem _hisz_  _hogy_  _ha_ az Anyaszent egyháznak _auktoritás_ arra nem vinne Azok _tehát_  _aki_ én _engedelmeskedik_ amidön azt mondották _hisz_ az _evangélium_ 
 miért nem _engedelmeskedik_ ugyan azoknak amidön azt mondgyák nekem ne _hisz_ a manicheusoknak”

Ezek az _emlékezet_ méltó szavai szent Agostonnak a melyek meg _egyezik_ a szent Atyákéval nyilván meg _bizonyít_ mind azokot a miket mondottunk a _közönséges_ 
  _anyaszentegyház_ Apostoli voltárol _hogy_ ugyan azokot is _tanít_ ennek a szentnek _idő_  _tudniillik_ a negyedik és az _ötödik_ saeculumban a melyeket magok a protestánsok az Anyaszent egyház szép napjainak nevezik


7 Articulus
Hogy egyedül a Romai Anyaszent egyház a _Krisztus_ Anyaszent egyháza a melyen _kívül_ nintsen üdveség

 _k_ Melyik Anyaszent egyház az a melyre _ráillik_ az a _négyféle_  _jel_ a melyeket meg magyaráztuk

 _f_ A Romai _anyaszentegyház_ mivel tsak egyedül arol lehet el mondani _hogy_ egy szent _közönséges_ és Apostoli ezek a _négyféle_  _bélyeg_  _illik_ akristus Anyaszent egyházára és _éppen_ nem atöbb _társaság_ 

 _k_ Mit _ért_ a Romai _anyaszentegyház_ 

 _f_ Értem azoknak a _hív_  _gyülekezet_ akik a pápát a Romai püspököt láthato _fej_ üsmérik lenni eföldön és _aki_ néki _engedelmeskedik_ 

 _k_ A Romai püspök miért neveztetik pápának

 _f_ Ez a szó pápa _görög_ szó a mely tészen atyát régenten igy _hív_ a püspökököt mivel ök az 
 Anyaszent egyháznak Attyai _de_ már egy nehány saeculumoktol _fogvást_ tsak a romai püspököt _hív_ pápának egyedül _aki_ is _fej_ lévén a püspököknek az egész _keresztényi_  _hív_ Attyok valamint nevezi szent Agoston is

 _k_ A pápa miért _fej_ az Anyaszent egyháznak és a pásztorok és miért nem valamely más püspök


  _f_ Azért mert ö üll szent péternek szekiben _aki_ is romában _helyheztetvén_ székit ugyan ót is _meghal_ ö _fej_ is volt az Apostoloknak a _Krisztus_ rendelése _szerint_ 

 _k_ Bizonyosé a _hogy_ szent Pétert rendelte volna a _Krisztus_  _fej_ az Apostoloknak

 _f_ E _hitágazat_ meg is bizonyitatik a _Szentírás_ 1 valamikor az _evangélista_ az 
 Apostolokrol _emlékezet_  _tesz_ szent pétert mindenkor _előretesz_ és némelykor _első_ is nevezik


 2 A _Krisztus_ azt mondotta szent péternek Te vagy peter (az az _kő_ ) és erre a _kőszikla_  _felépít_ az én _anyaszentegyház_ 


 3 szent _Bernard_ mondása _szerint_ az ö _gondviselés_ és legeltetése ala _adat_ a _hív_ és a pásztorok Legeltesd az én _bárány_ legeltesd az én _juh_ 


 4 Azt parantsollya néki _hogy_  _megerősít_ Attya _fia_ ahitben és a vallásban Te pedig valamikor meg _térvén_ mondgya a _Krisztus_ Erösisd meg Atyád _fia_ 

 _k_ Bizonyosé a _hogy_ szent Péter romában lett volna _hogy_  _odahelyheztet_ székit _hogy_ ót is _meghal_ 

 _f_ Nintsen semi _bizonyos_ az egész régi auctorok ezen meg _egyezik_ akik erröl _ír_ azt _bizonyos_  _tud_ nem is mértek volna arol ugy _írni_  _ha_  _kételkedik_  _benne_  _de_ már _ebben_ a protestánsok sem _kételkedik_ 

 _k_ Azért _hogy_ szent Péter elsö volt az Apostolok _között_ és _hogy_ romában _meghal_ következiké _abból_  _hogy_ a romai püspök elsö és _fej_ legyen a püspököknek


  _f_ Igen is mert egy püspök az elötte valojának székiben ülvén _az_ apüspöki székhez _tartozandó_ praerogativával _jurisdictio_ és _hatalom_  _él_ ezen _ok_ is _tekint_ minden _idő_ az Anyaszent egyház a romai püspökséget ugy mint elsö püspöki széket

 _k_ Mitöl vagyon _tehát_  _hogy_ a pápának _ellenez_  _elsőség_ nem tsak a protestansok _de_ még agörögökis

 _f_ A protestánsok el szakadván ugy a _görög_ is a pápa _egyesség_ és _ellenezvén_ az ö _elsőség_ nem _hogy_ az _írás_ és atraditio _szerint_  _cselekedik_  _de_ söt még az _írás_ és a _tradíciótanítás_ ellen _megbont_ az Anyaszent egyház _egyesség_ és _elhagy_ Attyoknak _hit_ nyilvánságosan is lettek sysmathicusoká láthato képen is viselik a _görög_ az Isten _harag_ a _tőr_ rabságában

 _k_ Honnét bizonyittod azt meg _hogy_ a protestánsok és a _görög_ sysmathicusok _hát_ ök nem mondhattyáké ugyan azon _ok_  _hogy_ sysmathicusok azok kik a romai _anyaszentegyház_ vannak

 _f_  _könnyű_ azt meg _bizonyítani_  _hogy_ a protestansok és a _görög_ sysmathicusok mivel azok sysmathicusok kik el szakadnak akristus _igazán_ valo _anyaszentegyház_  _társaság_ ezt _cselekedik_ aprotestansok és a _görög_  _tehát_ sysmathicusok

Magyarázat

A _bizonyos_  _hogy_ minek elötte aprotestánsok és a _görög_ el szakadtanak volt a világon olyan _társaság_ a melyet akristus _anyaszentegyház_  _kelletik_  _hívni_ annak a _társaság_ láthatonak _kelletik_ lenni az a pásztorokbol és a _hív_ állot _de_ meg _ezenkívül_ negy féle _bélyeg_  _kelletik_ viselni annak a _társaság_  _hogy_  _megkülönböztet_ atobbitöl _tudniillik_ annak _egy_ szentnek _közönséges_ és Apostolinak _kelletik_ lenni _abban_ az _idő_ minden _kereszt_ azt vallották a _konstantinápolyi_  _koncílium_ valamit mostanában _credo_ unam sanctam Catholicam et Apostolicam Ecclesiam Hiszem az egy szent _közönséges_ Apostoli _anyaszentegyház_ 

Mind _abban_ az _idő_ mind a mostaniban tsak egyedül a romai _anyaszentegyház_  _illik_ és _illik_ ez a _négyféle_  _bélyeg_ ez világosan _ki_ tettzik a _görög_ és a protestansok el _hagyván_  _tehát_ a valoságos _anyaszentegyház_ azért sysmathicusok

 _de_  _ha_ a _görög_ és a protestansok _tagad_  _hogy_ az romai _anyaszentegyház_  _illik_ ez a _négyféle_  _bélyeg_ a midön attol el szakadtanak arra _megfelel_ mindenikének _külön_  _először_ a protestansoknak azután a _görög_ 

1 A protestansok azt nem _tagadhat_  _hogy_ a midön el váltak az Anyaszent egyháztol _hogy_  _akkor_ nem lett volna el terjedve az egész világra és _hogy_ nem Apostoli let volna ezt a reformátorok magok sem _tagad_ azt sem _tagadhat_  _hogy_ az Anyaszent egyház _aki_  _fej_ üsméri lenni a pápát ne lett volna _igazán_ valo Anyaszent egyház a _hat_ elsö saeculumokban ezt magok meg vallyák _tehát_  _akkor_ is _igazán_ valo volt a midön tölle meg váltak mivel az Anyaszent egyháznak mindenkor _egyarányosú_  _kell_ lenni mert a _Krisztus_ azt meg _ígér_ és mindenkoron _egy_ szentnek _közönséges_ és Apostolinak _kell_ lenni

2 _íme_ meg más _felelet_ a melyet nem lehet _tagadni_ :

A protestánsok minek elötte el váltanak volna a _konstantinápolyi_ symbolumot ugy mondották valamint mások a mely azt mondgya _hisz_  _hogy_ az Anyaszent egyház egy szent _közönséges_ és Apostoli meg vallották _tehát_ azt _hogy_ volt _akkor_ avilágon olyan Anyaszent egyház a melyre _illik_ ez a négy _bélyeg_ el is _hagy_ azt az Anyaszent egyházat az akár mitsodás volt mivel aromai _anyaszentegyház_ el _hagyván_ semmi _másféle_  _társaság_ 
 meg nem egyeztenek ezt _Calvinus_ maga meg valya aprotestansok _hogy_  _jobb_ szint adhasanak az Anyaszent egyháztol valo meg válásoknak azt mondgyák _hogy_ az _anyaszentegyház_ meg romlására valo nézve szükséges volt _hogy_ az Isten _rendkívül_ valo _ember_ 
  _támaszt_ kik az Anyaszent egyházat fel álittsák és _helyrehoz_ ugyan ezt _hív_ szent Agoston olyan _káromkodás_ amely _ellenkezik_ a _Krisztus_  _ígéret_  _aki_ világosan mondgya _hogy_ minden nap az _anyaszentegyház_ lészen világ végiig

 _de_ volté valaha olyan _eretnekségkezdő_  _aki_ az Anyaszent egyházat meg romlásal ne vádolta volna és _aki_ azt ne _tart_ maga felöl _hogy_ az Isten _ő_ rendelte annak _megigazítás_ enagy _kevélység_ és _káromkodás_ nézűk meg mit mond szent _Júdás_ a protestánsok és atöbb _eretnek_ ellen Ti pedig szerelmesim _megemlékezik_ a _beszéd_ melyek _eleje_ meg mondattak volt a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_ Apostoli _által_  _hogy_ az utolso _idő_ lésznek _hamis_  _tanító_ kik _gonosz_  _kívánság_  _jár_ kik magokot el szakaszttyák a 
  _keresztényi_  _gyülekezet_ testi _okosság_  _élő_  _ki_ nintsen szent Lélek

 _k_ Mit mondhatnak aprotestansok ezek ellen _hogy_ valamely _ok_ adhasák _eretnekség_ 


  _f_ Soha semmi jó _ok_ nem _adhatni_ az _eretnekség_ mivel _soha_ semmi _ok_ nem lehet az _egyesség_ el rontására mondgya szent Agoston

Soha senki a szent Atyák _közül_ nem magyarázta nem is magyarázhatta a _Szentírás_ ugy mint a protestansok magyarázák se olyan _káromlás_  _hogy_ jobban meg menthesék el válásokot példának okáért ezt a verset _eléhoz_ az _apokalipszis_ meny _ki_ én népem _Babilónia_ és ne legyetek részesek az ö _bűn_  _hogy_ az ö _büntetés_ meg ne _büntettetik_ A 
  _teljesség_ láthato _dolog_  _hogy_ nem akristus _anyaszentegyház_ vagyon _itt_ a szó _hanem_ a romai pogányokrol és a városrol a melyet az Isten fel prédáltatá a _barbarus_ nemzettségekel _hogy_ meg büntesse vétkeit és _bálványozás_ a mint ezt meg láthatni a _Szentírás-magyarázó_ és a _história_ 

Egész vakság és _istentelenség_ a _Krisztus_  _anyaszentegyház_  _az_ a meg szeplösitet és _bálványozó_  _Babilónia_  _hasonlítani_  _holott_ mitsoda vilagosan valo _ígéret_ tett akristus az Anyaszent egyháznak _hogy_ véle lészen minden nap világ végezetéig és _hogy_  _győzedelmes_  _tesz_ a pokolnak _kapu_ 

 _k_ Minek elötte el végezed azt a mi a protestánsokot _illet_ meg mutathatnádé azt egy _kevés_ szoval _hogy_ az á _négyféle_  _bélyeg_ mely az _anyaszentegyház_  _illik_ ugy mint _hogy_ az egy szent _közönséges_ és Apostoli _hogy_ ezek nem _illik_ azö _társaság_ 

 _f_  _kétféle_  _bizonyság_ adhatunk erre az _egyik_  _közönséges_ az egész _eretnek_ ellen valo a másodika _különös_ a protestansokot _illet_ 

1 Tsak az egy _anyaszentegyház_ az _aki_  _illik_ ez a négy _bélyeg_ más képen nem volna tsak egy az _anyaszentegyház_ azt már meg mutattuk _hogy_ tsak a romai _anyaszentegyház_  _illik_ és _hogy_  _másféle_  _társaság_ nem _illik_ 

2 Az _egyesség_ nem _illik_ aprotestansokra mivel valamint a több _eretnek_ ugy ök is _sok_ féle ágra szakadtanak magok _között_  _de_  _abban_ meg _egyezik_  _hogy_ mindnyájan az _igaz_ Anyaszent 
  _egyház_ ellen vannak ugyan ez is a szokások az _eretnek_ mondgya _Tertullianus_ Ángliaban vagyon _harminc_ vagy negyven féle vallás a melyek egy másal _ellenkezik_  _mindazonáltal_ a romai _anyaszentegyház_ ellen _együtttart_ nintsen _tehát_  _egyesség_  _közte_ 

Az ö _társaság_ nem szent mivel ö magok annak ellene mondanak _tartván_ azt _hogy_ az _anyaszentegyház_  _tévelygés_  _eshet_ik_ és _ugyanabban_ is _esik_ 

A _közönséges_ név sem _illik_ reájok mivel nintsenek el terjedve se minden _idő_  _fogvást_ se minden _hely_ ennek elötte _kétszáz_  _esztendő_  _hír_ sem volt

Azt sem mondhatni _hogy_ Apostoli mivel az ö pásztorokot nem más olyan pásztorok rendelték _aki_ saeculumokrol saeculumokra _feljebb_ menvén meg mutathatnák _hogy_ az ö rendelések az Apostoloktol _fogvást_ vagyon a _kálvinista_ ezt magok meg vallyák a _hit_ valo _vallástétel_ és _ha_ valamely protestans pásztor _találkozik_ is _aki_ ezt a successiot _megbizonyíthat_ amint is _találkozhat_ik_ Angliában _de_ annak ellene mondottanak a midön el _hagy_ az _előttükvaló_  _tanítás_ 

 _k_ Hát a _görög_ el válások ellen mit lehet mondani

 _f_ Azt _könnyű_ meg mutatni _hogy_ azok akik _közüle_ el váltanak a romai _anyaszentegyház_ a _Krisztus_  _igazán_ valo _anyaszentegyház_ váltanak meg tsak az _idő_ visgállyuk meg a melyben a _két_  _anyaszentegyház_  _egyesség_ volt a _bizonyos_  _hogy_  _abban_ a _görög_ a pápát az _anyaszentegyház_  _fej_ üsmérték lenni _-e_  _ki_ tettzik a _hét_ elsö _közönséges_  _koncílium_ a melyekben mindenek _első_ üsmerték lenni photius maga _aki_  _kezd_ az _egyenetlenség_ ezt meg vallotta a lugdunumi és a _florenciai_  _közönséges_  _gyűlés_ a melyekben a _görög_ valo _megegyezés_ volt avégezés azokban magok a _görög_ az _elsőség_ meg vallották a _konstantinápolyi_  _anyaszentegyház_  _soha_ sem _tulajdonít_ magának az _elsőség_  _hanem_ amásodik rendet aromai után még azt is tsak a negyedik saeculumban nyeré meg nagy nehezen el lehetet _tehát_  _akkor_ is mondani _hogy_ a pápa láthato _fej_ az Anyaszent egyháznak és _hogy_ roma _közép_ az _egyesség_ valamint ezt szent _Ireneusz_ a 
 lugdunumi püspök mondgya _aki_ születet _görög_ lévén a második saeculumban _él_  _hogy_  _ha_ pedig az _anyaszentegyház_  _aki_ apápát láthato _fej_ üsmérte lenni _igazán_ valo _anyaszentegyház_ volt a nyolcz elsö saeculumokban mindenkoron az is lészen a mint már ezt _megbizonyít_ ebböl _következik_  _hogy_  _aki_ el válik attol az _anyaszentegyház_  _aki_  _fej_ üsméri a pápát az avaloságos Anyaszent egyháztol válik el és sysmathicus _tehát_ a _napkeleti_ akik attol el váltak sysmaticusok

Azt mondám _hogy_ a _napkeleti_ akik attol meg váltak mível vannak még _sok_ számu _görög_  _örmény_ maroniták kik meg maradtanak aromai _anyaszentegyház_  _egyesség_ a többi pedig igen _megoszlik_ egy más _között_ 

Vannak olyan protestánsok _aki_ volt olyan _gondolat_  _hogy_ a meg lehetne _hogy_ a _görög_  _anyaszentegyház_ a successionak okáért valoságos _anyaszentegyház_ lehet szintén olyan _ok_ valamint a romai _anyaszentegyház_  _de_  _két_  _tagadhatatlan_  _dolog_  _kell_  _elébe_ adni 1 _hogy_ a protestansok el szakadván aromai _anyaszentegyház_ meg nem egyesültenek a _görög_  _anyaszentegyház_ 2 _hogy_ a _görög_  _anyaszentegyház_ meg _tart_ a _hit_ minden _fő_ ágazatit a _deák_  _anyaszentegyház_ valo meg válása után is a mely _hitágazat_ a protestánsok _ok_ vették a romai _anyaszentegyház_ valo meg válásoknak _de_ söt még vannak olyan _dolog_ ugy mint a szentek segittségül valo _hívás_ és a _kép_  _tisztelet_ a melyeket nehezeben szenvedik agörögökben mint sem a _deák_  _de_ még továb a midön meg visgállyák _hogy_ a _görög_ mitsoda okot vettek magoknak az el szakadásra ugy mint a szent léleknek _származás_ a _kovásztalan_  _kenyér_  _hogy_ nálunk a papok meg nem _házasodik_  _hogy_  _bizonyos_  _idő_ az _alleluja_  _énekel_ és némelykor nem a _okos_ protestansok _kénytelen_ meg vallani _hogy_ ezekben a _deák_  _anyaszentegyház_ jobban _megtart_ a _hit_ és a szokást és _engedelmes_ is az olyan _dolog_ a melyek avallást meg nem sértik és _elébb_ valo is ezekért a _napkeleti_  _társaság_ kik _ő_ el _hagy_ 

 _k_ Hát _ha_ az _igaz_ volna _hogy_ a _katolika_  _anyaszentegyház_  _tévelygés_  _esik_ nem kelleneé attol el válni

 _f_ A _teljesség_ lehetetlen _hogy_  _tévelygés_  _esik_ a _Krisztus_ azt _megígér_  _hogy_ minden nap és mindenkor véle lészen

Ezt _sok_ féle képen meg lehetne _bizonyítani_  _de_ mint _hogy_ sokan vannak olyanok kik azt meg nem foghatnák azért olyanal _megbizonyít_ a melyet meg foghattya mind az _aki_ az _igazság_ szereti

A protestánsok azt meg valyák _hogy_ az Anyaszent egyház _aki_ láthato _fej_ üsmeri lenni apápát _igazán_ valo _anyaszentegyház_ volt az elsö _öt_ saeculumok alat a melyben a _görög_  _egyettart_ véle ebböl _következik_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ akit romainak nevezünk _akkor_ akristus _anyaszentegyház_ volt _ha_ ez igy vagyon a romai _katolika_  _anyaszentegyház_  _soha_  _tévelygés_ nem _eshet_ik_ a valoságos _anyaszentegyház_  _soha_ el nem tévelyedhet amint már ezt meg mutattuk a mely _anyaszentegyház_ egy _idő_  _igazán_ valo volt minden _idő_ is a leszen mint _hogy_ a romai _anyaszentegyház_ az elött _igazán_ valo _anyaszentegyház_ volt _tehát_ mostanában is _igazán_ valo azt meg mutattuk _hogy_ az _igazán_ valo _anyaszentegyház_ a _Krisztus_  _ígéret_ valo nézve se _soha_ meg nem változhatik sesoha el nem veszhet és _hogy_ mindenkoron _fennmarad_ a maga _egyesség_ és szenttségeben és szüntelen _tart_  _tehát_  _soha_ attol nem szabad el válni

Elegendö _bőség_  _beszél_ az Anyaszent egyházról azért mert ennek a _dolog_ világosan valo _kitétel_  _elegendő_ arra egyedül _hogy_ az _eretnek_ vagy _megtérít_ vagy _meggyőz_ és a _hív_ ahitben _megerősít_  _mihelyt_ azt _elhisz_  _hogy_ az _anyaszentegyház_  _infallibilis_ meg nem tsalatkozhatik már nem szükséges annyira meg visgálni a _hitágazat_ a melyre igen _kevés_ vannak olyanok akik alkalmatosak volnának _elegendő_ azt meg tudni amit _tanít_ az Anyaszent egyház _bizonyos_ lévén _ki_  _ki_  _abban_  _hogy_ tsak az _igazság_  _tanít_ 


8 Articulus
Hogy az _anyaszentegyház_ viaskodni _kell_ az _ördög_ a _hitetlen_ és az _eretnek_ ellen

 _k_ Mivel _tehát_ akristus azö _anyaszentegyház_ vagyon nem _kell_  _tehát_ néki senkivel is viaskodni


  _f_ Valo _hogy_ az Anyaszent egyházával vagyon mindenkor _sok_  _ellenség_ volt _de_ mindenkor _győzedelmes_ volt az is lészen mindenkor apokolnak _hatalmas_ mindenkor ellene voltak _de_  _soha_ rajta _diadalom_ nem vettek nem is vesznek mivel olyan _épület_ mely a _kőszikla_ vagyon _építve_ és a melyet sem a szélvész sem a _vízözön_ el nem ronthattyák

 _k_ kik ellen _kell_ az Anyaszent egyháznak viaskodni


  _f_ Azok ellen kik az ö _kebel_  _kívül_ vannak ugy mint az _ördög_ ahitetlenek az _eretnek_ és a sysmaticusok ellen _de_ még ezeken az _ellenség_  _kívül_  _aki_ ellen szüntelen _kell_ viaskodni az Anyaszent egyháznak a _hív_  _közül_ is mindenikének _kell_ viaskodni _külső_ vagy _belső_ az illyen viaskodást _kísértet_ nevezik


  _k_ Miképen árt az _ördög_ az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Üldözéseket _eretnekség_  _támasztván_ ellene minden mesterségit _abban_ vetvén _hogy_ mentöl több _keresztény_  _elveszthet_ 

 _k_ Az _ördög_  _indíttatott_ üldöztetések _gyakorta_ vannaké

 _f_ Azt már láttuk _hogy_ az Anyaszent egyház _kegyetlen_ üldözéseket szenvedet _háromszáz_  _esztendő_ akristus után azon _idő_  _fogvást_ voltanak némelykor _különös_ és _kemény_ üldöztetések világ végin igen _kegyetlen_ fog szenvedni az _Antikrisztus_ a _Krisztus_ az ö 
  _tanítvány_  _kereszt_  _ígér_ szent pál azt mondgya _hogy_ mind azok _aki_ áitatoságal akarnak _élni_ a _Krisztus_ üldözéseket fognak szenvedni ugy anyira _hogy_ szent Agoston mondása _szerint_ az _anyaszentegyház_  _soha_ nints valamely nyilván valo vagy el rejtet vagy _közönséges_ valo üldözések nélkül

 _k_ Az Anyaszent egyház miképen _oltalmaz_ magát az üldöztetések ellen

 _f_ A _hit_ a _békességes_  _tűrés_ az _isten_ valo _bizodalom_ és az _imádság_ áll azok ellen és ezen lelki _fegyver_ mindenkor _győzedelmes_ lészen Az _igazság_ a melyet az Anyaszent 
  _egyház_  _megoltalmaz_ állando képen végtire tsak _győzedelem_ veszen az _ördög_  _erő_ az _igazság_  _meghomályosodhat_ egy _darab_  _idő_  _de_  _soha_ meg nem gyözetetik

 _k_ Miképen vesztik az _ördög_ a _keresztény_ 

 _f_ Valamely _tévelygés_ vagy vétekben _ejt_ öket meg gátollyák _hogy_  _abból_  _ki_ ne kelyenek és más _ezerféle_ mesterségekel a melyek tsak mind arra valok _hogy_ öket az _isten_ el válaszák a világhoz _kapcsol_  _hogy_ öket el veszesék

 _k_ Mitöl vagyon _hogy_ anyi _sok_ számu _keresztény_ veszt el az _ördög_ 

 _f_ Attol mert a veszedelmet ugy _elkerül_  _ha_ vigyáznak és szüntelen _imádkozik_  _ha_ a _hit_  _él_  _ha_ minden nap _erőszak_ vesznek _ha_ magoknak és a világnak meg _hal_  _ha_ tsak az _isten_  _él_  _de_  _kevés_ vannak olyan _kereszt_  _aki_  _elegendő_  _erő_  _bátorság_ és _hit_ volna _hogy_ alhatatosan adnák magokot az _ilyenféle_  _élet_ a mely _oly_ igen _ellenkezik_ az ö _hajlandóság_ sokan _közüle_ tsak a mostani _kedv_ valo _élet_ szeretik leg jobban mások vakmerö képen a _jövendő_  _megtérés_  _biztat_ magokot mint _ha_ mentöl inkáb fel 
  _gerjeszt_ az Isten _harag_ annál töb reszek lenne az ö _irgalmasság_  _gyakorta_ magokot meg vakittyák a szines penitentziával a mely meg nem változtattya a szivet azután a _halál_  _eljön_ és a veszedelem _követ_ 

Az Anyaszent egyház miképen áll ellene az _ördög_  _erő_  _aki_ azon vagyon _hogy_ el veszese a _keresztény_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ nyög és suhajtoz valamint agalamb látván _fia_  _sok_ számuan valo veszedelmit szüntelen _imádkozik_  _hogy_ meg nyerhese a _gonosz_  _megtérés_ és az 
  _igaz_ végig valo meg maradást az _anyaszentegyház_  _oktat_  _int_  _dorgál_ és minden _erő_ azon vagyon _hogy_ el ragadhasa az _ördög_ martalékját és mind ezek után meg nyeri üdveségeket azoknak kik az _élet_  _könyv_ vannak _íratva_ 


9 Articulus
A _föld_ lévö Anyaszent egyháznak ahitetlenek A sidok az _eretnek_ és sysmaticusok ellen valo viaskodásárol

 _k_ A _hitetlen_ és a sidok miképen _támad_ az _anyaszentegyház_ ellen


  _f_ A _keresztényi_ vallásnak _igazság_ ellen _támadván_ 

 _k_ Míképen _meggyőz_ az _anyaszentegyház_ öket

 _f_ Elejekben _tévén_ 1 aprofetiáknak _igazság_ a melyeknek _beteljesedés_  _teljesség_ láthatok 2 a _Krisztus_  _csodatétel_ 3 az ö _tanítás_ szenttséges voltát 4 a _kereszténység_  _csodálatos_ valo fel álitását 5 a _tagadhatatlan_  _csoda_ a melyek lettek némely _idő_ avallás _igazság_  _megbizonyítás_ 

 _k_ Az _eretnek_ és a sysmaticusok miképen _támad_ az Anyaszent egyház ellen

 _f_ 1 Ellene álván _tanítás_ és _auktoritás_ 


 2 Ellenkezö és _hamis_  _értelem_ adván az _Szentírás_  _hogy_  _tévelygés_ segithesék

3 Tanitván azt vakmerö képen _hogy_ az Anyaszent egyház meg romlot és tsak ugy lehet üdvezülni _ha_ azt el _hagy_ ezt minden _eretnek_ igy _tanít_ és tsak _ugyanezért_ lehet öket 
  _kárhoztatni_ amint már ezt meg mutattuk _ezért_ is _hív_ öket _Tertullianus_ az _igazság_  _gyilkos_ 

 _k_ Soké az _eretnek_ számok

 _f_ A _keresztényi_ vallásnak _kezdet_  _fogvást_ mindenkor _kelletik_ az _anyaszentegyház_ viaskodni az _eretnek_ ellen és mindenkor is _kelletik_ mert szükség _hogy_  _hasonlás_ legyenek 
  _közte_ mondgya szent pál nintsen is az _anyaszentegyház_ olyan _hitágazat_ a mely ellen valamely _eretnek_ ne _tanít_ 

 _k_ Miért engedi meg az Isten _hogy_ az _eretnek_  _feltámad_ az _anyaszentegyház_ ellen

 _f_ 1 Hogy meg mutassa az ö _igazság_ azokon kik el _hagy_ az _igazság_ részit és az ö _irgalmasság_ azokon kik _abban_ meg maradnak álhatatosan


 2 Hogy meg probálya az _ilyen_ szélvészekben azokot kik állandok ahitben és _megkülönböztet_ azoktol akik nem állandok


 3 Hogy abékeséges _tűrés_ okot adgyon az Anyaszent egyháznak és _hogy_ meg szentellye választatit


 4 Hogy jobban meg világositassék a vallásnak _igazság_ és a _Szentírás_ mivel az Anyaszent egyháznak egy _hitágazat_ nintsen a mely ellen valamely _eretnek_ fel nem _támad_ 


 5 Hogy a pásztorok vigyázobbak legyenek és nagyob _gondviselés_  _megtart_ a _hit_ 

6 Hogy a _tradíció_ világosabban _ki_ nyilatkoztassanak erröl még _bő_  _beszél_ 

Magyarázat

Az _eretnek_ és a sysmaticusok nem mindenben _eretnek_ vannak _sok_ olyan _igazság_ ahitnek a melyeket az _anyaszentegyház_ együt _hisz_ az ö _eretnekség_  _abból_ áll _hogy_  _megoszt_ a _hit_ a mely egy és _hogy_  _hisz_ vagy meg vetik a magok akarattyok _szerint_ az _igazság_ melyeket az _anyaszentegyház_  _tanít_ nem vigyázván az Anyaszent egyház méltoságára és _hatalom_ Amidön el válnak az _anyaszentegyház_ ugyan tölle is veszik az 
  _igazság_ melyeket _hisz_ véle együt Ez igy lévén _helyes_  _tekint_ azokot az _igazság_ a melyeket az _eretnek_  _hisz_ ugy mint az Anyaszent egyházban régiebbeket mint sem az _eretnekség_  _kezdet_ : _ugyanezért_ is engedi meg az Isten _hogy_ még az _eretnekség_ is _csodálatos_ szolgállyanak az Anyaszent egyháznak _hogy_  _megbizonyít_  _győzhetetlen_ az _tanítás_  _igazság_ régiségit: Az Anyaszent egyház _-e_  _szerint_  _él_ a pogányok ellen a sidok _bizonyság_ kik _halálos_  _ellenség_ a _keresztény_ Eszerent is _él_ az _anyaszentegyház_ már régen el szakadot _eretnekség_  _bizonyság_ példának okáért a _napkeleti_ sysmaticuséval _aki_ mindenkor _hisz_ és _követ_ a mit az Anyaszent egyház _hisz_ és _kő_ : a szent mise áldozattya _iránt_ a _halott_ valo _imádság_ és a szentek segittségül valo _hívás_ &: _hogy_  _megbizonyít_ az új _eretnek_ ellen régiségit ezeknek a _tartás_  _talán_ még _idő_ a lutheránusok és a _kálvinista_  _bizonyság_ is _élni_ fog _hogy_  _megbizonyít_ valamely más _tartás_ régiségit valamely más _eretnek_ ellen _aki_  _jövendő_  _támadhat_ illyen modal _él_ az Isten még az _eretnekség_ is _hogy_  _tagadhatatlan_  _tesz_ a _tradíció_  _igazság_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ mi formában áll ellene az _eretnek_ 

 _f_ 1 Elejekben _tévén_ mindenik _hitágazat_ a _Szentírás_ és a _tradíció_ valo valoságos rendét

2 Elejekben tészi a _Krisztus_  _ígéret_ valo nézve az Anyaszent egyháznak _megcsalatkozhatatlanság_ és _állandóság_ és azt meg mutattya _hogy_ minden új vallást _hamis_  _kell_  _tartani_ tsak egyedül a maga ujságáért

 _k_ Az _anyaszentegyház_  _győzedelmes_ leszené mindenkor az _eretnek_ 


  _f_ Igen is mert a szent Lélek _által_  _igazgattatván_  _fundamentum_ és _oszlop_ az _igazság_ és mint _hogy_ arégi _eretnekség_  _győzedelem_ vett ez a példa _bizonyos_ tészi _hogy_ az ujjakon is azon _győzedelmes_ lészen


10 Articulus
Hogy kik voltanak azok az _eretnek_ és sysmaticusok kik az _anyaszentegyház_ ellen _támad_ mind ez _idő_ Mitsoda _koncílium_  _kárhoztat_ azokot és a szent Atyák _közül_ kik _ír_  _ellene_ 

 _k_  _kicsoda_ azok az _eretnek_ és sysmaticusok kik az _anyaszentegyház_ ellen _támad_ 

 _f_ Igen _sok_ volna _különös_ mind azokot _elé_ számlálni _hanem_ tsak a leg nevezetesebbeket _eléhoz_ saeculumonként és _hogy_  _ki_  _írat_ az Isten _ellene_ 

Az Elsö saeculumban

Még az Apostolok _idő_  _sok_  _eretnek_  _támad_ azok _között_ leg nevezetesebbek valának simon magus Menander a Nicolaisták _kerinthiánus_ és az _ebionita_ 

Simon Magus azt _tanít_  _hogy_ a szent Lélek ajándékit pénzen meg lehetne venni a simonia név ettöl _ered_ a mely nevet _az_ szokták adni _aki_ a szent _dolog_ el adgyák vagy meg veszik ez a nyomorult _isten_ akará magát üsmértetni minden _ocsmányság_  _követ_ és _tanít_ ezt meg szégyenitté és a _föld_ veté szent Péter _imádság_  _által_ 


 Simon magusnak _sok_  _tanítvány_ valának aleg nevezeteseb Menander ez üdvezitönek akará magat _tartatni_  _keresztel_ is másokot a mely _keresztség_  _csodálatos_  _haszon_ mondotta lenni példának okáért _hogy_  _aki_ ö _megkeresztel_ azok se meg nem _hal_ se meg nem vénülnek

A Nicolaisták _sok_  _követ_ simon Magust sokan azt _tart_  _hogy_ ezeknek _fej_ volt Nicolaus _egy_ a _hét_  _diakónus_  _közül_  _de_ a nem _bizonyos_ 

A _kerinthiánus_ és az _ebionita_ a több _hamis_  _tanítás_  _között_ ök merék _elsőbben_  _tanítani_  _hogy_ a _Krisztus_ nem volt Isten ugyan erre valo nézve is _ír_ szent _János_ az _evangélium_ szent _Hieronimus_  _szerint_ 

Mind ezen _eretnek_ ellen vagy magok az Apostolok vagy más Apostoli emberek _ír_ 

A _II_ saeculumban

Ebben a saeculumban több _eretnek_  _támad_ a leg nevezetesebbek ezek A saturninus és a _Bazilidesz_  _tanítvány_ A _gnosztikus_ Valentinianusok Marcioniták és a Montanisták

A Saturninus és _Bazilidesz_  _tanítvány_ tsak a simon magus és a Menander _tanítvány_ valának saturninus volt elsö _aki_  _kárhoztat_ a lakadalmakot és a _házasság_  _Bazilidesz_ meré _előbbször_ azt _tanítani_  _hogy_ a _Krisztus_ nem valoságos _ember_  _test_ vett volt fel és _hogy_ nem valojában _felfeszíttetik_ :

Ezek ellen _ír_ szent _Ireneusz_ szent _Kelemen_ Alexandriai pap

A montanisták _fej_ vala a phrigyiai montanus ez azt akarta _hogy_  _ő_ szent lélek _gyanánt_  _tart_ és _két_  _rosszéletű_ aszonyokot _hordozván_ magával azokal _jövendöltet_ a másodszori _házasság_  _tilt_ arra akarta a _hív_  _kötelezni_  _hogy_  _három_  _nagyböjt_  _tart_ noha tsak _egyettart_ az Apostolok rendelések _szerint_ azt _tanít_  _hogy_  _sok_ olyan vétkek vannak a melyekre nintsen az Anyaszent egyháznak _hatalom_  _hogy_  _megbocsát_  _Tertullianus_ a kinek _oly_  _fényes_ elméje vala nyomorultul a montánisták _eretnekség_  _esik_ noha ö nagy _okosság_  _ír_ az _eretnek_ ellen E rettentö nagy példa _hogy_ miben nem _eshet_ik_ a _nagy_ elme is a midön az Isten a _kevélység_  _büntetés_ el _hagy_ a maga elméjire ebböl láttzik meg nyilvánságosan _hogy_ mitsoda szükséges alázatoságal az _anyaszentegyház_  _autoritás_ alá vetni az _ember_ magát

 _Euszébiosz_ fel _tesz_  _hogy_ kik _ír_ ezek ellen

A _III_ saeculumban

Ebben a saeculumban _támad_ a Novatianusok a sabellianusok a paulianisták a Manicheusok és az _órigenista_ 

A Novatius _eretnekség_ azért _kezdődik_  _hogy_ nem _ő_ választák pápának _hanem_ szent _Cornelius_ ez azt _tanít_  _hogy_ a _keresztség_ után tett nagy vétkeket az _anyaszentegyház_ meg nem botsáthattya

Ez ellen _ír_ szent _Cyprianus_ szent _Ambrus_ szent _Baszileiosz_ egy nehány _koncílium_  _kondemnáltatik_ 

A Manichéusok azt _tart_  _hogy_  _kétféle_  _kezd_ vagyon az _egyik_ jó a másika rosz _hogy_ minden _ember_  _két_ lelke vagyon az _egyik_ jó a másika rosz a _házasság_  _tilt_ azt _tart_  _hogy_ a _Krisztus_ nem volt valoságos _test_  _tagad_ az _ember_ szabadságát az _eredendő_ vétket a _keresztség_ szükséges voltát ugy a _hit_ is szent Agoston Manicheus lévén _megkeresztelkedés_ és _megtérés_ után sokat _ír_  _ellene_ 

Az _órigenista_ azt _tart_  _hogy_  _Origenes_ lett volna _kezdő_  _aki_ is _tudós_ és _híres_ volt _abban_ az _idő_ és _aki_ felöl azt _ír_  _hogy_  _soha_ senki se _jobban_ nem _ír_ se nem _beszél_ mint ö a midön _jól_  _beszél_ sesoha senki senem _ír_ senem _beszél_ roszabul mintö ubi _benne_ nemo melius ubi male nemo pejus azal vádolták _ő_ vagy a _tanítvány_  _hogy_ ezeket _tanít_  _hogy_ a _Krisztus_ lelke _megegyesül_ az _ige_ még _megtestesülés_ elött _hogy_ az _ember_ lelke meg volna még a _test_  _fogantatás_ elött _hogy_ a _Krisztus_ nem tsak az _ember_  _meghal_  _hanem_ még az _ördög_ is és _hogy_ a pokolbéli _ki_ nem lenne _örökös_ némely _teológus_ azt _tart_  _hogy_ ezeket nem maga _Origenes_  _tanít_  _hanem_ valamelyik a _tanítvány_  _közül_ 

Ezek ellen _ír_ szent _Hieronimus_ és szent _Epiphaniosz_ és egy nehány _koncílium_  _kondemnál_ 

A _IV_ saeculumban

Ebben az _idő_  _támad_ a _donatista_ az Arianusok a Macedonisták a Messáliánusok a luciferisták az _apollinarista_ a prisciliánisták a _jovinianista_ 

A _donatista_  _ilyenformában_  _kezdődik_  _Afrika_ vala egy _Donatus_ nevü püspök _aki_ Majorinust szentelé _karthágóbeli_ püspöké noha a szabot rend _szerint_ választatot volt _ceciliánus_ püspöké Mensurius _halál_ után ez a _meghasonlás_ pedig attol _kezdődik_  _hogy_  _ceciliánus_ Archidiaconus lévén még Mensurius _idő_ egy nagy uri Aszonyt és _gazdag_ meg _fedd_ arol _hogy_ miért _tisztel_ olyan Martyrnak a reliquiáját a melyre még az Anyaszent egyház szabadságot nem adot volna azt a _tisztelet_ pedig az Aszony a _communio_ elött szokta vala _cselekedni_ az Aszony azon igen _felindulván_ és _feltévén_ magában a _bosszúállás_  _ceciliánus_ püspöké _tétetvén_ az Aszony anyit mesterkedék ellene _hogy_  _sok_ pénzivel _kitétet_ és Májorinust _tetet_  _hely_ ennek _halál_ után egy _Donát_ nevüt választának _hely_ ez is _kezd_ azt a veszedelmes és sokáig _tartó_  _eretnekség_ 

A _donatista_ azt _tanít_  _hogy_ az Anyaszent egyhazon _kívül_ valo _keresztség_ nem jó és _hogy_ másodszor is meg _kell_  _keresztelni_ az _eretnek_ Hogy az Anyaszent egyház tsak az ö _társaság_ állana erre az _ok_ valo nézve _Afrika_ mindenüt _ahol_ lehete magok _közül_ valo püspökököt és papokot rendelének minden féle _kegyetlenség_ és _szentségtörés_  _követ_ a _templom_ a melyeket _erőszak_ veszik vala el a _katolikus_ ugy _történik_  _egyszer_  _hogy_ a szentelt _ostya_ az _eb_ veték akik is nagy _dühösség_ reájok rohanának

A pápa _koncílium_  _tartván_ romában a _koncílium_ ezeket _kondemnál_ 313ban

Az Arianusok az _anyaszentegyház_ ellen _támadván_ nem _kevés_  _kár_  _okoz_  _Arius_ Alexandriai pap lévén a _Krisztus_ ellen _kezd_  _tanítani_ mondván _hogy_ az _ige_ nem volna egy _örökség_ és állattyában az Attyával ebböl _következik_  _hogy_ az ö _tanítás_  _szerint_ a _Krisztus_ nem volna valoságos Isten az Ariánusok atöbb _eretnek_ modgyára _sok_ részre _oszlik_  _de_  _abban_  _megegyezik_  _hogy_ mindenik rész az Anyaszent egyház ellen volt az ö részekre nagy _hatalmasú_  _kezd_ állani azért meg is erösödének _kegyetlen_ üldözéseket _támaszt_  _de_ végtire meg szégyenitetének és az _igazság_  _diadalom_ vett

Ezek ellen _ír_ szent Alexander az Alexandriai püspök A nagy szent _Athanasius_ szent _Hilarius_ szent _Baszileiosz_ szent _Ambrus_ szent Agoston szent _Fulgentius_ mind ezek nevezetesek mind szenttségekre mind _tudomány_ valo nézve

A leg nevezeteseb a _nagy_ és a _elsőbb_  _concilium_generale_ ezek ellen _tartatik_ Nicéában 325 _benn_ 

Az V saeculumban

Ebben az _idő_  _támad_ a pelagisták semi pelagisták a Nestorianusok

Pelagius és _Celestius_ valának _kezdő_ a pelagistáknak ezek mind a _kettő_  _angliai_  _barát_ valának ezek azt _tanít_  _hogy_  _Ádám_ akár vétkezet akár ne vétkezet volna _de_ meg _kelletik_  _halni_ és _hogy_ az ö vétke tsak nékie ártot egyedül _hogy_ a _gyermek_ nem születnek _eredendő_ vétekben erre valo nézve a _keresztség_ nem volna szükséges az üdveségre meg töb illyeneket

Ezek ellen sokat _ír_ szent _Hieronimus_ 

A Nestoriánusok _fej_ volt Nestorius _konstantinápolyi_ patriárcha ez azt _tanít_  _hogy_ a _Krisztus_ nem volna a maga személyiben Isten _hanem_ az _isten_ tsak _fogad_ fia volt és azért el mondhatni _hogy_ a _boldogságos_ szüz nem volt Isten Annya mivel a _fia_ maga személyiben nem volt Isten

Ez ellen _ír_ szent _Cyrillus_ az Alexandriai pátriarcha ezt a _tanítás_ elsö _Celestinus_ pápa _kondemnál_ az _efezusbeli_  _harmadik_  _concilium_generale_  _hasonló_  _cselekedik_ 

A VII saeculumban

Ebben az _idő_  _támad_ a Monothéliták pauliciánusok

A Monothéliták azt _tanít_  _hogy_ noha _két_  _természet_ volt is akristusban _mindazonáltal_ tsak egy _cselekedet_ és egy akarat volt _benne_ amely _cselekedet_ és akarat _isteni_ volt _ezért_ is neveztetének Monothélitáknak

Ezek ellen _ír_  _Elemosinarius_ szent _János_ Alexandriai patriarcha Sophronius a _jeruzsálemi_ patriarcha és ezeket _kondemnál_ a _harmadik_  _konstantinápolyi_ és _hatodik_  _concilium_generale_ 680 ban

Mahumet is _ebben_ a saeculumban _kezd_  _hirdetni_ a maga _fél_ sidobol _fél_  _kereszténység_ és más _imitt-amott_  _ki_ szedegetet vallását azt mindenek _tud_  _hogy_ menyire _elterjed_ ez a vallás az Isten azt meg _enged_ a _kereszt_  _büntetés_ 

A VIII saeculumban

Ebben a saeculumban _fő_  _eretnek_ az _ikonoklaszta_ valának _ekképpen_  _hívattatik_ mert a _kép_  _kezd_ rontani és az ellen atisztelet ellen _támad_ a melyel _tisztel_ az _anyaszentegyház_ minden _idő_ akristus _kereszt_  _kép_ és aszentekét Leo _görög_  _császár_  _kezd_  _oltalmazni_ ezeket az _eretnek_ és az utanna valo _két_  _görög_  _császár_  _hasonló_  _oltalom_ alá vevék és ezek nagy rendeletlenségek _követ_ második _Gergely_ pápa és az utánna valoi _ellenáll_ ennek az _eretnekség_  _hasonló_ szent _Germánosz_ a _konstantinápolyi_ patriárcha is és az _istenes_  _Irénéa_  _császárné_  _idő_ a második Niceai és _hetedik_  _concilium_generale_  _kondemnál_ ezt az _eretnekség_ Anno 787

A _IX_ saeculumban

Photius és Scotiai _János_ valának leg nevezetesebbek atöbbi _eretnek_  _között_ kik _ebben_ az _idő_  _feltámad_ 

Photius igen nagy _tudományú_ és _elméjű_ vala még világi lévén avaloságos _konstantinápolyi_ pátriarchát szent _Ignác_ aszékiböl _kitétet_ és magát szentelteté _hely_ mind olyan püspökökel akik _excommunicatus_ valának Elsö Nicolaus pápa ezt _megtudván_  _exkommunikál_ photiust _de_ ö nem tsak meg veté az _exkommunikáció_  _hanem_ még nagy _kevélység_ a pápát _exkommunikálni_ akará azután igen _kezd_  _írni_ a romai Anyaszent egyház ellen és azt _tanít_  _hogy_ a szent Lélek nem származik a _fiú_  _holott_ ez _ellenkezik_ az _anyaszentegyház_  _tanítás_ : _Baszileiosz_  _császár_ lévén _koncílium_  _hirdet_ a mely negyedik _konstantinápolyi_ és nyolczadik _concilium_generale_ Anno 869 _benn_ és a mely _koncílium_ photiust _letesz_ és _exkommunikál_ azután szent _Ignác_  _visszahelyheztet_ székiben _de_  _tíz_  _esztendő_ mulva szent _Ignác_  _meghalván_ : photius _ismét_ a pátriarchai székben _tetet_ magát ugyan acsászár segittségivel apápa is _konfirmálván_ választatását valoságos pátriarcha volt _de_  _ismét_  _tanítás_ a romai _anyaszentegyház_ ellen _támadván_ erre valo nézve apápa a letétetesnek sententiáját _kiad_ ellene Leo a _Baszileiosz_ fia photiust a székböl _kiiktat_ és egy _klastrom_ záratá _ahol_ meg _hal_ 

Scotiai _János_  _kezd_  _eretnekség_  _Carolus_  _Calvus_ alat és _tanítani_  _kezd_ a predestinátiorol és az _Eucharisztia_ 

A _tizedik_ saeculumban semi uj _eretnek_ nem _támad_ 

A XI saeculumban

Ebben az _idő_  _támad_ az uj Manicheusok és Michael _Cerularius_ 

Michael _Cerularius_  _konstantinápolyi_ patriarcha lévén 1043 ban _kezd_  _írni_ a _deák_ Anyaszent egyház ellen _inkább_ ezekel vádolá 1 _hogy_  _kovásztalan_  _kenyér_ szentelne meg 2 _hogy_  _megfojtott_  _hús_  _eszik_ 3 _hogy_ a szakállakot _elborotváltat_ 4 _hogy_ szombaton _böjtöl_ 5 _hogy_ a _nagyböjt_ elsö _hét_  _hús_  _eszik_ 6 _hogy_ a Niceai symbolumhoz ezt a szot _tesz_  _filioque_ azt Az _anyaszentegyház_ meg akarván ezel értetni _hogy_ a szent Lélek az Atyátol és a _fiú_ származik _de_ ö ezt véteknek _tart_ lenni 7 _hogy_ a _deák_  _anyaszentegyház_ miért szabad _két_  _egytestvér_ atyafinak _két_  _egytestvér_ leányokot el venni 8 _hogy_ a _békesség_  _csók_ a mise alat miért adgyák a _communio_ elött egy másnak 9 _hogy_ miért nem _énekel_  _nagyböjt_ az _alleluja_ meg más töb illyen _csekély_  _ok_ szakada el a _görög_ Anyaszent egyház

Kilentzedik leo pápa minden _tehetség_ azon vala _hogy_  _tévelygés_  _visszahozhat_ Michael _Cerularius_ erre valo nézve _követ_  _küld_  _Konstantinápoly_ a többi _között_ vala _kardinális_  _Humbertus_  _de_ silvae _Candidae_  _aki_ nagy _tisztelet_  _fogad_ Monomachus _császár_ a _követ_  _konferencia_  _tart_ a patriarchával _de_ viszá nem hozhatván _ő_ azért a szent Sophia _templom_  _exkommunikál_ a patriarchais nagy _kevélység_  _exkommunikál_ a _követ_ és a pápát a _császár_  _kiküld_ székiböl a pátriarchát _mindazonáltal_ mar igen _elterjed_  _közötte_ az el szakadás noha válának még a _görög_  _között_ olyan _anyaszentegyház_ a mellyek még a _következendő_ saeculumban is a romai _anyaszentegyház_  _egyettart_ ezen _idő_  _fogvást_  _tart_  _tehát_ a scysma a _görög_  _anyaszentegyház_ 

A XIII saeculumban

Az _albigensek_ noha az _elébbeni_ saeculumban _feltámad_  _de_  _ebben_ is _tart_ és a többi _között_ ezek valának _inkább_ el terjedve A _circumcelliones_  _flagelantes_  _fraticelli_ mind ezek egy _kevés_  _idő_  _háborúság_  _indít_ az _anyaszentegyház_ 

A _flagelláns_ a _közönséges_ népnek áitatoságábol _kezdődik_  _de_ vegtire 1260 ban _eretnek_ lettenek _Olaszország_ sokan _összegyűlvén_ processio formára _jár_ az uttzákon ezek _öv_ mezitelen lévén nagy _keménység_  _diszciplináz_ magokot erre valo nézve _eleinte_ mindgyárt _sok_  _bűnös_  _megtér_  _de_ vegtire azt _kezd_  _hirdetni_  _hogy_ senki _bűn_  _bocsánat_ nem veheti _hogy_  _ha_ tsak az ö _társaság_ nem megyen és noha ezek világiak valának _mindazonáltal_ olyan szabadságot _ad_ magoknak _hogy_ egy másnak _meggyónván_ egy mást fel is oldozták _bűn_ ezek _Németország_ is _elhat_ 

A XIV saeculumban

A _turlupinus_ és _Joanes_ viclavus _kezd_  _háborgatni_ az _anyaszentegyház_ 

A _turlupinus_ igen _ocsmány_ valának ezek a _Delphinatus_ és Sabaudiában _kezdődik_ ezek mindenek elött mezitelen _jár_  _de_ nem _tart_ sokáig mert a _bír_  _ellene_  _támadván_ a _tűz_  _ítél_ mind azokot _aki_  _megkaphat_ 

 _Joanes_ viclavus Anglus pap volt esok _tévelygés_  _tanít_ az Isten akristus az _anyaszentegyház_ és a szenttségek ellen esokakban _elöljáró_ volt _Calvinus_ mondám _hogy_  _sok_ és nem mindenben mert nem _tilt_ a penitentziának _bérmálás_ szenttségeit se az utolso _kenet_ se a Misét se a szentekhez valo _könyörgés_ ezt Angliában egy nehány _koncílium_  _kondemnál_  _de_ végtire a _constantiai_  _koncílium_  _generale_ 1414 _benn_ 

A XV saeculumban

 _Joanes_  _Husz_ ez _csehországi_ pap vala és a prágai universitásnak rectora evolt _kezdő_ a _huszita_ és a viclavus _tévelygés_  _kezd_  _tanítani_ és azokhoz magátol is _ad_ ezt a _constantiai_  _concilium_generale_  _kondemnál_  _de_ nem akarván _engedelmeskedni_ a világi _bír_  _kéz_  _adatván_  _törvény_ látának reája és _eleven_  _megéget_ 

Ezt a lutheránusok és a _kálvinista_ Martyrnak _tart_ 

A XVI saeculumban

Ebben a saeculumban _sok_  _ellenség_  _támad_ az Anyaszent egyháznak ugy mint lutherus _Carlostad_ Zuinglius _Oecolampadus_ Melancton _Bucerus_  _Osiándres_  _Brentius_ az uj _kereszt_  _Calvinus_ az _antitrinitárius_ a socinianusok

Mind ezeket egy nehányszor _kondemnál_ a szent szék és a _tridentinumi_  _concilium_generale_ a mely 1545 _-től_ 1563 dig _tart_ 

Nem szollunk ezeknek az _eretnek_  _tanítás_ azokot mindenek _tud_ 


11 Articulus
Az _anyaszentegyház_ akebelében _élő_ rosz _kereszt_ ellen valo viaskodásárol

 _k_ Az Anyaszent egyháznak tsak az _ördög_ pogányok sidok _eretnek_ és sysmaticusok ellen kellé viaskodni

 _f_ Már azt meg mondottuk _hogy_ arosz _kereszt_ ellen is _kell_ viaskodni

 _k_ A rosz _kereszt_ mi formában _támad_ az _anyaszentegyház_ ellen

 _f_ 1 A midön _elfajult_ rosz _erkölcs_ meg _gyaláz_ a midön _ok_ lesznek annak _hogy_ rosz magok viselésekért az _isten_ szent nevét _káromol_ a _hitetlen_ és az _istentelen_ 

2 A midön _gyalázás_  _csúfság_  _fenyegetés_ rosz példájokal rosz _tanács_  _hízelkedés_ a valoságos _hív_ az Isten uttyárol _elfordít_ 

 _k_ A rosz _keresztény_  _elfajultság_  _hogy_  _okoz_ az Isten szent nevének _káromoltatás_ a _hitetlen_ és az _istentelen_  _között_ 

 _f_ A midön ahit nélkül valok és az _istentelen_ az Anyaszent egyháznak _tulajdonít_ a _különös_  _ember_ meg romlásokot azt _kihozván_  _abból_  _hogy_ az Isten el _hagy_ az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miformában _oltalmaz_ magát az illyen rosz _kereszt_ ellen

 _f_ Belsö suhajtozásival _imádság_  _oktatás_  _büntetés_ jó _példaadás_ 

 _k_ Soké a rosz _keresztény_ számok


  _f_ Sokal több mint a _jó_ szamok a veszedelemre vivö széllyes útton mindenkor _több_  _jár_ és fognak is _járni_  _kevés_  _jár_ az _élet_ vivö _keskeny_ uton

 _k_ Mitsoda _gondolat_  _kell_ lennünk a _sok_ számu rosz _keresztény_ és a _kevés_ számu _jó_ 

 _f_ olyanal _hogy_  _ha_ ugy _él_ mint a _sok_ számuak minden _bizonnyal_ a veszedelemnek uttyán vagyunk az _evangélium_  _szerint_ a mint is a veszedelemnek uttyán vagyunk _ha_ a világ _szerint_  _él_  _hogy_  _ha_ az _érzékenység_ a rosz _kívánság_ és a _kevélység_ uralkodik rajtunk _ennél_ az _igazság_ semmit _gyakorta_ nem mond az _újtestamentum_ nagyob része pedig a _keresztény_ a világ _szerint_  _él_ és tsak azt _keres_  _hogy_ rosz _kívánság_  _betölthet_  _tehát_ nagyob része _közüle_ a veszedelem uttyán _jár_  _eziránt_ magunkot meg vakithattyuk _de_ az _igazság_ magában tsak meg marad

 _k_ Mi _tart_ az _anyaszentegyház_ anyi _sok_ számu viaskodási _között_ 

 _f_ Azt a _Krisztus_  _Jézus_  _tart_ és _igazgat_ az Anyaszent egyháznak _közepette_ lévén ugyan azt vezéreli és segitti szent Lelke _által_ a mint már ezt _bőven_ meg mondottuk


12 Articulus
Az _anyaszentegyház_  _haszon_ 

 _k_ Melyek az _anyaszentegyház_  _haszon_ 

 _f_ Azok a _haszon_ vagy _közönséges_ az egész Anyaszent egyházat _tekint_ vagy _különös_ az ö _tag_ 

A _haszon_ melyek _közönséges_ az egész _anyaszentegyház_  _tekint_ ezek az Egyeség szenttség _közönséges_ Apostoli

A _haszon_ melyek _különös_ az ö _tag_  _tekint_ azok vagy ezen _élet_ vagy a más _élet_ valok

Azok melyek ez _élet_ valok a szenteknek _egyesség_ és a _bűn_  _bocsánat_  _illet_ 

Azok melyek a más _élet_ valok a _dicsőséges_  _feltámadás_ és az _örök_  _élet_  _illet_ már azt meg magyaráztuk _hogy_ mi légyen a szentek _egyesség_ atöbit is meg magyarázuk

El fogjuk _kezdeni_ a _bűn_  _bocsánat_ a mely ezen _élet_  _tekint_ és minek elötte szollyunk a _feltámadás_ és az _örök_  _élet_ meg fogjuk magyarázni azt a mit arrol _tudhat_  _hogy_ mi _következik_  _közönséges_ az _anyaszentegyház_ és _különös_ minden _ember_ minek elötte mindenek _beteljesedik_ a mely a _test_  _feltámadás_ elött lesz meg

 _k_ Az Anyaszent egyháznak mindenik _tag_  _különös_ nem részesülé azokban a _haszon_ melyek az _anyaszentegyház_  _tekint_  _közönséges_ 

 _f_ Mindenik _tag_ részesül azokban a _haszon_  _de_ nem egészen _hanem_ valamely résziben

Magyarázat

Mindnyájan ahivek az _anyaszentegyház_  _egyesség_  _tartozik_ amint már azt meg mondottuk _de_ tsak egyedül atest nem vesztheti el sohais azt az _egyesség_  _különös_ atagok attol el szakadhatnak _hasonló_ mondhatunk az _anyaszentegyház_ szenttséges voltárol az _anyaszentegyház_ minden _tag_ a szenttségre hivatattak _de_ nem mindnyájan szentek és akik azok _abból_  _leeshet_ik_ tsak _éppen_ az _anyaszentegyház_  _test_ nem _eshet_ik_  _soha_  _tévelygés_ ezek olyan _haszon_ amelyekben mindenik _tag_ részesül _de_ valojában és meg maradando képen azok tsak az _anyaszentegyház_ testét _illet_ a mint már azt _megbizonyít_ ide _feljebb_ 


13 Articulus
Hogy abünöknek _bocsánat_  _első_ út a mely _által_ részesülnek az _anyaszentegyház_  _haszon_ 

 _k_ Mitsoda modokal részesülünk mi az _anyaszentegyház_  _haszon_ 

 _f_ A _bűn_  _bocsánat_ modgyával a mely igen nagy _haszon_ az _anyaszentegyház_ 

Magyarázat

Mi mindnyájan az Isten _harag_ születünk az _ördög_ rabságában mikor pedig akristus _kereszténység_  _hív_  _bennünket_  _akkor_ nem _talál_  _mibennünk_ avéteknél és a meg romlottságnál _egyéb_ nem is lehetnénk _tehát_  _igaz_ se az _anyaszentegyház_  _tag_ az _isten_  _fia_ se 
 a _Krisztus_ attyafiai _hogy_  _ha_ nem vennök _bűn_  _bocsánat_ A _bűn_  _bocsánat_ az ö neve _által_ veszik mindnyájan kik _őbenne_  _hisz_ 

Az Isten _először_ a _bűn_  _bocsánat_ a _keresztség_ szenttségében adgya meg szent 
 pál mondása _szerint_ A _Krisztus_ meg szentelte az _anyaszentegyház_  _megtisztítván_ viznek _fürdő_ az _ige_ általa

 _de_ mint _hogy_ az Isten szabad ajándekival _megbocsáthat_ a vétket tsak magátol és a _keresztség_  _külső_ fel vétele elött is ugyan igy is _cselekedik_ azokkal kik martyrumságot szenvednek _keresztség_ elött vagy akik meg _hal_  _erős_  _kívánság_  _kívánván_ a _keresztség_ a _bűn_  _bocsánat_ akár mely formában _megenged_ az Isten _de_  _teljesség_ 
 szükséges A _Krisztus_ ö magát adta _érte_  _hogy_ meg váltana minden _hamisság_ és _tisztít_ magának _kiváltképpen_ valo népet jó _cselekedet_  _igyekező_ mondgya szent pál

A _bűn_  _bocsánat_ maga az a nagy _haszon_ az Anyaszent egyháznak mivel tsak egyedül az _anyaszentegyház_ adta akristus azt a _hatalom_  _hogy_  _megbocsáthat_ a vétkeket és tsak az _anyaszentegyház_ lehet a _bűn_  _bocsánat_ venni mivel az _anyaszentegyház_  _kívül_ nintsen üdveség és azok akik az ö _kebel_ nintsenek _bűn_  _bocsánat_ nem vehetik _ha_ tsak _tag_ nem lesznek

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ a _Krisztus_  _hatalom_ adot az _anyaszentegyház_ a _bűn_  _bocsátás_ 

 _f_ A _Krisztus_ maga szavaibol _aki_  _hatalom_ adot az _anyaszentegyház_ a szenttségeknek szolgáltatására a melyek _által_ azt _tud_ akristustol és az Apostoloktol _hogy_ a _bűn_ meg botsátatnak még _erről_  _bő_  _fog_ szollani _ezután_ 

 _k_ Hogy _tud_ mi azt _hogy_ tsak az _anyaszentegyház_  _illet_ ez a _hatalom_ 


  _f_ Mert ez a _hatalom_  _természet_  _szerint_ mást nem _illethet_ tsak azokhoz _illik_  _aki_ azt adgya _kegyelem_  _által_ azt pedíg akristus tsak az Anyaszent egyháznak adta és azt nem _olvas_  _hogy_ az Anyaszent egyházon _kívül_  _adatik_ az a _hatalom_ senkinek is

 _k_  _de_ a nintsené meg _írva_  _hogy_ tsak az Isten _megbocsáthat_ a vétkeket

 _f_ A midön az _anyaszentegyház_ meg _bocsát_ a vétkeket _akkor_ mindenkor az Isten _megbocsát_ az _anyaszentegyház_ azt ugy _követ_ mint _isten_ szolgája és az ö nevében _cselekedik_ 
 Mi az _isten_ szolgai vagyunk mondgya szent pál és az ö _hely_  _tart_ 

 _k_ Mind azoknak kik az Anyaszent egyház _tag_ vagyoné _hatalom_ a _bűn_  _megbocsátani_ 

 _f_ Nintsen mivel tsak egyedül az Apostoloknak adta a _Krisztus_ ezt a _hatalom_ az Apostolok apüspökökel _közöl_ és a püspökök apapokal

Magyarázat

Ezt a _felelet_ a _bűn_  _bocsánat_  _iránt_ más szenttségekre _kell_  _érteni_ nem a _keresztség_ mert a mi a _keresztség_  _illet_ mint _hogy_ az el mulhatatlan szükség azIsten ugy akarta _hogy_ nem tsak az Anyaszent egyháznak _tag_ és még az Aszonyok is _hanem_ még a sidok az _eretnek_ is _keresztelhet_ tsak azal a szándékal legyen a melyel az _anyaszentegyház_  _hagy_ 

A _keresztség_  _kívül_ pediglen a _bűn_  _megbocsátás_  _két_ szükséges _dolog_  _kívántatik_ 1 A _kánon_ szerent valo _ordináció_ 2 A törvény _szerint_ valo Missio

Ezen _conditio_  _fogyatkozás_ a lutheranus és a _kálvinista_ papoknak semmi részek nem lehet az Anyaszent egyház szolgálattyában mivel ök se nem _küldetik_ se fel nem szenteltettek az Apostolok successoritol

A második _conditio_  _fogyatkozás_ Az _eretnek_ sysmaticusok _excommunicatus_ vagy _eltiltott_ püspökök vagy papok a _bűn_ meg nem botsáthattyák _ha_ szinte a _kánon_  _szerint_ szenteltettek légyenek is mert az _anyaszentegyház_ a kinek _illik_ adni a Missiot azt töllök vagy el vette vagy attol el _tilt_ 

 _k_ Az olyan papoknak _aki_  _halálos_ vétekben vannak vagyoné _hatalom_ abünt _megbocsátani_ mivel ök is _bűn_ vannak

 _f_ Igen is és az Anyaszent egyház _kondemnál_ a _donatista_ a 4 dik saeculumban _aki_ ezel _ellenkező_  _tanít_ 

 _k_ Miképen _megbocsát_ a papok a vétkeket

 _f_ A _keresztség_ és atöbb szenttségeknek _ki_ szolgáltatásában a mely szenttségekhez a _bűn_  _bocsánat_ vagyon ragasztva

 _k_ Mint _hogy_ a _keresztség_ fel adhattyák a mint ide _feljebb_ mondád azok is kik nem az _anyaszentegyház_  _tag_  _tehát_ a nem _igaz_  _hogy_ a _bűn_  _bocsánat_ tsak az _anyaszentegyház_  _illet_ 

 _f_ Az _eretnek_  _excommunicatus_ sidok _hitetlen_ kik a _bűn_ meg botsattyák a _keresztség_ szenttsége _által_ azt tsak a _Krisztus_ nevében adgyák fel és az _anyaszentegyház_ nevében _aki_  _abban_ szolgálattyát _követ_ ez igy lévén mindenkoron tsak a _Krisztus_  _kereszt_ és _aki_ az ö _kéz_  _beszéd_  _által_ meg _bocsát_ a vétkeket _ezért_ is vagyon _hogy_ a _gyermek_  _aki_  _megkeresztel_ vagy az _idősű_  _aki_ szükségben fel veszik töllök a 
  _keresztség_ részt nem vévén _tévelygés_  _hogy_ ezek az Anyaszent egyházhoz _tartozik_ az ö _fia_ és _tag_ a szolgálo adot _fi_ a valoságos Anyának

 _k_ Szükségesé az _anyaszentegyház_ szolgaihoz _folyamodni_  _hogy_ akár minémü vétkeknek _bocsánat_ vehesék

 _f_ szükséges az _eredendő_ és a _halálos_ vetkekért _de_ nem a _bocsánandó_ vétekért mert lehet _bocsánat_ nyerni a _bocsánandó_ vétekért az _imádság_ az áldozat a _böjt_ atöredelmeség és a jó _cselekedet_  _által_ 

 _k_ Mit _ért_ azon midön azt mondod _hogy_ a _bűn_  _megbocsáttatik_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ azok _megbocsáttatik_ és _eltöröltetik_ 

Magyarázat

 _Calvinus_ azt mérte _tanítani_  _hogy_ a mikor az Isten avétket meg _bocsát_  _egyéb_ nem _cselekedik_  _hanem_  _hogy_ azt vétkül nem _tulajdonít_ ámbár azok a vétkek _fent_ legyenek is _de_ az Isten azokot meg nem _büntet_ 

 _de_ az Anyaszent egyház mindenkor azt _hisz_ szent Palal _hogy_ az Isten azért nem _tulajdonít_ nékünk a vétkeket a midön azokot meg _bocsát_ mert azokot valoságal el törli ugy _hogy_ azok nintsenek _fent_ az ö szemei elött és _hogy_ azokot meg nem _büntet_ azután azért vagyon mert azok már nintsenek mivel mitsoda részesülés lehet mondgya szent pál a _hamisság_ és az _igazság_  _között_ ami sziveink a _keresztség_  _által_ a szent Lélek _templom_ lésznek akristus _abban_ lakozik: mi képen lakoznék _tehát_ akristus és az ö szent Lelke olyan szivekben a melyekben avétek lakozik az _igaz_  _tehát_  _hogy_ az Isten nem azért az _ok_ nem _tulajdonít_ nékünk a _megbocsátott_ vétkeket mert azok el vannak rejtve és _fedezve_  _hanem_ azért _hogy_ 
 azok el vannak töröltetve és nintsenek _fent_ azután

 _k_ A mi _érdem_ botsátatnaké meg a mi vétkeink

 _f_ A _Krisztus_  _megérdemel_ egyedül _halál_  _által_  _bűn_  _bocsánat_ mi magunktol semit nemérdemlünk és mindenért akristusnak _tartozik_ 

 _k_ A _bűn_  _bocsánat_ mitsoda változast _cselekedik_  _mibennünk_ 


  _f_ A szent Lélek szivünkben _jön_ lakni és _bennünket_ Isten _fia_ és a _Krisztus_  _örökös_  _társ_ tészen

 _k_ A midön már _egyszer_ a _bűn_  _bocsánat_ vettük vagyoné még azután is azon _kegyelem_ szükségünk

 _f_ Igen is vagyon _mindaddig_ amég _él_ mert a mi _gyarlóság_ minden nap _sok_ számu vétekben _ejt_  _bennünket_ a melyekért szükségünk vagyon arra _hogy_ az Isten nékünk meg botsáson _ugyanezért_  _kell_ néki minden nap mondani _megbocsát_ a mi vétkeinket mi képpen miis meg botsátunk _ellene_ vetetteknek

Mind ezeket _bő_ meg fogjuk magyarázni a midön a szenttségekröl _fog_ szollani


14 Artículus
Hogy a _hív_  _közül_ mindenikének min _kell_  _által_ menni minek elötte az _örök_  _élet_  _elér_ és _először_ ahalálrol mely _közönséges_ minden _ember_ 

 _k_ Mitsoda ahalál


  _f_ A léleknek a _test_ valo el válása a mely _büntetés_ lehetetlen el _kerülni_ a vétektöl _fogvást_ 


 Azt mondám _hogy_ a vétektöl _fogvást_ mivel az _ember_ nem ugy _teremt_  _hogy_ meg _hall_ és a _halál_  _azóta_ lett _elkerülhetetlen_ a miolta a vétek meg rontotta a _természet_ 

 _k_ Mitsoda _gondolat_  _kell_ lennűnk a _halál_ 

 _f_ Azt _tud_  _hogy_ minden _bizonnyal_ mindenikünknek meg _kell_  _halni_ azt pedig nem _tud_  _hogy_ mikor mi formában vagy _talán_  _hirtelen_  _történik_ azt is _tud_  _hogy_ tsak egy szer _meghal_ és a mely _halál_ nem _keresztényi_ azt nem lehet _hely_  _hozni_ mivel ahalálon áll az _örökkévaló_  _boldogság_ vagy az _örökkévaló_  _kárhozat_ szükséges _tehát_ valojában _készülni_  _az_ a rettentö szempillantáshoz _de_  _idő_  _kell_  _az_  _készülni_ mert ambár 
  _bizonyos_  _tud_ is _hogy_ nem _történik_  _hirtelenség_  _de_ azt minden nap láttyuk _hogy_ a _betegség_ nem engedi _az_ ugy _készülni_ a mint _kell_ az _öregség_  _halasztani_ a _készület_ a _bizonytalan_  _idő_ az Isten is _akkor_  _elhagyhat_ az _ember_ 

 _k_ Miképen _kell_ a _halál_  _készülni_ 

 _f_ Meg _kell_ valojában visgálni a lélek üsmeretet el _kell_ rendelni mind a lelki mind a világi _dolog_ és valoságos _keresztényi_  _élet_  _kell_  _élni_ 

 _k_ Egy valoságos _keresztény_ irtoztatoé ahalál

 _f_  _de_ söt még _kívánatos_  _kell_ lenni _hogy_  _ha_ a _kereszt_ ugy _él_ a mint _kell_  _élni_ és _ha_ tsak a mostani _élet_  _tekint_ szent pál _szerint_ leg nyomorultabbak volnának 
 mindeneknél _öröm_  _kell_  _tehát_ nékik azt az _óra_  _tekinteni_ a mely végit veti nyomoruságoknak bé vivén öket _abban_ a _boldogság_ a melynek reménségiben áll minden vigasztalások eföldön

 _k_ Nem tsak egyedül az Apostolokra és a _hely_ lévö _egyházi_ szolgákra kellé _érteni_ szent pálnak ezt a mondását _hogy_ mindennél nyomorultabbak volnánk _hogy_  _ha_ tsak a mostani _élet_  _tekint_ 

 _f_ Azt lehet _érteni_ minden _keresztény_ mert minden valaki _keresztényi_  _élet_ akar _élni_ annak minden világi _kívánság_ el _kell_  _hagyni_ és tsak _isten_  _kell_  _élni_ magának ellene _kell_ mondani ellene _kell_ állani a rosz _kívánság_ szokásoknak meg _kell_ gyözni az akadályokot a melyek minden felöl _támad_ el _kell_ szenvedni az emberek üldöztetéseket _gyűlölség_  _csúfság_  _káromlás_  _gyalázat_  _erőszakoskodás_ meg _kell_ magát alázni és mindent el szenvedni inkáb _hogy_ sem mint _igazságtalanság_  _élni_ mind ez igen nehéz atermészetnek _de_ mint _hogy_ más _boldog_  _élet_ remél az a reménség meg segitti és meg vígasztallya a valoságos _keresztény_ mert másként nyomorult volna és leg nyomorultab az emberek _között_ 


 Szent Agoston nagy _bölcs_ mondgya _hogy_ az _aki_ nem _óhajt_ a más _élet_ valo _boldogság_ és _aki_ ezen _élet_  _boldogság_ veti _bizodalom_ a _kárhozatos_ állapotban vagyon ez a mondás meg _egyezik_ az _Ábrahám_ rosz _gazdag_ valo mondásával

 _k_ Rosz _keresztény_ kellé _tartani_ az olyat _aki_  _fél_ a _halál_ 

 _f_ Azért _félni_ ahaláltol _hogy_ el választ _-e_  _föld_ lévö _java_ és _gyönyörűség_ a melyekel _él_  _örökké_  _ha_ lehetne eközönséges _de_ igen meg romlot _gondolat_ Az _isteni_ 
 szeretet _ki_ rekesztetet az olyan szivböl _ahol_ arosz _kívánság_ uralkodik és az olyan _kárhozatos_ állapotban volna _aki_ olyan _ok_  _fél_ ahaláltol

 _de_ a _természet_  _gyarlóság_  _félni_ a _halál_ arra akristus _kíván_ példát mutatni 
 vigasztalásunkra szabad ahaláltol _félni_ azért _hogy_ meg _tekintvén_  _bűn_  _bizonytalan_ vagyunk _holta_ után valo sorsunkrol _de_  _mindazonáltal_ ahitel és az _isten_ valo _bizodalom_  _megerősít_ magunkot az _isten_ meg bántanok _hogy_  _ha_ alázatoságal _penitenciatartó_ lélekel és áldozatul nem vennök tölle ahalált

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_  _irtóztató_ tettzik a _halál_ 

 _f_ Azok akik vétekben _él_ vagy _él_ és penitentziát nem _tart_ kik evilágot mindenkor szerették kik a _föld_ ragaszkodtak és azal _megelégedik_ nehéz azt el _hagyni_ 
 a mit szeretünk _de_  _kénytelen_ leszünk _akkor_ azt el _hagyni_ és azt olyan állapotban a melyben minden _irtóztató_ láttzik

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_  _elkerülhet_ ezt a rettegést

 _f_ Borullyunk _idő_ az Isten _irgalmasság_ lábaihoz penitentziát _kell_  _tartani_ valoságal _kell_ munkálodni azon _hogy_ el lehesen _kerülni_ azt a nyomoruságot a melyel _fenyeget_ Isten a _hamis_ ezekel a szokal

„Hittalak és nem akartátok _kiterjeszt_  _kéz_ és nem volt _aki_ nézné meg utáltátok minden _tanács_ és _dorgálás_  _elhenyél_ én is nevetek a _ti_ veszedelmeteken és _megcsúfol_ midön rajtatok _történik_ a mitöl _fél_ midön reátok rohan _hirtelen_ a nyomoruság és aveszedelem mint a szélvész _érkezik_ midön reátok _jön_ a _háborúság_ és a szorongatás _akkor_ segittségül _hív_ engem és meg nem _hallgat_ reggel _felkel_ és meg nem _talál_ engem azért _hogy_  _gyűlöl_ az _oktatás_ és az ur _félelem_ bé nem vették és nem _enged_  _tanács_ és rágalmazták minden _feddés_ az okáért az ö _élet_  _gyümölcs_ 
  _eszik_ és az ö _tanács_  _megelégíttetik_ ”

Azt _elhihet_  _hogy_ ez a _fenyegető_  _jövendölés_ minden nap bé tellyesedik _sok_ számu 
  _keresztény_  _de_  _jaj_ annak _aki_  _erről_ nem _gondolkodik_ vagy magát meg nem jóbbittya

 _k_ Miért akarta Isten _hogy_ a mi utolso _óra_  _bizonytalan_ lenne


  _f_ Azért _hogy_ mindenik _óra_ ugy _tekint_ mint utolso _óra_ és _hogy_ az illyen _gondolat_  _benne_ vigyázásban _tart_ 


15 Articulus
A _különös_ valo _ítélet_ 

 _k_ Hová lészen a lélek minek utánna atestböl _ki_ mégyen

 _f_ A _Krisztus_  _ítélőszék_  _elébe_ mégyen _hogy_ ót számot adgyon jó vagy _gonosz_ 
  _cselekedet_ ez a szám vétel pedig nagy _igazság_ és szorgalmatoságal mégyen véghez mivel a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ az emberek számot adnak az utolso napon _kis_  _haszontalan_ szavokrol is

 _k_ Miröl _kell_ az _ember_ számot adni midön az Isten _elébe_ mennek

 _f_ A vétekröl melyet _cselekedik_  _gondolat_ szóval _cselekedet_ vagy el mulatásal arosz 
 példárol melyet adtanak amások vétkiröl melyekben részesültek egy szoval minden féle _hivatal_ és _kötelesség_ mert mind ezek meg lesznek fontolva a sánctuarium mértéke _szerint_ 

 _k_ Mitsoda szabot rend _szerint_ visgáltatnak meg az emberek _cselekedet_ 

 _f_ Nem az emberek szokások _tartás_ és példájok _szerint_  _hanem_ az _örökös_  _igazság_  _szerint_ 
 itéltetnek meg az Isten _ige_  _szerint_ a _Krisztus_  _evangélium_  _szerint_ ez az _ítélet_ szabot rende _ki_  _ki_ visgállya meg _ha_ az _élet_ meg egyeziké ezel arendel

 _k_ Kitsoda lészen a _bíró_ 

 _f_ A _Krisztus_  _Jézus_ akinek az Attya _hatalom_ adot az _ítélés_ és _aki_  _halál_ és _feltámadás_  _által_ 
  _bíró_ lett az _élő_ és a _holt_ 

 _k_ Mitöl _kell_  _inkább_ rettegni abünösöknek _ha_ meg _tekint_ az utolso napot

 _f_ 1 Attol _hogy_ mitsoda szorgalmatoságal _kell_ számot adni _kis_ is 2 a _bíró_ világos és _igazságos_ voltátol 3 Attol _hogy_ az a _bíró_  _akkoron_  _irgalmasság_ nélkül leszen 4 Attol a _gyalázat_ a melyben lészen _akkoron_ a _bűnös_ minden segittség menttség és vigasztalás 
 nélkül _terhelve_ lévén vétkeivel _gondolkodván_  _haszontalan_  _mindaz_ a melyeket el mulatot az üdveség el nyerésére és attol _hogy_ mitsoda _bizonytalan_ az az _óra_ a melyben arra az _irtóztató_  _ítélet_  _kell_ el menni

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ ezeket anyomoruságokot el lehesen _kerülni_ 

 _f_ 1 Most _kell_ magunkot _megítélni_  _hogy_  _megelőzhet_ a _Krisztus_  _kemény_  _ítélet_ 2 meg _kell_ engesztelnünk aBirot _penitenciatartás_ és _könnyhullatás_ 3 szerezük meg 
 magunknak ajó lelki üsméretnek _békesség_ és vigasztalását akár mely nehezen _tesz_ is szerit 4 _tart_ mindenkor _kész_ magunkot erre valo nézve vigyázunk és mindenkor _imádkozik_ akristus _hagyás_  _szerint_ 

 _k_ Az _ítélet_ napja irtoztatoé az _igaz_ lelkeknek

 _f_ Még az _igaz_ is _kell_  _félni_ attol anaptol mert senki nem _tud_  _ha_ szeretetre vagy _harag_ méltoé _hogy_  _ha_ az Isten _irgalmasság_ nem _bánik_ velünk senki meg nem álhatna az ö 
 szine elött _de_ az _igaz_ ez a _félelem_  _elegyes_  _bizodalom_ és vigasztalásal és némelyekben _öröm_ 

 _k_ Mihez _támaszt_ az _igaz_ lelkek az ö _bizodalom_ és vigasztalásokot az _ítélet_  _iránt_ 


  _f_ Az Isten _irgalmasság_ és a _Krisztus_  _érdem_ az ö _ígéret_ és magok _tiszta_ lelkek üsméretihez

 _k_ Mihez _támaszt_  _sok_  _igaz_ lelkek _öröm_ és _óhajtás_ amelyel várják azt a napot

 _f_ Az _isteni_ szeretetnek _buzgóság_ a mely _óhajtat_ vélek _hogy_ meg szabadullyanak ettöl a _holttest_ és a mely ugy _tekintet_ vélek az _ítélet_ napját mint a _Krisztus_  _győzedelem_ 
  _igazság_ szenttséginek _felség_ napját és mint olyan _boldog_  _óra_ a melyben _örökös_ meg _egyezik_ véle


16 Articulus
Hogy kinek kinek a lelke mitsoda állapotban lészen a _különös_ valo _ítélet_ után

 _k_ Hová lesznek alelkek akülönösön valo _ítélet_ után

 _f_ Némellyek aparaditsomban némellyek a purgátoriumban némellyek apokolban mennek mind ezekröl _bő_  _fog_ szollani

 _k_ Mitsoda lelkek mennek a paraditsomba

 _f_ Az ollyanok kik meg _tart_ vagy is _helyrehoz_  _keresztség_ ártatlanságát anyira _hogy_ még _bocsánandó_ vétekben sem _meghal_ 

 _k_ Mitsoda lelkek mennek purgátoriumban

 _f_ Az olyanok akik meg nem tisztittattak _bocsánandó_  _bűn_  _halál_ elött vagy az Isten _igazság_  _teljesség_  _elég_ nem _tesz_ 

 _k_ Mitsoda lelkek mennek pokolban

 _f_ Az ollyanok akik _halálos_ vétekben _meghal_ 

 _k_ Hová lészen atest azután _hogy_ a lélek _ki_ megyen _belőle_ 

 _f_ Meg rothad a _föld_ és porrá lészen a _feltámadás_ napjáig _de_ az Isten némelykor _különös_ valo _kegyelem_  _megoltalmaz_ némely szenteknek _test_ a rothadástol _hogy_ nagyob _fényesség_ nyilatkoztassa _ki_ szenttségeket erröl _elég_ példa vagyon

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ mindenik _ember_ lelke _holta_ után mindgyárt _megbüntettetik_ vagy _megjutalmaztatik_ még világ vége elött


  _f_ Azt a _Szentírás_ atraditiobol és az _anyaszentegyház_ vegezésiböl _tud_ a _Szentírás_ erröl _bizonyság_  _ad_ a _dúsgazdag_ és a szegény lázár példájában

 _k_ Menyi _idő_ maradnak alelkek purgátoriumban

 _f_ A _Szentírás_ se atraditio erröl _bizonyos_ nem _tanít_ se az _anyaszentegyház_ erröl nem végezet _hanem_ azt el gondolhattyuk _hogy_ ót maradnak _mindaddig_ még _elég_ nem _tesz_ az Isten _igazság_ 

 _k_ Menyi _idő_  _kell_  _tartani_ apurgátoriumnak


  _f_ A _Krisztus_ utolso _eljövetel_ és nem továb

 _k_ A viaskodo és a szenvedö Anyaszent egyház nem fog _tehát_  _örökös_  _tartani_ 

 _f_ Igen is nem _hanem_ tsak világ végiig _tart_ 

 _k_ A _győzedelmes_  _anyaszentegyház_ medig _tart_ 

 _f_ Mostanában _összegyülekezik_ és annak atársaságnak száma _akkor_  _betelik_ a midön a _föld_ és a purgátoriumban lévö _anyaszentegyház_ vége lészen _akkoron_ agyözedelmes Anyaszent egyház egyedül _tart_  _örökké_ 

 _k_ A _győzedelmes_  _anyaszentegyház_ száma _elébb_ miért nem _betelik_  _hanem_ mikor vége lészen a _föld_ és a purgatoriumban lévö Anyaszent egyháznak

 _f_ Azért mert agyözedelmes _anyaszentegyház_  _társaság_ száma _hogy_ egész lehesen _és_ a _boldogság_  _teljes_ szükséges _hogy_ a választattak kik eföldön vagy purgátoriumban vannak mindnyájan a paraditsomban menyenek és _hogy_ atestek aboldog lelkekel _megegyesülvén_ azok is részesüllyenek aboldogságban mind ezeknek világ végekor _kell_ meg lenni


17 Articulus
A világ végiröl az _Antikrisztus_  _Illyés_ és _Hénoch_  _eljövetel_ a sidok _megtérés_ 

 _k_ A világnak mikor lesz vége

 _f_ Azt az _idő_ nem _tudhatni_  _hanem_ azt _tud_  _hogy_ az _ég_ és a _föld_ el _kell_ mulni uj _ég_ és uj _föld_ leszen _hely_  _ahol_ fognak lakni a _boldog_ 

 _k_ A világ végekor mitsoda állapotok _történik_ 

 _f_ Leg inkáb ezek vannak meg jövendölve ugy mint 1 a _hadakozás_  _döghalál_  _éhség_ nagy _földindulás_ az _idő_  _járás_  _megbomlás_ 2 a _kereszt_  _között_ a szeretet meg _kezd_ hülni 3 az _evangélium_ az egész _föld_ fog prédikáltatni 4 az Antikristus _eljön_ 5 _Illyés_ és _Hénoch_ a _föld_ viszá _jön_ 6 a sidok meg _tér_ 

 _k_ A _Szentírás_ mit _tanít_ nékünk az _Antikrisztus_ 


  _f_ 1 Hogy _gonosz_ és _hatalmas_  _ember_ lészen ellene fog állani ajónak _de_  _inkább_ a _Krisztus_ 


 2 Hogy Isten _gyanánt_ fogja magát _imádtatni_ 


 3 Hogy _soha_ nagyob üldözés nem volt az _anyaszentegyház_ ellen mint a melyet ö _támaszt_ és _hogy_  _sok_ számu _kereszt_  _hozzá_  _hódol_ 

4 Hogy _hamis_  _csoda_  _tesz_ a melyekel sokakot el áltat

5 A szent Atyák azt mondgyák _hogy_ valamit _Dániel_  _megjövendöl_ Antiochusrol _hogy_ a _Jeruzsálem_ lévö mindenkori áldozatot el fogja törölni azt az Antikristusra _kell_  _érteni_  _aki_ is azon lészen _hogy_ el _töröl_ az új törvény béli áldozatot mindenüt valahol fog uralkodni

6 Hogy az _Antikrisztus_ üldözése nem fog sokáig _tartani_ a _Szentírás_  _által_ lehet látni _hogy_ tsak _negyedfél_  _esztendő_  _tart_ 


 7 Hogy a _Krisztus_ ezt az _istentelen_  _megemészt_ az ö szájának lelkével és az ö _dicsőséges_  _eljövetel_  _által_ el töröli

8 Hogy az _Antikrisztus_  _eljövetel_ elött nagy _támadás_ lesznek az Anyaszent egyház ellen és sokan meg _tagad_ ahitet


 9 Hogy az _Antikrisztus_ világ vége elöt egy _kevés_  _idő_  _eljön_ és azután minek utánna az _evangélium_ az egész világon predikáltatot volna

 _k_ Bizonyosé a _hogy_ még az Antikristus elnem _jön_ 

 _f_ Ennek a szonak Antikristus _két_ magyarázattya vagyon az _egyik_  _közönséges_ a másika _különös_  _közönséges_ azokot _hív_  _Antikrisztus_ kik a _Krisztus_ ellen _támad_ ezen 
  _értelem_  _szerint_ a _Szentírás_ az _eretnek_ antikristusoknak nevezi _tehát_ ezen _értelem_  _szerint_  _eljött_ 

 _de_  _ha_ az _Antikrisztus_ azt az _istentelen_  _ért_  _aki_ az utolso üldözést _támaszt_ és _aki_ a _feljebb_ meg mondot _bélyeg_  _illik_ a _bizonyos_  _hogy_ még el nem _jön_ mert még eddig senkire nem _illik_ azok a _bélyeg_ 

Hogy pediglen az _eretnek_  _oly_  _istentelen_ a pápát antikristusnak nevezik azt el mondhatni _hogy_ ö magok az _Antikrisztus_  _káromlás_  _könnyű_ is meg _felelni_ nékik

Elöször nem lehet nékik az a _káromló_  _gondolat_  _hogy_  _ha_ azt fel nem teszik _hogy_ a _közönséges_  _anyaszentegyház_ anyira meg romlot _hogy_ az ö láthato _fej_  _aki_ mindenkoron egy volt akristus ellen _támad_ az illyen _gondolat_ pedig _teljesség_ a _Krisztus_ ellen volna _aki_ azt _ígér_ az _anyaszentegyház_  _hogy_ mindenkor véle lészen az _igazság_ lelke azt _soha_ el nem _hagy_ és a pokolnak _kapu_ az ellen _győzedelem_ nem vesznek atehát az Antikristus _aki_ akristusnak _beszéd_ ellen _tanít_ 

2 Tsak _kevés_  _értelem_ is _által_ lehet látni _hogy_ tsak _esztelen_ vakságbol lehet a pápának _tulajdonítani_ azt a mi az _Antikrisztus_  _illik_ 


 3 A _okos_ a protestansok _között_ meg vallyák _hogy_ azok akik apápát Antikristusnak nevezik _ok_ nélkül _cselekedik_ 

 _k_ Bizonyosé a _hogy_ még _Illyés_ és _Hénoch_  _eljön_ 

 _f_ Azt a _Szentírás_ és a _tradíció_  _tud_ ugyan azért is ragadtattak el afőldröl _élet_ 

 _k_  _Illyés_ és _Hénoch_ miért _eljön_ 


  _f_ Azért _hogy_ ellene ályanak az Antikristusnak és _hogy_ munkálodgyanak a sidok _megtérés_ 

 _k_ Mint fog velek _bánni_ az _Antikrisztus_ 

 _f_ Meg öleti öket és _csakhamar_ azután meg szegyenitetik a _Krisztus_  _eljövetel_ 

 _k_ Bizonyosé a _hogy_ a sidok meg _tér_ világ vége _felé_ 


  _f_ Igen is emeg vagyon _írva_ mind azó mind az _újtestamentum_ 

Mostanában pedig a _Krisztus_  _Jézus_  _halál_ valo _büntetés_ akadályoza öket a _megtérés_ 
 mostanában mint egy lepedö vagyon szemek elött _hogy_ ne láthasák a _jövendölés_  _beteljesedés_  _de_ világ végin az a lepedö el vétetik szemek _elől_ és _akkor_ meg láttyák _hogy_  _hiába_ vártak más Messiást a _Krisztus_  _kívül_ és _akkoron_ meg _tér_ 


18 Articulus
A _közönséges_ valo _feltámadás_ világ végin

 _k_ Mi _következik_ világ végin az _Antikrisztus_ üldözese és a sidok _megtérés_ után

 _f_ Az Isten parantsolattyábol az Angyalok szavokot az egész világra _elterjeszt_ valamint a 
  _hangos_  _trombita_ szavait és arra a szora az egész _ember_ nemzet _feltámad_ egy szempillantásban

 _k_ Mit _ért_ azon midön azt mondod _hogy_ ahalottak fel _támad_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ minden _ember_ lelke a maga _test_ viszá mégyen

 _k_ Miképen lehet meg atestnek _feltámadás_ 


  _f_ Az Isten _mindenhatóság_  _aki_ is olyan _könnyű_  _feltámaszt_ a _test_ a _koporsó_ valamely _könnyű_  _teremt_ semiböl

 _k_ Meg foghattyuké mi azt _hogy_ miképen mégyen viszá mindenik lélek az _elébbeni_  _test_  _aki_ is anyi saeculumoktol _fogvást_ porrá lette

 _f_ Mi azt igen _gyenge_  _megfoghat_  _de_  _hisz_ mert az Isten azt _ki_ nyilatkoztatta látunk is valami _hasonlatosság_  _az_ a _természet_ 

A _búza_ el vetik meg rothad és _abból_ a rothadásbol más nö ez a példa noha _teljesség_ nem 
 világos _de_ ebböl meg láthattyuk az _isten_ mindenhatoságát atestnek _feltámadás_ 

 _k_ A _test_  _hasonló_ állapotban támadé fel mint a melyben volt _halál_ elöt


  _f_ Ugyan azon _test_ lészen _de_  _másféle_ állapotban mivel más lészen az _igaz_  _feltámadás_ más agonoszoknak _feltámadás_ 


  _k_ Az _igaz_ miképpen _feltámad_ 

 _f_  _dicsőséges_  _test_ és mint egy lelki _test_ 


  _k_ Mitsoda _különbség_ lésznek aditsöséges _test_ 


  _f_ A szent Atyák négyet _tesz_ szent Pál után

Elöször _hogy_ a világos és _fényes_ lészen 2 _hogy_ olyan _könnyű_ és _gyors_ leszen valamint alélek 
 3 _hogy_ ollyan subtilis leszen _hogy_ mindenen _általmehet_ valamicsodás volt a _Krisztus_  _test_  _feltámadás_ után _aki_ a _ház_ bé ment noha az ajtok bé zárva valának 4 szenvedhetetlen lészen az az _hogy_ semit nem fog szenvedni

 _k_ Miképen _feltámad_ agonoszok

 _f_ Azt el lehet _ítélni_  _hogy_ az ö _test_ a vétek miat olyan nyomoruságos és _irtóztató_ állapotban lésznek valamely nagy lészen _dicsőség_ a szentek _test_ 

 _k_ leszené valaki _aki_ fel ne _támad_ 

 _f_ A _bizonyos_  _hogy_ minden _holt_ fel _támad_  _de_ a nem _oly_  _bizonyos_  _ha_ az emberek mindnyájan meg halnaké a szent Atyák ezen meg nem _egyezik_ némellyek azt _tart_  _hogy_ mindnyájan meg _hal_ és _hogy_ azok kik _élet_ lésznek a _Krisztus_  _eljövetel_ meg _hal_  _de_ mindgyárt fel _támad_ mások meg azt _tart_  _hogy_  _aki_  _akkor_  _élet_ lesznek azok meg nem _hal_  _hanem_ egy szem pillantásban meg változnak és azö _test_ olyan 
 lészen mint _ha_  _meghal_ és _feltámad_ és _hogy_ az _írás_  _ezért_ mondgya _hogy_ a _Krisztus_ az _élő_ és a _holt_  _bíró_ 

 _k_ Miért mondád ide _feljebb_  _hogy_ a _test_  _dicsőséges_ valo _feltámadás_  _egy_  _haszon_ aközönségesen valo _anyaszentegyház_ 

 _f_ Mert tsak az _anyaszentegyház_  _tag_  _feltámad_  _dicsőséges_ mivel az _anyaszentegyház_  _kívül_ nintsen üdveség

 _k_ Az Anyaszent egyháznak minden _tag_  _dicsőséges_ támadnaké fel

 _f_ Nem _hanem_ tsak kik szentül _meghal_ a többi _halál_ után már nem _tag_ az _anyaszentegyház_ mivel az _ördög_  _irtóztató_  _társaság_ lesznek

 _k_ A lélek fel támadé atestel

 _f_ A léleknek nem szükséges _feltámadni_ mivel _halhatatlan_ 

 _k_ Az emberek meg halnaké még a _feltámadás_ után

 _f_ Nem mert azután _meghalhatatlan_ lesznek és _többé_ el nem válik a lélek atestöl


19 Articulus
A _Krisztus_ utolszori _-e_ ! jöveteléröl és a _közönséges_  _ítélet_ 

 _k_ Mi _történik_ a _feltámadás_ 

 _f_ A nap és a _hold_  _meghomályosodik_ a _csillag_  _hely_ meg változtattyák az egész _természet_ el romol rettentö zugásal az _ég_ és a _föld_ atüz _megemészt_ és az emberek meg 
 láttyák akristust nagy _dicsőség_ és _hatalom_ le szállani a _felhő_  _kísérvén_  _ő_ a szent Angyalok és a szentek

 _k_ Mi _követ_ még ezeket


  _f_ Elöször a _Krisztus_  _kereszt_ meg fog láttzani mint _győzedelem_  _jel_ 


 2 A _Krisztus_ az ö _ítélőszék_ fog ülni _hogy_  _megítél_ az _eleven_ és a _holt_ 


 3 Maga mellé fogja ültetni a szenteket _hogy_ véle _együtt_  _megítél_ az _ördög_ és az _istentelen_ 

 _k_ Miért akarja a _Krisztus_  _hogy_ véle _együtt_  _ítél_ a szentek

 _f_ Hogy fel magasztallya _dicsőség_ az ö meg aláztatásoknak szenvedésiért


 2 meg pirullyanak és meg aláztassanak ahamisak kik _-e_  _föld_ meg vetették a szenteket

3 Hogy meg mutassa azal _hogy_ a szentek az ö _tag_ 

 _k_ Mivel minden _ember_ meg itéltetik _halál_ után aközönséges _ítélet_  _tehát_  _haszontalan_ valo

 _f_ szükséges egy nehány _ok_ valo nézve


 1 Hogy az egész _ember_ nemzet meg lássa az _isten_  _cselekedet_ és _hogy_ nagyob _fényesség_ és _győzedelem_  _kitetszik_ az ö rendelése a mely ellen _oly_  _gyakran_  _káromkodik_ ahamisak

2 Hogy mindenek elött el válasza ajókót a _gonosz_ 

3 Hogy _megjutalmaztat_ vagy meg büntesse az _ember_  _test_ valamint lelkekben

4 Hogy meg nagyobittsa a szentek _dicsőség_ vagy a _hamis_ szenvedésit kinek kinek _érdem_  _szerint_ 

Magyarázat

Vagynak olyan vétkek és jó _cselekedet_ a mellyek tsak világ végin _beteljesedik_ és a melyek tsak _akkor_  _jutalmaztatik_ vagy is _megbüntetődhet_ példának okáért egy _eretnekségkezdő_ nem tsak azért a _bűn_ vétkes _hogy_ el szakadot az _anyaszentegyház_  _hanem_ még részesülni is fog mind azokban avétkekben a melyekben _esik_ vagy _esik_ világ végiig mind azok kik az ö _tanítás_ való nézve el szakadtak vagy el szakadnak az Anyaszent egyháztol az ö vétkei _tehát_ bé nem telnek se _érdem_  _szerint_ meg nem büntetödhetnek _hanem_ világ végin

 _de_ meg _ellenben_ egy Apostol nem tsak azért a jó _cselekedet_  _érdem_  _jutalom_ a melyet _cselekedet_ maga _hanem_ még mind azért ajóért is a melyet _cselekedik_ vagy _cselekedik_ mind azok _aki_  _megtérít_ az urhoz predikálása vagy _írás_  _által_ vagy az ö _tanítvány_  _által_  _idő_  _idő_ mind világ vegiig

Ebböl akét példábol meg láthattyuk _hogy_ mitsoda rettentö _dolog_  _követ_ arosz példát és abotránkoztatást és menyire _elterjed_ a jó _cselekedet_ 

 _k_ Az _ítélőnap_ mi lészen meg más is

 _f_ Az Angyalok el választtyák a választattakot a meg vettettektöl és a választattakot a _Krisztus_  _jobb_  _kéz_ felöl állittyák és ameg vettetteket _bal_  _kéz_ felöl _akkoron_ a _Krisztus_  _ki_ mondgya az _ítélet_ mindenik részre

A valasztottaknak azt mondgya _eljön_ Atyámnak áldottai _bír_ az _ország_ mely _megkészíttetik_ néktek evilág _fundamentum_ fel vetése elött mert _éhezik_  _és_  _enni_ adtatok szomjuhoztam és _inni_ adtatok &

Azután mondgya a _bal_ felöl valoknak Atkozottak mennyetek el _tőle_ az _örök_  _tűz_ mely _készíttet_ az _ördög_ és az ö Angyalinak mert _éhezik_ és _enni_ nem adtatok szomjuhoztam és _inni_ nem adtatok & _akkoron_ ameg vettettek az _örökkévaló_ szenvedésre 
 mennek _test_ lélekben az el választattak pedig _test_ lelkestöl mennek aparadicsomban _hogy_ az _örökkévaló_  _boldogság_  _él_ a _Krisztus_ és a szent Angyalokal


20 Articulus
Az _örök_  _élet_ 

 _k_ Mitsoda az _örök_  _élet_ 

 _f_ Az olyan _boldogság_ amelyben _él_ a szentek az _ég_ 

 _k_ Mitsoda nével nevezi azirás azt a _boldogság_ 

 _f_ Az Isten és a _Krisztus_  _ország_ menyeknek _ország_ a _bárány_ menyegzöjének alakadalom vendégséginek agyönyörüség patakának és az ur _öröm_ 

Az Isten és akristus _ország_ mert _abban_ az _élet_ valo _boldogság_ a _hogy_ a _Krisztus_ Isten 
 s’ _ember_ lévén _teljesség_ valo ura mind azoknak kik az _ég_ vagynak minden _öröm_  _engedelmeskedik_ néki a szenteknek az _isten_  _és_ a _Krisztus_ egy akarattyok vagyon

2 Mert a szenteknek _addig_  _teljes_  _boldogság_ nem lészen valamég akristus egész _győzedelem_ nem veszen minden _ellenség_ a mely tsak világ végin lesz meg


 A Menyeknek _ország_ mert az _ég_ vagyon _helyheztetve_ ez az _ország_ és mind azok kik azt lakják _király_ mivel a _Krisztus_  _örökös_  _társ_  _akkoron_ magokon és ateremtet állatokon _teljes_  _birodalom_ lészen

A _bárány_ menyegzöjének mert _akkor_  _beteljesedik_ a szent szövettség melyet tett a _Krisztus_ az 
  _isten_  _bárány_ az _anyaszentegyház_ ugyan _akkor_ is _megegyesül_ a szentek a _Krisztus_ ugy anyira _hogy_ mind _egy_ lesznek véle

A _gyönyörűség_ patakának és az ur _öröm_ Mert a szentek _bőség_ valo _gyönyörűség_ lesznek _akkoron_ és azö _öröm_  _tökéletes_ és meg valtozhatatlan leszen

 _k_ Minek nevezi azirás azt a _hely_  _ahol_ az _örök_  _élet_  _gyönyörűség_  _él_ 

 _f_ Menynek Paraditsomnak szent városnak új _Jeruzsálem_ 


 Menynek mert az _írás_ ugy adgya _elöben_ a menyet mint az Isten _dicsőség_ lako 
  _hely_ és azt mondgya _hogy_ oda akristusnak _kell_ bé vinni a szenteket


 Paraditsomnak az az _gyönyörűség_  _hely_ 

Szent városnak új _Jeruzsálem_ Mert a város és a _jeruzsálemi_  _templom_  _ahol_ az elött _fénylik_ az Isten _dicsőség_  _jelent_ az _ég_  _ahol_ az Isten lakik és _ahol_  _közöl_ magát a szentekel _oly_ 
  _kegyesség_ 

 _k_ Míben áll a más _élet_  _boldogság_ 


  _f_ Mi azt kinem mondhattyuk mert azt meg _kell_ probálni _hogy_ arrol lehesen szollani 
  _hanem_ azt _tud_  _hogy_  _soha_ a szem nem látot se a _fül_ nem _hall_ és _soha_ az _ember_ szivekben nem ment a mit az Isten készitet az _ő_ szeretöknek

 _k_ Mitsoda _foglalatosság_ leszen a szenteknek az _ég_ 

 _f_ Hogy az _isten_ mindenkor láttyák _imád_ szeretik és _örökké_  _dicsér_ 

 _f_ A _dicsőség_  _iránt_ leszené valamely _különbség_ az _ég_ 

 _f_ Igen is mert azok kik inkáb szerették az _isten_ és inkáb _követ_ a _Krisztus_ a _föld_ azok nagyob _dicsőség_ is lesznek a _boldog_ lelkek mindnyájan egy _boldogság_ vannak _de_ 
 némellyek _közüle_ nagyob _tökéletesség_  _bír_ azt másoknál _ugyanebben_ is fog állani 
 azö _boldogság_  _különbözés_ 

 _k_ Miért _idetesz_  _feljebb_ az _örök_  _élet_ az Anyaszent egyház _haszon_  _közibe_ 

 _f_ Mert _abban_ aboldog _élet_ tsak azok lesznek _aki_ az _anyaszentegyház_  _tag_ voltanak és a _Krisztus_ utolszori _eljövetel_ után az _anyaszentegyház_ tsak a _boldog_ fog állani

 _k_ Kitsodák azok _aki_ részek nem lészen az _örök_  _élet_ 


  _f_ Mind azok kik az Anyaszent egyházon _kívül_  _meghal_ és mind azok kik az Anyaszent egyházban _halálos_ vétekben meg _hal_ egy szoval mind azok _aki_ nevek nintsen _felírva_ az _élő_  _könyv_ 

 _k_ Az _örök_  _élet_ szemlélésének mitsoda _gondolat_  _kell_ szivünkben és elménkben _oltani_ 


  _f_ 1 Hogy minden _erő_ azon legyünk _hogy_ oda _juthat_ 

2 Hogy a _földi_ állapotokot meg vesük

3 Hogy siránkozunk eföldön mint _idegen_ és suhajttsuk az _ég_ mint _lakóhely_ 


 4 Egyesüllyünk meg akristusal és _kapcsol_ ugy magunkot _hozzá_  _hogy_ annak _soha_ vége ne légyen


21 Articulus
Az _örökkévaló_  _halál_ 

 _k_ Mitsoda az _örökkévaló_  _halál_ 


  _f_ Az _isten_  _örökkévaló_ meg válás az Isten _élet_ a mi lelkünknek valamint alélek _élet_ atestnek _tehát_ a lélek el válva az _isten_  _halál_ vagyon az _isten_  _örökös_ meg válva _örökkévaló_  _halál_ vagyon

 _k_ Hová lesznek azok kik erre az _örökkévaló_  _halál_ itéltetnek


  _f_ Az Isten szine _elől_ el lesznek _örökös_ rekesztve _soha_ menyekben nem mehetnek


 2 _örökké_  _kínoz_ öket lelkek üsméreti _de_  _haszontalan_ mivel _megbánás_ meg nem szabadithattya öket nyomoruságoktol


 3 A _tüzes_  _tó_ vettetnek az _ördög_ a pokolban mennek

 _k_ Mitsodás _tűz_ leszen a testi és valoságos _tűz_ leszé a

 _f_ A _Szentírás_ mint egy _megértet_ velünk _hogy_ a pokol béli _tűz_ valoságos _tűz_ leszen és a mely _természet_ felet valo _erő_  _éget_ a lelkeket és a _test_  _megemésztés_ nélkül

 _k_  _hit_ ágazattyaé a _hogy_ az el vettettek pokolban valoságos _tűz_ fognak szenvedni

 _f_ A _hitágazat_  _hogy_ ök _örök_ el lesznek válva az _isten_ és a _boldogság_ a mely _nagy_  _kín_ az olyan _teremt_ állatnak _aki_ az _isten_  _teremtetik_ az is _hitágazat_  _hogy_ rettentö szenvedéseket _érez_  _örökké_  _test_ és lelkekben minden vigasztalás és _könnyebbség_ nélkül az is _hitágazat_  _hogy_ azokot akinokot a _Szentírás_  _örökkévaló_  _tűz_ nevezi _de_ azt nem _tudhat_  _bizonyos_  _hogy_  _ha_ valoságos materialis _tűz_ leszené a vagy nem a _Szentírás_ azt nyilván nem _tanít_ 

 _k_ A lelkek pokolban _egyarányosú_ fognaké szenvedni


  _f_ A _büntetés_  _holmi_ nem lészen _egyarányosú_  _de_ mindnyájan szenvedik az _isten_ valo el válást és a _büntetés_  _örök_ valo _tartás_ 

 _k_ Bizonyosok vagyunké _abban_  _hogy_ az _elkárhozik_ lelkeknek _büntetés_  _örökké_  _tart_ 


  _f_ Ez olyan _hitágazat_ a mely aszent _írás_ és atráditiora vagyon _építve_ és az Anyaszent egyház mindenkor _eretnek_  _tart_ akik ezel _ellenkező_  _tanít_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ el lehesen _kerülni_ a _kárhozat_ és az _örök_  _élet_ lehesen _jutni_ 

 _f_ Keresztyenek _kell_ lenni és _keresztény_  _kell_  _élni_ 

 _k_ El érhettyüké az _örök_  _élet_ magunk _erő_ 

 _f_ Nem az _örök_  _élet_ akristus _kegyelem_ vagyon ö _érdemel_ azt meg nékünk _halál_ és _irgalmasság_ adgya azt meg nékünk

 _k_ Miért mondgyák _tehát_  _hogy_ szentül _élvén_  _örök_  _élet_  _érdemel_ 

 _f_ Mi azt meg _érdemel_  _de_ nem amagunk _erő_ mivel nem _élhet_ szentül a _Krisztus_  _kegyelem_ nélkül ugyan az a _kegyelem_ is _megérdemel_ nékünk aditsöséget ez igy lévén a _Krisztus_  _megkoronázván_ szent _élet_ a maga ajándekit _megkoronáz_ és mindenkor tsak az ö _irgalmasság_  _tartozik_ mindenért

 _k_ Mi formában _adatik_ nékünk a szent _élet_ valo _kegyelem_ 

 _f_ A szenttségekben és azt a mi _imádság_ vagy az Anyaszent egyháznak _imádság_ nyerik meg nékünk


22 Articulus
Az Apostoli symbolumrol mely magában _foglal_ rövideden mind azt valamit eddig mondottunk

 _k_  _hol_  _feltalál_ tsak rövideden mind azokot az _igazság_ a melyeket eddig mondottál

 _f_ Az Apostoli symbolumban

 _k_ Mit _ért_ az Apostoli symbolumon

 _f_ Értem ahit tételnek _forma_ a melyet az Apostoloktol vettük a _tradíció_ 

A Mely _ekképpen_ vagyon

„1 _hisz_ egy _mindenható_  _isten_ menynek és _föld_  _teremtő_ 2 _és_ az ö egy _fia_ a _Krisztus_  _Jézus_ mi urunkban 3 _ki_  _fogantatik_ a szent lélektöl születék szüz Máriátol 4 _ki_ pontius pilátusnak alatta szenvedet _felfeszíttetett_ meg _hal_ és el temeteték _ki_ szálla alá poklokra 5 _ki_  _harmadnap_  _halott_ fel _támad_ 6 _ki_ mene menyekben és ül a _mindenható_  _atyaisten_  _jobb_ 7 A _honnan_  _eljön_  _ítélni_ az _eleven_ és a _holt_ 8 _hisz_ a szent Lélekben 9 A _közönséges_  _anyaszentegyház_ a szenteknek _egyesség_ 10 A _bűn_  _bocsánat_ 11 A _test_  _feltámadás_ 12 _és_ az _örök_  _élet_ ”

Ez a symbolum a mint meg lehet látni _tizenkét_ részböl áll

Az elsö rész magában _foglal_ mind azt valamit mondottunk eddig az _isten_  _természet_  _tökéletesség_ A _Szentháromság_ az _ég_  _föld_ Angyaloknak és az _ember_  _teremtés_ 

A második rész _emlékezik_ az emberek meg váltojárol a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_ Isten s’ _ember_ és _ebben_  _foglaltatik_ mind a valamit mondottunk az _ember_  _eset_ az _eredendő_  _bűn_ és a meg váltonak szükséges voltárol és mind avalami _történik_ ennek ameg váltonak _eljövetel_ 

A _harmadik_ rész rövideden magában _foglal_ mind azt amit mondottunk a _Krisztus_ születésiröl

A negyedik részben _értődik_ mind a valamit mondottunk a _Krisztus_  _élet_ szenvedésiröl _halál_  _temetés_ 

Az _ötödik_ rész _emlékezik_ rövideden mind arrol valamit mondottunk akristus _feltámadás_ 

A _hatodik_ rész pedig mind arrol valamit mondottunk a _Krisztus_ menyben meneteléröl és _tulajdonság_ 

A _hetedik_ rész magaban _foglal_ mind azt a mit mondottunk a _különös_ és a _közönséges_  _ítélet_ 

A nyolczadik mind azt valamit mondottunk a szent lélekröl és az _anyaszentegyház_ fel állitásárol

A _kilencedik_  _értődik_ mind az amit mondottunk az _anyaszentegyház_ és az ö _tag_  _egyesség_ 

A _tizedik_  _foglaltatik_ a mit mondottunk az _anyaszentegyház_  _haszon_ a melyek _között_ elsö a _bűn_  _bocsánat_ 

A _tizenegyedik_ a mit mondottunk a _közönséges_ valo _feltámadás_ 

A _tizenkettedik_ rész magában _foglal_ mind azt rövideden valamit mondottunk az _örök_  _élet_ és _halál_ 

 _k_ Vagyoné az _anyaszentegyház_ még _bő_ valo _vallástétel_ ahitröl

 _f_ A _sok_ féle _eretnekség_  _okoz_  _hogy_ az Apostoli symbolumnak _bő_ valo meg magyarázására az Anyaszent egyház egy nehány szót _ad_  _ehhez_ a symbolumhoz azt meg láthatni a Niceai és a _konstantinápolyi_ symbolumban

 _de_ ezen a symbolumon _kívül_ az _anyaszentegyház_ bé vette és _énekel_ minden vasárnapon a symbolumot melyet szent _Athanasius_ symbolumjának nevezik

A szent szék _csinál_ még a _hit_ valo vallást a _tridentinumi_  _koncílium_ végezése _szerint_ a melyben a Niceai és a _konstantinápolyi_ symbolum _szerint_  _feltétetik_ mind azok ahit ágazatok a mellyek ellen _tanít_ a protestánsok az utolso saeculumokban és a nem _katolikus_ valaki nem _hisz_ valoságal a mi _abban_ a _vallástétel_ vagyon

Ezt a _vallástétel_ meg lehet látni ennek az elsö szakasznak a végin


23 Articulus
A Melyben meg mutattyák miképen _kelletik_  _élni_ eföldön _hogy_ az _örök_  _élet_ el lehesen _érni_ a melyért _teremtetik_ az Emberek Tsak rövideden a _keresztényi_  _élet_ 

 _k_ Mit _kelletik_ eföldön _cselekedni_  _hogy_ meg lehesen nyerni az _örök_  _élet_ a melyért _teremtetik_ 

 _f_ Keresztyenül _kell_  _élni_ 

 _k_ Mit _ért_ akeresztyeni _élet_ 

 _f_ olyan _élet_  _ér_ mely _megegyezik_ akristus _tanítás_ 

 _k_ Melyek akristus _tanítás_ 

 _f_ Tsak _két_  _dolog_ állanak a világot el _kell_  _hagyni_ és az _isten_  _kell_ ragaszkodni Ne szeresétek a világot mondgya szent _János_ sem azokot melyek a világban vannak _ha_ valaki szereti a világot nintsen _abban_ az Atyának szerelme A _Krisztus_ azt mondotta az Apostolinak 
 és minden _keresztény_ Nem evilágbol valok vagytok el valasztottalak _titeket_ evilág _közül_ meg másut azt mondgya _hogy_ nem szolgálhat senki _két_ urnak szeresed ate uradot _isten_  _teljes_ szivedböl _teljes_ lelkedböl és _teljes_ elmédböl ezek akristus szavai

 _k_ Mit _ért_ avilág _elhagyás_ 

 _f_ Azt _hogy_ nem _kell_ ragaszkodni atiszteletekhez a _gyönyörűség_ egy szoval a rosz _kívánság_ 

 _k_ Miért szükséges a világot el _hagyni_ 


  _f_ Mert minden valami evilágban vagyon a _test_  _kívánság_ szemeknek _bujálkodás_ és _élet_  _kevélység_ mondgya szent _János_ 

 _k_ Mitsoda a _test_  _kívánság_ 


  _f_ Az _érzékenységbeli_  _gyönyörűség_ valo ragaszkodás

 _k_ Mitsoda a szemeknek _bujálkodás_ 


  _f_ A _fösvénység_ vagy szent Agoston _szerint_ a _felettébb_  _haszontalan_ valo szorgalmatoság


  _k_ Mitsoda a _haszontalan_ valo szorgalmatoság

 _f_ Midön azt akarják tudni vagy látni a mi ártalmas vagy _haszontalan_ 

 _k_ Mitsoda az _élet_  _kevélység_ 

 _f_ Ezt másut meg mondgyuk _ahol_ a vétkekröl szollunk

 _k_ Minek nevezik ezen _három_  _hajlandóság_ 

 _f_ Rosz _kívánság_ 


  _k_ Tartozunké ezektöl el _távozni_ 

 _f_ Igen is egész _élet_  _kell_ azon munkálodni és azért _erőszak_  _kell_ venni magunkon

 _k_ Miért szükséges meg gyözni ezen _három_  _hajlandóság_ 

 _f_ Mert minden rosz és vétek ezekböl _ered_ 

 _k_ Miért _kell_ nékünk tsak az _isten_ ragaszkodnunk


  _f_ Mert az Isten a mi _örökös_ urunk ö az _örökös_ jó mindennel néki _tartozik_ ö _tehet_ egyedül _boldog_ és _őérte_ is _teremtetik_ 

 _k_ Miképen ragaszkodhatunk mi az _isten_ 

 _f_ A jó _erkölcs_  _cselekedet_  _által_ az az a _hív_ reménség és a szeretet _által_ 

 _k_ Miröl lehet meg üsmérni _hogy_  _ha_ az _isten_ vagyunké ragaszkodva a _hív_ reménség és a szeretet _által_ 

 _f_ Azt meg lehet üsmérni arrol _ha_  _engedelmes_ vagyunk az _isten_ és az _anyaszentegyház_ mivel tsak ugy rakaszkodunk az _isten_  _hogy_  _ha_ meg _tart_ az ö parantsolatit és az _anyaszentegyház_ Mind ezekböl a miket mondottunk a _következik_  _hogy_  _-e_  _föld_ valo _keresztényi_  _élet_  _abban_ áll _hogy_ a vétket el _kell_  _kerülni_ a jó _erkölcs_  _kell_  _gyakorolni_ az Isten 
 és az Anyaszent egyház parantsolatit meg _kell_  _tartani_ ebböl áll _tehát_ rövideden az egész _keresztényi_  _tanítás_ ezt a négy _dolog_ a második _könyv_ meg magyarázuk

MASODIK _könyv_ 
A melyben meg magyarázák _hogy_ mint _kell_  _élni_ 
eföldön _hogy_ az _örök_  _élet_ el lehesen _érni_ 


Elsö Rész
A vétekröl _közönséges_ 


Elsö Articulus
Hogy mi légyen avétek

Kérdés Mitsoda a vétek

Felelet Az Isten _törvény_  _általhágás_ 

 _k_ Mitsoda atörvénynek _általhágás_ 

 _f_ A nem más _hanem_ vagy _gondolni_ mondani vagy _cselekedni_ vagy _elmulatni_ az olyat a mi atörvény ellen vagyon

 _k_ Mitsoda _kezdet_ szegjük meg az Isten _törvény_ 


  _f_ Azt meg szegjük vagy _tudatlanság_ vagy _gyarlóság_ vagy _hamisság_  _de_ mindenkor tsak a rosz _kívánság_ a _gyökér_ ennek ahárom rosz _kívánság_ 

 _k_ Mikor vétünk _tudatlanság_ 

 _f_ A midön _tudatlanság_ olyan roszat _cselekedik_ vagy olyan jót mulatunk el a melyröl lehetet volna és _kelletik_ magunkot _oktattatni_ 

 _k_ Mikor vétünk _gyarlóság_ 

 _f_ A midön el ragadtatunk akisértetnek sebeségitöl a magunk _gyarlóság_ vagy arosz szokásnak _erő_ 

 _k_ Mikor vétkezünk _hamisság_ 

 _f_ Midön avétket _teljes_ szándékal és rosz akaratbol _cselekedik_ 

 _k_ Az Isten parantsolattyát tsak _akkor_ szegiké meg mikor mi magunk _cselekedik_ avétket


  _f_ Akor is meg szegjük mikor amás vétkeiben részesülünk

 _k_  _kicsoda_ azok kik amás vétkeiben részesülnek

 _f_ Azok kik aroszat parantsollyák azt _tanácsol_ segittik vagy _dicsér_ arosz _cselekedet_ vagy azok kik meg nem gátollyák aroszat _hogy_  _ha_ azt _meggátolhat_ szent Pál azt 
 mondgya _hogy_ „méltó ahalálra nem tsak az _aki_ aroszat _cselekedik_  _hanem_ az is _aki_  _oltalmaz_ azokot _aki_ azt _cselekedik_ ”

 _k_ Hány féle vétek vagyon

 _f_  _kétféle_  _eredendő_ és _cselekedendő_ 

 _k_ Mitsoda az _eredendő_  _bűn_ 

 _f_ Az a melyel mi születünk mint _Ádám_  _fia_ 

 _k_ Mitsoda a _cselekedendő_  _bűn_ 

 _f_ Az a melyet akarattal _cselekedik_ a midön már az _okosság_  _idő_  _elér_ 

 _k_ Azok kik részegen roszat _cselekedik_ nem vétkeznek _tehát_ mivel az _okosság_ nem _élhet_ 

 _f_ A vétek nekik _tulajdoníttatik_  _hogy_  _ha_ akarattal részegettek meg mivel _akkor_ arosz melyet _cselekedik_  _kezdet_ szánszándékal valo volt


2 Articulus
A _halálos_ és abotsánando vétekröl

 _k_ Hány féle _cselekedendő_ vétek vagyon


  _f_ Két féle _halálos_ és _bocsánandó_ a _Szentírás_  _ki_ tettzik _hogy_ nem minden vétek _halálos_ atraditiobol _hasonló_ látunk

 _k_ Mitsoda ahalálos vétek

 _f_ Az Isten parantsolattyának _általhágás_ mely lelki képen a lelket meg öli

 _k_ A _halálos_ vétek miképen _megöl_ a lelket

 _f_ Anyiban meg öli _hogy_  _abban_ alélekben nem lakik az Isten _kegyelem_ és lelke

 _k_ Az _isten_  _kegyelem_ és lelke _éltet_  _tehát_ alelket


  _f_ Igen is valamint a lélek _éltet_ atestet vályon el a lélek atestöl az _ember_ meg _hal_  _hasonló_ alélek vályon el az _isten_ és az ö _kegyelem_ meg _hal_ 

 _k_  _de_ a lélek nem meg halhatatlané

 _f_ Igen is _halhatatlan_  _de_  _itt_ a lelki _élet_ és _halál_ vagyon szó


  _k_ Miért neveztetik lelki _halál_ az a _halál_ melyet a _halálos_ vétek _okoz_ 

 _f_ Mert el válunk a szent lélektöl midön _halálos_ vetket _cselekedik_ 

 _k_ Mikor vétűnk _halálos_ 

 _f_ Midön nagy _dolog_ meg szegjük az Isten parantsolattyát _teljes_ akarattal

 _k_ Mi _következik_ ahalálos vétekért

 _f_ Ez a vétek minket az _isten_  _ellenség_ tészen az _ördög_ rabjává és a pokolnak _kín_ alá vett

 _k_ Mitsoda a _bocsánandó_ vétek

 _f_ E _könnyű_ és _megbocsátható_ vétek

 _k_ Mikor vétkezünk _bocsánandó_ vétekel

 _f_ Midön a törvény ellen valamely _kevés_ állapotban vétünk vagy _ha_ szinte nagyoban vétenénk is _de_ nem szán szándékal

 _k_ Mi _következik_ a _bocsánandó_ vétekért


  _f_ Ez a vétek valo meg nem öli a lelki _élet_  _de_  _meggyengít_  _készít_ és vezeti ahalálos vétekre az Isten elöt nem leszünk _oly_  _kedves_ noha _idő_ valo _büntetés_  _érdemel_ is _de_ a _gyakorta_  _irtóztató_ 

 _k_ Nagy véteké a mikor _kevés_  _tart_ abotsánando vétket

 _f_ Igen is mert _először_  _ha_  _bocsánandó_ is _de_ az _isten_ meg bánttya 2 mert arra _kevés_  _hajtván_ lassanként nagyob _bűn_  _esik_ és magokot el vesztik 3 mert _sokszor_ a mely vétket 
  _bocsánandó_  _tart_ a _halálos_ igen nehez is _megkülönböztetni_ mikor _bocsánandó_ és mikor _halálos_ 

 _k_ Leheté nékünk _bocsánat_ nyerni a magunk _erő_ és _érdem_ a _bocsánandó_ vétekért


  _f_ Tsak akristus vérinek _erő_ és az _őkegyelme_  _érdem_  _által_ nyerünk _bocsánat_ akár mely féle vétekért


3 Articulus
A _fő_ vétkekröl _közönséges_ 

 _k_ Hany reszre lehet _osztani_ a _fő_ vétkeket _közönséges_ 

 _f_ Rend _szerint_  _hét_ részre _oszt_ a melyeket _hét_  _fő_ vétkeknek nevezik

Elöször a _kevélység_  _fösvénység_ a _tisztátalanság_ a _torkosság_ az _irigység_ a _harag_ a resttség

 _k_ Miért nevezik ezeket a vétkeket _fő_ vétkeknek

 _f_ Mert rend _szerint_ ezekböl származnak és _ered_ atöbbi

 _k_ Ezek a vétkek halálosoké mindenkor

 _f_ Némelykor _halálos_ nemelykor _bocsánandó_  _halálos_ amidön nagy _dolog_  _cselekedik_ és _teljes_ akarattal _bocsánandó_ a midön _kevés_  _dolog_  _cselekedik_ és nem szánszándékal


 _II_ Rész
Különösön a vétkekröl


Elsö Articulus
A _kevélység_ 

 _k_ Mitsoda a _kevélység_ 


  _f_ „A magunkhoz valo rendeletlen szeretet a mely nem _hogy_ mindent az _isten_ ajanlana és _tulajdonít_  _hanem_ mindent magának _tulajdonít_ ” mondgya szent Agoston

 _k_ Nagy véteké a _kevélység_ 

 _f_ E _elsőbb_  _nagy_ és leg veszedelmeseb avétkek _között_ 

Leg _elsőbb_ mert _ezáltal_ vétkeztek az _ördög_ és _ebben_ is _esik_ az elsö _ember_ 


 Leg nagyob mert mindenek felet ebánttya meg egyedül és _egyenes_ az _isten_ és atöb vétkek is ettöl származnak


 Leg veszedelmeseb 1 mert még ajó _erkölcs_  _közé_ is bé szivárkozik mondgya szent Agoston 2 Mert annak _eredet_ magunkban _hordoz_ és leg utolszor is _elhagy_ 3 Mert mikor akevelység uralkodik a szivben ajele a meg vettetésnek

 _k_ Miért _jel_ akevelység a meg vettetésnek

 _f_ Elöször mert a meg vettetéshez _illik_ akevelység az _ördög_ példájára _aki_ is a _kevély_ 
  _király_  _hívattatik_ 2 Mert az Isten ellene áll a _kevély_ és _kegyelem_ adgya az alázatosoknak

 _k_ Mellyek azok akülömbféle _kevélység_ a melyekért vétkes lehet az _ember_ 

 _f_ Azok _négyféle_ a testi vagy a lelki atermészet vagy a _természet_ felet valo ajándékokal magában valo _dicsekedés_ a mely _dicsekedés_  _ellenkezik_ a szent pál mondásival Mid vagyon a 
 mit nem vettél volna 2 Azt _gondolni_  _hogy_ az Isten a mi _érdem_  _jutalmaztatás_ adta ezeket az ajandekokat vagy pediglen azt _elhitetni_ magunkal _hogy_ az Isten nékünk valamivel _tartozik_ magunknak _több_  _tulajdonítani_ vagy magunk felöl _több_ állitani mint sem a mint _kell_ 4 másokot meg vetni

 _k_ Melyek azok avétkek a melyeket rend _szerint_  _okoz_ a _kevélység_ 

 _f_ A _kevélység_ a mint meg mondok _kútfő_ atöbb vétkeknek _de_ vannak olyanok a melyek 
 inkáb a _kevélység_ származnak mint sem mástol szent _Gergely_  _szerint_ ezek azok 1 ahejában valo _dicsőség_ 2 az _engedetlenség_ 3 aszükség nélkül valo _dicsekedés_ azt mondám 
 szükség nélkül valo mert némelykor a meg lehet szent pál _szerint_ 4 a _képmutatóság_ a mely ellen a _Krisztus_ anyit mondot 5 a vetekedések a melyek sem az _igazság_ sem a szeretettöl sem a szükségtöl nem _ered_ 6 az _igazság_ ellen valamely _dolog_ vakmerö képen valo ragaszkodás 7 a viszá vonás _egyenetlenség_ 8 a vallás ellen lévö uj _dolog_ valo _kapás_ 9 a nagyra vagyás a melyet anyiszor _kárhoztat_ a _Krisztus_ 

 _k_ Mitsoda akevelységnek az _orvosság_ 

 _f_ Az alázatoság

 _k_ Mitsoda az alázatoság


  _f_ Szent Agoston _szerint_ az alázatoság nem _egyéb_  _hanem_  _hogy_ anyira vigyük az _isteni_ szeretetet _hogy_ magunkot meg vessük

Az alázatoság szent _Tamás_  _szerint_ nem _egyéb_  _hanem_ olyan jó _erkölcs_ mely meg üsmértetvén velünk _hogy_ mik vagyunk _meghatároz_  _igazán_ magunkot a _szerint_ a mik 
 vagyunk és _hogy_ nem _keres_ se nem _kíván_  _feljebbvaló_ lenni se a magunk se a mások elméjében mint sem a mint vagyunk

Szent Pál azt mondgya _hogy_ magunktol semmik vagyunk minden valami jó vagyon _benne_ az _isten_  _jön_ Ha valaki láttatik magának valaminek lenni _holott_ semmi az illyen _ember_ az ö 
 maga _gondolat_  _megcsal_ meg másut azt mondgya mid vagyon a mit nem vettél volna 
 hapedig vetted mit _kevélykedik_ mint _ha_ nem vetted volna

Mind ezekböl a _következik_  _hogy_ az alázatoság _cselekedik_ azt _hogy_ mi semmiben ne _dicsekedik_ : _hogy_ magunkot meg vesük _hogy_ senki _elébe_ magunkot ne _tesz_  _hogy_ senkit meg ne vessünk _hogy_ ne _keres_ az elö menetelt _becsület_  _hogy_  _jobban_ szeresük _engedelmeskedni_ mint sem parantsolni _hogy_ mindenben az Isten parantsolattya alá vessük magunkot és _engedelmeskedik_  _felebarát_ az Isten rendelése _szerint_ 

Ezeket az utolso szokot _jól_ meg _kell_  _tartani_  _tudniillik_ 1 _hogy_ mindenben az Isten parantsolattya alá vessük magunkot az az _hogy_ mindenben _engedelmeskedik_ néki _hogy_  _kíván_ meg maradni _abban_ az állapotban amelyben tett és _gyengeség_ valo nézve jobban szeresük az alatson rendet _mindazonáltal_  _engedelmesség_ és _isten_ valo 
  _bizodalom_ el veszük tölle a _feljebbvaló_ rendet is _hogy_  _ha_ azt _megtudhat_ amenyiben lehet _hogy_ ö _hív_ arra

2 Az alázatoság _cselekedik_  _hogy_  _felebarát_  _engedelmeskedik_ az Isten rendelése _szerint_ az az _hogy_  _soha_ magunkban _feljebb_ nem _emel_ magunkot _felebarát_ akár mely alá valo legyen az emberek elött vagy nemzettségiért _tisztség_ vagy személyiben valo voltáért mivel lehet alázatoságal parantsolni _büntetni_  _inteni_ ahivatalnak méltoságát meg _tartani_  _de_  _jól_ reá _kell_ vigyazni _hogy_ ezeket nem _kell_  _kevélység_  _cselekedni_ az Isten rendelése az _igazság_  _törvény_ az _okosság_ és a szeretet ellen mivel _kevélység_ is lehet meg alázni magát az _ember_ 

 _k_ szükségesé az alázatoság


  _f_ olyan szükséges _hogy_ a nélkül bé nem megyünk a menyeknek _ország_ mondgya akristus


2 Articulus
A _fösvénység_ 


  _k_ Mitsoda a _fösvénység_ 

 _f_ A világi _jó_ valo rendeletlen szeretet

 _k_ Mikor rendeletlen a világi _jó_ valo rendeletlen szeretet

 _f_ A midön a sziv _az_ vagyon ragaszkodva

 _k_ Hogy lehet azt meg üsmérni _hogy_ a sziv avilagi _jó_ vagyon ragaszkodva

 _f_ Ezen _öt_  _jel_ valamelyikéröl 1 amidön nagy _öröm_  _kíván_ azokot _bírni_ és _hogy_ mód nélkül _fél_ azokot el veszteni és azoktol _megfosztatni_ 2 amidön azokot _igazságtalan_ és az Isten _törvény_ ellen _keres_ vagy is akarjuk meg _tartani_ 3 a midön 
 azokot nagy nyughatatlanságal és szorgalmatoságal _keres_ 4 a midön azokal szükségünk felet _él_ azért _hogy_  _elég_  _tesz_ a _kevélység_ és a mértékletlenségnek 5 a midön a szükségen felyül valot a szegényeknek nem adgyuk

 _k_ Miröl lehet meg üsmerni _hogy_ a sziv nintsen ragaszkodva a világi _jó_ 

 _f_ 1 A midön azoknak _bírás_ valoságos _boldogság_ nem _tart_ se azoknak el vesztésit nyomorusagnak 2 a midön jobban szerettyük szegénységben _élni_ mint sem rosz utakon _gazdagság_ szerezni vagy azokot meg _tartani_ 3 a midön nem a rosz _kívánság_  _keres_  _megelégíteni_  _hanem_ tsak a szükség és a bé vett jó _szokás_  _szerint_  _élni_ akarunk azokbol 4 amidön másokal _jól_  _tesz_ és a szegényeknek adgyuk a szükségen felyül valot

 _k_ Ez igy lévén _tehát_  _kevés_ vannak akik nem _fösvény_ 

 _f_ Igen is mivel nagyob része a _keresztény_ a _fösvénység_ vesz el söt még az a nyomoruság _hogy_  _kevés_  _gondolkodik_ arrol:

Magyarázat

Sokan _megcsal_ magokot a _fösvénység_  _iránt_ azt _tart_  _hogy_ nintsenek _ebben_ avétekben amidön olyan utakon _keres_ és _megtart_ a _jószág_ a melyek _kár_ nintsenek másoknak a midön akölttségek rendekhez _képest_ vagyon és _hogy_ nem olyan sobrákok mint akik magoktol is szánnyák _de_ emég nem _elég_ mert ugy is _fösvény_ vagyunk _ha_ avilági _jó_  _kapcsol_ magunkot szivünket söt még az olyan _jó_ is a melyek _ő_  _örök_  _ilyen_  _értelem_  _kevés_ vannak akik _fösvény_ ne volnának _de_ még _jószág_ nélkül is lehet 
 valaki _fösvény_ a szegények _fösvény_ a midön agazdagságot szeretik és a midön szegénységeken suhajtoznak és azt nyomoruságnak _tart_ 

 _k_ Mik _okoz_ a _fösvénység_ 


  _f_ A _kevélység_ a minden látásnak _tudás_  _kívánság_ és a mértekletlenség mert a világi _jó_ nem _egyéb_ szeretik _hanem_  _hogy_ ezen _három_ véteknek _elég_  _tehet_ 

 _k_ A _fösvénység_ nagy véteké


  _f_ Igen is mivel szent Pal azt mondgya _hogy_ a _fösvénység_  _gyökér_ minden roszaknak

 _k_ Mitsoda vétkeket _okoz_ rend _szerint_ a _fösvénység_ 


  _f_ A nagy szent _Gergely_  _hét_  _előszámlál_ 1 arulást 2 atsalást 3 ahazugságot 4 az _esküvés_ 5 anyughatatlanságot 6 az _erőszakoskodás_ 7 a szegenyeken valo _könyörületlenség_ 

 _k_ Mikor _halálos_ vétek a _fösvénység_ 

 _f_ Midön inkáb szerettyük avilági _jó_ az _isten_ 

 _k_ Mitsoda _orvosság_ vagyon a _fösvénység_ 

 _f_ Az _imádság_ alamisnalkodás az akarattal valo szegénység és a _halál_ valo _elmélkedés_ meg _gondolván_ azt _hogy_ ahalál _erő_ el fogja venni töllünk azt a _gazdagság_ a melyet ugy szeretünk


3 Articulus
A _tisztátalanság_ 

 _k_ Mitsoda atisztátalanság

 _f_ olyan vétek a melytöl _irtózni_  _kell_ a _keresztény_ söt még üsmérni sem _kell_ 

 _k_ Mikor _esik_  _ebben_ a vétekben

 _f_ 1 A midön _tisztátalan_  _dolog_  _cselekedik_ egyedül vagy másal 2 a midön _beszél_  _énekel_  _olvas_ irnak vagy _hallgat_  _tisztátalan_  _dolog_ 3 amidön olyan személyeket vagy _dolog_ néznek melyek vétket _okozhat_ 4 a midön _hely_ adnak a rosz _gondolat_ 

 _k_ Mik _okoz_ rend _szerint_ a _tisztátalanság_ 

 _f_ Az Isten arra meg _tanít_ aproféta _által_  _hogy_ a _kevélység_ a _torkosság_ a _bőség_ a resztség a 
 szegényekhez valo _keménység_  _okoz_ a _tisztátalanság_ 

 _k_ vagyoné meg más is a mi atisztátalanságra vezethesen

 _f_ Vagyon a _különböző_ személyeknek egy másal valo _társalkodás_ a _tánc_ a rosz _könyv_  _olvasás_ 

 _k_ Mik _követ_ rend _szerint_ a _tisztátalanság_ 

 _f_ Az elmének vaksága a szivnek _megkeményedés_ az _egészség_ rontása a _házi_  _dolog_ rendeletlensége a _hirtelenkedés_ álhatatlanság az _isten_ és az üdveségröl valo _feledékenység_ ahaláltol valo _irtózás_ az elmének _elfajulás_ és _gyakorta_ a _penitenciatartatlanság_ 

 _k_ Miképen lehet el _hagyni_ vagy el _kerülni_ ezt a rut vétket


  _f_ Az alkalmatoságot _kell_ el _kerülni_ az _imádság_ szeretni a _foglalatoskodás_  _penitenciatartó_  _élet_  _kell_  _élni_  _gyakorta_ meg _gyónni_  _gondolkodni_  _gyakorta_ a _halál_ és az _örökkévaloság_ 


4 Articulus
A _torkosság_ 

 _k_ Mitsoda a _torkosság_ 

 _f_ A _étel_ és az _ital_ mértékletlen szeretete

 _k_ Miért mondod mértekletlen szeretete

 _f_ Hogy meg mutasam _hogy_ az _étel_ és az _ital_ szeretete lehet jó és _helyes_ 

 _k_ Az _étel_ és az _ital_ szeretete mikor jó és _helyes_ 

 _f_ A midön tsak a szükségre és az _egészség_  _megtartás_ vigyáznak

 _k_ Mikor vétkeznek atorkoságal

 _f_ A midön mód nélkül _eszik_ és _iszik_ 2 nagy _kívánság_ 3 nagy _költség_ 4 mikor _kényesség_ az _étel_ és az _ital_ valogatnak 5 mikor az _egészség_ azal ártanak 6 mikor a _böjt_ meg szegik

 _k_ Melyik _torkosság_ leg veszedelmesebb

 _f_ A részegség

 _k_ Mitsoda veszedelem _követ_ arészegeseket


  _f_ Azokot _ezerféle_  _követhet_ az _ember_  _csúf_ a maradékjokot szegénységben vetik _élet_ rövidittik az _isten_ átkozottai

 _k_ Mik _követ_ atorkoságot

 _f_ Az elmének _megtompulás_ a _helytelen_ valo vigaság és _beszéd_ a _tisztátalanság_ 

 _k_ A _torkosság_ nagy véteké


  _f_ Igen is mivel szent pál azt mondgya _hogy_ a _torkos_ ahasok az _isten_ 


  _k_ Mitsoda _orvosság_ a _torkosság_ 

 _f_ A mértékleteség _böjt_ penitentzia ahalálrol valo _gondolkodás_ 


5 Articulus
Az _irigység_ 

 _k_ Mitsoda az _irigység_ 

 _f_ Az olyan _kedvetlenség_ a melyet _érez_ magunkban a midön _felebarát_ valamely lelki vagy testi _hasznos_ állapotokot _bír_ a melyek meg sértik a mi magunkhoz valo szeretetet

 _k_ Mik _okoz_ az _irigység_ 

 _f_ A _kevélység_ és a _fösvénység_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _kevélység_  _okoz_ az _irigység_ 


  _f_ Mert néhéz a nékünk mikor valaki nagyobra megyen nálunknál vagy _hozzá_  _hasonló_ lészen mert _kevély_ lévén nagyobra _becsül_ magunkot másoknál

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _fösvénység_  _okoz_ az _irigység_ 


  _f_ Mert a _földi_  _jó_ lévén ragaszkodva azt nehezen szenvedgyük _hogy_ mások olyan _jószág_  _bír_ a mellyeket magunknak _kíván_ 

 _k_ Mik _követ_ az _irigység_ 

 _f_ A _felebarát_ valo _gyűlölség_  _kívánván_ néki ártani _örül_ szomoruságán szomorkodunk _öröm_ azután az _emberszólás_  _gyalázás_ 


  _de_ a miért _inkább_ meg _kell_ utálnunk az _irigység_ a _hogy_  _hasonló_ tészen minket az _ördög_  _aki_ is tsak _irigység_  _kíván_ nékünk ártani mert nem szenvedheti azt _hogy_ mi _boldog_ legyünk nálánál

 _k_ Az _irigység_ nagy véteké

 _f_ Mint _hogy_  _hasonló_ tészen minket az _ördög_  _hova_ lehet _tehát_  _ennél_ nagyob vétek

 _k_ Mitsoda _orvosság_ vannak az _irigység_ 

 _f_ Az alázatoság a sanyargatás a világi _jó_ ellene mondása mivel ezek a jó _erkölcs_ 
 nem _engedvén_  _hogy_ szeresük a _gyönyörűség_ és agazdagságokot és ezekböl _következik_  _hogy_  _irigység_ sem leszünk azokhoz _aki_ ezeket _bír_ 


6 Articulus
A _harag_ 

 _k_ Mitsoda a _harag_ 

 _f_ A léleknek _oly_ rendeletlen _indulat_ a mely sebeségel mutattya _ki_ a mi nékünk nem tettzik

 _k_ Mikor _helyes_ és _igazságos_ aharag


  _f_ Midön azal valamely jót akarunk szerezni vagy valamely roszat meg gátolni akristus példája _szerint_ 

 _k_ Minek nevezik a _helyes_  _harag_ 


  _f_ Buzgoságnak zelus

 _k_ Mikor rendeletlen aharag

 _f_ Midön arosz indulatoktol _ered_ 

 _k_ Mit _hív_  _rosszindulat_ 

 _f_ A léleknek rendeletlen rosz _hajlandóság_ 

 _k_ Mitsoda _rosszindulat_  _okoz_ a _harag_ 

 _f_ A _kevélység_ mértékletlenség _fösvénység_ ezek a _rosszindulat_  _kezdet_ mind annak valami rosz és meg romlotság lehet szivünkben és azt mindennap probállyuk _hogy_  _természet_  _szerint_  _hajlandó_ vagyunk azok ellen _támadni_ kik _ellenkezik_  _kívánság_ 

 _k_ vétkezünké _olyankor_ a mikor azok ellen _felindul_ kik _ellenkezik_  _kívánság_  _hogy_  _ha_ a mi _kívánság_  _helyes_ és _igazságos_ 

 _f_  _olyankor_ is lehet az _isten_ meg _bántani_ aharagal és ugyan meg is _bánt_ a midön aharag mód nélkül vagy _kevélység_ valo mert az _ellenzés_ nem szenvedhetik és _ha_ azt szükség nélkül _cselekedik_ 

 _k_ Mikor szükséges _megharagudni_ 

 _f_ Tsak _éppen_  _akkor_ mikor _gondolhat_  _hogy_ a _harag_ valamely jót szerezhet vagy valamely roszat _meggátolhat_ 

 _k_ Mik _követ_ aharagot

 _f_ A viszá vonások veszekedések _gyűlölség_  _becstelenkedés_  _bosszúállás_ és _gyilkosság_ 

 _k_ Az _igazságtalan_  _harag_ nagy véteké

 _f_ Igen is amidön annak _megtürköztetés_ nem _igyekezik_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ a _harag_ el lehesen _kerülni_ 


  _f_ Mindenben ahit és azokoság _szerint_  _kell_  _cselekedni_ és _soha_ sem az _indulat_  _szerint_  _imádkozni_  _kell_  _kevés_  _beszélni_ és _békességes_  _tűrő_  _kell_ lenni


7 Articulus
A Resttségröl

 _k_ Mitsoda a resztség

 _f_ Az olyan _tunyaság_ és _kelletlenség_ a mely inkáb _elhagyat_ velünk _kötelesség_  _hogy_ sem mint valamely _erőszak_ vegyünk magunkon

 _k_ Mikor vét valaki a resttség miat

 _f_ 1 Midön _kötelesség_  _hivatal_ el mulattya magát nem _oktattat_ valamely _hivatal_ amelyre az Isten _felhív_ nem akarja venni 2 mikor tsak atunyaságban akarja az _idő_  _tölteni_ 3 mikor tsak a _hiábavalóság_  _foglalatoskodik_ a _sok_  _beszélgetés_  _játék_ szüntelen valo vadászásban 4 mikor el mulattyák az _isteni_ szolgálatot és az üdveség keresést 5 mikor azon nem munkálodnak szüntelen _hogy_ magokot _megjobbít_  _fogyatkozás_ és _elémegy_ a jó _erkölcs_ 

 _k_ Mik _okoz_ aresttséget

 _f_ A _kevélység_  _fösvénység_ mértékletlenség a részegség mivel azért mulattyák el _kötelesség_  _hogy_  _erőszak_ nem akarnak venni a rosz _hajlandóság_ 

 _k_ Mik _követ_ a reszttséget

 _f_ A munkához valo unalom a _sok_ álom valamely nehéz _dolog_  _elkezdés_ valo _félelem_ az _igazság_  _megutálás_ söt még az olyat is _aki_ arol _beszél_ 

 _k_ A resztség nagy véteké


  _f_ Ha a resttség a szivben uralkodik _kárhozatos_ vétek A _haszontalan_ szolgát vessétek akülsö setéttségre monda a _Krisztus_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ el lehesen _kerülni_ a resttséget

 _f_ Meg _kell_  _tanulni_  _kötelesség_ a lelki és vilagi _hivatal_ mind azt valami szükséges az üdveséghez és mind azt valami szükséges a rendhez _tisztség_ mesterséghez a melyekben vannak a munkát _kell_ szeretni mindenkor _foglalatosság_  _kell_ lenni és _erőszak_  _kell_ venni magunkon

 _k_ Mitsoda _orvosság_ vannak aresttségnek

 _f_ Az _imádság_ a munkás _élet_ penitentzia mindenkor _hasznos_  _élet_ valo _foglalatoskodás_ 

 _k_ Mitsoda _ok_ valo nézve _kell_  _ilyen_  _élet_  _élni_ 

 _f_ A _halál_ és az _örökkévaloság_ nézve és más nagy _ok_ nézve amelyek _kötelez_ az üdveség _keresés_ 


Elsö Rész
Közönségesen a jó _erkölcs_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ el lehesen _kerülni_ avétket

 _f_ A jó _erkölcs_  _kell_  _követni_ mivel _aki_ nem jó _erkölcsű_ a minden _bizonnyal_ avétekben _él_ 

 _k_ Mitsoda a jó _erkölcs_ 

 _f_ Az olyan ajándéka az _isten_ mely mind _könnyűség_ mind _hajlandóság_  _ad_ a _keresztényi_  _élet_  _kötelesség_ meg üsmerésire és végben vitelére

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ ajó _erkölcs_ Isten ajándéka


  _f_ Mert az _ember_ magától nem lehetne az a _hajlandóság_ ajóra _ha_ Isten azt nem adná

 _k_ Hány féle jó _erkölcs_ vagyon

 _f_  _kétféle_  _theologalis_ és moralis

 _k_ Mit _hív_  _theologalis_ 

 _f_ Hivom azt a jó _erkölcs_ a mely _egyenes_ az _isten_  _tekint_ 

 _k_ Mellyek a moralis jó _erkölcs_ 

 _f_ Azok a mellyek ajó szokásokot rendben _tart_ és a melyek nem _egyenes_ az _isten_  _tekint_ 

 _k_ Hány _theologalis_ jó _erkölcs_ vagyon


  _f_  _három_ a _hit_ a reménség és a szeretet _könnyű_ azt meg látni _hogy_ ezek _egyenes_ egyedül az _isten_  _tekint_ mivel az _isten_  _hisz_ a _hív_  _által_ a reménség _által_ várjuk _hogy_  _ő_  _bírhat_ és _ő_ szeretnünk _kell_ 

 _k_ Hány moralis jó _erkölcs_ vagyon

 _f_ Noha azok _sok_ számuak _de_ lehet négy részben _foglalni_ a melyeket nevezik a _deák_ virtutes _cardinales_ mivel ezek mint egy sarkai és _fundamentum_ atöb jó _erkölcs_ ezek pedig azok Az _okosság_ a mértékleteség az _érő_ az _igazság_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ amoralis vagy a _kardinális_ jó _erkölcs_ nem _tekint_  _egyenes_ az _isten_ 

 _f_ Mert azok _egyenes_ a mi szokásinknak rendben valo vételit _tekint_ a melyeket azután az _isten_  _kell_  _fordítani_ mivel ami szokásink tsak _akkor_  _jó_ és _helyes_ mikor az _isten_ munkálodunk


 _II_ Rész
Különösön a jó _erkölcs_  _először_ ahitröl


Elsö Articulus
Hogy mi legyen a _hív_ 

 _k_ Mitsoda ahit

 _f_ Az olyan világoság a melyet az Isten lelkünkben _öntvén_  _erős_  _hisz_ az _isten_ és mind azt valamit _ki_ nyilatkoztatot _ha_ szinte azt meg nem foghattyuk is

Magyarázat

Azt mondám _hogy_ a _hív_ világoság mert meg világosittya elménket és meg üsmérteti véle azokot az _igazság_ mellyeket az Isten _ki_ nyilatkoztatot ez a világoság _cselekedik_  _hogy_  _erős_  _hisz_ az az minden _kételkedés_ nélkül és _teljes_  _bizodalom_ ez is _cselekedik_  _hogy_ az _isten_  _hisz_ az az _hogy_  _bizonyos_ vagyunk _hogy_ vagyon egy Isten _aki_  _kell_ vetnünk minden _bizodalom_ ugyan ez a világoság _cselekedik_  _hogy_  _hisz_ mind azt valamit _ki_ nyilatkoztatot _ha_ azt meg nem fogjuk is az az _hogy_ vannak olyan _igazság_ a melyeket mi _soha_ meg nem foghatunk azt meg foghattyuk _hogy_ az Isten _teremt_ evilágot az _ég_ és a _föld_  _de_ azt meg nem foghattyuk _hogy_ egy _istenség_  _három_  _különböző_ személy légyen noha azt _hisz_ mert az Isten _ki_ nyilatkoztatta

 _k_ Mitsoda a _hit_  _fundamentum_ 

 _f_ Az Isten szava mert tsak azt _hisz_  _erős_ ugy mint _hitágazat_ a mit az Isten mondot és _ki_ nyilatkoztatot

 _k_ Miért _hisz_ azt _erős_ amit az Isten mondot és _ki_ nyilatkoztatot


  _f_ Mert az Isten véghetetlen _bölcsességű_ és véghetetlen jó magát meg nem tsalhattya se minket

 _k_ Miképen _tudhat_ mi azt a mit az Isten _ki_ nyilatkoztatot nékünk

 _f_ Az _anyaszentegyház_  _által_  _aki_  _bíz_ szavainak _megtartás_ és _gondviselés_ 

 _k_  _hol_ vagyon _letéve_ az Isten _beszéd_ 

 _f_ A _Szentírás_ és a _tradíció_  _ebben_ a _kettő_ fel _találtatik_ mind azok valamiket az Isten _ki_ nyilatkoztatot nékünk

 _k_ Mitsoda a _Szentírás_ 

 _f_ Az _isten_  _írás_  _tetet_ szavai a mellyek zárva vannak a szent _könyv_ a melyeket _kanonikus_ nevezik

 _k_ Mitsoda atraditio vagy a _hagyás_ 

 _f_ Az _isten_ olyan szavai a melyek nintsenek a _kanonikus_  _könyv_  _írva_  _hanem_ azokot az Apostoloktol vettük mint egy _kéz_  _kéz_ az Apostoloktol _fogvást_ 


2 Articulus
Az _anyaszentegyház_  _hatalom_ a _hív_  _dolog_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ az Isten aközönséges Anyaszent egyhazra _bíz_ a _Szentírás_ és atraditionak _megtartás_ 

 _f_ Mert egyedül aközönséges _anyaszentegyház_  _illet_  _megkülönböztetni_ az _igazán_ valo 
  _írás_ és _tradíció_ a _hamis_ 2 meg magyarázni és meg üsmértetni velünk avaloságos _értelem_ atraditionak és a _Szentírás_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ tsak aközönséges Anyaszent egyházat _illet_ 


  _f_ Mert tsak egyedül az Anyaszent egyház _csalatkozhatatlan_ és _hogy_ tsak azt is _kell_  _hallgatni_  _hogy_  _tévelygés_ ne _esik_ 

 _k_ Mit mondhatni _tehát_ azok felöl kik azt _tanít_  _hogy_ mindeniknek ahivek _közül_  _kell_ tudni magoktol a _Szentírás_  _értelem_ az Anyaszent egyház segittsége nélkül

 _f_ Azok kik ezt _tanít_  _tévelygés_ vannak mert _ezáltal_ ajtot nyittanak a szabados _élet_ és az anyi _sok_ féle vallásnak _behozás_ valamenyi _különböző_ elme vagyon az emberek 
  _között_ mivel nintsen és nem volt _eretnek_  _aki_ nem vette volna _eretnekség_ aszent _írás_ mondgya szent _Hilarius_ Emind a _Szentírás_ ellen valo _tanítás_ mind pedíg lehetetlen és az _okosság_ ellen valo

Magyarázat


 Azt mondám _hogy_ ez a _Szentírás_ ellen vagyon mivel szent Péter azt mondgya _hogy_ az _írás_ nem _kell_  _különös_ valo magyarázattal magyarázni _soha_ nem volt szabad a sidoknak 
  _hogy_  _ki_  _ki_ maga _hatalom_ magyaráza az _írás_ Azt mondám _hogy_ a mind lehetetlen mind az _okosság_ ellen valo mivel lehetetlen _hogy_ az _együgyű_ és a _tudatlan_ kik _több_ vannak az emberek _között_ és akik ugy _hívatik_ a _hit_ valamint a _tudós_  _hogy_ azoknak lehesen magyarázni a _Szentírás_  _holott_  _olvasni_ sem _tud_ és az _írás_  _eredendő_ nyelvit sem _ért_ 

 _k_ Nem érthetnéké meg a _Szentírás_  _fordítás_  _ha_  _őelőttük_  _elolvas_ és aforditások _szerint_  _ítélet_ ne tehetnéneké magoktol az _írás_  _értelem_ 

 _f_ Minek elötte _ítélet_  _tesz_ magoktol a _Szentírás_  _fordítás_ szükséges volna _hogy_ magoktol _megtudhat_  _különböztetni_ az _igazán_ valo _írás_ a _hamis_  _hogy_ melyik _könyv_  _kanonikus_ és melyik nem a 2 _abban_  _bizonyos_  _kell_ leniek _hogy_  _ha_ azok kik a _Szentírás_  _fordít_ meg nem tsaltáké öket és azt is _kell_ magoktol meg tudni _ha_ azok a _fordítás_ meg egyezneké aleg _elsőbben_  _írott_  _könyv_  _de_ mind ezek _teljes_ lehetetlen nekik tsak azok _bizonyos_  _tehát_ ezekben akik az _anyaszentegyház_  _megcsalatkozhatatlan_  _hatalom_  _tart_  _aki_ is _elöben_ adgya mind az _originális_  _könyv_ mind azoknak _fordítás_ a nélkül semmi _bizonyos_ nem lehet _tartani_ azt láttyuk minden nap _hogy_ az _írásfordító_ vétenek _fordítás_  _gyakorta_  _kelletik_ a protestansok _között_ is a _fordítás_  _megigazítani_ 3 _ha_ szinte a _tudatlan_  _bizonyos_ volnának is a _hűség_ valo _fordítás_  _iránt_  _de_ az ö elméjek igen _megvan_  _határozva_  _hogy_ ök averseket egy másal _megegyeztethet_ amelyek _gyakorta_ ugy tettzik mintha egy másal _ellenkezik_ és _ha_ az elsö verseket akövetkezendökel _ész_ nem _tud_  _foglalni_ a _könyv_  _értelem_ meg nem foghattyák

 _k_  _de_ nem mondhatnié azt _hogy_ a szent Lélek _oktat_ és világosittya ahiveket fel nyitván szemeket _belső_ világoságal _hogy_ meg üsmérhesék az _írás_  _értelem_ 

 _f_ Azt el nem mondhatni mivel láttyuk _hogy_ az illyen _tartás_  _sok_  _eretnekség_  _okoz_ lutherust példának okáért maga _Calvinus_  _igaz_  _hív_  _tart_ lenni miért _tehát_ nem _hisz_ midön azt mondgya _hogy_ az Isten sugarlásábol magyarázta a _Szentírás_ noha _ellenkező_  _tanít_  _Calvinus_ miért nem mondhatnának _hasonló_ magok felöl az uj _kereszt_ a reszketök és a _fanatikus_ mindenik ezek _közül_ el mondhattya _hogy_ a mely _értelem_  _ad_ a _Szentírás_ a szent lélektöl vette lehetetlen pedig a szent léleknek _két_  _ember_  _két_  _különböző_  _dolog_ sugarlani mivel ö az _igazság_ lelke azt nem sugarolhattya lutherusnak _hogy_ a _Krisztus_ valoságal _jelen_ vagyon az _Eucharisztia_ Zuinglusnak pedíg azt _hogy_ ót nintsen mind ezekböl a _következik_  _hogy_  _ha_ az emberek _között_ nem _tart_ olyan meg változhatatlan _tudomány_ mely az ö elméjeket mint egy _kötözve_  _tart_  _soha_ semmi _közötte_ nem lészen 
  _bizonyos_ avallás _dolog_ és minden _tanítás_ szelétöl el _hagy_ magokot vinni valamint a _gyermek_ a mely a _Szentírás_ ellen valo volna

Az Isten _bölcsesség_  _általlát_ mind ezeket _előre_ meg is orvosolta _kötelezvén_ minket arra _hogy_  _hallgat_ az _anyaszentegyház_ és néki _engedelmeskedik_  _megígérvén_ azt is _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenkor _fennmarad_ és _soha_  _tévelygés_ nem _esik_ 


3 Articulus
A _Szentírás_ 

 _k_ Mitsoda a _Szentírás_ 

 _f_ Az _isten_ a szent _könyv_ bé zárt _beszéd_ a mellyeket _kanonikus_ nevezik

 _k_ Miért nevezik a szent _könyv_  _kanonikus_ 

 _f_ Mert a szent _könyv_ a _hit_ szabot rendei mivel _kánon_  _görög_ szó lévén szabot rendet _tesz_ 

 _k_ Melyek a _kanonikus_  _könyv_ 

 _f_  _két_  _kanonikus_  _könyv_ vannak az _ótestamentumbeli_  _kanonikus_  _könyv_ és az _újtestamentum_  _kanonikus_  _könyv_ az _ótestamentumbeli_  _könyv_ a _Krisztus_ elött _íratik_ az _újtestamentumbeli_  _könyv_ akristus _halál_ után _ír_ 

 _k_ Mellyek az _ótestamentumbeli_  _kanonikus_  _könyv_ 

 _f_ Azok _négyféle_ 1 a _törvény_  _könyv_ 2 a _história_  _könyv_ 3 a _dicséret_  _könyv_ 4 a proféták _könyv_ 

A _törvény_  _könyv_ ezek Mojses _öt_  _könyv_ ugy mint a _Genezis_ Exod leviticum Numerorum Deuteronum

A _história_  _könyv_  _Józsue_  _bíró_ Ruth a _király_ négy _könyv_ a melyek _közül_ a _két_  _első_ samuel _két_  _könyv_ nevezik A _krónika_  _két_  _könyv_ a melyeket nevezik paralipomenesnek az _Ezdrás_ elsö _könyv_ a második a Nehemiásé a _Tóbiás_  _Judit_  _Eszter_  _Jób_  _könyv_ és a Makabeusok _két_  _könyv_ 

A _dicséret_  _könyv_ a _Dávid_  _zsoltároskönyv_ a melyben _százötven_ soltárok _foglaltatik_ A _példabeszéd_ az _Ecclesiastes_ az _Énekek_éneke_ a _bölcsesség_  _könyv_ és az _Ecclesiasticus_ ezek _isteni_  _dicséret_ és az _élet_ modgyait _foglal_ magokban noha _sokszor_  _jövendölés_ és _história_ is _foglal_ magokban

A _jövendölés_ a négy elsö proféták _könyv_ ugymint _Izajás_  _Jeremiás_  _Ezekiel_  _Dániel_  _Báruk_ is ezekhez számláltatik atizenkét _kis_ proféták ezek _Ozeás_  _Joel_  _Abdiás_  _Jónás_ Mikaeus Nahum _Habakuk_ Zophonias _Haggeus_ Zakarias Malachiás

 _k_ Melyek az _újtestamentumbeli_  _kanonikus_  _könyv_ 

 _f_ A _Krisztus_ négy _evangélista_  _által_  _írat_  _evangélium_ ugy mint Mathé Mark lukáts és _János_ az Apostolok _cselekedet_ lukáts _által_ az Apostolok levelei ugy mint szent Pálnak _tizennégy_ levelei szent _Jakab_ egy szent péternek _kettő_ szent _János_  _három_ szent _Júdás_ egy és az _apokalipszis_ vagy szent _János_ látása

 _k_ A _keresztény_ kellé _olvasni_ a _Szentírás_ 


  _f_ Igen is _kell_ az _anyaszentegyház_ azt _kíván_  _hogy_ a _hív_  _inkább_ annak _olvasás_  _foglalatoskodik_  _olvas_  _főképpen_ az _újtestamentum_ a soltárokot a _példabeszéd_ és a _bölcsesség_  _könyv_ 

 _k_ Mitsoda formában _kell_  _olvasni_ a _Szentírás_ 

 _f_ Tisztelettel alázatoságal _figyelmetesség_ a mit _érte_ azt _követ_ a mit pedig _abban_ nem _érte_  _hisz_ és _tisztel_ és mindenben az _anyaszentegyház_  _ítélet_ alá vessük magunkot

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_  _haszon_ lehesen az a szent _olvasás_ 

 _f_ Mind az _olvasás_ elött mind utánna _kér_ az _isten_  _hogy_ nyisa fel elménket és szivünket _beszéd_ és _az_ szabjuk és _intéz_ a magunk viselésit _hogy_ ne legyünk _hasonló_ az olyan _ember_  _aki_ atükörben nézi magát és _aki_  _elfelejt_  _hogy_ mitsodás volt _mihelyt_ a _tükör_ el veszi szemeit mondgya szent _Jakab_ 


4 Articulus
A _tradíció_ a _hív_  _dolog_ valo méltoságárol

 _k_ Meg vagyoné mind az _írva_ a szent _könyv_ amit akarja az Isten _hogy_  _hisz_ 

 _f_ Tartozunk _hinni_  _sok_ olyan _dolog_ a melyek azokban nintsenek fel _téve_ a mi azokban _megvan_  _írva_ nem _tudhat_ annak valoságos _értelem_ más képen _hanem_ a _tradíció_ (a _hagyás_ )

Magyarázat

Hogy mitsoda szükséges atraditio _aki_ tettzik a _Szentírás_ a szent Atyákbol söt még azoknak szokásibol is kik azt meg vetik


 A _Szentírás_ mivel szent Pál azt mondgya a _thesszalonikabeli_  _hogy_  _hív_ meg maradgyanak atraditio mellet és _megtart_ atraditiokot a mellyeket vettek tölle vagy szoval vagy leveleiben szent pál _sok_  _hely_ atraditiora _igazít_ ahiveket mivel nem mindent magyaráz meg nékik _írás_ 

2 A szent Atyákbol szent _Ignác_ a szent Peter _tanítvány_ szent _Ireneusz_  _aki_ a második saeculumban _él_ Alexandriai szent _Kelemen_  _Tertullianus_  _Euszébiosz_ szent _Baszileiosz_ szent 
  _Hieronimus_ szent Agoston nem is szollok atöb szent Atyákrol _aki_ mind _egyetmondván_ mindnyájan meg vallyák a _tradíció_ szükséges voltát

3 Azoknak szokásibol is kik azt meg vetik mivel a protestánsok _sok_ olyan _dolog_  _követ_ és _hisz_ a melyeket tsak atraditiobol _tudhat_ azt _hisz_  _hogy_ a _kisded_ akár _ki_  _megkeresztel_  _de_ a _keresztség_ jó mi is igy _hisz_  _de_ ezt a _tartás_ sem ök sem mi meg nem mutathattyuk más képen _hanem_ atraditiobol ök is nem szombatot _hanem_ vasárnapot _illik_ más _ünnep_ is _illik_ Angliában még _több_  _illik_ mint másut 
 atraditiobol _tud_  _tehát_  _hogy_ ezeket a bé vett szokásokot _kell_  _követni_ valamint szent Agoston mondgya

Sok féle _dolog_ vannak olyanok a melyeket a protestansok nem _követ_ noha a _Szentírás_ meg legyenek is _írva_ és azt _csak_ a _tradíció_ és az egész Anyaszent egyháznak szokásibol _tud_  _hogy_ nem szükséges azokot _követni_ 

Ök nem _követ_ aláb mosást noha azt akristus világosan _hagy_ és _ha_ akristus szavait _betű_  _szerint_ veszük ugy tettzik mint _ha_ ezt a _ceremónia_ szenttségnek rendelte volna lenni 
 mondván szent Péternek _ha_ meg nem mosom lábaidot nem lészen részed velem és aláb mosátok meg _egy_ a másitoknak labokat valamint én _cselekedik_ 

Azt tsak atraditiobol _tudhat_  _bizonyos_  _hogy_ ezen _két_ szokot nem _kell_  _betű_  _szerint_  _érteni_ és _hogy_ nem rendeltetet szenttségnek a láb mosás

Meg más példa a protestánsok minden _kételkedés_ nélkül _megeszik_ avért és a _fojtott_  _hús_ valamint mi epedig _teljesség_  _ellenkezik_ az Apostolok _Jeruzsálem_  _tart_  _koncílium_ 
 parantsolattyával a mely ezeket _hagy_ Tettzet a szent léleknek és mi nékünk _hogy_  _egyéb_  _teher_ ne vetnénk _tirátok_  _hanem_ eszükséges _dolog_  _tudniillik_  _megtartóztat_ magatokot azoktol a melyek a _bálvány_ áldoztattak a vértöl és a _fojtott_  _hús_ 

Azt pedig tsak a _tradíció_  _tud_  _hogy_ ez a _tilalom_ az Apostoloknak tsak _idő_ valo volt

A protestansok _kénytelen_  _tehát_ amagok _tanítás_ ellen is _sok_  _dolog_ a _tradíció_  _hallgatni_ 

 _k_ A _tradíció_ Méltosága nagyé

 _f_ Az Isten _ige_ méltosága _egyarányosú_  _kell_ lenni akár az _írás_ a _kár_ atraditionak 
 uttyán _jön_ az az Isten szava akár egy képen akár más képen azt _megbizonyít_ az ide _feljebb_ meg nevezet szent Atyák _írás_ és szent _Chrysostomus_ erröl világosan szol

 _k_ Miképen _jöhet_  _mihozzánk_ az Isten szava mely _írás_ nintsen

 _f_ Az Apostolok akristustol _tanulván_  _megtanít_ azokot apüspökököt _aki_ fel szenteltek azok apüspökök _megtanít_ az utánnok valojokot azok meg másokot _eszerint_  _tehát_ az _igazság_ meg maradot az _anyaszentegyház_  _kéz_  _kéz_ 

 _k_  _de_ az a fel nem _írat_ szó annyi szájon _általmenvén_  _idő_ nem szenvedhetetté nagy változást

 _f_ Nem mert 1 az _anyaszentegyház_ a szent Lélektöl vezetetvén azt el nem _hagy_  _soha_ meg sem _enged_  _hogy_  _tévelygés_  _esik_ 2 _anyaszentegyház_  _bizonyos_ és _megcsalatkozhatatlan_ regulája vagyon _hogy_ meg üsmérhese a valoságos _tradíció_ a _hamis_ a 
 melyet _megtanulhat_ szent Agostontol ugy mint Az _anyaszentegyház_ tsak azt _tart_ Apostoli _tradíció_ a melyet _közönséges_  _tart_ és _tanít_ mindenüt az egész _anyaszentegyház_ noha ne _tudhat_ is annak _kezdet_ 

 _k_ Miért _bizonyos_ és _megcsalatkozhatatlan_ ez a regula

 _f_ Mert lehetetlen _hogy_ az egész _kereszt_ kik az egész _föld_ vannak _aki_  _egymás_  _soha_  _hír_ nem _hall_ és _aki_  _különböző_ nyelvek és szokások vagyon ahit ágazattyán _kívül_ ugy _megegyezhet_ik_  _hogy_  _egy_  _tanít_ és _tart_ a vallás _dolog_  _hogy_  _ha_ tsak azt a _tanítás_ és _tartás_ azon egy mestertöl nem vették volna _aki_  _elküldvén_  _tanítvány_  _egyenlő_  _oktatás_ és rendelést adot nékik

 _k_ Nem történhetetté meg _hogy_ valamely _tanítás_ vagy _szokás_ mely az Apostolokéval _ellenkező_ volna tsak lassanként az _anyaszentegyház_ bé szivárkozván azt mindenüt _bevesz_ a mely változást azután _sok_  _idő_ vették észre

 _f_ A lehetetlen _hogy_  _ha_ nagy _dolog_  _értődik_ a _tanítás_ vagy a _szokás_ nagy _ok_ azt meg láthattyuk

1 A _Krisztus_ meg _ígér_  _anyaszentegyház_  _hogy_  _soha_  _tévelygés_ nem _esik_ 

2 Az _okosság_ ellen volna meg is _gondolni_  _hogy_ mindenüt meg változtassák az olyan _tanítás_ és szokást amelyet _közönséges_ vették bé ugy _hogy_ valaki azt észre ne vegye és _hogy_ az ellen valamely vetekedést és _ellentartás_ ne _indít_ 

3 Soha semi olyan nevezetes uj _dolog_ nem _támad_ az _anyaszentegyház_  _hogy_ azt meg ne üsmerték volna és azonal nem _kondemnál_ azt akezdöivel együt

4 Ez a változás nem lehetne meg _hogy_  _ha_ tsak _egyszersmind_ meg nem változtatnák mind azt valami a _könyv_ vagyon _írva_ és a melyek el vannak terjedve mindenüt az Apostolok _idő_  _fogvást_ azokban a _könyv_ pedig fel vannak _téve_ mind azok a mit _hisz_ és _tart_ az _anyaszentegyház_ és valamit _tart_ és _hív_ minden saeculumokban az illyen változás _tehát_ mind az _okosság_ ellen volna mind pedig lehetetlen

 _k_ Mi _következik_  _tehát_ mind ezekböl

 _f_ Midön valamely _dolog_ az egész _anyaszentegyház_  _közönséges_  _egyaránt_  _hisz_ 
  _tanít_ és _követ_ nem _tudhatván_ annak _kezdet_ a _bizonyos_  _jel_  _Tertullianus_ és szent Agoston _szerint_  _hogy_ a nem ujontában _találtatik_  _dolog_  _hanem_ az Apostoloktol származot _aki_  _elterjedvén_ az egész világra egy lélekben _tanít_ és rendelték mindenüt mind azt valamire a _Krisztus_  _tanít_ öket

 _k_ Az _anyaszentegyház_ vigyázé atraditiora a mi a _Szentírás_  _illet_ 


  _f_ Igen is vigyáz _két_  _dolog_ 1 tsak azokot a _könyv_ üsméri _Szentírás_ a melyeket _tradíció_  _tud_ azoknak lenni

2 Hogy a _Szentírás_ tsak a _tradíció_  _szerint_ magyaráza

 _k_ Az _anyaszentegyház_ mindenkor azt _hisz_  _tehát_ az Apostoloktol _fogvást_ valamit mostanában _hisz_ 

 _f_ Nintsen _különben_ mivel az _anyaszentegyház_ tsak azt _hisz_ mais a mit az Apostolok _idő_  _hív_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ valo bé vett szokások az Apostoloktol maradtanaké

 _f_ Az egész _anyaszentegyház_ mindenüt _közönséges_ bé vett szokások ugy mint a _nagyböjt_ a _keresztvetés_ a _kisded_  _kereszteltetés_ az Apostoloktol maradot ezekröl _bő_ szollunk másut


5 Articulus
A _koncílium_ és a szent Atyáknak _auktoritás_ a _hit_  _dolog_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ az _anyaszentegyház_ midön valamely vetekedés _támad_ a _hív_  _között_ a _hív_  _dolog_ 


  _f_ Az _anyaszentegyház_ arol végezést tészen vagy a pápa vagy a püspökök _által_  _aki_ is _megtartó_ atraditionak szent pál _szerint_ 

 _k_ Mikor _szokás_  _koncílium_  _tartani_ 

 _f_ Rend _szerint_ mikor valamely _kérdés_  _támad_ a _hív_  _dolog_ vagy valamely nagy _dolog_  _kell_ rendelést _tenni_ 

 _k_ Hány féle _koncílium_ vagyon

 _f_ A _koncílium_ vagy _generale_ ( _közönséges_ ) vagy nationale (nemzetbéli) vagy provinciále ( _tartománybeli_ ) vagy _dioecesisi_ (egy püspökségbéli) A _concilium_generale_ az egész világon lévö püspököknek _gyülekezet_ áll A nationale tsak egy féle nemzetböl valo püspököknek _gyülekezet_ áll A provinciale egy _tartomány_ lévö püspököknek _gyülekezet_ A _dioecesisi_ egy püspökségben levö _klerikus_  _gyülekezet_ áll a püspök _engedelem_ 

 _k_ Tsak a püspökök vannaké _jelen_ a _koncílium_ 

 _f_ Más _fél_ papi renden lévöknek is lehet _jelen_ lenni vagy szokásbol vagy rend _szerint_  _de_ tsak a püspökök voxolnak vég képen és ök vannak ót ugy mint _bíró_ 

 _k_ Régi szokáse a _koncíliumtartás_ 


  _f_ Az Apostolok _kezd_ ezt a szokást _Jeruzsálem_ és annak a _koncílium_ végezése _eszerint_  _kezdődik_ ugy _tetszik_ a szent Léleknek és mi nékünk

 _k_ Miért _él_ az Apostolok _ilyen_ szokal

 _f_ Hogy meg mutassák a szent Léleknek _jelenvaló_ létit az olyan szent _gyülekezet_ és _hogy_ a szent Lélek _tesz_ a végezéseket

 _k_ A _koncílium_ ahit _dolog_ valo végezése _tehát_  _csalatkozhatatlan_ 

 _f_ A _közönséges_ valo _koncílium_ ahit _dolog_ valo végezések igen is _csalatkozhatatlan_ a _másféle_  _koncílium_ is végezések _csalatkozhatatlan_  _hogy_  _ha_ azokot bé veszi az egész _anyaszentegyház_ :

 _k_ Miért _csalatkozhatatlan_ a _közönséges_  _koncílium_ végezések ahit _dolog_ 

 _f_ Mert azok aConciliumok az egész _anyaszentegyház_  _kép_ viselik akinek meg _ígér_ akristus _hogy_  _soha_  _tévelygés_ nem _esik_ 

 _k_ Miért tészi az Anyaszent egyháznak bé vétele _csalatkozhatatlan_ az olyan _koncílium_ végezésit a melyek nem _közönséges_ 

 _f_ Mert az a bé vétel _bizonyos_  _jel_  _hogy_ azoknak a _koncílium_ végezések meg _egyezik_ az _anyaszentegyház_  _hit_ és a _tradíció_ amely _bizonyos_ régulája ahitnek

Magyarázat

Hogy meg lehesen _jól_  _érteni_ ezt a _felelet_ azt meg _kell_ tudni _hogy_  _soha_ az _anyaszentegyház_ a _koncílium_ más képpen [más-képpen] nem végez _hanem_ a _Szentírás_ és a _tradíció_  _szerint_ a mely _két_  _megcsalhatatlan_ régulája ahitnek midön vetekedés _támad_ a _Szentírás_ lévö valamely versnek _értelem_ a mint esokszor _történik_ mivel az _eretnek_ mindenkor _visszaél_ annak _értelem_ veszedelmekre _olyankor_ az _anyaszentegyház_ atraditiobol meg magyaráza azt a verset fel menvén az Apostolok _idő_ valamint azt meg mutattuk _hogy_ tsak a _tartatik_  _isteni_ és Apostoli _tradíció_ a melyet _tanít_ és _tanít_ mindenkor az Anyaszent egyházban mindenüt Egy nehány féle képen lehet meg üsmérni _hogy_  _ha_ az egész _anyaszentegyház_ meg egyeziké a _hit_ és a _tartás_ Az elsö a _hogy_ öszve _kell_ gyüteni az egész világon lévö püspökököt kik _gondviselő_ az Isten _beszéd_  _hogy_ adgyon számot mindenik püspök a maga püspökségiben lévö _tradíció_ ugyan ezt is _követ_ a _generale_  _koncílium_  _de_ mint _hogy_ nehezen lehetnek az olyan _gyülekezet_ azért annak _könnyű_ uttyát _talál_  _hogy_  _bizonyos_ lehesünk az _anyaszentegyház_  _tradíció_ mivel mikor a 
 pápa végez valamiröl azt az _anyaszentegyház_ bé veszik mikor pedig valamely vetekedés _támad_ a püspökök arol végeznek vagy magok vagy a Nationalis vagy a provincialis _gyűlés_ az ö végezéseket romában viszik a pápa _konfirmál_ és mindenik _anyaszentegyház_ bé veszi ez a _bevétel_ az egész Anyaszent egyháznak az illyen _különös_ valo _koncílium_ végezésit meg _bizonyít_ a _tradíció_  _megegyezés_ és az illyen _különös_ tett _koncílium_ a melynek végezésit _közönséges_ veszik bé tsak nem anyit tészen mint egy _concilium_generale_  _sok_ volt olyan _koncílium_ a mely noha nem volt is _generale_  _de_ mint _hogy_ végezésit _közönséges_  _bevesz_ azert _generale_  _tarthat_ az elsö _konstantinápolyi_  _koncílium_ nem vala ugy _hirdetve_  _hogy_  _generale_ lenne _hanem_ Nationale _de_ mint _hogy_ minden végezésit _közönséges_ bé vette az Anyaszent egyház azért ugy _tartatik_ mint második _concilium_generale_ 

 _k_ Miképen _tekint_ az _anyaszentegyház_ azokot kik végezési alá nem vetik magokot ahit _dolog_ 


  _f_ A _Krisztus_ mondása _szerint_ ugy _tekint_ öket valamint apogányokot és a _hamis_  _ki_ vetvén _kebel_  _eretnek_  _tart_ 

 _k_ Mitsoda _engedelem_  _kell_ lenni a szent Atyák _tanítás_ avallás _dolog_ 

 _f_ ugy _kell_ öket _tekinteni_ mint _ki_  _ki_ a maga saeculumában lévö anyi _bizonyság_ az _anyaszentegyház_  _tradíció_  _hogy_  _ha_ valamelyik egyedül _tanít_ valamit az ollyannak _tanítás_ nem _oly_ bé vehetö mint mikor atöbbivel együt meg _egyezik_ : Az _anyaszentegyház_ rend _szerint_ nem végez az olyan _dolog_ a melyeken meg nem _egyezik_ a szent Atyák mert _olyankor_ atraditio nem lévén se _oly_  _bizonyos_ se _egyarányosú_ azert nem is _tekint_ ugy mint _isteni_ vagy Apostoli _tradíció_ ez is az _ok_  _hogy_  _sok_ féle _kérdés_  _támad_ a _teológus_  _között_ a mellyek _jóllehet_ ahit ágazattyát nem _tekint_ 

 _k_ Mit _kelletik_  _cselekedni_ az olyan _dolog_ amelyröl semit nem végezet az _anyaszentegyház_ és a melyen meg nem _egyezik_ a _teológus_ 

 _f_  _olyankor_ szabad az olyannak _értelem_ választani a melyik _igaz_ láttzik lenni _de_  _kettő_  _kell_ vigyázni _először_  _hogy_  _ha_ az _anyaszentegyház_ arrol _talál_ vegezni _az_ a végezéshez _kell_  _hajolni_ masodszor meg _kell_ abékeséget azokal _tartani_ kik azon _dolog_  _iránt_ más _értelem_ vannak mivel egy _kereszt_ nintsen semmi _drága_ mint a _felebaráti_ szeretet A 
 szükséges _dolog_  _egyesség_ legyen a _kétséges_ szabadság _de_ a _felebaráti_ szeretetet meg _kell_  _tartani_ mind _egyik_ mind amásikában


6 Articulus
A _hit_ szükséges voltárol

 _k_ Szükségesé ahit az üdveségre

 _f_ Igen is szükséges mivel nem lehet üdvezülni _hogy_  _ha_ azt nem _hisz_ a mit az Anyaszent egyház _tanít_ és _hisz_ 

 _k_ szükségesé _hogy_ mindenik a _hív_  _közül_  _tud_  _közönséges_ mind azt valamit az Anyaszent egyház _hisz_ és _tanít_ 

 _f_ szükséges _hogy_ mindenik a _hív_  _közül_  _hisz_  _közönséges_ mind azt valamit az Anyaszent egyház _hisz_ és _hogy_ annak némely _fő_ részeit _megtanul_  _különös_ 

 _k_ Mellyek azok a _fő_ részek melyeket _kell_ tudni és _hinni_  _különös_ minden _keresztény_ 

 _f_ A _Szentháromság_  _titok_ az _ige_  _megtestesülés_ és az _ember_ meg váltását a _Krisztus_  _által_ az Apostolok symbolumát az Isten és az Anyaszent egyház parantsolatit és mind azokot melyek a szenttségeket _illet_  _főképpen_ a _keresztség_ az _Eucharisztia_ és a penitentziát

Magyarázat

A _hitágazat_ valo üsmerettségnek nagyobnak vagy _kevés_  _kell_ lenni _az_  _képest_ a mint kinek kinek a maga rendi vagy _hivatal_  _hoz_ magával igen nehéz volna azt el _intézni_  _hogy_ kinek kinek menyi mértékü szükséges nem szollok arrol _hogy_ mit _kelletik_  _hinni_ a _Krisztus_ elöt _hanem_ szollok a _megkereszteltetett_  _keresztény_  _aki_ szabadoson _élhet_ az _értelem_ mivel egy sem üdvezülhet _közüle_  _hogy_  _ha_ nem _tud_ a _Szentháromság_ a _megtestesülés_ és a válttságnak _titok_ mindenik _tartozik_ tudni az Isten és az _anyaszentegyház_ parantsolatit az Apostolok simbolumát a _keresztség_ nagy _haszon_ és szükségit és mind azokot valamelyek a több szenttségeket és _hivatal_  _kötelesség_  _illet_ 

Mind a _együgyű_ is _tekint_ azok pedig _aki_ alkalmatosabbak a vallásnak mélyeben valo _megtanulás_ és nem _cselekedik_ veszedelmes _tudatlanság_  _él_ mivel nintsen semmi a mi minket ugy _illet_ se a melynek _tudomány_  _hasznos_ volna mint azt _megtanulni_  _különös_  _hogy_ mit _hisz_ az _anyaszentegyház_ mit _kő_ és miért _követ_ erre valo nézve nagyob része a _keresztény_ akarattal valo _tudatlanság_  _él_ a melyért _félő_  _hogy_  _irtóztató_  _dolog_ ne _követ_ az _ítélet_ 

Nintsen olyan világi _élet_  _köteleztetett_  _keresztény_  _aki_ nem _tölthet_  _könnyű_ a vallásnak _tanulás_ azt az _idő_ a melyet a _hiábavalóság_  _eltékozol_ atudatlanság _tehát_ meg nem menti _ő_ 

 _k_ A _hív_  _egy_ mindenben akik _hisz_ 

 _f_ Nem némellyekben _élő_  _hív_ vagyon némellyekben _meghal_  _hív_ vagyon

 _k_ Mikor vagyon _élő_  _hit_ 

 _f_ Mikor _hit_  _szerint_ vannak _cselekedet_ az az _hogy_  _megegyezik_  _élet_ ahittel 
 példának okáért a világhoz nem _kell_ ragaszkodnunk mert azt _hisz_  _hogy_ az Isten _ellenség_ az _aki_ a világhoz ragaszkodik mondgya szent _Jakab_ 

 _k_ Mikor vagyon _meghal_  _hit_ 


  _f_ Mikor a _hit_  _ellenkező_  _cselekedik_ más képpen _él_ mint sem a mint _hisz_ 

 _k_ szükségesé _élő_  _hit_ lenni


  _f_  _teljesség_ szükséges mivel azért vesznek el annyin a _kereszt_  _hogy_  _meghal_  _hit_ vagyon


7 Articulus
A _hív_ ellen valo vétkekröl a _hit_  _jel_ és a _keresztvetés_ 

 _k_  _kicsoda_ azok akik a _hív_ ellen vétenek

 _f_ Azok _négyféle_ személyek 1 akik nem _hisz_ azokot az _igazság_ a melyekre ahit _tanít_ illyenek a _hitetlen_ a sidok és az _eretnek_ 2 azok kik _külső_ ellene mondanak ezen _igazság_ vagy is nem merik mutatni _hogy_ azt _hisz_ se magokot _keresztény_ vallani 3 kik akarattal _kételkedik_ ezen _igazság_ 4 kik el mulattyák _megtanulni_ ahitnek _igazság_ a mely noha nékik _oly_ szükséges

 _k_ Nem _elégséges_  _tehát_ tsak _belső_  _hinni_ azt a mit az _anyaszentegyház_  _hisz_ 

 _f_ Nem mivel szükséges _külső_ is vallást _tenni_ mikor az alkalmatoság azt _kíván_ mert 
 szivel _hisz_ az _igazság_ mondgya szent pál szájjal _tesz_ pedig vallast az üdveségre 
 A _Krisztus_ azt mondgya valaki _megtagad_ engem az emberek elött _megtagad_ en is azt az én Menyei Atyám elött

 _k_ Miképpen _kell_ mutatni _hit_ az _ember_ 

 _f_ Azt _háromféle_ mutatthattyuk meg 1 meg mutatván azt _cselekedet_ és _beszéd_  _hogy_ nem pirulunk meg az _evangélium_ 

2 El mondván a midön szükséges az Apostoli symbolumot vagy más _egyéb_  _hittétel_ 

3 _kereszt_ vetvén a mely rövideden valo _hittétel_ 

 _k_ Mitsoda a _keresztvetés_ 

 _f_ Ez olyan _jel_ a mely azért rendeltetet _hogy_ az elménkben _tesz_ a _hív_  _fő_ ágazatinak _titok_ meg mutatván másoknak is _hogy_ azokot _hisz_ és _hogy_ az Isten áldását és segittségit vehesük a _kereszt_  _meghal_  _Jézus_  _Krisztus_  _érdem_ 

 _k_ A _keresztvetés_ mitsoda _titok_  _tesz_ vallást

 _f_ A _Szentháromság_ a _megtestesülés_ és a válttságrol

 _k_ Miképpen _tesz_ vallást ezekröl atitkokrol a _keresztvetés_ 

 _f_ Anyiban _hogy_ ezen _jel_ és szok _által_ segittségül _hív_ a szenttséges _Szentháromság_ a _megtestesült_ Isten _fia_  _érdem_  _által_  _aki_  _miértünk_ a _kereszt_  _meghal_ 

 _k_ Mikor _kell_  _kereszt_ vetni

 _f_ Az elsö _keresztény_  _követvén_ igen jó _kereszt_ vetni az _imádság_ elött mikor valamely _dolog_  _fog_ a mester emberek a munkások a munkájok elöt és annak végin mikor a _kapu_  _ki_ megyünk utra _indul_ vagy _ha_ veszedelemben vagyunk

 _k_ Miröl _kell_  _gondolkodni_ mikor _kereszt_ vetünk

 _f_ Az _isten_ segittségül valo _hívás_ a _kereszt_  _meghal_  _Krisztus_  _által_ 

 _k_ Ki rendelte a _keresztvetés_ 

 _f_ Az Apostolok

 _k_ Miképen _tud_ mi azt


  _f_ Azt mi atraditiobol _tud_ ez a _jel_ mindenkoron _szokás_ volt az _anyaszentegyház_ és minden _keresztény_ minden _idő_ 

 _k_ Hogy vagyon _tehát_  _hogy_ az utolso _idő_ olyan _kereszt_  _támad_ kik a _keresztvetés_ el törlék

 _f_ Azt tsak az _égbekiáltó_ vakmeröségel _eltörölhet_ a mely is _bizonyos_  _jel_  _hogy_ nem a szent lélek _által_ vezettettek

 _k_ Bizonyosé a _hogy_ a _hit_ valo _keresztvetés_ a _gonosz_ lelket el üzi és más _egyéb_  _csoda_ is mivelhet

 _f_ Igen is mivel _sok_ féle _csoda_  _beszél_ a szent Atyák melyek az elsö saeculumban _él_ 

Magyarázat

Lactantius lib 4 Cap 27 azt mondgya _hogy_ az _ördög_ nem mére _Julianus_  _császár_  _kérdés_ meg _felelni_ mivel egy _keresztény_ ót _jelen_ lévén _kereszt_ vetet magára Nazionzenus szent _Gergely_ mondgya _hogy_  _Julianus_  _aposztata_ egy szer valamely _ördögség_ mivelvén magában igen meg rettene és _kereszt_ vete agonosz lélek azonal _eltűnik_  _előle_  _sok_ féle 
  _csoda_ látunk atöbb szent Atyák _írás_ a melyek a _kereszt_ vetésére lettek Szent _Athanás_ a szent _Antal_  _élet_ szent Agostonál szent _Hieronimus_ a szent Pál elsö remete _élet_ mind ezek a szent Atyák _aki_ még aprotestánsok elött is nagy _tisztelet_ vannak és még sokan _több_  _aki_  _elé_ nem számlálunk _bizonyság_  _tesz_ atsudákrol a melyeket a _keresztvetés_  _cselekedet_ 

 _k_ Mitsoda _gondolat_ lehetnek a régi és az uj _katolikus_ látván az illyen szent _bizonyság_  _aki_  _bizonyít_ a _keresztvetés_ regiségit és ezen _jel_  _által_ lett _csoda_ 

 _f_ 1 Szánni _kell_ azoknak vakságokot kik inkáb szeretik egy vakmerönek rendelésit _követni_ mint sem az egész _anyaszentegyház_ minden _időbeli_ szüntelen valo szokását mely szokást az Isten anyi _sok_  _csodatétel_  _jóváhagy_ 

2 Hogy _soha_ nem _kell_ tsak szokásbol _kereszt_ vetni _hanem_ mindenkor _figyelmetesség_ és _tisztelet_ és az elmének az _isten_ valo _felemelés_ 


 _III_ Rész
A Reménségröl


Elsö Articulus
Hogy mitsoda a reménség

 _k_ Mitsoda a reménség

 _f_ Az _isten_ olyan ajándéka a melyel _bizodalom_ várjuk azokot a _jó_ a melyeket az Isten _megígér_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ a reménség az Isten ajándéka


  _f_ Mert azt az Isten adgya a magunktol nem _jöhet_ 

 _k_ Mire vagyon _építve_ a mi reménségünk


  _f_ Az Isten _ígéret_  _aki_ se meg nem tsalhat se _megcsalni_ nem akar minket és a _Krisztus_  _érdem_  _aki_ azért _jön_ evilágra azért is _meghal_  _hogy_  _örök_  _élet_ nyerjen nekünk

 _k_ A _bizodalom_ a melyel várjuk az Isten _ígéret_ nem elegyesé _félelem_ 


  _f_ Igen is _elegyes_  _félelem_ mert el mulathattyuk azt a mit az Isten _kíván_ töllünk _hogy_  _ígéret_  _betöltés_  _elérhet_ és _hogy_ azt sem _tud_ senki _ha_ szeretetre méltoé vagy a _gyűlölség_ és _ha_ meg maradé végig a _jobban_ 

 _k_ Mit _ígér_ az Isten minékünk


  _f_  _örökkévaló_  _élet_ és modot annak _elérés_ 

 _k_ Mitsoda mód lehet a


  _f_ Az az Isten _kegyelem_ és segittsége melyet _ad_ a _Krisztus_  _által_  _hogy_  _igaz_ lehesünk elötte és _hogy_ jó _cselekedet_ mivelhesünk

 _k_ kellé az _isten_ várnunk a világi _jó_ is

 _f_ Igen is mert azokot az Isten adgya _de_ azokot tsak anyiban _kell_  _kívánni_ és _kérni_ a menyiben az üdveségre szolgálhatnak

 _k_ szükségesé az _isten_ vetni reménségünket


  _f_ A _ki_ tsak az _isten_  _bízik_  _soha_ meg nem tsalatik _jaj_ annak _aki_ más valamiben veti reménségit

 _k_ Mitsoda a másban valo _bízás_ 

 _f_ Mikor mi magunkban _bízik_ vagy más _teremt_ állatban példának okáért agazdagságban vagy valaki jó akarattyában

 _k_ Miért _kell_ tsak az _isten_  _bízni_ 

 _f_ 1 Mert egyedül tsak ö _tehet_ minket _boldog_ mivel egyedül ö véghetetlen _hatalmú_ és véghetetlen jó minden más _egyéb_ segittség romlandó és _csalandó_ 2 mert az Isten tsak 
 azokot segitti meg akik _őbenne_  _bízik_ 

 _k_ A reménség _egy_ minden _keresztény_ 


  _f_ Azt _kell_ mondani a reménségröl valamit a _hit_  _aki_ együt vagyon az _isteni_ szeretettel _akkor_ a reménség _élő_ valamint szent péter mondgya _aki_ aszeretet nélkül vagyon _akkor_  _meghal_ és elégtelen


2 Articulus
A reménség ellen valo vétekröl

 _k_ Hány féle képen vétenek areménség ellen

 _f_  _kétféle_ a mód nélkül valoval és a _kevés_ 1 A _magahittség_ 2 _kétség_ valo _esés_ 

 _k_ Mikor vétenek a remenség ellen a _magahittség_ 

 _f_ 1 A midön azt _gondol_  _hogy_ az Isten segittsége nélkül tsak a magunk _erő_ jót _cselekedhet_ik_ 2 mikor az _isten_  _kísért_ 

 _k_ Hogy _kísért_ az _isten_ 

 _f_ Mikor az _isten_ olyat _kér_ vagy várunk szükség nélkül és _kegyelem_ nélkül a mit meg nem _ígér_ 

Magyarázat

Az Isten azt akarja _hogy_ olyan modokal _él_ a melyek az ö rendelése _szerint_ vannak _ha_ azokot el mulattyuk az _isten_  _kísért_ példának okáért _kísértés_ volna _kérni_ vagy várni tölle szükség nélkül _hogy_  _miértünk_ valamely _csoda_  _tesz_  _hogy_  _bennünket_ valamely veszedelemtöl meg _oltalmaz_ a melyre mi vakmerö képen és rendelése ellen adtuk magunkot _hogy_ mi nékünk szükségünkre valot adgyon és a _henyélés_  _tölt_ az _idő_  _hogy_  _meghallgat_  _imádság_ a midön _készületlen_ és _figyelmetlen_  _imádkozik_ az _isten_  _kísért_ a midön azt reméllyük _hogy_  _megbocsát_  _bűn_  _ha_ penitentziát nem 
  _tart_ is: _akkor_ is _kísért_ a mikor _abban_ a _bizodalom_ vétkeznek _hogy_ az Isten meg _bocsát_ azt

 _k_ Hogy vétkeznek a _kétség_ valo _esés_ 

 _f_ Egy nehány féle képen 1 midön _kétségbeesik_ a _bűnbocsánat_ meg nyerése _iránt_ azért _hogy_ azok nagyságuak és sokaságuak 2 midön _kétségbeesik_ a rosz _hajlandóság_ valo _kitérés_ mert _érez_ szokásoknak meg rögzésit és minden nap _tapasztal_  _aziránt_ magok _gyengeség_ 3 midön _bizodalom_ nem vetik magokot az Isten rendelése alá _félvén_ 
 attol _hogy_ a szükségekre valo el _fogy_ 4 midön nem az _isten_ vetik reménségeket _hanem_ magokban vagy másokban


 _IV_ Rész
Az _isteni_ szeretetröl


Elsö Articulus
Hogy mi légyen az _isteni_ szeretet

 _k_ Mitsoda az _isteni_ szeretet


  _f_ Ez az _isten_ olyan ajándéka a mely az _isten_ szereteti velünk magáért mindenek felet és a _felebarát_ az _isten_ valamint magunkot

 _k_ Miért mondad _hogy_ a szeretet az Isten ajándéka

 _f_ Mert az Isten adgya azt magunktol a nem _jöhet_ és a szent Lélek _tölt_ azt szivünkben 
 mondgya szent pál

 _k_ Mitsoda az _isten_ magáért szeretni


  _f_ A nem más _hanem_ az _isten_ ugy szeresük _hogy_ semmi _egyéb_  _jutalom_ azért ne várjunk _hanem_ tsak _önnönmaga_ 

 _k_ Mitsoda az _isten_ mindenek felet szeretni

 _f_ Mikor _ő_ inkáb szerettyük magunknál és inkáb mint sem evilágon lévö mindennél

 _k_ Mikor szerettyük az _isten_ mindenek felet

 _f_ Mikor inkáb ellene mondunk annak a mit _jobban_ szeretünk evilágon _hogy_ sem _ő_  _megbánt_ 

 _k_ szükségesé mindenkor _ilyen_ akaratban lenni


  _f_  _teljesség_ szükséges A _ki_ inkáb szereti Attyát vagy Annyát _hogy_ sem engemet nem meltó az _énhozzám_ és _aki_ inkáb szereti fiát vagy leányát _hogy_ sem engemet nem méltó az _énhozzám_ mondgya a _Krisztus_ 

 _k_ Uj parantsolaté az _isteni_ szeretet

 _f_ E leg régieb parantsolat és _elkerülhetetlen_ azzal az _ember_  _természet_  _tartozik_  _hogy_ 
  _imád_ és _tisztel_ az _isten_ mint _teremtő_ az _isten_ pedig ugy _tisztel_  _ha_ szeretik mondgya szent Agoston

 _k_ A sidok üsmertéké ezt a parantsolatot

 _f_ Igen is ez a parantsolat _nagy_ és _elsőbb_ a Mojses _törvény_  _között_ „szeresed ate 
 uradot _isten_  _teljes_ szivedböl _teljes_ elmédböl és minden _erő_  _ír_ a sziveitekben ezeket a szokot agyermekeiteket ezekre _megtanít_ ezekröl _gondolkodik_ aházatokban utozástokban mikor alusztok mikor _felébred_ ezeket a _ti_  _kéz_ viselyétek”


 A _Krisztus_ meg ujitotta a _keresztény_ ezt a parantsolatot mondván _hogy_ ugy üdvezülünk _ha_ ezt _követ_ 

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ezeknek a szoknak szeresed ate uradot _isten_  _teljes_ szivedböl _teljes_ elmédböl és minden _erő_ 

 _f_ A _hogy_ az _isten_  _céloz_ minden _kívánság_  _gondolat_ és _cselekedet_ valamint egy _torkos_ tsak az _étel_ és az _ital_  _céloz_ és egy _fösvény_ agazdagságra az Isten nem akarja 
  _hogy_ a mi szivünk fel légyen _osztva_  _őközötte_ és a _teremt_ állat _között_ egyedül akarja ö azt _bírni_ mi lehet _ennél_  _igazságos_ 

 _k_ Mitsoda az _értelem_ ezeknek aszoknak ezekröl _gondolkodik_ a _ház_ utozástokban mikor alusztok mikor _felébred_ ezeket ati _kéz_ visellyétek akaputokra _felír_ 

 _f_ Ezek a szavai mojsesnek nyilván meg mutattyák a sidok és a _kereszt_  _kötelesség_ és azt _hogy_ minden _cselekedet_ az _isteni_ szeretetre _kell_ vigyázni és _őneki_ ajánlani a _közönséges_ munkánkot is

Szent Pál _hasonló_ parantsolatot _ad_ akeresztyeneknek mondván akár _eszik_ és _iszik_ akár mit _cselekedik_ mindeneket az Isten _dicsőség_ mivellyétek


  _k_ Eszerént a parantsolat _szerint_ szükségesé _hogy_ szüntelen az _isteni_  _dolog_  _foglalatoskodik_ 

 _f_ A menyekben lészen az a _boldogság_  _hogy_ tsak egyedül az _isteni_  _dolog_  _foglalatoskodik_ az _isten_ szeretni pedig eföldön ugy amint parantsollya az _elégséges_ 
  _hogy_  _őhozzá_  _céloz_  _egyenes_ vagy más _ok_  _által_ minden _gondolat_  _beszéd_ és _cselekedet_ és _hogy_ az ö rendelése _szerint_ legyenek

 _k_ Véteké meg mást valamit szeretni az _isten_ 


  _f_ Igen is vétek _hogy_  _ha_ az a szeretet nem _céloz_ az _isten_ és nem az ö rendelése _szerint_ vagyon _de_  _ha_  _őhozzá_  _céloz_ és rendelése _szerint_ vagyon nem vétek söt jó

 _k_ Ennek a parantsolatnak meg szegése mindenkor _halálos_ véteké

 _f_ vagy _halálos_ vagy _bocsánandó_ lehet ez ellen veteni _halálos_  _hogy_  _ha_ valamely 
  _cselekedet_ el _olt_ szivünkben az _isteni_ szeretetet _bocsánandó_  _hogy_  _ha_ tsak _meggyengít_ 

 _k_ szerettyüké az _isten_ azal mikor azt mondgyuk néki _hogy_ szerettyük

 _f_ Nem _hogy_  _ha_ tsak valoságal nem szerettyük mivel tsak _akkor_ szerettyük mikor néki ajánlyuk minden _gondolat_  _kívánság_ és _cselekedet_ egy szoval mikor magunk viselésivel meg mutattyuk _hogy_ a szivünkben vagyon a szeretet _hogy_  _ha_ pedig tsak szoval mondgyuk és nem _cselekedet_  _hazug_ vagyunk noha szoval is jó _gyakorta_ a szeretetnek 
  _cselekedet_  _tenni_  _hogy_ magunkban azt _felgerjeszt_  _de_ szükséges _ő_ szeretni minden _idő_ 

 _k_ szerettyüké _akkor_ az _isten_ ugy amint _kell_ mikor tsak a világi _jó_ szerettyük


  _f_ Tsak azért szeretni az _isten_  _hogy_ világi _jó_ adgyon ugy nem az _isten_ szeretnök _hanem_ avilági _jó_ 

 _k_ szerettyüké az _isten_  _akkor_ amint _kell_ mikor menyei _jó_ szerettyük amelyeket _ígér_ 


  _f_ A menyei _jó_ nem _egyéb_  _hanem_  _hogy_ az _isten_  _bírhat_ az _isten_ Magáért szerettyük _tehát_ és ugy amint _kell_ mikor a menyei _jó_ szerettyük

 _k_  _kicsoda_ azok akik az az _isteni_ szeretet ellen vétenek

 _f_ Azok kik evilágot és az ö _kívánság_ szeretik mivel ezen szeretet ellen valo vétek vagy _halálos_ vagy _bocsánandó_  _halálos_  _hogy_  _ha_ az _isten_ meg vetvén ateremtet állatokhoz ragaszkodunk ugy _hogy_ az a ragaszkodás uralkodik a szivben _ha_ pedig a ragaszkodás nem uralkodik _bocsánandó_ 


2 Articulus
A magunkhoz valo szeretetröl

 _k_ A _felebaráti_ szeretet _kötelez_ minket arra _hogy_ magunkot szeresük

 _f_ Igen is mert akristus azt parantsollya _hogy_ ugy szeresük _felebarát_ valamint magunkot _kell_  _tehát_ magunkot szeretni

 _k_ Hogy _kell_ magunkot szeretni

 _f_ Az _isten_  _kell_ magunkot szeretni az az _hogy_ az _isten_  _kell_  _fordítani_ a magunkhoz valo szeretetet

 _k_ Mikor _fordít_ az _isten_ amagunkhoz valo szeretetet

 _f_ Mikor az _isten_  _keres_  _boldogság_ és tsak _őhozzá_  _igyekezik_ 

 _k_ Miért _kell_ az _isten_  _fordítani_ a magunkhoz valo szeretetet és tsak egyedül _hozzá_  _igyekezni_ 

 _f_ Mert a magunkhoz valo szeretet a _hogy_  _kíván_  _boldog_ lenni és munkálodgyunk 
 aboldogság _elérés_ minket pedíglen tsak egyedül az Isten _tehet_  _boldog_ és _hogy_  _ő_  _bírhat_  _hozzá_  _kell_ sietni

 _k_ Tsak _akkor_ szerettyük _tehát_ mi magunkot a mit _kell_ mikor az _isten_ szerettyük

 _f_ Nintsen _különben_ mivel más képen nyomorultaká _tesz_ magunkot és a magunkhoz valo szeretet rendeletlen és vétkes leszen

 _k_  _kicsoda_ azok kik magokot rendeletlenül és vétkesen szeretik

 _f_ Azok kik _elég_ akarnak _tenni_ a _kevélység_ az _érzékenység_ és a _hiábavaló_ látásnak ugyan ezekre vezetnek minket az _eredendő_ vétekel meg romlot _természet_ azért is _kell_ szüntelen magunkon _erőszak_ vennünk _hogy_ ezeket a veszedelmes _hajlandóság_  _meggyőzhet_ 

Magyarázat

Mikor a _Krisztus_ nékünk azt parantsollya _hogy_ magunkot meg utállyuk _hogy_ magunknak meg halyunk _akkor_ a magunkhoz valo vétkes szeretetet _tilt_ nékünk és mivel _hogy_ ez a vétkes szeretet minden nap uj _gyökér_  _hajt_  _mibennünk_ a mely meg _egyezik_ a világi szokásal neveltetésel és a meg romlot _természet_  _hajlandóság_  _tehát_  _hogy_ meg lehesen magunknak _halni_ és azon _halál_  _örök_  _élet_ nyerni akristus arra _tanít_  _hogy_ szüntelen _erőszak_ vegyünk magunkon minden nap _hordoz_  _kereszt_ ne a sokaságot _követ_  _hanem_ a szoros _kapu_ menyünk bé és a _keskeny_ uton _jár_ mind _-e_  _kemény_ és nehéznek láttzik _de_ a _jutalom_ véghetetlen a _Krisztus_  _kedves_ és _könnyű_ tészi az ö _teher_ kik azt akarják viselni A szent Lélek _által_ szivben _öntetik_  _isteni_ szeretet nagyob _öröm_ és vigasztalásal vétet mi velünk _erőszak_ a magunknak valo _meghalás_ mint a mely _öröm_ és vigasztalásal _követ_ a _bűnös_ meg romlot _hajlandóság_ szent Agoston _sok_  _hely_ szépen _beszél_ erröl munkaiban


  _k_ Minek nevezik amagunkhoz valo vétkes szeretetet

 _f_ Tulajdon szeretetnek vagy rosz _kívánság_ ( _cupiditas_ ) _de_ ez a szeretet vétkes mert az _isten_ meg bánttya és nékünk ártalmas

 _k_ Miben _megbán_ az _isten_ atulajdon szeretet

 _f_  _abban_  _hogy_  _elhagyat_ az _ember_ az _isten_ a _teremt_ állatért

 _k_ Miben árt nékünk a _tulajdon_ szeretet

 _f_  _abban_  _hogy_ nyomorultaká tészen mivel _elhagyat_ velünk az _isten_  _aki_ egyedül valo _boldogság_ 

 _k_ leheté véteni _bocsánandó_ a _tulajdon_ szeretettel

 _f_ Igen is mivel minden vétkek a _tulajdon_ szeretettöl származnak _de_ nem minden vétkek _halálos_ 

 _k_ A magunkhoz valo szeretettel mikor vétünk _halálos_ vagy _bocsánandó_ 

 _f_ Mikor a vétek melyet a magunkhoz valo szeretet _okoz_ el _olt_  _benne_ az _isteni_ szeretetet _akkor_  _halálos_ vétek mikor el nem _olt_ egészen _hanem_ tsak _meggyengít_  _akkor_  _bocsánandó_ vétek

 _k_ A rosz _kívánságú_ szeretettöl vagy az _isteni_ szeretettöl jöé a világi _jó_  _kívánni_ 

 _f_ Azokot az Isten rendelése _szerint_  _kívánni_  _hogy_ azokal az Isten _szerint_  _él_ magokot _az_ nem _kapcsolván_ ugy az _isteni_ szeretettöl _jön_ azért _kívánni_  _hogy_  _elég_  _tehet_ a _kevélység_  _fösvénység_ vagy a _torkosság_ ugy a rosz _kívánságú_ szeretettöl _jön_ 


3 Articulus
A _felebaráti_ szeretetröl

 _k_ A _felebaráti_ szeretet mire _kötelez_ minket

 _f_ Arra _hogy_ szeresük _felebarát_ mint magunkot

 _k_  _kicsoda_ a mi _felebarát_ 

 _f_ Minden _ember_  _keresztény_  _eretnek_  _hitetlen_ söt még aleg nagyob _ellenség_ is

 _k_ Mitsoda _felebarát_ ugy szeretni mint magunkot

 _f_ Hasonlo jót _kell_  _kívánni_ és szerezni néki valamint magunknak _tudniillik_ az üdveséget és azt a mi arra vezetheti

 _k_ Nem kellé _felebarát_  _idő_ valo _jó_ is _kívánni_ 

 _f_ Mind azokot _kell_ néki _kívánni_ és szerezni valamit magunknak egyedül az _isten_ és üdveségire valo nézve más képen a _hozzá_ valo szeretetünk vétkes volna

 _k_ Kellé minden _ember_ azt _kívánni_ amit magunknak

 _f_ Igen is mert mindennek _kell_  _kívánni_ az üdveséget valamint magunknak és mind azokot valamik arra vezethetik

 _k_ Kellé _közönséges_ mindennek azt szerezni a mit magunknak _kell_ szereznünk

 _f_ Mint _hogy_ a nem áll mi rajtunk _hogy_ mindenhez _hasonló_ segittségel lehesünk _mindazonáltal_ a _felebaráti_ szeretetnek rendire és _kötelesség_ igen _kell_ vigyázni

 _k_ Mitsoda a _felebaráti_ szeretetnek rendgye a melyre _kell_ vigyázni

 _f_ A _hogy_ inkáb segittsük a _hozzá_  _közel_ valokot másoknál ugy mint az Atyánk _fia_ és _cseléd_ a _keresztény_ inkab mint sem ahitetleneket apásztorokot inkáb mint a _közönséges_  _hív_ 

 _k_ Miröl üsmérhettyük meg _hogy_  _ha_ szerettyüké _felebarát_ 

 _f_ Arrol meg üsmérhettyük a midön nem _hogy_ valami roszat _kíván_ vagy _okoz_ néki _de_ söt még _tehetség_  _szerint_ minden jót _kíván_ és szerzünk néki mikor _fogyatkozás_ el szenvedgyük és _gyengeség_  _eltűr_ a midön ugy _bánik_ véle amint _kíván_  _hogy_ mások _bánik_ velünk

 _k_ Mitsoda féle segittséget szerezhetünk _felebarát_ 

 _f_ Az a segittség _kétféle_ lelki vagy testi az _első_ lelki _irgalmasság_ nevezik a másikát testi _irgalmasság_ 

 _k_ Melyek a lelki _irgalmasság_  _cselekedet_ 

 _f_ 1 A _tudatlan_  _tanítani_ 2 meg _inteni_ a vétkeseket 3 jó _tanács_ adni azoknak _ki_ arra szükségek vagyon 4 vigasztalni a _megkeseredett_ 5 _békesség_ szenvedni a mások rágalmazásit 6 jó szivel _megbocsátani_ azoknak kik minket _megbánt_ 7 _imádkozni_  _kell_ az _élő_ és a _holt_ és azokért kik minket üldöznek

 _k_ Mellyek a testi _irgalmasság_  _cselekedet_ 

 _f_ 1 Ételt adni azoknak kik _éhezik_  _ital_ a szomjuhozoknak 2 az _idegen_  _befogadni_ 3 a meziteleneket ruházni 4 a _beteg_ látogatni 5 a rabokot vigasztalni 6 rabokot váltani 7 a _holt_ el _temetni_ 


4 Articulus
Az Alamisnárol

 _k_ Mit _ért_ az alamisnán


  _f_ Értem azt a segittséget melyet szerzünk _felebarát_ vagy lelki vagy testi képen az elsö lelki alamisna a másika testi

 _k_ Az alamisnálkodás el mulathatatlan köteleségé


  _f_ Igen is mind azoknak kik azt végben vihetik

 _k_ Mire vagyon _építve_ ez a _kötelesség_ 

 _f_ A _felebaráti_  _kötelesség_ mivel _felebarát_ nem szerettyük _akkor_  _ha_ szükségiröl nem 
  _tesz_ mikor lehet 2 A _Krisztus_ parantsolattyára és _fenyegetés_ 

 _k_ Az alamisnálkodás hasznosé

 _f_ Sokal _hasznos_ annak _aki_ adgya mint sem _aki_ veszi a szegénynek mulando segittséget 
  _ad_ és magadnak _örök_  _élet_ nyersz mondgya szent Agoston

 _k_ Melyek a _fő_  _haszon_ az alamisnálkodásnak


  _f_ 1 A nékünk _bocsánat_ nyer 2 azért az Isten _irgalmasság_  _tekint_ reánk 3 azal az Isten _igazság_  _elég_  _tesz_ 4 azal nagyob _bizodalom_  _kér_ az _isten_  _imádság_ és nyomoruságinkban

 _k_ Mit _tartozik_ adni _hogy_  _betölthet_ ezt a parantsolatot

 _f_ Mind azt valami a szükségen felyül vagyon

 _k_ Mit _ért_ a szükségen felyül valon

 _f_ Mind azt valami a szükséget _meghalad_ mivel _kétféle_ szükség vagyon az _élet_ és a 
 rendnek szüksége az _élet_ szükségin _ér_ a mi szükséges a _táplálás_ és a ruházatra arendnek szükségin _ér_ azt a mi szükséges ami rendünkhöz és _hivatal_ 

 _k_ Tartozunké a szegényeknek adni mind azt a mi a szükségtöl meg marad

 _f_ Igen is és ez _elegendő_ aközönséges szükségekben _de_ nem _elegendő_ a nagy szükségekben mikor nagy _drágaság_ nagy _éhség_ vagyon az _ország_ a _közönséges_ szükségek azok a melyeket rend _szerint_ szenvedik a szegények

 _k_ Az illyen állapotban mit _kell_  _cselekedni_ agazdagoknak

 _f_ A _közönséges_ szükségekben a szegényeknek _kell_ adni a szükségen felyül valot _de_ a nagy szükségekben minden _tehetség_ azon legyenek _hogy_ a szegényeket meg segittsék még a szükségesböl is

 _k_ Tartozunké _teljesség_  _ekképpen_  _cselekedni_ 

 _f_ Igen is és azok _aki_ nem _cselekedik_ vétenek


  _k_ Mit _ért_ a nagy szükségeken

 _f_ Mikor az _ország_  _éhség_  _drágaság_ vagyon mikor nagy _hideg_  _jár_ 

 _k_ Mitsodásnak _kell_ lenni az alamisnának _hogy_  _hasznos_ és _érdemes_ lehesen

 _f_ Alamisnát _kell_ adni 1 serénységel 2 _öröm_ 3 szánakodo szivel 4 alázatoságal 5 _értelem_ és _különböztetés_ 6 _igazság_ és a magunk saját _jószág_ mivel a másébol adni _bosszúállás_  _kér_  _ellene_ 

 _k_ A szegények tartoznaké alamisnát adni

 _f_ A lehetetlenségre senki nem _köteleztetik_  _de_ a leg szegényeb is adhat alamisnát leg aláb lelki képen és meg segitheti valamiben _felebarát_ valamiben a mely alamisna _hely_ lészen a 
  _felebaráti_ szeretet tsak _talál_ valamely alkalmatoságot a segittségre _hogy_  _ha_  _igazán_ valo


5 Articulus
A _felebaráti_  _intés_ 

 _k_ Miben áll a _felebaráti_  _intés_ 

 _f_ Hogy _ő_  _megfedd_ vétkeiröl és _fogyatkozás_ 

 _k_ E szükséges és hasznosé _felebarát_ 

 _f_ Igen is _de_ azt szeretettel és _okosság_  _kell_ végben vinni

 _k_ Tartozunké _inteni_ másokot


  _f_ A _kötelesség_ és az _igazság_ erre _kötelez_ az _hivatal_ lévöket a _buzgóság_ a szeretet és a _Krisztus_ parantsolattya erre _kötelez_ másokot is

 _k_ Mitsoda a szeretettel valo _felebaráti_  _intés_ 


  _f_ Nem más _hanem_  _hogy_  _harag_ nélkül _irigység_ nélkül _gyűlölség_ nélkül legyen _tekintvén_ tsak annak _haszon_ akit _int_ és azt _hogy_  _kötelesség_  _elég_  _tesz_ 

 _k_ Mitsoda az _okosság_ valo _intés_ 

 _f_ A _hogy_ vigyázni _kell_ mind a személyre az _idő_ és a _hely_ és annak jó modgyára _hogy_  _hasznos_ lehesen

 _k_ Mitsoda _okos_ vigyázásal _kell_ lenni az _intés_ a mi a személyt _illet_ 


  _f_ Vigyazni _kell_ az _időség_ a rendre agyengeségre és _természet_ és arra _hogy_ mitsoda állapotban vagyon mind az a kinek _inteni_  _kell_ mind az akit _inteni_  _kell_ 

 _k_ Mire _kell_ vigyázni a mi az _idő_ és a _hely_  _illet_ 


  _f_ Meg _kell_ visgálni _hogy_  _ha_ az _intés_ nyilván kellé meg lenni vagy _különös_  _hogy_  _ha_ mindgyárt _abban_ az idöbené a melyben a vétek _esik_ vagy azután egy szoval _hogy_ meg nyerhesük az _isten_  _felebarát_ leg alkalmatosab _idő_ és _hely_  _kell_ arra _keresni_ 

 _k_ Mire _kell_ vigyázni a mi az _intés_ modgyát _illet_ 

 _f_ Meg _tud_ a szeretet _különböztetni_ az _intés_ modgyát mivel némelykor _kegyesség_  _kell_  _inteni_ némelykor _keménység_ némelykor a szent _harag_ szükséges némelykor ártalmas némelykor a _kérelem_ nemelykor a _fenyegetés_ némelykor a _kemény_ szó _hasznos_  _de_ az _okosság_ már _abból_ áll _hogy_ meg _tud_  _ki_  _ki_ az _intés_ a modgyát meg választani ugy _hogy_  _helyes_ legyen mind az _idő_ mind a személyhez és mind a vétekhez

 _k_ Mitsoda állapotban _kell_ annak lenni _aki_ mást _int_ 

 _f_ A szeretet és az _okosság_  _kívül_ nagy alázatoságu legyen és a _feddés_ elött _imádkozik_  _isten_ ugy utánna is

 _k_ Miért _kell_ alázatosnak lenni annak _aki_ mást _int_ 

 _f_ Azert _hogy_ magát el ne veszese a _kevélység_ a midön attyafiát akarja meg menteni a _másféle_ vétekben valo _esés_ mivel az olyan állapotban lehet _kísértet_  _esni_ nagyobra _becsülvén_ magát annál akit _int_ a mely veszedelmes _kevélység_ volna

 _k_ Miért _kell_  _imádkozni_ az _intés_ elött és utánna

 _f_ Azért _hogy_ az Isten _hasznos_  _tesz_ az _intés_ mind annak _aki_  _int_ mind annak akit _int_ 

 _k_ Mitsoda elmével _kell_ venni az _intés_ 

 _f_ Engedelmes alázatos és _békességes_  _tűrő_ elmével söt még (a melyet nem _kell_  _könnyű_ el _hinni_ ) _ha_ szinte az _intő_ nem vigyázot volna is a szeretetre és az _okosság_  _intés_ 

 _k_ Miért _hogy_ rend _szerint_ olyan nehezen veszik bé az _intés_ 


  _f_ Azért mert _tele_ vannak _kevélység_ és amagokhoz valo szeretettel és _hogy_ szeretik _fogyatkozás_ az _írás_  _sok_  _hely_ mondgya _hogy_  _esztelen_ az _aki_ az _intés_ bé nem veszi és el is vész


6 Articulus
A _megbántás_ valo _bocsánat_ 

 _k_ Tartoznaké a _kereszt_  _megbocsátani_ mikor _megbánt_ öket

 _f_  _teljesség_  _tartozik_ a nélkül nem lehet _bocsánat_ várni _isten_ 

 _k_ Miben áll az a _bocsánat_ 

 _f_ Hogy szivünkben semi _gyűlölség_  _bosszúállás_ vagy _idegenség_ ne _tart_ az ellen _aki_ minket _megbánt_  _de_ söt még valoságal szeresük _ő_ mint átyánk fiát és mutasuk meg néki _hozzá_ valo szeretetünket

 _k_ Hogy ennek aparantsolatnak _elég_  _tesz_ szükségesé _az_ el menni _aki_ minket _megbánt_ és véle meg békélleni

 _f_ Annak _kell_  _hozzá_  _jönni_  _aki_ minket _megbánt_ a mi _hivatal_ pedig a _hogy_  _megbocsát_  _ha_  _bocsánat_  _kér_ 

 _k_  _de_  _ha_ mindenikének vétke vagyon és _ha_ mindenik _megbántódik_  _fél_  _tart_ magát a mint esokszor _történik_  _olyankor_ mit _kell_  _csinálni_ 

 _f_ AMelyikének szivét az Isten _kegyelem_  _előbbször_ meg hattya annak _kell_ amásikához menni és meg nyerni az _isten_ 

 _k_ Mikor a _feljebbvaló_ az aláb valot meg bánttya _ok_ nélkül kellé tölle _bocsánat_  _kérni_ 

 _f_ ollyan alkalmatoságok _történhet_ik_ a melyben az _okosság_ és az Atyafi szeretet meg nem engedi néki azt _cselekedni_ ne _hogy_  _hivatal_ azzal _megkisebbít_  _de_ azon _tartozik_ minden jó akarattyát és szeretetit mutatni az alatta valojához

 _k_ Hogy _ha_ az _aki_ minket _megbánt_ meg nem aláza magát és nem _jön_  _bocsánat_  _kérni_ szabadé _hozzá_  _idegenség_ mutatni

 _f_ Magát vagy meg alázza vagy nem _de_ szivböl meg _kell_  _bocsátani_ néki és szeretni _kell_ ami pedig az _idegenség_  _illet_ azt az szeretetnek és az _okosság_  _kell_ el rendelni

Magyarázat

Szükséges és _hasznos_ némelyekhez _idegenség_ mutatni _hogy_ azért magokban _tér_ _de_ némellyek _hamar_ meg üsmerik vétkeket _hogy_  _ha_  _barátság_ mutatnak _hozzá_ mivel az _idegenség_ még _jobban_  _felgerjeszt_ mind ezeket _okosság_  _kell_  _kormányozni_ 

 _k_ Hát azok kik törvény _szerint_  _keres_ a _megbántódás_  _helyrehozás_ véteneké ezen parantsolat ellen

 _f_ Sokszor _hízelkedik_ magoknak az illyen állapotban mivel a _törvényes_ valo _helyrehozás_ szine alat _gyakran_ tsak a _kevélység_  _gyűlölség_ és a _bosszúállás_ akarnak _elég_  _tenni_  _mindazonáltal_ szabad _törvényes_  _hely_  _hozni_ a _megbántódás_ mikor az _igazság_ szeretete viszen arra

 _k_ Mikor vagyon a _hogy_ az _igazság_ szeretete viszen arra

 _f_ Mikor azt nem _harag_  _irigység_ vagy _bosszúállás_  _cselekedik_  _hanem_ tsak _tiszta_ az _igaz_ uton akarják és _keres_ meg _tartani_  _jószág_  _jó_  _hír_  _becsület_ a melyel _tartozik_ is _főképpen_  _hogy_  _ha_ nemzettségeket vagy a _közönséges_ jót _illet_ 

Magyarázat

A mindeneket _illet_  _hogy_ a _közönséges_ valo személyeknek _becsület_ meg ne sértödgyék _hogy_  _ha_  _istenfélő_ A papok és a magistratusok _tartozik_  _becsület_ vigyázni azért _hogy_ az ö _hivatal_  _hasznos_ lehesen azt _oltalmazni_  _kell_ a midön az ellen _igazságtalan_  _támad_ A _különös_ személyek is _tartozik_  _törvényes_  _oltalmazni_  _becsület_ az _ilyen_  _oltalom_ szükséges lehet mind magoknak mind _família_  _hanem_ tsak arra _kell_ vigyázni mindenkor _hogy_ azt ne _harag_ se ne _gyűlölség_  _cselekedik_  _hanem_ a szeretet _megtart_  _az_  _aki_ ellen _tartozik_  _törvényeskedni_ az illyen szándék és szeretet [szere _tesz_ ] nélkül a mely igen ritka vétkeznek a _törvényes_ valo _becsület-visszahozás_ ennek okáért nem _kell_ magoknak _hízelkedni_ 


V Rész
A _keresztényi_ jó _erkölcs_ a melyeket nevezik moralisoknak


Elsö Articulus
A négy _kardinális_ jó _erkölcs_ 

 _k_ Melyek azok a _keresztényi_ jó _erkölcs_ a melyeket nevezik moralisoknak

 _f_ Közönségesen négyet számlálnak a melyeket _kardinális_ jó _erkölcs_ is nevezik mivel _fundamentum_ a _többi_ ezek azok az _okosság_ az _érő_ mértekleteség és az _igazság_ 

 _k_ Miért _hív_ ezeket moralis jó _erkölcs_ 

 _f_ Mert _jó_ és rendeseké teszik a mi szokásinkot

 _k_ Miképen teszik _jó_ és rendeseké szokásinkot

 _f_ Ugy _hogy_ az _isten_  _fordíttat_ velünk minden _cselekedet_ 

 _k_ Az Isten szeretetböl _ered_  _tehát_ ezek a jó _erkölcs_ a _keresztény_ 


  _f_ Igen is el is mondhatni szent Agostonal _hogy_ a _hív_ ezek a jó _erkölcs_ nem _egyéb_  _hanem_ tsak _isteni_ szeretet amelynek egy nehány féle nevet adtanak

 _k_ Mitsoda akeresztyéni _okosság_ 


  _f_ Az olyan jó _erkölcs_ mely _megkülönböztet_ azt a mi _isten_ vezethet attol a mi tölle _eltávoztathat_ az _első_ velünk szereteti a másikát utáltattya

 _k_ Mitsoda amértékleteség

 _f_ olyan jó _erkölcs_ mely szivünket el távoztattya _evilági_  _jó_ ugy _hogy_ mértékleteségel _élvén_ azokal tsak az _élet_ szükségit és _felebarát_  _haszon_  _tekint_ azokban

 _k_ Mit _ért_ a világi _jó_ 

 _f_ Értem agazdagságokot agyönyörüségeket atiszteleteket és mind azt valamit az emberek _kereshet_ rosz _kívánság_ 

 _k_ Mitsoda a _keresztényi_  _érő_ 

 _f_ Olyan jó _erkölcs_ a melyel mindent inkáb el szenvedünk _hogy_ sem valamit _cselekedik_  _kötelesség_ és az _isten_ valo szeretetünk ellen

 _k_ Mitsoda az _igazság_ 

 _f_ Olyan jó _erkölcs_ a melyel _eljár_  _abban_ a mivel _tartozik_ az _isten_  _felebarát_ és magunknak

 _k_ Miképen _eljár_  _igazság_  _abban_ a mivel _tartozik_ az _isten_ 

 _f_ Ugy _hogy_  _teljesség_ az Isten alá vettyük magunkot szeretetünkel

 _k_ Miképen _eljár_  _igazság_  _abban_ a mivel _tartozik_  _felebarát_ 

 _f_ Ugy _hogy_  _felebarát_ ugy _bánik_ valamint magunkal és _hogy_ egészen _betölt_  _kötelesség_ a _feljebbvaló_  _hozzá_  _hasonló_ és az aláb valokhoz

 _k_ Miképen _eljár_  _igazság_  _abban_ a mivel _tartozik_ magunknak

 _f_ Ugy _hogy_  _ha_  _megelégedik_ arendel a melyben az Isten tett minket és _ha_ az ö rendelése alá vettyük magunkot

Hogy tsak egy nehány szoval _ki_ lehesen mondani valamit _ebben_ az articulusban mondottunk tsak szent Agostont _kell_  _hallgatni_ „A jó _erkölcs_ mondgya nem _egyéb_  _hanem_ annak szeretete a mit szeretni _kell_ tudni _abban_ választást _tenni_ ezt nevezik _okosság_ attol elnem _távozni_ valamely akadalyért ezt nevezik _erő_ se semmi _gyönyörűség_ ezt nevezik 
 mértékleteségnek sesemmi _kevélység_ ezt nevezik _igazság_ ”


2 Articulus
Hogy mitsoda jó _erkölcs_  _követ_ a _kardinális_ jó _erkölcs_ és _hogy_ mitsoda vétkek _ellenkezik_ azokal

 _k_ Melyek azok a jó _erkölcs_ kik az _okosság_  _követ_ 

 _f_ 1 Az el mult _dolog_ valo _figyelmetesség_ 2 a _jelenvaló_  _dolog_ valo _értelem_ 3 a _jövendő_ valo _gondolkodás_ 4 a mások jó _tanács_ valo _élés_ 5 az _okosság_ az az _helyes_ valo _okoskodás_ (recta ratio) 6 az _idő_ a _hely_ és a személyröl valo meg visgálás és _figyelmezés_ 7 a veszedelmekre valo vigyázás 8 a _gyorsaság_ és a serénység

 _k_ Mitsoda vétkek _ellenkezik_ az _okosság_ 

 _f_ Az _oktalanság_ a _meggondolatlanság_ az álhatatlanság az el mulatás a _csalárdság_ a mód nélkül valo nyughatatlanság a világi _dolog_ 

 _k_ Mellyek azok a jó _erkölcs_ a melyek a mértékletlenséget _követ_ 

 _f_ Azok a szemérmeteség és atiszteség aböjt a _tisztaság_ a _kegyelmesség_  _irgalmasság_ az alázatoság _jámborság_ a _beszéd_ valo _megtürköztetés_ a _tanulás_ szeretete a _tisztességes_ mulattság és vigaság

 _k_ Mitsoda vétkek _ellenkezik_ amértékleteségel

 _f_ A mértékletlenség _tobzódás_  _torkosság_  _tisztátalanság_ a _harag_  _keménység_ szemérmetlenség a mód nélkül valo álom mulattság _foglalatosság_  _öröm_ szomoruság a _beszéd_ mikor _hallgatni_  _kell_ a _hallgatás_ mikor _beszélni_  _kell_ 

 _k_ Mellyek azok a jó _erkölcs_ melyek az _erő_  _követ_ 

 _f_ A nemesi _természet_ abékeséges _tűrés_ az álhatatoság a _tisztességes_  _bőség_ valo _költés_ 

 _k_ A _bőség_ valo _költés_ mikor _tisztességes_ és mikor nem _ellenkezik_ a _keresztényi_ rendel

 _f_ A mikor nem a rosz _kívánság_  _hanem_ a szeretettöl vagyon

Magyarázat

Igen _dicséretes_  _dolog_ szép _templom_ és _ispotály_  _építtetni_ és olyan _fundáció_  _tenni_ a melyek _hasznos_ az _anyaszentegyház_ és az _ország_ és _megegyeztetni_  _költség_ a rendel a melyben az Isten _helyheztet_ az illyen _költség_ meg _egyezik_ a _hit_ rendivel: 1 _hogy_  _ha_ nem _kevélység_ és _hivalkodás_ teszik a _költség_ 2 mikor a _költség_ azután teszik minek utánna minden _igazság_  _elég_  _tesz_  _megfizetvén_ adoságokot _cseléd_ 3 mikor az illyen _költség_ az _alamizsnaadás_ el mulattattya 4 mikor ez a _költség_ meg _egyezik_ az _idő_ és az állapotal a melyben vannak

 _k_ Mitsoda vétkek _ellenkezik_ az _erő_ 

 _f_ A _magahittség_ és a meg átalkodás a nagyra vágyás a _hivalkodás_ alágyság avakmeröség _tűrhetetlenség_  _tékozlás_ 

 _k_ Mellyek azok ajó _erkölcs_ melyek az _igazság_  _követ_ 

 _f_ A vallás az áitatoság kinek kinek abetsület _megadás_ az _engedelmesség_  _hálaadóság_ az _igazság_ szeretete abünnek _büntetés_ azok _által_  _aki_ arra _hatalom_  _adat_ az _adakozás_ és a _kegyesség_ 

 _k_ Mitsoda vétkek _ellenkezik_ az _igazság_ 

 _f_ Nintsen olyan a Mely egy részint azal ne _ellenkezik_ mivel minden vétkünk _abból_ áll _hogy_ el mulattyuk azt a mivel _tartozik_ az _isten_  _felebarát_ és magunknak meg lehet látni azokot a vétkeket _ahol_ szollunk az Isten és az _anyaszentegyház_ parantsolatirol


 _I_ Rész
Az Isten parantsolattyárol _közönséges_ 

 _k_ Miröl üsmérhettyük meg _ha_ szerettyüké az _isten_ 

 _f_ Arol _ha_ meg _tart_ parantsolatit

 _k_ Miért

 _f_ Azért mert az _isten_ ugy szerettyük _hogy_  _ha_ azt akarjuk a mit ö akar és _ha_ azt _cselekedik_ amit parantsol _aki_  _ellenkezik_ akarattyával a nem szereti _ő_ 

 _k_ Hány parantsolati vannak _isten_ 

 _f_  _tíz_ 

 _k_  _kicsoda_  _csinál_ azokot a _tízparancsolat_ 


  _f_ Az Isten maga adta a sidóknak _két_  _kőtábla_  _írva_ mojses _által_ 

 _k_ szükségesé meg _tartani_ az Isten parantsolatit


  _f_ Igen is mert _ha_ tsak _egy_  _általhág_  _halálos_ vétekel el kárhozunk _ha_ penitentziát nem _tart_ a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_  _ha_ üdvezülni akarunk _megtart_ a parantsolatokot

 _k_ Mojses elött nem tartoztanaké az emberek meg _tartani_ a _tízparancsolat_ 

 _f_ Az emberek mindenkor _tartozik_ és mindenkor _tartozik_ arra mivel atiz parantsolat a _törvény_ és atermészet _szerint_ valo _okosság_ parantsolatit _foglal_ 
 magában _soha_ nem volt nem is lesz szabad az _egyenes_  _okosság_ ellen _cselekedni_  (recta ratio)

 _k_ Nem volt _tehát_ szükséges _hogy_ az Isten _ki_ adgya Mojses _által_ ezeket a parantsolatokot a sidoknak _hogy_  _ha_ azok még világ _kezdet_  _fogvást_ az emberek szivében valának _íratva_ 

 _f_ A vétek el törlötte volt ezeket a parantsolatokot az emberek szivéböl és elmejéböl azért is _kiad_ az Isten azokot ujontában le _írva_ a _kőtábla_ a melyeket az után a _Krisztus_ a 
 sziveinkbe _ír_  _kegyelem_  _által_ a mint szent pál mondgya

 _k_ Mitsoda _jutalom_  _ígér_ az Isten azoknak kik meg _tart_ parantsolatit

 _f_ Az _örök_  _élet_ 

 _k_ Melyek azok a parantsolatok

 _f_ Ezek 1 Én vagyok ate urad _isten_  _ki_  _Egyiptom_  _föld_  _kihoz_ tégedet ne legyenek _teneked_  _énelöttem_  _idegen_  _isten_ ne _csinál_ magadnak _faragott_  _kép_ se semmi _hasonlatosság_ azoknak _forma_ melyek oda fel az _ég_ vannak sem azoknak _forma_ melyek itt alat a _föld_ vannak _hogy_ azokot _imád_ vagy szolgállyad

2 A _te_ uradnak _isten_ nevét _hiába_ fel ne vegyed mert nem _hagy_ az ur _büntetés_ nélkül azt _aki_ az ö nevét _hiába_ fel veszi

3 Meg _emlékezik_ a szombatrol _hogy_ azt meg szentellyed _hat_ napon munkálkodgyál és minden munkádot el végezed _hetedik_ napon ate uradnak _isten_ szombattya vagyon semmi _dolog_ ne _tesz_ azon a napon se _te_ se _fia_ se leányod se szolgád se szolgálod és semmi _barom_ se a _jövevény_  _ki_  _közötte_ vagyon

4 Tisztellyed ate Atyádot és Anyádot _hogy_  _hosszú_  _életű_ lehess eföldön melyet ate urad _isten_  _ad_  _teneked_ 

5 Ne _öl_ 

6 Ne paráználkodgyál

7 Ne lopj

8 Ne mondgy ate _felebarát_ ellen _hamis_  _tanúbizonyság_ 

9 Ne _kíván_ ate _felebarát_  _feleség_ 

10 Ne _kíván_ ate _felebarát_ se _ház_ se szolgáját se szolgálo leányát se _ökör_ se szamárát se semmi némü marháját

Rend _szerint_ tsak ezen versekel mondgyák el atiz parantsolatot rövideden

1 Tsak egy _isten_  _kell_  _imádni_ 
szeretettel azt szolgálnod

2 Nevét _hiába_ ne vegyed
A _káromló_  _te_  _megfedd_ 

3 Vasárnapot meg szentellyed
A _bűn_ azon _elkerül_ 

4 Betsüllyed Atyádot Anyádot
 _öregség_ láthasad magadot

5 Gyilkos ne légy semi modal
 _cselekedet_ vagy szándékal

6 _kerül_ a paráznaságot
szeresed a _tisztaság_ 

7 Te a lopást _elkerül_ 
 _titkon_ másét el nevegyed

8 Ne _tesz_  _hamis_  _bizonyság_ 
Utállyad a _hazugság_ 

9 Ne részesüly testi _kívánság_ 
 _hanem_ tsak a _házasság_ 

10 Más _jószág_ ne _kíván_ 
azt _hamis_ el ne vonyad

 _k_ Mit _foglal_ magokban atiz parantsolatok

 _f_ Az _isteni_ és a _felebaráti_ szeretetet az elsö _három_ parantsolat az _isten_  _tekint_ ahét pedíg a 
  _felebarát_ a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ az _isteni_ és a _felebaráti_ szeretetnek 
 parantsolattyában _függ_ az egész törvény és a proféták szent pál azt mondgya _hogy_  _aki_  _felebarát_ szereti _betölt_ az egész _törvény_  _de_ arra _kell_ vigyázni szent Agostonal erre a 
 szavaira szent pálnak _hogy_ a _felebaráti_ szeretet meg válhatatlan az _isteni_ szeretettöl mivel nem szerethettyük _felebarát_ ugy mint magunkot _ha_ az _isten_ nem szerettyük _hasonló_ mondhatni az _isteni_ szeretetröl mivel az _isten_ nem szerethettyük _ha_  _felebarát_ nem szerettyük a mint már ezt meg mutattuk

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _három_ elsö parantsolat az _isteni_ szeretetet _tekint_ 

 _f_ Mert azIstent nem lehet _imádni_ ugy a mint _kívántatik_ se szent nevét _tisztelni_ se meg szentelni az ö szolgálattyára rendeltetet napot _hogy_  _ha_  _ő_ nem szeretik _hogy_  _ha_ pedig szeretik ezeket a _kötelesség_ végben viszik valamint szent Agoston mondgya _hogy_ az _isten_ ugy _imád_ és szolgállyák _ha_ szeretik

 _k_ Miért mondád _hogy_ a töb _hét_ parantsolat a _felebaráti_ szeretetet _tekint_ 

 _f_ Mert a mikor a _felebarát_ szeretik meg adgyák a mivel _tartozik_ néki és semmi _kár_ néki nem _tesz_  _megbecsül_ azt akit meg _kell_  _becsülni_ a _gyilkosság_ el _kerül_ semmi _kár_ 
 nem _tesz_  _felebarát_ se személyében se _becsület_ se _jószág_ se szoval se _cselekedet_ söt még _gondolat_ sem ezekböl áll _tehát_ ahét parantsolat a mint ezt meg fogjuk magyarázni

 _k_ Mellyek az elsö _tábla_ lévö parantsolatok

 _f_ Azok az elsö _három_ parantsolatok melyek az _isten_  _tekint_  _ugyanezért_ is vagyon _hogy_ 
 amojses _törvény_ ezek tsak nem anyi szokbol állanak mint a töb _hét_ parantsolatok a melyet meg lehet látni a _Szentírás_ 

 _k_ Melyek a második _tábla_  _írott_ parantsolatok

 _f_ Azok atöb _hét_ parantsolatok melyek a _felebarát_  _tekint_ 

 _k_ Bé tölthettyüké mi az Isten parantsolatit

 _f_ Igen is bé az Isten _kegyelem_ az Isten meg is adgya ezt a _kegyelem_ azoknak kik azt ugy 
  _kér_ a mint _kell_ mivel az Isten semi lehetetlent nem parantsol a parantsolatban arra _int_  _hogy_ azt _cselekedik_ a mi lehet és _kér_ tölle azt a mit meg nem _cselekedhet_ik_ réá is segit a _cselekedet_ mivel az ö parantsolati nem nehezek az ö _járom_  _kedves_ és az ö _teher_  _könnyű_ 


 _II_ Rész
Az elsö parantsolatrol


Elsö Articulus
Hogy mitsoda ez a parantsolat

 _k_ Melyik az elsö parantsolat

 _f_ Én vagyok ate urad _isten_  _ki_  _Egyiptom_  _föld_  _kihoz_ tégedet &c

 _k_ Miért _kezd_ az Isten ezen parantsolatit Én vagyok ate urad _isten_  _ki_  _Egyiptom_  _föld_  _kihoz_ tégedet

 _f_ Azért _hogy_ annál nagyob _tisztelet_ lennének a sidok az ö nagy _dicsőséges_ és _hatalmas_ voltához és nagyob _hálaadás_  _hozzá_ valo nagy _jótétemény_ és _hogy_ mind ezekre valo nézve nagyob _kötelesség_  _megtart_  _törvény_ Ezek a _keresztény_ is _illet_ mivel _fáraó_ szolgálattyábol meg szabaditot sidok _jelent_ a _keresztény_  _aki_ akristus _Jézus_ meg szabaditotta a véteknek és az _ördög_ szolgálattyátol ebböl _következik_  _tehát_  _hogy_ mi is _aki_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _kihoz_ az _ördög_ rabságábol _tartozik_  _engedelmeskedni_ atiz parantsolatoknak a melyeket nékünk meg ujitotta

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ezeknek a szoknak Ne legyetek _énelöttem_  _idegen_  _isten_ ne _csinál_ magadnak _faragott_  _kép_ se semi _hasonlatosság_  _hogy_ azt _imád_ 

 _f_ Ezek a szók _tilalom_ és parantsolatot _foglal_ magokban

 _k_ Mit parantsol az Isten nékünk _ebben_ az elsö parancsolatban

 _f_ Hogy _ő_  _imád_  _tisztel_ egyedül néki szolgállyunk mint _örökös_ urunknak és _teremtő_ 

 _k_ Hány féle képen lehet az _isten_  _imádni_ 

 _f_  _két_ : _belső_ lélekben _külső_  _test_ 

 _k_ Hogy lehet az _isten_  _imádni_  _belső_ és lélekben

 _f_ ugy _hogy_  _hozzá_  _kapcsol_ magunkot egész szivünkböl mint _örökös_ urunkhoz

 _k_ Miképen _kapcsol_ magunkot az _isten_ 

 _f_ Mikor _őbenne_  _hisz_ reménlünk és _ő_ szerettyük

 _k_ Akor _imád_  _tehát_ az _isten_ lélekben és _igazság_ mikor szerettyük


  _f_ Igen is mivel szivünkböl az _isten_  _kapcsolni_ magunkot és _ő_ szeretni ez a _két_ szó _egy_ tészen szent Agoston _sok_  _hely_ mondgya _hogy_ szeretve _imád_ és szolgályák az _isten_ 

 _k_ Azok kik a világot szeretik és _kívánság_  _követ_ nem _imád_  _tehát_ az _isten_ lélekben és _igazság_ 


  _f_ Nem mert a _Szentírás_ azt mondgya _hogy_ avilághoz valo szeretet _ellenkezik_ az _isteni_ szeretettel

 _k_ Mitsoda az _isten_  _imádni_  _külső_ 

 _f_ A _hogy_  _külső_ is meg mutasuk _hozzá_ minden _cselekedet_ nagy _tisztelet_ 

 _k_ Tartozunké az _isten_  _külső_ is _tisztelni_ valamint _belső_ 

 _f_ Mind a _kétféle_  _tisztelet_  _tartozik_ néki mivel a mi _test_ is _övé_ valamint alelkünk _igazságos_  _dolog_  _hogy_  _ő_  _imád_ magunknak mind a _két_ részivel

 _k_ Melyik _kedves_ Isten elöt a belsöé vagy a _külső_  _imádás_ 


  _f_ A _belső_  _kedves_ ezt is _kíván_ az Isten _de_ akülsöt sem _kell_  _elmulatni_ valamint akristus és az Apostolok _cselekedik_ 

 _k_ Mit mondhatni az olyanokrol kik tsak _külső_  _imád_ az _isten_ 


  _f_ Az olyanok _kétszínű_ és _hazug_ az Isten _megvet_ az olyan _tisztelet_ 

 _k_ Miért _kétszínű_ és _hazug_ 


  _f_ Mert akülsö _imádás_ tsak _jel_ abelsö _imádás_ azt mutatni pedig _külső_ a mi a szivben nintsen a _kétszínűség_ és _hazugság_ 

 _k_ Az olyanokban _aki_ a világi szeretet uralkodik _tehát_  _kétszínű_ a midön az Isten elött _leborulván_ azt mondgyák néki _hogy_  _imád_ 

 _f_ Igen is _hogy_  _ha_ a midön _leborul_ az Isten elött azt nem _kíván_  _hogy_ magokot meg 
 jobbittsák mivel tsak _akkor_  _imád_ azIstent lélekben és _igazság_ mikor _ő_ szeretik mondgya szent Agoston és a _Krisztus_  _szerint_ a világi szeretet meg nem _egyezik_ az _isteni_ szeretettel


2 Articulus
A vétkekröl melyek _ellenkezik_ az elsö parancsolattal _először_ abálványozásrol

 _k_ Mit _tilt_ az Isten nékünk az elsö parantsolatban

 _f_ Tilttya mind azokot avétkeket melyek _ellenkezik_ a _hit_ a reménségel az _isteni_ szeretettel és avallásal ezekröl már szollottunk ide _feljebb_ 

 _k_ Mitsoda vétek _ellenkezik_ avallásal

 _f_ A _bálványozás_ szenttség törés és a _babonaság_ 

 _k_ Mit tészen ez a szó _idololatria_ 

 _f_ E _görög_ szó a mely tészi a _bálvány_  _imádás_ 

 _k_ Mit tészen ez a szó _idol_  _bálvány_ 

 _f_ Egörög szó a mely _írott_ vagy _faragott_  _kép_ tészen és a szent _könyv_  _szerint_  _hamis_ 
  _isten_ tészen mivel a pogányok nem tsak ateremtet állatokot _imád_  _hanem_ még a _faragott_  _kép_ is azoknak valamint szent Pál mondgya

 _k_ Mitsoda abálványozás

 _f_ A _teremt_ állatot _imádni_  _holott_ tsak egyedül az _isten_  _kell_  _imádni_  _aki_ nem _ő_  _imád_  _bálványozó_ 

A _bálványozás_  _kétféle_  _belső_ és _külső_ abelsö _bálványozás_ a mikor valaki minden szeretetit reménségit valami másban _tesz_ és nem az _isten_ 

A pogányok _bálvány_  _imádván_ mind _belső_ mind _külső_  _bálványozó_ valának mivel minden _bizodalom_ a _bálvány_ vetették és _leborulva_  _imád_ 

Meg azok is _bálványozó_ egy részint kik evilágot szeretik mivel szereteteket _bizodalom_ 
 abetsületben _gazdagság_ és a _gyönyörűség_ teszik atisztátalanság és a _fösvénység_ is _bálványozás_ szent pal _szerint_ 


3 Articulus
A szentek _tisztelet_ és segittségül valo _hívás_ 

 _k_ Kellé _imádni_ a _Krisztus_ 

 _f_ Igen is mert a _Krisztus_ Isten

 _k_ kellé _imádni_ a _Krisztus_ szenttséges _emberség_ 

 _f_ igen is mert az _emberség_ el válhatatlan az _istenség_ akristusban az _istenség_ és az _emberség_ egy személy

 _k_ Szabadé _imádni_ a _boldogságos_ szüzet az Angyalokot és a szenteket

 _f_ Nem mert a _bálványozás_ volna az _anyaszentegyház_ se nem _tanít_ se el nem szenvedi semeg nem engedi az olyan utálatos _dolog_ 

 _k_ Meg vagyoné _tiltva_ az elsö parantsolatban _hogy_ a _boldogságos_ szüzet az Angyalokot és a szenteket ne _tisztel_ 


  _f_ Nintsen söt még szent és _dicséretes_  _szokás_ volt mindenkor az Anyaszent egyhazban _hogy_ azok _tiszteltetik_ mint szolgai és _baráti_  _isten_  _de_ nem azal az _örökös_  _tisztelet_  _tiszteltetik_ mint a melyel az _isten_  _tartozik_ 

 _k_ Mi _ok_  _tisztel_ a szenteket

 _f_ Azért _hogy_ az Isten öket _bőséges_  _kegyelem_ meg áldotta azokért a _győzedelem_ 
 melyeket nyertek eföldön a _dicsőség_ melyben vannak és az ö _fej_ a _Krisztus_ valo _megegyesülés_ akinek is _adatik_ a _tisztelet_ 

 _k_ leheté _kérni_ a szenteket


  _f_ Igen is jó és _hasznos_ öket _kérni_  _hogy_ nyerhesünk _esedezés_  _által_ segedelmet és _kegyelem_ 

 _k_ Egy formában kériké az _isten_ és a szenteket


  _f_ Nem az _isten_  _kér_  _hogy_ adgya meg nékünk a szükségünkre valokot a szenteket pedig _kér_  _hogy_ sanct azokot _kér_ az _isten_  _miértünk_ és mi velünk a _Krisztus_  _által_ az Anyaszent egyháznak minden _imádság_ igy végezödik _kér_ tégedet a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ 

 _k_ A _Krisztus_ nem bánttyáké meg azal _hogy_ a szenteknek _esedezik_ nem keresünké _akkor_ más _közbenjáró_ 

 _f_ Nem mivel ö _abban_ inkáb meg nem _bántódik_ mint mikor az _élő_  _hív_  _kér_  _hogy_  _imádkozik_  _érte_ egyedül a _Krisztus_  _Jézus_ aközben _járó_ ö általa _járul_ az _isten_ mivel ö is váltot meg minket a szenteket ugy _hív_ segittségül mint a _Krisztus_ elött _érte_ valo _esedező_ az _anyaszentegyház_ minden _imádság_ igy végezödnek A mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ 

 _k_ Mint _hogy_ mi magunk is a _Krisztus_  _elébe_ mehetünk miért _folyamodik_  _tehát_ a szentekhez

 _f_ Noha ámbár akristus _elébe_ mehesünk is _de_ igen _hasznos_ a szentekhez _folyamodni_ mivel 
 ök _igaz_ és _egyes_ a _Krisztus_ mint sem mi ez okáért ök inkáb _meghallgattatik_ az _evangéliumbeli_ százados mások _által_  _kéret_ akristust meg is _dicsér_ az ö _hit_ alázatoságát és _bizodalom_ 

 _k_ Nem ellenkeziké a _Szentírás_ a szentek segittségül valo _hívás_ 

 _f_ Nem _hogy_  _ellenkezik_  _de_ söt még a _Szentírás_  _megbizonyíttatik_ mivel szent pál arra _kér_ a _hív_  _hogy_  _imádkozik_  _érte_ Az Isten azt parantsollya _jobb_  _hogy_  _imádkozik_ 
  _barát_ szent _Jakab_ azt mondgya _imádkozik_ egy másértmert igen _hasznos_ azígaznak _buzgó_  _könyörgés_  _hogy_  _ha_ pedíg eföldön lévö szenteknek egy másért valo _imádság_ meg 
  _egyezik_ a _Szentírás_ és nem _ellenkezik_ a _Krisztus_  _közbenjáróság_ a mennyekben lévö szenteknek _érte_ valo _könyörgés_ sem _ellenkezhetik_ a _Szentírás_ és a _Krisztus_  _közbenjáróság_ 


 Elöször a _Szentírás_ azt mondgya _hogy_ az Angyalok és a szentek az Isten _elébe_ viszik _imádság_ 


 2 Hogy az Angyalok _örül_ a _bűnös_  _megtérés_ és _hogy_ a szentek _hasonló_ az Angyalokhoz


 3 Hogy az Angyalok és a szentek _örül_ az _ég_ a _bálványozás_ veszedelmin melyet _jelent_  _Babilónia_ a szent _János_ látásiban


 4 Hogy a szentek a _Krisztus_ együt _igazgat_ a nemzeteket és _hogy_ véle együt fogják meg _ítélni_ Avagy nem tudgyátoké _hogy_ a szentek meg _ítél_ a világot


 5 Hogy a _főpap_  _Oniász_ és _Jeremiás_  _imádkozik_ a sidokért az Angyalok és a szentek vígyáznak _tehát_ a _föld_ lévökre is _imádkozik_  _érte_ nem _ellenkezik_  _tehát_ a _Szentírás_ és a _Krisztus_  _közbenjáróság_  _hogy_  _ha_  _hozzá_  _folyamodik_ 

 _k_ A szentek halyáké _imádság_ 

 _f_ Mint _hogy_ az _írás_ azt mondgya _hogy_ az _isten_ ajánlyák _könyörgés_  _hogy_ a _bűnös_  _megtérés_  _örül_  _hogy_ a nemzeteket meg _ítél_  _abban_  _tehát_ nem lehet _kételkedni_  _hogy_ az Isten meg ne üsmértese vélek _esedezés_ valamint a profétákal meg üsmértette ajövendöket mivel sokal nagyob _kedvesség_ vannak aszentek Isten elöt menyekbe mint aproféták valának eföldön _de_  _ha_ szinte nem _hallhat_ is _imádság_ (a melyet nem lehet mondani _hogy_ ne _hall_ ) még is szükséges volna öket segittségűl _hívni_ mert a mint Szent 
 Agoston mondgya Mit _tud_ mi _abban_  _hogy_  _ha_ a szentek _közönséges_ nem könyörögneké az _isten_  _mindaz_ kik öket segittségül _hív_ valamint mi _könyörög_ a _holt_ noha nem láttyuk öket se azt nem _tud_  _hol_ vannak se azt _hogy_ mit _csinál_ 

 _k_ Régi szokásé az Anyaszent egyhazban a szenteket segittségül _hívni_ 


  _f_ Ez a _szokás_ mindenkor meg volt az egész Anyaszent egyházban és ezt az Apostoloktol vettük


4 Articulus
A Reliquiak _tisztelet_ 

 _k_ A mely _tisztelet_  _tisztel_ az Anyaszent egyházban a szent reliquíakot nintsené _megtiltva_ az elsö parantsolatban

 _f_ Nintsen söt még _helyes_ és a _Szentírás_ vagyon _fundálva_ az _írás_ azt mondgya _hogy_ az _Illyés_ palástyával _Elizeus_  _kétfelé_ választotta a _Jordán_ vizét és szárazon _általmegy_ rajta Egy _halott_  _feltámadt_  _hogy_ az _Elizeus_  _test_  _hozzá_ ért a _Krisztus_  _köntös_  _meggyógyít_ a _vérfolyás_ lévö aszonyt A nép nagy sokaságal ment szent Péter _elébe_ mert az ö árnyéka a 
  _beteg_  _meggyógyít_ A ruha mely szent pál _test_ ért a _beteg_  _meggyógyít_ 

 _k_ Miért _tisztel_ a szenttségeket

 _f_ Mert azok _drága_ részetskéi azoknak a _test_ a melyek a szent Lélek _templom_ voltanak és a melyek még _dicsőséges_  _feltámad_ 

 _k_ Azon _tisztelet_ adnaké a szenttségeknek mint az _isten_ 

 _f_ Az Isten _őriz_ az utálatos _bálványozás_ volna

 _k_ Régi szokásé az _anyaszentegyház_ a szenttségek _tisztelet_ 

 _f_ Ez a _szokás_ Apostoli _tradíció_ az _anyaszentegyház_ mindenkor nagy _tisztelet_ volt a Martyirok és a más szentek _tetem_  _aki_ szenttségek nyilvánságos volt mindenek elött 
 A négy elsö saeculumokban a martyrok testét _kezd_  _közönséges_  _tisztelni_  _idő_ azután a _confessor_ az Isten meg is mutatta _hogy_  _jó_  _hagy_ ezt a szokást _sok_  _csodatétel_  _által_ melyeket tett az ö _temetőhely_ szent Agoston _sok_  _csoda_  _beszél_ a melyek lettek azö _idő_ a szent _István_ reliquiai _által_ meg lehet látni a _gyónás_ 


5 Articulus
A _kereszt_ és a _kép_  _tisztelet_ 

 _k_ Mit parantsol az Isten az elsö parantsolatban ezen szók _által_ Ne _csinál_  _faragott_  _kép_ se semi _hasonlatosság_ azoknak _forma_ kik az _ég_ a _föld_ vagy a vizekben vannak

 _f_ Ezek _által_ azt parantsolya az Isten _hogy_ nem _kell_ se _írott_ se _faragott_  _kép_  _csinálni_  _hogy_ azt _imád_ 

 _k_ Miért parantsolta az Isten ezeket a sidoknak

 _f_ Azért _hogy_ ne _követ_ a _bálványozó_ szomszédságokban lévö nemzeteket kik a napnak _csillag_  _ember_ még az _oktalan_ állatoknak is a _kép_  _imád_ 

 _k_ Ez _által_ az Isten nem parantsoltaé meg _hogy_ semi képen nem _kell_  _kép_  _csinálni_ 

 _f_ Nem söt még az Isten maga parantsolta Mojsesnek _hogy_  _két_  _kerub_  _csináltatván_ a _frigyláda_  _tesz_ ugyan véle is _csináltat_ aréz _kígyó_ az Isten _jó_  _hagy_ a salamon _templom_ az állatoknak rezböl _kiönt_  _forma_ 

 _k_ Kereszteket _faragott_ és _írott_  _kép_  _tartani_ a _templom_ ez a _szokás_ nem ellenkeziké az elsö parantsolatal

 _f_ Nem mert ezekközül semi nem _imádtatik_ a _közönséges_  _anyaszentegyház_ tsak egyedül az _isten_  _imád_ 

 _k_ Ez a _szokás_ régié az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Leg régieb szokásnak mondhatni mivel _Tertullianus_  _Euszébiosz_ A nissai szent _Gergely_ szent _Gergely_ pápa és a több szent Atyák a régiek _közül_  _bizonyság_  _tesz_ ennek a szokásnak régiségéröl

Sött még aprotestansok _között_ is az _értelmes_  _jó_  _tart_ ezt a szokást A lhuteránusok és az Anglusok meg _tart_ ezt a szokást mivel az ö _templom_  _közönséges_ lehet látni _kép_ 

 _k_ Miért _tart_ a _kereszt_ és a _kép_ a _templom_ 


  _f_ szent _Gergely_ azt mondgya _hogy_ azok a _tudatlan_  _könyv_ Azért _hogy_  _megemlékezik_  _az_ a _titok_ a melyeket _jelent_ és azokért _hálaadás_ legyünk az _isten_ és _követ_ a szenteket

 _k_ Nem vétünk _tehát_ az elsö parantsolat ellen _ha_ a _kereszt_ A _Krisztus_ és a szentek _kép_  _tisztel_ 

 _f_ Nem 1 mert mi azokban nem _tart_ lenni semi _istenség_ se _erő_ 2 nem nékik _imádkozik_  _hanem_ a _Krisztus_ és a szentek _kép_ elött a szenteknek _esedezik_ 3 mert mi azokban semi reménségunket nem vettyük valamint a pogányok vetették a _bálvány_ 

 _k_ Hát mikor anép áitatoságal _tisztel_ a _boldogságos_ szüznek némely _kép_ a melyeket _csodálatos_  _kép_  _tart_ ez az aitatoság nem bizonyittyaé meg _hogy_ a nép _abban_ veti reménségit és azt _hisz_  _hogy_  _abban_ a _kép_ vagyon valami _természet_ felet valo _érő_ mind enem ellenkeziké az elsö parantsolattal

 _f_ Nem mert ez az áitatoság mikor az _anyaszentegyház_ rendelése és _értelem_  _szerint_ vagyon _akkor_ nem _ellenkezik_ a parantsolatal

Magyarázat

Azt _tart_ a _Krisztus_ vagy a szentek _csodálatos_  _kép_ mikor az _isten_ valamely _csodatétel_ lett valamely _kép_  _iránt_ 1 Az _anyaszentegyház_ meg nem engedi _hogy_ az olyan _kép_  _kitesz_  _közönséges_ minek elötte a püspökök _jól_ meg nem visgállyák atsudának valoságit 2 Az _anyaszentegyház_ azt nem _tart_  _hogy_  _akképp_  _cselekedik_ a _csoda_ se _hogy_  _abban_ valami _hatalom_ vagy _érő_ volna _hanem_ az olyan _kép_  _tisztelet_  _tart_ azért mert az Isten meg mutatta _abban_  _hatalom_ és _jóság_ Mojses parantsolattya _szerint_ a sidok _ekképpen_  _tart_  _tisztelet_ az _Áron_ veszejét és a _rézkígyó_ azoknak atsudáknak _emlékezet_ a melyeket tett volt Isten ezekben 3 Az _anyaszentegyház_ reménli azt is _hogy_ a nép látván azokot a _kép_ a melyekben az Isten _csoda_ tett nagyob _hit_ és _buzgóság_ fogja _ő_  _imádni_ a melyért az Isten több _kegyelem_ adgya reája a _Krisztus_  _érdem_ A _boldogságos_ szüznek és a szenteknek _esedezés_ 4 Az _anyaszentegyház_ azt nem engedi _hogy_ az olyan _kép_  _imádkozik_ sem azt _hogy_ valaki az olyanban vesse _bizodalom_ mivel azt _kell_ segittségül _hívni_ akit _jelent_  _akképp_ és tsak egyedül az _isten_  _bízni_ 5 _hogy_  _ha_ a _hív_  _között_  _találkozik_ olyan _tudatlan_  _aki_  _eziránt_ valamely rendeletlenségben _esik_ vagy valamely _helytelen_  _visszaélés_  _talál_  _történni_ azt nem _kell_ az _anyaszentegyház_  _tulajdonítani_ mivel az olyat _soha_  _jó_ nem _hagy_ nem is _hagy_ sött még azt parantsollya mindenkor a pásztoroknak _hogy_ az olyan rendeletlenségeket el ne szenvedgyék _hanem_ anépet arra _megtanít_  _hogy_  _hisz_ és _tart_ az illyen áitatoságokrol


 Szent Agoston világosan mondgya némely leveleiben _hogy_ nem lehet azt _tagadni_ mivel azt láthatni minden nap _hogy_ az Isten ne _tesz_  _csoda_ némely szentnek _temető_ amelyeket nem tészen más szentnek _temető_ azt is mondgya _hogy_  _tagadhatatlan_ voltak mindenek elött a _csoda_ a melyek lettek mediolánumban a Martyrok _temető_ a mely _csoda_ pedig nem voltanak _Afrika_ a Martyrok _temető_ 

 _k_ Mikor a _kereszt_ elött _leborul_ a _kereszt_ imádgyáké _olyankor_ 


  _f_ Nem mondgya szent _Ambrus_  _hanem_ a _Krisztus_  _aki_ a _kereszt_  _meghal_ a mely _halál_  _emlékeztet_ minket _akképp_ 

 _k_ Leg aláb nem imádgyáké a valoságos _kereszt_ a melyre a _Krisztus_  _felfeszíttetik_ 

 _f_ Mindenkor tsak a _Krisztus_  _imád_ mikor az elött _leborul_  _bálványozás_ volna _ha_ a _fa_  _imád_ egyedül az _isten_  _kell_  _imádni_ 

 _k_ Miért _énekel_  _tehát_ az _anyaszentegyház_ nagy pénteken Tuam Crucem adoramus Domine Uram ate _kereszt_  _imád_ Ecce lignum Crucis venite adoremus Imhol a _kereszt_  _fa_  _jön_  _imád_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ ezen a szón _adorare_  _imádni_ nem ért mást _hanem_  _hogy_ a _kereszt_  _feszíttetett_  _Krisztus_  _imád_ ezt világosan meg magyarázta ezek a szok _tehát_ nem _tesz_  _egyéb_  _hanem_  _hogy_  _leborul_ a _kereszt_ elött és _imád_ akristus _Jézus_  _aki_ arra _feszíttetett_ a mi üdveségunkért

Magyarázat

Ezt a szót _adorare_ a _deák_ sido és _görög_ nyelven egy nehány féle képen lehet _érteni_  _de_  _közönséges_  _leborulás_ tészen mikor valakit _tisztel_ azt minden nap láttyuk _hogy_ az emberek elött _leborul_  _de_ öket nem _imád_ a _Szentírás_ egy nehány példát látunk az _adoráció_  _de_ más _értelem_ mint sem valojában ez a szó tészen Mikor _ilyen_ szó _találkozik_ az _imádság_ nem a szorol _kell_  _ítélet_  _tenni_ az _anyaszentegyház_  _hit_  _hanem_  _hogy_ mitsoda _értelem_  _ad_ annak a szonak és mitsoda avallása az _anyaszentegyház_ azt mindenkor meg vallotta _hogy_ tsak egy _isten_  _imád_ nem lehet _tehát_  _káromlás_ nélkül _másféle_  _gondolat_ lenni _felőle_ 

 _k_ Mitsoda _tehát_ az Anyaszent egyháznak _értelem_  _aziránt_ a midön ahivek _letérdepel_ valamely _kép_ elött vagy azt _köszönt_ 


  _f_ Az _anyaszentegyház_ azt akarja _hogy_ a _Krisztus_  _imád_ vagy _tisztel_ a szenteket _aki_ a _kép_  _jelent_ 

 _k_ Miért _megfüstöl_ a _kereszt_ és a _kép_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ a _füstölés_ nem _tart_  _imádás_ még a _hív_ is _megfüstöl_ 

 _k_ Régi szokásé az Anyaszent egyházban _hogy_ a _kereszt_ és a _kép_  _tisztel_ 


  _f_ Azt az Apostoloktol vettük _Tertullianus_ azt mondgya _hogy_ a pogányok azal vádollyák vala a _keresztény_  _hogy_ ök is _imád_ a _kereszt_ azért _hogy_ a _hív_  _tisztel_ a _kereszt_ és a _Krisztus_  _kép_ 


6 Articulus
A _szentségtörés_  _babonaság_ a melyek _ellenkezik_ az elsö parantsolattal

 _k_ Mitsoda vétkek _ellenkezik_ még az elsö parantsolattal

 _f_ A _szentségtörés_ és ababonaság

 _k_ Mitsoda a _szentségtörés_ 

 _f_ A szent _dolog_ vagy az _isten_ szenteltetet _dolog_ meg szeplösitése

 _k_ Mit _ért_ a szent _dolog_ vagy az _isten_ szenteltet _dolog_ 

 _f_ 1 Az _egyházi_ személyeket vagy a szerzeteseket 2 a szent _hely_ ugy mint a _cinterem_  _klastrom_ 3 a szenttségeket 4 az _egyházi_  _jószág_ 5 mind azt valami az _isteni_  _tisztelet_  _tartozik_ ugy mint a _kép_  _kereszt_ az _oltár_ ruhák a szent _edény_ és a szent _olaj_ 

 _k_ Mitsoda ababonaság


  _f_ Az olyan _tartás_ vagy _tisztelet_ a mely _haszontalan_ valo vagy ártalmas

 _k_ Hány féle képen vétkeznek ababonaságal

 _f_ Négy féle képen 1 mikor az _isteni_  _tisztelet_  _hiábavaló_  _tartás_  _elegyít_ a melyek _haszontalan_ és a melyeket az Isten _tilt_ vagy a melyeket az _anyaszentegyház_  _jó_ nem _hagy_ 

2 Mikor valaki _bálványozás_  _esik_ az az mikor _külső_ a _teremt_ állatnak adgya azt az _örökös_  _tisztelet_ a melyet tsak az _isten_  _kell_ adni

3 Mikor az Isten és az _anyaszentegyház_  _tilalom_ ellen olyan mesterséget _cselekedik_ a melynek _természet_ felet valo _haszon_ vagy _erő_ várják

4 Mikor az _ördög_ valo szövettség _által_ vagy szövettség nélkül is a _jövendő_ meg akarják tudni vagy valamely varáslotol azt _tudakoz_ik_ vagy az alomnak _hisz_ 

 _k_ Ebben a _dolog_ tsak azok vétkeseké kik a _babonaság_ adgyák magokot


  _f_ Azok is vétkesek kik azoktol _tudakozódik_ ámbár _hitel_ ne adgyanak is nékik vagy mikor vétkekben részesülnek _dicsérvén_ öket segitvén mesterségekben


 _III_ Rész
A második parantsolatrol


Elsö Articulus
Hogy _közönséges_ mit _foglal_ magában ez a parantsolat

 _k_ Melyik az _isten_ a második parantsolattya

 _f_ A _te_ uradnak _isten_ nevét hejábanfel ne vegyed

 _k_ Mit parantsol és mit _tilt_ az Isten nékünk _ebben_ a parantsolatban

 _f_ Azt parantsollya _hogy_  _tisztel_ az ö szent nevét és annak _hiábavaló_ fel vételét _tilt_ 

 _k_ Miképen _tisztel_ az _isten_ szent nevét

 _f_ 1 Az _imádság_ 2 a _hasznos_ és szent _beszéd_ 3 a _keresztényi_  _élet_ 4 a _fogadástétel_ 5 az _igazságos_ és törvény _szerint_ valo _esküvés_ 

 _k_ Mikor veszük fel _hiába_ az _isten_ szent nevét

 _f_ Mikor _hiába_  _esküszik_ szitkozodunk _hazud_ik_  _káromkodik_ 


2 Articulus
A _fogadás_ 

 _k_ Mitsoda a _fogadás_ 

 _f_ Az _isten_ valamely jó _cselekedet_ valo _ígérettétel_  _meggondolva_ 

 _k_ Miért _hív_  _ígéret_ 

 _f_ Hogy _megkülönböztet_ a _fogadás_ a _feltétel_ példának okáért _feltesz_ magamban _hogy_ a rabokot meg látogatom ezel nem akarom magamot ugy arra _kötelezni_ mint _ha_ azt mondanám az _isten_ azt _ígér_ vagy _fogad_  _hogy_ a rabokot meg látogatom

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ valamely jó _cselekedet_ valo _ígérettétel_ a _fogadás_ 

 _f_ Mert az _isten_ jót és _kedves_  _dolog_  _kell_  _ígérni_ a nélkülnintsen se _fogadás_ se _kötelesség_ söt az Isten nevének _hiábavaló_ fel vétele volna példának okáért _csúfság_ volna azt _fogadni_  _hogy_  _holnap_ meg részegszem _bosszú_ állok vagy _ha_ lopok a szegényeknek anyit adok _belőle_ 

Rend _szerint_ olyan _dolog_  _tesz_  _fogadás_ a melyek _szentírásbeli_  _tanács_  _tudniillik_ meg nem házasodni minden péntekeken _böjtölni_ & _de_ olyan _dolog_ is lehet _fogadás_  _tenni_ a melyek másként is parantsolatok ugy mint _soha_ meg nem reszegedni sosem _hazudni_ és _olyankor_  _dupla_  _kötelesség_ alat _tartozik_ az olyan ezen vétkeket el _kerülni_ a parantsolatot és a _fogadás_ meg _tartani_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ az _isten_ tett _ígéret_ 

 _f_ Mert _igazán_ szolván tsak az _isten_  _tesz_  _fogadás_ 

 _k_ Nem teszneké minden nap _fogadás_ a szenteknek

 _f_ Igazán szolván nem azt _ígér_ az _isten_  _hogy_ valamit _cselekedik_ valamely szentnek _tisztelet_  _de_  _akkor_ tsak az _isten_ teszik a _fogadás_ és nem a szentnek nem is _igazán_ valo szollásnak a modgya azt mondani _fogadás_  _tesz_ egy szentnek


  _k_ Régi szokásé _fogadás_  _tenni_ a szentek _tisztelet_ 

 _f_ Ez igen régi _szokás_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ a _fogadás_ olyan _ígéret_ a mely _meggondolva_ légyen

 _f_ Mert azt meg _kell_ tudni _hogy_ mire _kötelez_ magunkot és _hogy_  _ha_ szabadok vagyunké a _fogadástétel_ 

Magyarázat

Mivel _hogy_ az egész _okosság_  _idő_ elött tett _fogadás_ semmi ugy az olyan _fogadás_ is semmik a melyek nem szabados akarattal _tétetik_  _hanem_  _fenyegetés_ és _erőszak_ szükséges _ezenkívül_  _hogy_ a mely személy valamire _kötelez_ magát a rend _szerint_  _kötelez_ mivel _tizenhat_  _esztendős_  _kor_ elöt senki nem _kötelezhet_ magát valamely szerzetes rendben egy férfiu vagy egy _leánygyermek_ nem _kötelezhet_ magát az Attya akarattya ellen valamire _addig_ az _idő_ a még a törvény szabadságot nem _ad_ néki arra egy _házasasszony_  _fogadás_ nem _tehet_ a _férj_ akarattya ellen olyat a mely _háborúság_  _okozhat_  _közötte_ ugy mint _búcsú_  _járni_ vagy _éjszaka_ fel _kelni_ áitatoságbol _de_ olyanokra _kötelezhet_ magát a mi meg egyezhetik a _kötelesség_ ugy mint a szenttségekhez _gyakran_  _járulhat_ a _játék_ magát el vonhattya _hasonló_ mondhatni egy olyan szolgárol _aki_ olyan _fogadás_  _tesz_ a mely _ellenkezik_ az ura szolgálattyával _de_  _ha_ az illyen személyek _fogadás_  _tesz_  _tartozik_ azt végben vinni _hogy_  _ha_ az _aki_  _függ_ szabadságot _ad_ nékik arra az illyenekben _tanács_  _kell_  _kérni_ az _okos_  _gyóntató_ Atyáktol valamiket mondottunk meg _egyezik_ a _természet_ és a szabot rend _törvény_ 

 _k_ Hány féle a _fogadás_ 

 _f_ Egy nehány féle 1 a _fogadás_ vagy _teljesség_ valo vagy _conditionalis_ 2 vagy személy _szerint_ valo vagy valoságos vagy _elegyes_ 3 simplex vagy solemnis

A _teljesség_ valo _fogadás_ az a melyben semmi _conditio_ nintsen

A _conditionalis_ az a mely _bizony_  _ok_ alat valo ugy mint azt _fogad_ az _isten_  _hogy_ száz _tallér_ adok a szegényeknek _ha_ az Atyám _betegség_  _meggyógyul_ ez az _ok_ alat valo _fogadás_ a melyet tsak a _gyógyulás_ után _tartozik_ meg _tartani_ 

A személy _szerint_ valo _fogadás_ az a mely a személyt _illet_ ugy mint azt _fogad_ az _isten_  _hogy_  _böjtöl_ a _búcsú_ el megyek személyem _szerint_  _tartozik_  _tehát_ ezeket végben vinni

A valoságos _fogadás_ az a mely nem tsak a személyt _illet_ ugy mint azt _fogad_ az _isten_  _hogy_ száz _tallér_ adok a raboknak a _fogadás_ a száz _tallér_ áll _ha_ én meg nem fizetem az én maradékim _tartozik_ meg _fizetni_ 

Az _elegyes_  _fogadás_ az a mely mind a személyt _illet_ mind valoságos ugy mint azt _fogad_ az _isten_  _hogy_ a _beteg_ segiteni fogom mind szolgálatomal mind pénzemel

A solemnis _fogadás_ az a melyet solemniter _tesz_ valamely szerzetes rendben leg aláb _esztendő_ valo noviciatuság után

A simplex _fogadás_ az a melyet nem solemniter veszi bé az Anyaszent _egyház_ 

 _k_ Tsak _könnyű_ kellé magunkot _kötelezni_ a _fogadás_ 


  _f_ Nem _hanem_ meg ért elmével és _tanácskérés_  _kell_  _fogadni_ mert a mint az _írás_ mondgya _jobb_ sokal nem _fogadni_ mint sem azt meg nem _tartani_ 

 _k_ Tartoznaké bé _tölteni_ a _fogadás_ 

 _f_ Igen is és igen nagy vétek azt meg szegni

 _k_ Mit _kelletik_  _cselekedni_ midön nem vagyunk olyan állapotban _hogy_  _betölthet_ a _fogadás_ 

 _f_ A lelki pasztorunknak _tudta_  _kell_ adni állapotunkot _aki_ is vagy meg változtattya a _fogadás_ vagy _diszpenzáció_  _ad_ a mint _helyes_  _ítél_ lenni

 _k_ Leheté valakinek eföldön fel szabaditani _fogadás_ 


  _f_ Igen is _hallgat_ szent _Tamás_ mitsoda _ok_ adgya A _fogadás_ valamely _jó_  _ígéret_ ugy _történhet_ik_  _idő_  _hogy_ az _aki_ a _fogadás_  _tesz_ ollyan állapotban lészen amelyben azt véghez nem viheti ugy _hogy_ valamely roszat ne _követ_ vagy _hogy_ még nagyob jót el ne _hagy_ szükséges _tehát_  _akkoron_ vagy _hogy_  _teljesség_ fel szabaditasék _fogadás_ vagy _hogy_ a jó a melyet _fogad_ más _jó_ változtasék mind ezekben a pásztorok _tanács_  _kell_  _járni_ 

 _k_  _ki_  _illik_ a _fogadás_ meg változtatni vagy attol fel szabaditatni

 _f_ Azoknak _aki_  _hatalom_ vagyon az _anyaszentegyház_ a _megkötés_ a _feloldás_ kinek kinek a maga rendihez _képest_ 

Magyarázat

A pápának vagyon az egész _anyaszentegyház_  _hatalom_ fel szabaditani a _fogadás_ mert az ö _hatalom_ nintsen meg _határozva_ és az ö _jurisdictio_ mindenüvé _kiterjed_ apüspököknek arra tsak a magok püspökségiben vagyon _hatalom_  _de_ ót is nem adhatnak _diszpenzáció_ olyan _fogadás_ a mely tsak a pápát _illet_ a mely _diszpenzáció_ nem _illet_ tsak a pápát az olyan a püspökököt _illet_ azért semmi féle pap a _fogadás_ fel nem szabadithattya se meg nem változtathatya _hogy_  _ha_ tsak arra néki _különös_ szabadság nem _adatik_ 

 _k_ Mikor _kell_  _kérni_ a _fogadás_ valo fel szabadulást vagy annak meg változtatását


  _f_ Azt _akkor_  _kell_  _kérni_ és _megengedni_ mikor arra nagy és _helyes_  _ok_ vagyon mert más képen a _diszpenzáció_ inkáb _disszipáció_ vagy _tékozlás_ volna mint _diszpenzáció_ mondgya szent _Bernard_ 


3 Articulus
Az _esküvés_ és a _káromkodás_ 

 _k_ Mitsoda _esküdni_ vagy a _hit_ le _tenni_ 

 _f_ Nem _egyéb_  _hanem_ az _isten_  _bizonyság_  _hívni_ arol a mit _cselekedik_ a mit mondanak vagy a mit _fogad_ 

 _k_ Az _isten_  _bizonyság_ vesziké _akkor_ a mikor a _teremt_ állatokra _esküszik_ 


  _f_ Midön _az_  _esküszik_ arra is _esküszik_  _olyankor_  _aki_ azokot _teremt_ és vezérli mondgya a _Krisztus_ 

 _k_ Mikor _tisztel_ az Isten nevét az _esküvés_ 

 _f_ Mikor szükség képen és _igazságos_  _dolog_  _esküszik_ meg mikor a _király_ a _békesség_  _megtartás_  _megesküszik_ mikor az _ország_ a _bír_ vagy más _tiszt_ a _hit_ leteszik mikor a _törvény_ valaki _megesküszik_ az _igazság_  _megbizonyítás_ 

 _k_ Mikor _megbántódik_ az _isten_ szent neve az _esküvés_ 

 _f_ Mikor _gondolatlan_ vakmeröül _esküszik_ szitkozodnak vagy _káromkodik_ 

 _k_ Mikor _esküszik_  _gondolatlan_ vagy vakmeröül

 _f_ Mikor vagy az _igazság_ ellen vagy szükség nélkül _megesküszik_ 

 _k_ Mitsoda az _igazság_ ellen valo _esküvés_ 

 _f_ Mikor _esküvés_  _bizonyít_ azt a mi nem _igaz_ vagy a mit nem _tud_  _bizonyos_ vagy _esküvés_  _ígérni_ azt a mit meg nem akarnak _tartani_ az _ilyen_  _esküvés_ igen nagy vétek

 _k_ Mitsoda szükség nélkül _esküdni_ 


  _f_ Mikor az _esküvés_ szükség nintsen arra nem _kényszeríttetik_ még is _esküszik_ enagy vétek ámbár a mit mondanak vagy _ígér_  _igaz_ volna és azt meg akarnák is _tartani_ 

 _k_ szabadé meg _tartani_ a _hamis_ és _igazságtalan_  _esküvés_ 


  _f_ A _hamis_ valo _esküvés_ vétek a _hamis_  _esküvés_ valo _ígéret_ meg _tartani_ meg más vétek

 _k_ Melyek a leg vétkeseb _esküvés_ 


  _f_ Az a szitok az _esküvés_ vagy _aki_ magát vagy mást átkoza vagy a _káromkodás_ 

 _k_ Mitsoda a _káromkodás_ 

 _f_ Az olyan szó mely _megbántás_ vagyon _isten_ és a szenteknek

Magyarázat

Valamint a _teológus_ mondgyák _hogy_ ollyan szó a melyel _esztelen_  _tulajdonít_ valamely _fogyatkozás_ az _isten_ ugy mint a _káromkodás_ volna azt mondani _hogy_ az Isten nem _igazán_ valo nem _igazságos_  _hogy_ a vétket ö _okoz_  _hogy_ ö változo

A szentek ellen valo szokat is _káromkodás_  _tart_ mert valamint _hogy_ az öket valo _tisztelet_ az _isten_  _tisztel_ ugy mikor öket meg vetik az _isten_ vetik meg _akkor_ 

 _k_ Nagy véteké a _káromkodás_ 


  _f_ Minden _idő_  _irtóztató_ véteknek _tartatik_ az _ótörvény_ akáromkodot _megkövez_ az Isten _százhuszonkétezer_  _ember_ vesztet el _hogy_  _megbüntet_  _Benhadad_ a 
 syriai _király_  _káromkodás_ Az _asszíriai_  _király_ sennacheribnek egy _káromkodó_ szováért egy _éjszaka_  _száznyolcvanötezer_  _ember_  _megöl_ az Angyal _tábor_ szent Pál a 
 sátánnak _ad_  _Himeneusz_ és Alexandert _káromkodás_ az _ország_  _törvény_ is azt _hagy_  _hogy_ a _káromkodó_ a nyelvét _ki_ vonyák


 _IV_ Rész
A _harmadik_ parantsolatrol


Elsö Articulus
Hogy mitsoda napot _kell_ a _keresztény_ meg szentelni

 _k_ Melyik a _harmadik_ parantsolat

 _f_ Meg _emlékezik_ a szombatrol _hogy_ azt meg szentellyed _hat_ napon munkálkodgyál _hetedik_ napon ate uradnak _isten_ szombattya vagyon semmi _dolog_ ne _tesz_ azon a napon

 _k_ Miért _kezd_ az Isten ezt a parantsolatot ezekel a szokal meg _emlékezik_ 

 _f_ Meg akará értetni azt a sidokal _hogy_ ez a parantsolat nem uj parantsolat lévén _hanem_  _következés_ és meg ujitása annak a melyet mindenkoron meg _tart_ világ _kezdet_ 
  _fogvást_ az Isten parantsolattyábol

 _k_ Mit parantsol az Isten ezen parantsolat _által_ 

 _f_ Hogy _kiváltképpen_ szentellyük meg a szombatot az az az Isten nyugodalmának napját a mely napon meg szünék a _teremtés_ 

 _k_ A szombatot _kell_  _tehát_ meg szentelnünk az Isten parantsolattya _szerint_ 

 _f_ Az _ótörvény_ a szombatot szentelték _de_ az _anyaszentegyház_ a szent lélektöl vezetetvén vasárnappá változtatta azt a napot ugy _hogy_ az utolso nap _hely_ az _első_ üllik a melyet is nevezik ur napjának

 _k_ Az _anyaszentegyház_ el változtathattaé a szombatot vasárnapá az Isten parantsolattyának meg szegése nélkül

 _f_ Igen is mert az Isten lelke _által_  _tesz_ ezt a változást

 _k_ Honnét _tud_ mi azt

 _f_ A _tradíció_  _de_ a _Szentírás_ is _ki_ tettzik

Magyarázat


 Szent Pál azt mondgya _hogy_ a _hív_ ahétnek elsö napján _összegyülekezik_  _mindazonáltal_  _bizonyos_ nem _tud_ ezt a változást _hanem_ atraditiobol és az egész _anyaszentegyház_ mindenkori szokásábol _ebben_  _egészen_ meg _egyezik_ velünk a protestánsok

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért _tesz_ a szombatnak meg szentelésit vasárnapra


  _f_ Mert a _Krisztus_ vasárnapon _feltámad_ és _akkor_ is _elkezd_ nyugadalmát minek utánna anyit szenvedet volna váltságunkért ugyan vasárnapon is szállot le a szent Lélek az Apostolokra és az _anyaszentegyház_ 


2 Articulus
Hogy miképen _kelletik_ szentelni az urnak napját

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ meg szentelhesük az urnak napját


  _f_ Meg _kell_ magunkot tartoztatni azon a napon a szolgálat béli munkátol és tsak a vallásnak _dolog_  _kell_  _foglalatoskodni_ 

 _k_ Mit _ért_ a szolgálat béli munkán


  _f_ Minden féle vétket minden _kézi_ munkát a melyet magának vagy pénzért _dolgozik_ 

 _k_ Miért szamlálod a vétket a szolgálat béli munka _köz_ 


  _f_ Mert az az _ördög_  _hatalom_ alá vet és rabságában tészen minket mondgya a _Krisztus_ 

 _k_ Nem lehet _tehát_ semi _kézi_ munkát _csinálni_ vasárnapon

 _f_ Lehet mikor a szükség vagy a _közönséges_ jó _kíván_  _de_ a pásztoroknak _engedelem_  _hogy_  _ha_ a meg lehet

 _k_ Miért szükséges arra a pásztoroknak _engedelem_ 


  _f_ Mert ök _igazgatván_ a népet a lelki _dolog_ ö nékik is _kell_ meg visgálni _ha_ vagyoné szükség a szabadságra vagy nintsen

 _k_ Miért mondád azt _hogy_  _ha_ a meg lehet

 _f_ Mert _ha_ a meg nem lehetne és a munka szorgos és szükséges volna _olyankor_ lehetne _dolgozni_ szabadság nélkül is mert azt el lehet _gondolni_  _hogy_  _ha_ a pásztorhoz _folyamodhat_ arra szabadságot adot volna _de_ az illyenben nem _kell_ magunknak _hízelkedni_ 

 _k_ Miért _tilt_ az Isten a _dolog_ vasárnapon

 _f_ Mert a _kézi_ munka meg nem _egyezik_ azal a mit az Isten _kíván_ az _ember_ azon anapon

 _k_ Az Isten miképen _kíván_  _hogy_ az emberek _tölt_ azt a napot

 _f_ A vallásnak _dolog_ az az az ö _tisztelet_ és szolgálattyában ez _élet_ lévö _sok_ szükség és _hivatal_ azt meg nem _engedvén_  _hogy_ egészen a _hét_ minden napjait avallás _dolog_  _tölthet_ az _igazságos_  _dolog_  _hogy_ leg aláb egy légyen a melyet arra szentellyék

 _k_ Mit _kelletik_  _cselekedni_  _hogy_ az Isten szolgálattyában lehesen _tölteni_ azt a napot

 _f_ A szent Misére predikaciora vetsernyére el _kell_ menni _imádkozni_  _kell_  _jó_  _könyv_  _kell_  _olvasni_  _istenes_  _dolog_  _gondolkodni_ jó _cselekedet_ mivelni

 _k_ Mikor vétenek ezen parantsolat ellen

 _f_ Mikor vasárnap szükség vagy szabadság nélkül _dolgozik_ mikor az Isten szolgálatokot el mulattyák mikor a napot vendégségben részegségben _játék_  _tánc_ és más _illetlen_ mulattságokban _eltölt_ 


V Rész
A Negyedik parantsolatrol


Elsö Articulus
Az alábvaloknak a _feljebbvaló_ valo _kötelesség_ 

 _k_ Melyik a negyedik parantsolat

 _f_ Tisztelyed Atyádot és Anyádot _hogy_  _hosszú_  _életű_ lehess eföldön melyet ate urad _isten_  _ad_  _teneked_ 

 _k_ Mit _foglal_ magában ez a parantsolat

 _f_ Az aláb valoknak a _feljebbvaló_ és az _feljebbvaló_ az aláb valokhoz valo _kötelesség_ 

 _k_ Miért szól tsak az Atyákrol és Anyákrol

 _f_ Mert az Atyák és Anyák nevek alat minden _feljebbvaló_  _értetik_ mivel ezeknek az aláb valojokot ugy _kell_ szeretniek valamint agyermekeket az aláb valoknak is ugy _kell_ szeretni _félni_ és _tisztelni_ a _feljebbvaló_ valamint az Attyokat a sidó nyelven az Atya név a _gazda_ mesterekreis _illik_ ez igy lévén ez a parantsolat mind azokot is _tekint_  _aki_  _feljebbvaló_ másoknál az Atyákot Anyákot az _egyházi_ pasztorokot a _földesúr_  _bíró_  _keresztatya_  _tutor_ a _gazda_  _gazdasszony_ az _öreg_ erre valo nézve a _fiú_ név alá számláltatnak mind azok kik másoktol _függ_ 

 _k_ Mitsoda a _fi_ az Atyokhoz és Anyokhoz valo _kötelesség_ 

 _f_ 1 Hogy öket _tisztel_ és _becsül_ 2 _hogy_ öket szeresék 3 _tanács_  _jár_ 4 nékik _engedelmeskedik_ 5 öket segittsék szükségekben _betegség_ mind testi mind lelki segittségel legyenek _hozzá_ a menyiben töllök lehet 6 _fogyatkozás_ el szenvedgyék 7 _imádkozik_  _érte_ 8 jó _erkölcs_  _követ_ 9 öket _eltemet_ 10 az utolso akarattyokot végben vigyék

 _k_ Hogy _ha_ az Atyák vagy Anyák vagy más _feljebbvaló_  _ellenkező_ parantsolnának az Isten parantsolattyával az aláb valoknak kellé _olyankor_  _engedelmeskedni_ 


  _f_ Nem mert inkáb _kell_  _engedelmeskedni_ az _isten_ mint az _ember_ mondgya szent péter

 _k_ Melyek a népnek a pasztorokhoz valo _kötelesség_ 

 _f_ 1 Hogy öket _hallgat_  _oktatás_  _tisztelet_  _fogad_ 2 a szenttségeket töllök fel vegye 3 az ö szükségekröl rendelést _tesz_ 

 _k_ Melyek a népnek _kötelesség_ a _király_  _fejedelem_ 


  _f_ A nép _tartozik_ az ö _fejedelem_ szolgálatal _hűség_  _engedelmesség_ adoval _imádkozni_ üdveségiért _ország_ lelki és testi _boldogulás_ és _csendesség_ 

 _k_ Mitsoda a népnek _kötelesség_ a _főispán_ és a törvény szolgáltatokhoz


  _f_ Tiszteletel _engedelmesség_ és _becsület_  _tartozik_ nékik

 _k_ Mítsoda az _ifjú_  _kötelesség_ az _öreg_ 

 _f_ A _tisztelet_  _engedelmesség_ és _hogy_  _gyengeség_  _könnyű_ szenvedgyék

 _k_ Mitsoda a szolgáknak _kötelesség_ az urokhoz


  _f_ Hogy öket _hűség_ szolgályák mint az _isten_ szolgálván az ö személyekben az ö _jószág_  _megtart_ és _kímél_  _harag_ ne _indít_ 

 _k_ Mitsoda az _mesterember_ munkásoknak _kötelesség_ azokhoz kik öket _dolgoztat_ 

 _f_ Hogy _hív_  _dolgozik_ a napot adologban _tölt_ ne _fogad_ olyat fel a mit nem akarnak vegben vinni

 _k_ Mitsoda az Aszonyoknak a _férj_ valo _kötelesség_ 

 _f_ A szivesen valo szeretet _engedelmesség_  _hűség_ segittség vigasztalás


2 Articulus
A _feljebbvaló_ az alattokhoz valo _kötelesség_ 

 _k_ Mitsoda a _feljebbvaló_ az alattokhoz valo _kötelesség_ 

 _f_ A szeretet vigyázás _oktatás_ parttyok _fogás_ segittség jó _példaadás_  _érte_ valo _imádság_ 

 _k_ Az Atyák és Anyák mivel _tartozik_ agyermekeknek

 _f_ Hogy öket szeresék _isten_ és Isten _szerint_ öket _táplál_ ruházák és valamely jó rendben _tesz_ öket _tanít_ vagy _taníttat_ reájok vigyázanak öket _int_ szelidségel némelykor _keménység_ jó példát adgyanak nékik _érte_  _imádkozik_ 

 _k_ Mit _kell_ el távoztatni az Atyáknak és Anyáknak a _gyermek_  _iránt_ valo rend választásban

 _f_ Azt _elkerül_  _hogy_  _aziránt_ semit ne _cselekedik_ a _haszonkeresés_ vagy _rosszindulat_ vagy az Isten rendelése ellen

 _k_ Miképen üsmérhetik meg az Isten rendelésit

 _f_ 1 Imádkozanak 2 _tudós_ és _értelmes_  _ember_  _kér_  _tanács_ a _gyermek_ az _egyházi_ vagy a szerzetesi rendben ne _tesz_ tsak _ember_  _tekintet_ 

 _k_ Mitsoda a pásztoroknak a néphez valo _kötelesség_ 


  _f_ jó példát adgyanak nékik öket segittsék _oktat_ és _imádkozik_  _érte_ 

 _k_ Mitsoda a _fejedelem_ és a törvény szolgáltatoknak a néphez valo _kötelesség_ 


  _f_ Hogy a népet _békesség_  _tart_  _igazság_ szolgáltasanak néki a vétket _megbüntet_ a _botránkoztatás_  _megtilt_ az Isten az _anyaszentegyház_ és az _ország_  _törvény_ véle _megtartat_ a népnek Attyai legyenek

 _k_ Mitsoda a _gazdaember_  _kötelesség_  _cseléd_ és a _munkásember_ 

 _f_ Hogy _hív_  _megfizet_ a miben alkudot vélek sokára ne _halaszt_  _bér_  _megfizetés_ viselyen _gond_ reájok _egészség_ és _betegség_ vétkekröl _megfedd_ vigyázon az ö magok viselésekre _oktat_ szeretettel _bánik_ vélek mint attyafiaival _ház_ az olyat ne szenvedgye _ki_  _sok_  _intés_ után _feslett_  _élet_ meg nem akarja jóbbitani

 _k_ Mitsoda a _férj_  _kötelesség_ a _feleség_ 

 _f_ A szeretet _hűség_ reájok valo _gondviselés_ segittség _kegyesség_ valo _bánás_ és vigasztalás

 _k_ Mire _kell_ vigyázni a _feljebbvaló_  _tisztség_ 

 _f_ Az Isten _dicsőség_ a magok és az alattok valojok üdveségire

 _k_ Mitsoda elmével _kell_ parantsolni

 _f_ Alázatos elmével _félelem_ meg emlékezvén arol _hogy_ emberek vagyunk és _hogy_ mennél _feljebb_  _emeltetik_ annál több számadásal _tartozik_  _isten_ 

 _k_ Mitsoda _jutalom_  _ígér_ Isten azoknak kik ezt a parantsolatot végben viszik


  _f_  _örök_  _élet_ a melyet _jelent_ a _hosszú_  _élet_ a melyet _ígér_ Isten a sidoknak


  _k_ Miképen _megbüntettetik_ azok kik el mulattyák azokot a _kötelesség_ a melyekröl szolottunk a _két_ articulusban

 _f_ Azon _kívül_  _hogy_ a _kárhozat_ vetik magokot ezen a világon is nagy _büntetés_  _esik_  _gyakorta_ 


VI Rész
Az _ötödik_ parantsolatrol

 _k_ Melyik az _ötödik_ parantsolat

 _f_ Ne _öl_ 

 _k_ Mit _tilt_ ez a parantsolat

 _f_ Hogy meg ne ölyük _felebarát_ a magunk _hatalom_ se néki roszat ne _kíván_ se ne árttsunk

Azt mondám _hogy_  _felebarát_ meg ne ölyük szabad pedig az _oktalan_ állatokot meg _ölnyi_ szükségünkre azt is mondám _hogy_ a magunk _hatalom_ nem szabad meg _ölnyi_ valakit mivel az _ölés_ nem vétek _akkor_ a midön _igazságos_  _hadakozás_ arra _közönséges_  _hatalom_  _adatik_ vagy a mikor a _bír_ törvény _szerint_  _megölet_ valakit

 _k_ szabadé valakinek magát meg _ölnyi_ 

 _f_ Nem és azok kik akarattal magokot meg ölik ezen parantsolat ellen vétenek

 _k_ Hány féle képen lehet _felebarát_ ártani személyében

 _f_  _kétféle_ vagy _test_ vagy lelkének

 _k_ Mikor ártunk _felebarát_  _test_ 

 _f_ Mikor _ő_ meg ölyük meg sebesittyük meg átkozuk _káromol_ avagy mikor részesülünk azoknak vétkiben kik ezeket mivelik

 _k_ A midön _felebarát_  _ilyen_ nagy _kár_  _tesz_ mit _kelletik_  _cselekedni_  _hogy_ az _isten_  _bocsánat_ lehesen nyerni

 _f_ Azon _kell_ lenni minden _tehetség_  _hogy_ a _kár_ visza lehesen _hozni_ a nélkül nem lehet _bocsánat_ reménleni ezt _kíván_ mind az _isteni_ mind az _ember_ törvény

 _k_ Mikor ártunk _felebarát_ lelkében

 _f_ Mikor _ő_  _megbotránkoztat_ vagy néki rosz példát adunk

 _k_ Mitsoda a _botránkozás_ 


  _f_ Az olyan _beszéd_ vagy _cselekedet_ a mely rosz vagy rosznak tettzik lenni és a mely azért alkalmatoságot adhat másoknak _hogy_ az _isten_ meg _bánt_ 

 _k_ Meg botránkoztathatyuk _tehát_  _felebarát_  _ha_ szinte roszat nem _cselekedik_ is

 _f_ Ha olyat _cselekedik_ a mi tsak rosznak látzik is _akkor_  _megbotránkoztathat_  _felebarát_ ámbár az a _cselekedet_ rosz ne légyen is magában és _akkoron_ el _kell_ magunkot attol 
 vonni mert a _cselekedet_ roszá válnék a _botránkoztatás_ ezt szent pál _tanít_ 

 _k_ Hát _ha_  _felebarát_  _megbotránkozik_ vagy _tudatlanság_ vagy _hamisság_ az olyan _dolog_ mely magában jó volna szükségesé azt el _hagyni_ 

 _f_ Hogy _ha_ a _cselekedet_ nem tsak jó _de_ még szükséges és _hasznos_ az Isten _dicsőség_ 
 végben _kell_ vinni és nem _kell_  _hajtani_ a _botránkoztatás_ valamint a _Krisztus_  _cselekedet_  _aki_ is nem _hajt_ arra _hogy_ a _farizeus_  _megbotránkozik_  _cselekedet_  _hogy_  _ha_ pedig a _cselekedet_ jó _de_ nem szükséges _olyankor_ arra _kell_ vigyázni a mi _hasznos_ az Isten _dicsőség_ és a _felebarát_ üdveségére szent pál azt mondgya _hogy_  _soha_ inkáb _hús_ nem _eszik_  _hogy_  _ha_ azal _megbotránkoztat_ atyafiát szabad volt néki a _húsétel_  _de_ azt el is 
 hagyhatta nem vétvén azal az Isten _dicsőség_ se a _felebarát_ üdvesége ellen

 _k_ Tartozunké _hely_  _hozni_ a _botránkoztatás_ 

 _f_ Igen is _igyekezvén_ azon _hogy_ a rosztol _elfordít_ azt a kit _megbotránkoztat_ és jó példát adgyunk néki más képen _félhet_ a rettentö _ítélet_ a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ 
  _jobb_ a _tenger_ vettettetni mint sem a _kis_ is _megbotránkoztatni_ 

 _k_ Mitsoda másnak roszat _kívánni_ 

 _f_ A midön _gyűlölség_  _irigység_  _harag_ és _bosszúállás_ vannak _hozzá_ mind ezeket 
  _tilt_ az _ötödik_ parantsolat _ha_ szinte nem _fakad_ is valamely _becstelen_ szokra és _cselekedet_ annal is inkáb _ha_ ezeket mivelik

 _k_ Mit parantsol Isten az _ötödik_ parantsolatban

 _k_ Hogy _felebarát_ szeresük néki jó példát adgyunk minden jót _kíván_ és szerezünk néki _tehetség_  _szerint_  _békességes_  _tűrő_ legyünk _csendes_ és mindenkor _kész_ a _megbocsátás_ 


VII Rész
A _hatodik_ parantsolatrol

 _k_ Melyik a _hatodik_ parantsolat

 _f_ Ne paráználkodgyál

 _k_ Mit _tilt_ az Isten _ebben_ a parantsolatban

 _f_ Minden _tisztátalan_ vétket és mind azt a mi arra vihetne

 _k_ Mitsoda állapotok vihetnek a _tisztátalanság_ 

 _f_ A _henyélés_ a lágy és _tunya_  _élet_ a _torkosság_ a _tánc_ a rosz _könyv_ az _ének_ a szemérmetlen _öltözet_ a _kendőzés_ és más _egyéb_  _haszontalan_  _ékesség_ a melyek tsak a _tetszés_ vannak _kétféle_ személynek egy másal valo nagy nyájaságok

 _k_ Mit _hagy_ az Isten _ebben_ a parantsolatban

 _f_ Hogy _tisztaság_  _él_ és _követ_ azt a mi arra vezethetne

 _k_ Mitsoda a _tisztaság_ 

 _f_ Ez olyan jó _erkölcs_ mely _eltávoztat_ minket a _helytelen_ szeretettöl

 _k_ Vagyoné egy nehány féle _tisztaság_ 

 _f_ Vagyon ugy mint a szüzek az _özvegy_ és a _házas_  _tisztaság_ 

 _k_ Mikor áll a szüzek _tisztaság_ 

 _f_ Hogy a mindenkori _tiszta_  _élet_  _él_ 

 _k_ Miben áll az _özvegy_  _tisztaság_ 

 _f_ Hogy a _tisztaság_  _megtart_ és _megtartózkodás_  _él_ mind adig még _özvegység_ maradnak

 _k_ Miben áll a _házas_  _tisztaság_ 

 _f_ Hogy szentül _él_ aházaságban és annak szabadságával Isten _szerint_  _él_ ne _hagy_ magokban uralkodni arosz _kívánság_ 

 _k_ parantsolaté a _tisztaság_ valo _élet_ 

 _f_ parantsolat a _tisztaság_  _élni_ a rend _szerint_ a melyben vannak _de_ nintsen parantsolat a mely _kötelez_ vagy a _házasság_ vagy az _özvegység_ valo maradásra vagy a szüzeségben valo egész _élet_ 

 _k_ A _három_ rend _között_ melyik _tökéletes_ 


  _f_ A szüzeség azután az _özvegység_ ez a _Krisztus_ és szent pál _tanítás_ 

 _k_ Hogy lehet mindenféle renden lévönek a _tisztaság_  _élni_ 

 _f_ El _kell_ a vétekre vivö alkalmatoságot _kerülni_ az _imádság_ és a _böjt_  _kell_ szeretni _gyakorolni_ a szenttségeket _gondolkodni_ a _halál_ és az _örökkévaloság_ 


VIII Rész
A _hetedik_ parantsolatrol


Elsö Articulus
Hogy _hányféle_ lehet a más _jószág_  _elfoglalni_ 

 _k_ Melyik a _hetedik_ parantsolat

 _f_ Ne lopj

 _k_ Mit _tilt_ az Isten nékünk ezen parantsolat _által_ 

 _f_ Hogy el ne vegyük se meg ne _tart_ a más _jószág_  _igazságtalan_ se _kár_ ne _tesz_  _felebarát_  _jószág_ 

 _k_ Hány féle képen lehet a másét el venni _igazságtalan_ 

 _f_ Azt el lehet venni lopva _csalárdság_  _erőszak_ ez a vétek sokal _közönséges_ mint sem _gondol_ és minden féle renden lévök _között_  _kevés_ vannak olyanok _ki_ részek nem volna _ebben_ a vétekben

 _k_ Az Aszonyok a _gyermek_ és a _cseléd_ miben vétkesek rend _szerint_ a lopás _iránt_ a _gazdaember_  _ház_ 

 _f_ Mikor a _gazda_  _hír_ nélkül a _ház_  _tartozandó_ valami _jószág_ el vesznek vagy másnak adnak

 _k_ A _kalmár_  _kereskedő_ mikor vétkesek a lopás _iránt_ 

 _f_ Mikor _hamis_ mértékel és _font_ mérnek mikor rosz portékát adnak el a jó _hely_ mikor a vévönek látván szükségit vagy _tudatlanság_  _drága_  _tart_ árujokot mint sem a mint _kell_ mikor valamely _csalárdság_  _él_ mikor monopoliumot _csinál_ 

 _k_ Mit _hív_ monopoliumnak

 _f_ Azt _hív_ mikor valaki egy féle árut vagy portékát mind meg veszi azért _hogy_ azután azt _drága_ adhasa el

A midön a mester emberek azt magok _között_ el végezik _hogy_ egy aránsu áron _dolgozik_ a mely igen _sok_ a midön az árusok _összebeszél_ magok _között_  _hogy_  _egyaránt_ adgyák árujokot a mely igen _drága_ volna

 _k_ A törvény szolgáltatok mikor vétkesek a lopás _iránt_ 

 _f_ Mikor nem szolgáltattyák _jól_ és _gyors_ az _igazság_ mikor azt _fizetés_ szolgáltattyák mikor tsak az ajándékot _tekint_ mikor _hamis_  _bírság_ vetnek valakire míkor az alattok valo _tiszt_ meg _enged_  _hogy_ a szegényekel _igazságtalan_  _bánik_  _húzás_ vonást _követ_ rajtok

 _k_ Mit _hív_  _húzás-vonás_ 

 _f_ A midön olyan _fizetés_  _kíván_ a mely nem _igazságos_ vagy mikor _több_  _kíván_ mint sem _kell_  _kétféle_ lehet _eziránt_ veteni 1 A midön azt _kíván_ a mivel nem _tartozik_ nékik 2 A midön olyan mesterségekel _él_  _hogy_ mint egy _kényszerít_ valakit arra _hogy_  _tartozás_  _kívül_ adgyon noha azt nyilván ne _kíván_ is példának okáért egy _bíró_ egy _íródeák_ vagy más _egyéb_  _tiszt_  _sok_ várakozásban _hagy_ az olyat _aki_ semmit nem _ad_  _ellenben_ pedig az olyanak _dolog_  _csakhamar_ végben megyen _aki_ nekik adhat

 _k_ A _törvénykező_ mikor vétkesek a lopás _iránt_ 

 _f_ Mikor _hamis_  _törvénykedik_ mikor valamely _csalárdság_ a _törvénykezés_  _meghosszabbít_ 

 _k_ A prokátorok és más _igazságszolgáltató_  _tiszt_ mikor vétkesek a lopás _iránt_ 


  _f_ mikor több _fizetés_  _kér_ mint sem _kell_ mikor a _két_ részt szükség nélkül nagy _költség_ vetik mikor _tanács_ valamely _káros_ állapotban _ejt_ 

 _k_ A mester emberek _közül_ kik veszik el a másét _hamis_ 

 _f_ Azok kik _drága_  _fizettet_ munkájokot azok kik a napot egészen a munkában nem _tölt_ kik el titkollyák vagy _elcserél_ a mit _kéz_ adnak

Hogy pediglen a más _jószág_ anyi _sok_ féle _hamis_ valo el vételiért ezen vétekben ne 
  _esik_  _megemlékezik_ minden _cselekedet_ ezekröl a _drága_ szokrol: Ne _cselekedik_ azt másokal a mit nem akarnád _hogy_ mások _cselekedik_ veled


2 Articulus
Az _uzsora_ 

 _k_ A _gazdag_ mikor vétenek a lopás _iránt_ 

 _f_ Mikor a szegényeket le nyomják mikor _uzsora_  _kölcsönad_ 

 _k_ Mitsoda _uzsora_ _kölcsönadni_ 


  _f_ Mikor valaki _kölcsönad_ valakinek _hogy_ a _kölcsön_  _haszon_ vegye viszá


  _k_ Az _uzsora_ meg vagyoné _tiltva_ 

 _f_ A _megvan_  _tiltva_ a _természet_ az _isten_ és az _anyaszentegyház_  _törvény_ 

 _k_ Soha sem szabadé _interes_ veni a _kölcsönadott_ pénzért

 _f_ Az _egyéb_ nem szabad _hanem_ a mikor a _kölcsön_ valamely _kár_  _okozhat_ vagy valamely _haszon_ vesztenének el azért

 _k_ szabadé _olyankor_  _interes_ venni mikor a _capitalis_ summa veszedelemben _forog_ 

 _f_ A _megvan_  _tiltva_  _hogy_  _ha_ a vesztés együt _jár_ a _kölcsön_ és _ha_ az ados adosan marad _de_ szabad _olyankor_  _hogy_  _ha_ az ados magára veszi és _felel_ a veszedelemröl

Magyarázat

Vagyon olyan veszedelem mely együt _jár_ a _kölcsön_ példának okáért én _kölcsönad_ egy olyan _ember_ a kinek nem jó renden vannak _dolog_ vagy is egy szegénynek _kétség_ nélkül a pénzem veszedelemben _forog_  _de_  _ha_ a veszedelem _elegendő_  _ok_ volna az _interesvevés_ az szegenynek _uzsora_ valo _adás_ is szabad volna noha az _megvan_  _tiltva_ és _égrekiáltó_ vétek volna _tehát_ a mind _uzsora_ mind vétek azért _kívánni_ az _interes_  _hogy_ a pénzem veszedelemben _forog_ mivel _soha_ ugy _kölcsön_ nem adhattyuk pénzünket _hogy_ azt ne lehetne _félteni_ evilágon lévö _sok_ változó és _bizonytalan_  _dolog_ miat

 _k_ Mit _kell_  _tehát_ a _kölcsönadás_  _tekinteni_ 

 _f_ Azt _hogy_  _elég_  _tehet_ a _felebaráti_ szeretetnek és a _barátsági_  _kötelesség_ valoságos _uzsorás_ az _aki_ tsak agazdagodást _tekint_ a _kölcsönadás_ szabad _visszakérni_ a _kölcsön_ és a _kár_ melyet azért szenvedtek _de_ nem annál _több_ akár mely szép szint adgyunk is az _uzsorázás_ az emberek elött _de_ az _isten_ meg nem lehet _csalni_ 


3 Articulus
A más _ember_  _jószág_  _igazságtalan_ valo _megtartás_ és más _egyéb_  _kár_ melyeket másoknak _okozhat_ 

 _k_ Kitsodák azok kik a más _jószág_  _igazságtalan_ meg _tart_ 

 _f_ 1 Azok kik meg nem _fizet_ adoságokot _de_ a mi még nagyob kik _cseléd_ és amunkásoknak _fizetés_ meg _tart_ 2 azok kik _hiábavaló_  _költség_ miat a _kölcsön_ meg nem fizethetik vagy annak _megfizetés_  _sok_  _idő_  _halogat_  _sok_  _hamis_ álnokságokal: 3 Azok kik a zálagot meg _tart_ 4 Azok kik minek utánnavalamely _jószág_  _bír_ 
 másnak vagy annak _gondviselő_ lettek volna valamint a _tutor_  _udvarbíró_  _tiszttartó_  _igazán_ arol számot nem adnak 5 azok kik midön valamely el veszet _jószág_  _talál_ azt viszá nem adgyák nem is _tudakozódik_  _felőle_  _hogy_  _kié_ lehetet

 _k_  _kicsoda_ azok kik másoknak _kár_  _tesz_ 

 _f_  _három_ féle képen lehet másnak _kár_  _tenni_ 1 mikor a másét el veszük vagy meg _tart_ 2 mikor _kéz_ lévén a más _jószág_ azt el _hagy_ pusztulni vagy veszni vagy el romlani 3 mikor részesülünk a lopásban vagy a _kártevés_ 

 _k_ Miképen részesülünk amásnak _tesz_  _kár_ 

 _f_  _két_ lehet _abban_ részesülni 1 mikor azt _okoz_ 2 mikor azt meg _enged_ noha azt _meggátolhat_ 

 _k_ Miképen _okoz_  _kár_ másnak

 _f_ Mikor parantsolatot segittséget _tanács_ adunk a _kártevés_ mikor ellene állunk annak _aki_ a _kártevés_ meg akarná gátolni

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ a _kár_ meg _engedvén_ a _kártevés_ részesülnek

 _f_ A _cseléd_ kik látván uroknak _kár_ azt neki _tudta_ nem adgyák a _bír_ kik meg 
  _enged_ a lopást _húzás_ vonást és mind azok _aki_ a _közönséges_  _jó_  _kell_ vigyázniok és _aki_ a _kártétel_ el szenvedik


4 Articulus
A más _jószág_  _visszaadás_ 

 _k_ Mikor _felebarát_ valamely _kár_  _tesz_ mivel _tartozik_ néki

 _f_ Hogy azt néki _megfizet_ vagy visza adgyuk

 _k_ Mitsoda _jószág_  _kell_ meg _fizetni_ vagy viszá adni

 _f_ Azt a melyet el vettük és _megtart_ ugy a _kár_ is a melyet néki _okoz_ 

 _k_ Tartozunké viszá adni ugyan azt a mit el vettünk

 _f_ Igen is _hogy_  _ha_ az olyan állapot _hogy_ viszá lehesen adni _hogy_  _ha_ pedig a nem lehet meg _kell_  _fizetni_  _igazán_ 

 _k_ Elegendöé azt viszá adni a mit el vettünk

 _f_ Még _azonkívül_ le _kell_ néki _tenni_ mind azt a _kár_ a melyet _érte_ szenvedet

 _k_ Hát _ha_  _abban_ nintsen modunk _hogy_ viszá adhasuk a mit el vettünk

 _f_ Azt adgyuk viszá a mi lehet

 _k_ Hát _ha_ semmink nintsen

 _f_ Tegyük fel magunkban _hogy_ mindent viszá adunk _mihelyt_  _abban_ modunk lészen

 _k_ kinek _tartozik_ viszá adni a mit el vettünk

 _f_ Annak _aki_ el vettük vagy _holta_ után annak maradékinak

 _k_ Hát _ha_ nem _megtalálhat_ a _jószág_ urát vagy annak maradékit mit _kell_  _cselekedni_ 

 _f_ A szegényeknek _kell_  _osztogatni_ az el vett _jószág_  _hogy_  _had_  _imádkozik_ azért _aki_ volt _de_  _először_  _értelmes_  _ember_  _kell_  _tanács_  _kérni_ 

 _k_ Mikor _kell_ viszá adni a másét

 _f_ Mindgyárt mihelyt lehet mert más képen vétkeznek

 _k_ Mit parantsol az Isten nékünk a _hetedik_ parantsolatban

 _f_ Hogy ugy _bánik_  _felebarát_ valamint magunkal és _hogy_  _jól_  _tesz_ véle szükségiben


 _IX_ Rész
A nyolczadik parantsolatrol


Elsö Articulus
A _hamis_  _tanúság_ és a _hazugság_ 

 _k_ Melyik a nyolczadik parantsolat

 _f_ Ne mondgy _felebarát_ ellen _hamis_  _tanúbizonyság_ 

 _k_ Ebben a parantsolatban mit _tilt_ nékünk az Isten

 _f_ A szoval vagy _gondolat_ valo _igazságtalanság_ 

 _k_ Hány féle képen árthatunk _felebarát_ 

 _f_ Ött féle képen 1 _hamis_  _bizonyság_ 2 _hazugság_ 3 _gyalázat_ 4 _hízelkedés_ 5 _balítélet_ 

 _k_ Mitsoda a _hamis_  _tanúbizonyság_ 

 _f_ Mikor a törvény szék elött _bizonyít_ valamit az _igazság_ ellen

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor _hamis_  _bizonyság_  _tesz_ valaki ellen

 _f_ Helyre _kell_  _hozni_ a _kár_ melyet _tesz_  _felebarát_  _de_ söt még viszá is _kell_ mondani amit mondottak _ha_ más képen nem lehet

 _k_ Mitsoda a _hazugság_ 

 _f_ A _gondolat_ ellen valo _beszéd_ 

 _k_ szabadé némelykor _hazudni_ 

 _f_ Nem a _hazugság_ mindenkori vétek akar _micsodaféle_ állapotban söt még nem is szabad el szinelni a _hazugság_ valamely _kétértelmű_ szokal

Magyarázat

Az _aequivocum_ olyan szó a melynek egy nehány féle _értelem_ vagy magyarázattya vagyon a melyel mást akarok _megértetni_ nem azt a mit _gondol_ nem is azt a mint más _ért_ a szonak bé vett szokása _szerint_ A restrictio mentalis mikor az elmémben olyan _értelem_  _feltesz_ a melyet meg nem magyarázom azért _hogy_ a _beszéd_ mást _megcsalhat_ ugy mint azt _kérd_  _tőle_  _ha_ halgattamé misét azt _felel_  _hogy_  _hallgat_ én azt _ér_ azon _hogy_  _hallgat_  _de_  _tegnap_  _holott_ azt akarják _tőle_ meg tudni _ha_ ma halgattamé én azt _jól_ látom _hogy_ a _felelet_  _megcsal_ azt _aki_  _kérdez_ ezt _hív_  _tehát_ restrictio mentalisnak elme 
 szoritásnak mind _-e_ mind az _aequivocum_ vétek mert _hazugság_ mert valamikor mást akarnak _megértetni_ másal nem azt a mit _gondol_ a _hazugság_ 

 _k_ Hát _ha_  _java_ akarjuk _megcsalni_  _felebarát_ a _hazugság_ szabadé _olyankor_ 


  _f_ Nem mert nem _kell_ roszat _cselekedni_  _hogy_  _abból_ jó _következik_ ezt szent pál el végezte


2 Articulus
A rágalmazásról

 _k_ Mitsoda a rágalmazás

 _f_ Midön roszat mondanak valakiröl a mely _gyalázat_ lenne

 _k_ Mitsoda nevet adnak még a rágalmazásnak

 _f_ Ha a nem _igaz_ a mit más ellen mondunk a _káromlás_  _ha_ pedig _igaz_ az _emberszólás_  _de_ az _emberszólás_ minden féle ragalmazást is _ér_ 

 _k_ Hány féle képen lehetünk _emberszóló_ 

 _f_ Ött féle képen 1 a midön a más rosz _cselekedet_ nagyra _terjeszt_ 2 mikor azt _ki_ nyilatkoztattyuk _ha_ titokban volt 3 mikor a más jó _cselekedet_ roszra magyarázuk 4 mikor azt _kedvetlen_  _dicsér_ 5 még _hallgatás_ is lehet mást meg szollani mikor tsak azért _hallgat_  _hogy_ mások _felebarát_  _kisebbség_ magyarázák _hallgatás_ 

 _k_ Nagy véteké a rágalmazás vagy az _emberszólás_ 


  _f_ Mind ezek igen nagy vétkek mert _megfoszt_  _felebarát_  _becsület_ és a menyeknek _kapu_  _előtte_ bé zárják

 _k_ Nagy véteké a rágalmazást vagy az _emberszólás_  _hallgatni_ 


  _f_ Igen is _hogy_  _ha_ azt _hamisság_ vagy _gyönyörűség_  _hallgat_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor mást _hall_ ragalmazni

 _f_ Azt meg nem _kell_  _engedni_  _ha_ lehet a pedig _két_ lehet meg 1 az _emberszólás_ félben _kell_  _hagyatni_  _ha_ arra _hatalom_ vagyon 2 a _beszéd_ másra _kell_  _fordítani_ 3 nem _kell_  _olyankor_ szollani és szomoru _ábrázat_  _kell_ mutatni 4 el _kell_  _onnét_ menni _ahol_ ragalmaznak _ha_ lehet

 _k_ Mivel _tartozik_ az olyanok kik másokra _becstelen_  _hír_  _költ_ 

 _f_ Hogy öket _megkövet_ szavokot visza mondgyák _becsület_  _helyrehoz_ 

 _k_ Hát mikor az _emberszólás_  _igaz_ mondottak

 _f_ Olyankor nem _kell_ viszá vonni szovokot mert a _hazugság_ nem szabad _de_  _tartozik_ minden jó uton modon _becsület_ viszá _hozni_ másnak

 _k_ szabadé azokot rágalmazni és meg szollani _aki_  _felőle_ roszat _beszél_ 


  _f_ Soha nem szabad roszért roszal _fizetni_ jót _kell_  _kívánni_ és _cselekedni_ azokal kik velünk roszul _bánik_ és _imádkozni_  _kell_ azokért kik minket _gyaláz_ és üldöznek

 _k_ Véteké mindenkor mikor roszul _beszél_ más felöl

 _f_ Lehetnek olyan alkalmatoságok a melyekben nem vétek söt még a _felebaráti_ szeretet _kötelez_ arra 1 mikor a _dolog_  _bizonyos_ és nyilván valo _akkor_ nem rosz arrol _beszélni_ tsak _hamisság_ ne légyen a _beszéd_ és valami _haszon_ legyen 2 mikor másnak valamely rosz szándekát vagy _cselekedet_ meg mondgyuk valakinek azért _hogy_ magát attol _megőriz_ mivel nem _kell_ a vétkesnek _becsület_ meg _tartani_ az ártatlannak _kár_ 3 mikor _okosság_ meg mondgyuk egy olyannak más rosz _cselekedet_  _aki_ azt meg orvosolhattya és arol _tehet_ 


3 Articulus
A _hízelkedés_ és a vakmerö _ítélet_ 

 _k_ Mitsoda a _hízelkedés_ 

 _f_ Ez olyan _dicséret_ mely nem _igazán_ valo szines és mód nélkül valo


  _k_ A _hízelkedés_ véteké

 _f_ Igen is mert olyan _hazugság_ mely másnak _kár_ tészen

 _k_ Miben _tesz_  _kár_ másnak a _hízelkedés_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ neveli _kevélység_ rosz _erkölcs_  _fogyatkozás_  _táplál_  _erősít_ 

 _k_ Mitsoda a vakmerö _ítélet_ 

 _f_ Az olyan _ítélet_ mely másnak ártalmas és a melynek _helyes_  _ok_ nintsen

 _k_ Mitsoda _különbség_ vagyon a _gyanakodás_ és a vakmerö _ítélet_  _között_ 

 _f_ Roszul _ítélni_ más felöl a mikor elménkben _bizonyos_  _tart_  _hogy_  _felebarát_ roszat _cselekedet_ a _gyanakodás_ a mikor a roszrol _kételkedik_ azt _bizonyos_ nem _tart_ 


  _k_ Véteké mindenkor roszul _ítélni_ és _gyanakodni_ másrol

 _f_ Vétek _hogy_  _ha_ azt vakmerö képen _cselekedik_  _de_ jó _hogy_  _ha_  _igazság_ és szeretettel _cselekedik_ 

 _k_ Kitsodák azok kik jó végre roszul _ítél_ vagy _gyanakodik_ mások felöl

 _f_ A _feljebbvaló_  _aki_  _tartozik_ az alattok valo _jó_ vigyázni _aki_  _tarthat_ attol _hogy_ valamely rosz állapotban ne legyenek azok kik azért _gyanakodik_ alattok valojokrol _hogy_ jobban meg üsmerjék öket vagy _hogy_ másoknak ne árthasanak _de_ igen _kell_ vigyázni mert _sokszor_ a _hamisság_  _irigység_ a _felebaráti_ szeretetnek palásttya alá veszi magát

 _k_ Mit parantsol az Isten _ebben_ a nyolczadik parantsolatban

 _f_ Hogy mikor _beszél_ mindenkor _igazság_ mondgyunk aztot szeresük mert az Isten _igazság_ 2 Mikor a _bír_ vagy más _főtiszt_ elött vagyunk _igazság_ és világosan _kell_  _felelni_ 
 arra a miröl _kérdez_ 3 _jó_  _kell_ mindenkor magyarázni a menyiben lehet másoknak _beszéd_ és _cselekedet_ 


X Rész
A _kilencedik_ parantsolatrol

 _k_ Melyik a _kilencedik_ parantsolat

 _f_ Ne _kíván_ ate _felebarát_  _feleség_ 

 _k_ Mit _tilt_ ez a parantsolat

 _f_ Hazaság töresre valo _gondolat_  _kívánság_ és más _egyéb_  _tisztátalan_ vétkeket a melyekröl szollottunk a _hatodik_ parantsolatban

 _k_ Vagyoné valami _különbség_ a _tisztátalan_  _cselekedet_  _gondolat_ és _kívánság_  _között_ 

 _f_ Vagyon a _gondolat_ az elme _elébe_  _terjeszt_ a _tisztátalan_  _dolog_ a _kívánság_ pedig _követ_ az akarat a végben vitelre

 _k_ A rosznak _kívánság_ véteké mindenkor

 _f_ Igen is mert magában _foglal_ a rosz _cselekedet_  _hajlandó_ akaratot ugyan ez is _cselekedik_ 
 a vétket mivel a szivböl az az azakaratnak valo _engedelem_ szarmazik minden vétek mondgya a _Krisztus_ 

 _k_ A rosznak _gondolat_ véteké

 _f_ vétek _hogy_  _ha_ az akaratnak _abban_ része vagyon

 _de_  _ha_ a rosz _gondolat_ nem _hogy_  _kedvel_  _de_ még utállyuk és _ha_  _az_ alkalmatoságot nem adunk söt még elménkböl is _ki_ vettyük _olyankor_ nem _hogy_ vétek volna _de_ söt még _érdem_  _okoz_ 

 _k_ szabadé a más _feleség_  _házasság_  _kívánni_  _hogy_  _akkor_ el vegye mikor _özvegység_  _jut_ 


  _f_ Ez a _kívánság_ vétek mert rend ellen valo és igen veszedelmes mert vagy a _házasságtörés_ vagy valamely _tisztátalanság_  _ejt_ azt _aki_  _ilyen_  _kívánság_  _tart_ magában


XI Resz
A _tizedik_ parantsolatrol

 _k_ Melyik a _tizedik_ parantsolat

 _f_ Ne _kíván_ ate _felebarát_ se _ház_ se szolgáját se szolgálo leányát se _ökör_ se szamarát se _semminemű_ marháját

 _k_ Mit _tilt_ ez a parantsolat

 _f_ A _hetedik_ parantsolatban az Isten _tilt_  _igazságtalan_ el venni vagy meg _tartani_ a más _jószág_  _ebben_  _tilt_  _hogy_ tsak azt _kíván_ is _felebarát_  _kár_ 

 _k_ Miért mondod _felebarát_  _kár_ 

 _f_ Mert a nem _tilalmas_  _felebarát_  _jószág_  _kívánni_ és magunkévá _tenni_  _igaz_ és jó uton modon és az ö akarattyábol mivel mikor valamely _ház_ vagy _föld_ vagy _másféle_ állapotot veszünk a nékünk _megtetszvén_  _megkíván_ és ugy veszük meg

 _k_ kik vétenek ezen parantsolat ellen

 _f_ A _kalmár_  _kereskedő_ kik a _drágaság_  _kíván_  _hogy_  _meggazdagodhat_ik_ 2 A _hadi_ emberek kik a _hadakozás_  _kíván_ nem ahaza _java_  _hanem_  _hogy_  _foszthat_ prédálhasanak 3 A _doktor_ kik a _betegség_  _kíván_ 4 A prokátorok kik a perlekedést _kíván_ 5 A _fi_ kik _oly_ nyomorultak _hogy_ Attyoknak _halál_  _kíván_ azért _hogy_ a _jószág_  _bírhat_ egy szoval mind azok kik a mások szerentséjit _becsület_  _érdem_  _irigyel_ és _kíván_ 

 _k_ Mit parantsol az Isten ezen utolso parantsolatban

 _f_ Hogy minden _kívánság_ a _hit_  _tekint_ és az _okosság_ 

 _k_ Miböl _ered_ a rosz _kívánság_ 

 _f_ A _test_  _kívánság_ a szemnek _bujálkodás_ és az _élet_  _kevélység_ az az agyönyörüségnek _tisztelet_  _gazdagság_ szeretetitöl

 _k_ Ez a _három_  _kívánság_ miért _eredet_ minden rosz _kívánság_ 

 _f_ Mert minden rosz _cselekedet_ tsak arra _céloz_  _hogy_ azoknak _elég_  _tesz_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ meg lehesen zabolázni a _kívánság_ 

 _f_ Az _isten_  _kell_  _kapcsolni_ magunkot mert ö adgya az _örökös_ és a valoságos jót tsak egyedül _ő_  _kell_ szeretni és mindent _őérte_ 

 _k_ Az _isteni_ szeretetböl áll _tehát_ az egész vallás


  _f_ Igen is a _kereszténység_ minden tsak az _isteni_ szeretetre vigyáz mert nem lehet se _hinni_ se reménleni az _isten_ a mint _kell_  _ha_  _ő_ nem szeretik a _hív_ a reménség és a szeretet mindent magában _foglal_ 

 _k_ Miért akarta Isten _törvény_ rendben venni az emberek _kívánság_ 

 _f_  _három_  _fő_  _ok_ 1 _hogy_ meg mutassa azal _hogy_ ö láttya és visgállya a sziveket és _hogy_ az ö _törvény_  _feljebbvaló_ az emberek _törvény_ a mely tsak a _külső_  _dolog_  _tehet_ rendelést 
 2 _hogy_ még a _kezdet_  _kiirt_ a vétket mivel a _kívánság_  _kezdet_ a véteknek 3 _hogy_ senki magának ne _hízelkedik_ azal _hogy_ ártatlan a midön vétkes _cselekedet_ nem _cselekedik_ mivel tsak egyedül a _kívánság_ is a vétekben és az Isten _harag_  _eshet_ik_ 


XII Rész
Az _anyaszentegyház_ parantsolatirol _közönséges_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ vagyoné arra _hatalom_  _hogy_ nékünk valamit parantsollyon


  _f_ A _Krisztus_ vette azt a _hatalom_ és _tartozik_ néki _engedelmeskedni_ 

 _k_ Nem _eléggé_ az _isten_  _engedelmeskedni_ 

 _f_ Az Isten azt parantsolya _hogy_  _engedelmeskedik_ az _anyaszentegyház_  _tehát_ az _isten_ nem _engedelmeskedik_ azok _aki_ az _anyaszentegyház_ nem _engedelmeskedik_ 

 _k_ Kitsodák azok _aki_  _törvény_ szabnak az _anyaszentegyház_ 


  _f_ A _Krisztus_ pásztorokot rendelt az _anyaszentegyház_  _igazgatás_  _tehát_ azoknak _kell_  _törvény_  _csinálni_ és a _hív_  _engedelmeskedni_  _kell_ 

 _k_ Meg bizonyithatodé azt az _evangélium_ 

 _f_ Igen is meg a _Krisztus_ azt mondotta az Apostolinak és az Apostoliban minden 
 pásztoroknak _hogy_  _aki_  _titeket_  _hallgat_ engem _hallgat_  _aki_  _titeket_ meg vett engemet vett meg

 _k_ Láttyuké azt _hogy_ az Apostolok az Isten parantsolatin _kívül_ más parantsolatokot is adtanak volna

 _f_ Igen is Az Apostolok _összegyűlvén_  _Jeruzsálem_  _megtilt_ a _hív_ a vérnek és a _fúlva_ 
  _holt_ állatnak _étel_ Tettzék a szent Léleknek és minékünk mondák az Apostolok _hogy_ &c

 _k_ Mit _kihoz_ ebböl

 _f_ Azt _hoz_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ szava a szent Leleknek szava és _hogy_ az _anyaszentegyház_ áll olyan _törvény_ szabni a mitsodást szükségesnek _ítél_ lenni eki tettzik mind anyi _sok_  _koncílium_ a protestansok is meg _egyezik_ azon _hogy_ az _anyaszentegyház_  _tehet_ rendelést a melynek _engedelmeskedni_  _kell_ 

 _k_ Nagy véteké az _anyaszentegyház_ nem _engedelmeskedni_ 


  _f_ Igen is mivel a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ ugy fognak azokal _bánni_ kik az _anyaszentegyház_ nem _engedelmeskedik_ mint a pogányokal és a publikánusokal

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért _ad_ parantsolatot _fia_ 

 _f_ Azért _hogy_ az áitatoságnak némely _külső_  _cselekedet_ rendben vévén az Isten parantsolatit _azáltal_  _könnyű_ végben vihesék 2 _hogy_ meg mutassa _idő_ és modgyát az Isten parantsolatinak végben vitelére

Magyarázat

Hogy jobban meg lehesen _érteni_ ezt a _felelet_  _két_ vagy _három_ példát _hoz_  _elé_ 

Mi _tartozik_ azal _hogy_  _gyakorta_  _előszámlál_ elménkben az Isten _jótétemény_  _hogy_ az _örök_  _élet_  _kívánság_ magunkban _felgerjeszt_  _hogy_ a szentek _dicsőség_ meg _tekintvén_ öket _követ_ ugyan ezen _ok_ rendeltettek az _ünnep_ a mint ezt még jobban _meglát_  _ezután_ 

Tartozunk az Isten parantsolattya _szerint_  _hogy_ ö néki _külső_  _tisztelet_ adgyunk és minden _hét_ egy napot meg szentelni és azt az Isten szolgálattyában _tölteni_ az _anyaszentegyház_  _hogy_ ezt a _kötelesség_ végben vitesse velünk azt parantsolya _hogy_ vasárnapokon és _ünnepnap_ a szent Misét el ne mulasuk mivel ez a szent áldozat _fő_ része a vallásbéli _cselekedet_ 

Tartozunk _kommunikálni_ és _halálos_ vétkeinket meg _gyónni_ a mint ezt meg fogjuk mutatni mikor az _oltár_ szenttségröl és a _gyónás_  _fog_ szollani az _anyaszentegyház_  _idő_ szabot ezekre azért _hogy_ a _hív_ végben vigyék ezeket a _kötelesség_ 

Végtire _tartozik_ azal _hogy_ a _test_ sanyargasuk és a szolgálat alá vesük szent pál mondása _szerint_ némelykor _tartozik_  _böjtölni_ is valamint a _Krisztus_ mondá a _farizeus_  _hogy_ az ö _tanítvány_  _böjtöl_ menyben menetele után _hogy_ pediglen ezeket a nagy _kötelesség_ végben vigyük az Anyaszent egyház nékünk _böjt_ és _abstinentia_ parantsol _tartani_ 

Ezekböl meg láthatni _tehát_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ parantsolati tsak arra valok _hogy_  _idő_ és modot szabjanak az Isten parantsolatinak végben vitelére

 _k_ Mellyek az _anyaszentegyház_ parantsolati

 _f_ Rend _szerint_ tsak _hat_ parantsolatokot számlálnak a melyek _közönséges_ minden renden lévö _hív_  _illet_ 

Az Elsö azt parantsolya _hogy_ meg szentellyük a bé vett _ünnep_ A második _hogy_ Misét _hallgat_ vasárnapokon és _ünnepnap_ A _harmadik_  _hogy_ leg aláb _egyszer_  _esztendő_ a magunk pasztorahoz _gyónni_ el mennyünk A negyedik _hogy_ leg aláb _egyszer_  _esztendő_  _húsvét_ napján az ur testét magunkhoz vegyük A _ötödik_  _hogy_ a _kántor_ vigiliakot és a _nagyböjt_  _megböjtöl_ A _hatodik_  _hogy_ pénteken szombaton _hús_ ne _eszik_ 

Rend _szerint_ ezen versekel mondgyák el a _hat_ parantsolatokot

1 _ünnep_ meg szentellyed
Dolgot s’ _henyélés_  _kerül_ 

2 Misét _hallgat_ vasárnapon
Ugy a töb _ünnepnap_ 

3 _esztendő_ egy szer menni
Elne mulasd vétked _gyónni_ 

4 Teremtödnek testét vegyed
Buzgon _húsvét_ azt _eszik_ 

5 Cantort vigiliát _megböjtöl_ 
 _nagyböjt_ a _hús_  _kerül_ 

6 Péntekeken _hús_ ne _eszik_ 
Ugy szombaton _cselekedik_ 


XIII Rész
Az _anyaszentegyház_ elsö parantsolattyárol


Elsö Articulus
Közönségesen az _ünnep_ 

 _k_ Mellyik az _anyaszentegyház_ elsö parantsollattya

 _f_  _ünnep_ meg szentellyed _dolog_  _henyélés_  _kerül_ 

 _k_ Mit parantsol ezek _által_ az Anyaszent egyház

 _f_ Hogy meg szentellyünk _bizonyos_  _ünnep_ valamint a vasárnapot

 _k_ Miképen _kell_ meg szentelni az _ünnep_ 

 _f_ A szolgálat béli munkát el _kell_  _kerülni_  _főképpen_ a vétket 2 nem a _henyélés_  _hanem_ az _isteni_ szolgálatban _kell_  _tölteni_ azokot a szent napokot

 _k_ Meg tiltani az _ünnepnap_ valo _dolgozás_ nem ellenkeziké az Isten parantsolattyával _aki_ azt mondgya _hogy_  _hat_ napon _dolgozik_ a _hetedik_ meg nyugodgyál

 _f_ Nem mert ezek a szok nem _tesz_  _egyéb_  _hanem_  _hogy_ a rend _szerint_ valo _hét_  _hat_ nap rendeltetet a munkára és egy a meg szentelésre _de_ ezek a szok nem rekesztik _ki_ a _kötelesség_ a melyel _tartozik_ a szolgálat béli munkátol meg szünni az _ünnepnap_ a melyek _rendkívül_ vannak a _hét_  _folyás_ 

 _k_ Miért magyarázod _eszerint_ ezeket a szokot


  _f_ Az Isten maga magyarázta _eszerint_ eki tettzik az _exodus_ mivel azt láttyuk _ebben_ a 
  _könyv_  _hogy_ a midön valamely _hét_  _ünnepnap_  _esik_ azokon a napokon ugy meg volt _tiltva_ a munka valamint a szombat napján Mojses _sok_  _ünnep_  _hagy_ a sidoknak a melyeken a _dolog_ meg volt _tiltva_ 

 _k_ Az Anyaszent egyháznak vagyoné _hatalom_  _hogy_ olyan _ünnep_ rendelyen a melyeken ne legyen szabad _dolgozni_ 

 _f_ Ha a sido Anyaszent egyháznak volt arra _hatalom_ a _keresztény_  _anyaszentegyház_ nagyob vagyon

 _k_ Honnét mutatod azt meg _hogy_ a sido Anyaszent egyháznak volt arra _hatalom_ 


  _f_ A _Szentírás_ a melyben láttyuk _hogy_ egy nehány _ünnep_ rendelt volt a törvény _kiadás_ után az _evangélium_ láttyuk _hogy_ a _Krisztus_ el ment a _templom_ az olyan _ünnep_ ugy mint a _templom_  _dedikáció_ melyet a synanoga rendelte volt a makabaeusok _idő_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_  _ki_  _illik_ az _ünnep_ szentelésit meg parantsolni


  _f_ A Pápának a püspöknek _aki_ az Isten arra rendelte _hogy_ az _anyaszentegyház_  _igazgat_ valamint szent pál mondgya

 _k_ kik rendelték azokot az _ünnep_ a melyeket mostanában üllenek

 _f_ Némellyeket az Apostolok rendelésiböl vettük illyenek _többnyire_ a _Krisztus_  _ünnep_ némellyeket az után rendelte vagy vette bé az _anyaszentegyház_ némellyeket pedig a püspökök rendelték a magok püspökségiben

 _k_ Tartozunké ugy meg szentelni ezeket az utolsokot valamint az _első_ 

 _f_ Igen is _tartozik_ mind _egyik_ mind a másikát meg szentelni és _az_ a rendhez _alkalmaztatni_ magunkot a mely rend _tartatik_  _abban_ a püspökségben a melyben vagyunk

 _k_ Miért _tartozik_  _abban_ apüspökségben lévö szokáshoz _alkalmaztatni_ magunkot a melyben _találkozik_ 


  _f_ Mert _akárhol_ legyünk jó példát _kell_ adni a több _hív_  _egyenlő_ szokást _kell_  _tartani_ és _engedelmeskedni_ apásztoroknak _aki_  _illik_ kinek kinek a maga püspökségeben el rendelni az _isteni_  _szolgálat_ modgyát és _idő_ 

 _k_ Miért rendelték az _ünnep_ 

 _f_ Az Isten _tisztelet_ és _hogy_ a _hív_  _oktathat_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miképen _tisztel_ az _isten_ az _ünnep_ 

 _f_ A vallásnak _fő_  _titok_ szentelésivel A _boldogságos_ szüz vagy a szentek _emlékezet_ meg ujitásával _aki_ az Isten _inkább_ mutatta _ki_ ajándékit és a melyekért az _isten_  _hála_  _ad_ az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miképen _oktat_ a _hív_ az _ünnep_  _által_ 

 _f_ Elméjekre adván a _hit_  _fő_  _titok_ vagy leg nevezeteseb _cselekedet_ a szenteknek

 _k_ Melyek azok a _különbféle_  _ünnep_ melyeket az _anyaszentegyház_ parantsolya meg ülleni

 _f_ Az _anyaszentegyház_ némely _ünnep_ szentel aszent _háromság_  _tisztelet_ a _Krisztus_  _tisztelet_ a _boldogságos_ szüz az Angyalok és a szentek _emlékezet_ és a _templom_ meg szentelésinek _emlékezet_ 

 _k_ Miképen lehet _hasznos_ szentelni azokot az _ünnep_ 

 _f_ Elmélkedni _kell_  _az_ a _titok_ a melyeket _tiszt_ azokon a napokon az Anyaszent 
 egyház vagy is a szenteknek azon jó _erkölcs_ a melyeket _elöben_ adgya _hogy_  _követ_ azokon a szent napokon szent _dolog_  _foglalatoskodik_ 


2 Articulus
Különösön az _ünnep_  _előbbször_ a _Szentháromság_  _ünnep_ 

 _k_ Mikor _szentel_ az Anyaszent egyház a _Szentháromság_  _ünnep_ 

 _f_ Minden nap _de_  _főképpen_ vasárnapokon és ugy mondván a szentek _ünnep_ a _Szentháromság_  _tisztelet_ szenteltetnek _mindazonáltal_ mint egy _ötszáz_  _esztendő_  _fogvást_ az _anyaszentegyház_  _bizonyos_ napot rendelt ennek a titoknak _tisztelet_ a mely nap _Szentháromság_ vasárnapjának neveztetik némely _anyaszentegyház_  _két_ üllik ezt az _ünnep_ ugy mint pünkösd után valo elsö és utolso vasárnapon

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ mindenik nap a _Szentháromság_  _tisztelet_ rendeltetet

 _f_ Azért _hogy_ akár mely napon akár mely _ünnep_ tsak egyedül az Isten _három_ személyiben _imádtatik_ és _dicsőíttetik_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ a _Szentháromság_ napján

 _f_ Az _isten_  _három_ személyiben _kell_  _imádni_ meg _kell_ magunkot aláznunk az ö _hatalom_ alat és _gondviselés_ alá _kell_ magunkot ajánlani


3 Articulus
A _Krisztus_  _Jézus_  _fogantatás_  _ünnep_ melyet _gyümölcsoltó_  _b_ Aszonynapjának nevezik

 _k_ Mellyek a _Krisztus_  _ünnep_ 

 _f_ Az elsö _fogantatás_ születése _körülmetéltetés_  _epifánia_ a _templom_ valo bé mutattatása szenvedése _temettetés_  _feltámadás_ menyben menetele a szent Léleknek le szállása és ur napja


  _k_ Mikor szentelik _fogantatás_  _ünnep_ 

 _f_ Martiusnak _huszonötödik_ napján _gyümölcsoltó_  _Boldogasszony_ napján

 _k_ Miért nevezik ezt az _ünnep_  _annunciáció_ 


  _f_ Mert ezen a napon _küldetik_  _Gábriel_ Angyal a _boldogságos_ szüzhöz _hogy_ néki _megjelent_ a _megtestesülés_  _titok_ 

 _k_ Miképen _fogad_ a _boldogságos_ szüz ezt a _követség_ 

 _f_ Eleinte mindgyárt _megháborodik_ nem _tudhatván_  _hogy_  _ki_ volna az _aki_ néki olyan nagy _dolog_ mondana _érdemtelen_ is _ítél_ magát arra _hogy_ az Isten Annyává lenne ugyan azon 
 alkalmatoságal mutatá meg nagy szeretetét a _tisztaság_ és az _engedelmesség_ meg mutatá szeretetet a _tisztaság_ mivel az Angyalnak meg vallá _hogy_  _soha_  _férfi_ nem üsmért nem is akara üsmérni Az ö alázatoságát _abban_  _hogy_ magát az ur szolgálojának nevezi a midön az Isten Annyává választatik Az ö _engedelmesség_  _abban_ midön azt mondá legyen nékem ate mondásod _szerint_ és mihelyt akarattyát _ki_ mondá azonnal szenttséges méhében _fogad_ a meg váltot a szent léleknek munkája _által_ ezen a napon mind a _Krisztus_ mind a _boldogságos_ szüz _ünnep_ üllik

 _k_ Miképpen _kell_ szentelni ezt a _dupla_  _ünnep_ 

 _f_ Imádni _kell_ a _megtestesült_  _örök_  _fogva_ valo _ige_  _aki_ magát _megalázván_  _ember_ lett _tisztelni_  _követni_ és _esedezni_  _kell_ a _boldogságos_ szüznek _elmélkedni_  _kell_ a _csoda_ melyek _benne_ lettek ezen a nagy napon _megtekint_ a _Krisztus_ valo _kötelesség_ és utállyuk meg a _bűn_ 


4 Articulus
Az _adventi_ napokrol

 _k_ Miért nevezik adventnek a _karácsony_ elött valo négy _hét_ 

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ azt akarja _hogy_ a _hív_ azon _idő_ alat _készül_ arra _hogy_ akristus elsö _eljövetel_  _ünnep_ áitatoságal szentelhesék

 _k_ Mellyik akristus elsö _eljövetel_  _ünnep_ 

 _f_ A _Krisztus_ születésinek _ünnep_ melyet _karácsony_ nevezik

 _k_ Miképen _kell_ akarátsoni _ünnep_  _készülni_ 

 _f_ 1 Meg _kell_  _emlékezni_ arrol _hogy_ mitsoda nagy szükségünk vagyon akristusra meg _tekintvén_  _bűn_ és nyomoruságinkot 2 suhajttsuk akristust és _kér_  _hogy_  _eljön_  _meggyógyítás_ 3 szüntelen _imád_ a _megtestesült_  _ige_ 4 _penitenciatartás_ és más áitatoságokal _készül_ a _Krisztus_ magunkhoz venni azon a szent napon

A régi _idő_  _sok_  _hely_  _böjtöl_ az _adventi_ napokon valamint _cselekedik_ a _görög_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ nem tészené adventben _emlékezet_ a _Krisztus_ utolso _eljövetel_ 

 _f_ Igen is mert ugyan az utolso _eljövetel_ a _Krisztus_  _elkezd_  _oktatás_ azon _ok_  _hogy_ a penitentziára _indít_  _bennünket_  _megtekintetvén_ velünk az Isten _ítélet_ 2 _hogy_  _óhajt_ a _Krisztus_ utolso _eljövetel_ mint a _bűn_ valo meg menekedésünknek _idő_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ még az Anyaszent egyház _hogy_ a penitentziára _indít_ minket azokban a napokban

 _f_ Azokot az _oktatás_  _olvastat_ nékünk a mellyeket _ad_ a sidoknak a _Krisztus_  _elöljáró_  _keresztelő_ Szent _János_  _hogy_ öket a penitentzia _által_ a _Krisztus_  _elfogadás_  _készít_ 


5 Articulus
Karátson napjárol


  _k_ Mitsoda napon szentelik a _Krisztus_ születésit

 _f_ Huszon _ötödik_  _decembris_  _karácsony_ napján

 _k_ Mit _kíván_ töllünk az _anyaszentegyház_ azon a napon

 _f_ Hogy a _Krisztus_  _imád_ mint _gyermek_  _hozzá_ nagy _hálaadás_ legyünk nagy _figyelmetesség_  _hallgat_ az _oktatás_ melyeket _ad_ a _Krisztus_ születéséröl

 _k_ Mire _kell_  _figyelmezni_ akristus születésében

 _f_ Arra _hogy_ ö utozásban _jön_ evilágra _éjféltájban_  _Betlehem_ egy _istálló_ és az _esztendő_  _kemény_  _idő_ 

 _k_ Miért volt utozásban a _boldogságos_ szüz mikor a _Krisztus_ evilágra _hoz_ 

 _f_ Mert _kényteleníttetik_ Augustus _császár_ parantsolattyára _Betlehem_ menni az Isten azon pogány _császár_  _által_ akarta bé _tölteni_ a _jövendölés_ a melyek meg mondották _hogy_ a 
 Messiásnak _Betlehem_  _kelletik_ születni _továbbá_ akristus azt is akará ezel _hogy_ nékünk ezoktatásunkra lenne

 _k_ Mitsoda _oktatás_ akart a _Krisztus_ nekünk adni _ezáltal_ 

 _f_ 1 Hogy _engedelmes_ alázatosok legyünk és _hogy_ ugy _tekint_ magunkot eföldön mint _idegen_ és utozokot 2 _hogy_ szeresük a szegenységet és meg vesük agazdagságot 
  _becsület_ és az _előmenetel_ 3 _hogy_ szeresük a sanyaruságot és _meggyőz_ a _kényesség_ valo _hajlandóság_ 

 _k_ Miért akarta a _Krisztus_ utozásban és sanyaruságban születésit

 _f_ Mert még születésekor ellene akara állani a _test_  _kívánság_ a szemek _bujálkodás_ és az _élet_  _kevélység_ 

 _k_ Miért állot ellene a _Krisztus_ ezen _három_  _kívánság_ 

 _f_ Mert még születésekor akará a vétket _gyökér_  _ki_ irtani _hogy_ az után az ö példája _oktatás_ lenne az _ember_ 

Magyarázat

A _Krisztus_ minden _oktatás_ és _cselekedet_ nem más végre _céloz_  _hanem_  _hogy_ arosz _kívánság_  _eltávoztat_ minket és egyedül az _isten_ szerettesse velünk nem is adhata _ennél_  _hasznos_  _oktatás_ az _ember_  _jaj_ annak _aki_ ezt nem _követ_  _jaj_ annak _aki_ azt _becsül_ szereti és _keres_ a mit akristus meg vetett

 _k_ Miért mondanak _három_ Misét _karácsony_ napján

 _f_ Ez még az _anyaszentegyház_ régi szokásátol maradot mivel az elött a nagy _ünnep_ egy nehány Miseket mondottanak mert mindenek nem lehettenek volna _jelen_ tsak az egy misén ugyan egy pap is mondotta azokot a miséket vagy pedig azt is el mondhatni _hogy_ a _három_ Misében akristusnak _háromféle_ születésit _tisztel_ 

 _k_ Melyek azok ahárom féle születesi az Isten _fia_ 

 _f_ Az Isten _fia_  _örök_  _fogva_ születet az ö Attyának _kebel_  _idő_ születet a _boldogságos_ 
 szüz méhében és minden nap születik lelki képen az ö _hív_ szivekben _ahol_ lakozik _kegyelem_  _által_ mondgya szent pál

 _k_ Melyik születésit _tisztel_ az _éjfélkori_ misében

 _f_ Az ö _időbeli_ születésit ugyan az _oltár_ is vagyon a _Krisztus_  _éjfél_ valamint ajászolban volt _Betlehem_ azon _idő_  _tájban_ 

 _k_ Mitsoda lélekben _kell_  _jelen_ lenni az _éjfélkori_ Misén

 _f_ Imádnunk _kell_ az _istálló_ születet _Krisztus_ 

 _k_ Melyik születesit _tisztel_ a reggeli Mísekor

 _f_ A reggeli Mise arra rendeltet _hogy_  _tisztel_ akristus születésének _ki_ nyilatkoztatását apásztoroknak azért _ebben_ a Misében _tisztelhet_ az ö _hív_ szivekben valo lelki születésit is

 _k_ Mitsoda lélekben _kell_  _jelen_ lenni a reggeli Misén

 _f_ Imádgyuk az ujonnan születet _Jézus_ apasztorokal és az Angyalokal együt kik _énekszó_  _dicsér_ mondván _dicsőség_ menyben _isten_  _békesség_  _földi_ népeknek jó akaratu _hív_ 

 _k_ Mellyik születésit _tisztel_ a _harmadik_ misekor

 _f_ Mint _hogy_ az _anyaszentegyház_ a _harmadik_ misekor a szent _János_  _evangélium_ a _kezdet_  _olvastat_  _ahol_ az Isten _fia_ az Attya _kebel_  _örök_  _fogva_ valo születése _oly_  _csodálatos_ vagyon fel _téve_ és _hogy_ azon misében a szent pál sidokhoz _ír_ levelének elsö részit _olvastat_ a melyben ugyan ezen _igazság_ nyilvan _ki_ tettzik azért lehet ezt a _harmadik_ Miset ugy _tekinteni_ mint a _Krisztus_  _isteni_ születésének meg szentelésit

 _k_ Mitsoda lélekben _kell_  _jelen_ leni ezen a Misén

 _f_ Imádgyuk az Angyalokal és a szentekel együt az _isten_ Fiát és adgyunk _hála_ néki az 
  _ember_ való _jótétemény_ mivel az Angyalok _imád_  _ő_ mihelyt születék mondgya szent Pál

 _k_ Tartozunké _három_ Misét _hallgatni_  _karácsony_ napján

 _f_ Valo _hogy_  _elég_  _tesz_ az _anyaszentegyház_ parantsolattyának _hogy_  _ha_ a _három_  _közül_  _egy_  _hallgat_  _mindazonáltal_ azt _javall_  _hogy_ mind a _három_  _meghallgat_ 


6 Articulus
A _Krisztus_  _körülmetélkedés_ 

 _k_ Mitsoda napon üllik akristus _körülmetélkedés_  _ünnep_ 

 _f_ Karátson után nyolczad napal az _esztendő_ elsö napján

 _k_ Mitsoda a _körülmetélkedés_ 

 _f_ Ez az _ótörvény_ olyan _ceremónia_ a melyet _követ_ minden férfiu _gyermek_ születése után nyolczad nappal

 _k_ Miért rendeltetet vala ez a _ceremónia_ 

 _f_ Hogy az Isten népe _megkülönböztet_ az egész _föld_ lévö népektöl

 _k_ Mikor rendelteték ez a _ceremónia_ 

 _f_ Mikor az Isten szövettséget tett _Ábrahám_ a _körülmetélkedés_  _jel_ lett ennek a szövettségnek

 _k_ Mit _jelent_  _inkább_ a _körülmetélkedés_ 


  _f_ Azt _hogy_ az _ember_ nemzetnek _eredet_  _tisztátalan_ let az _eredendő_ vétekért

 _k_ A _Krisztus_ nem vala _tehát_ alája vettetve ennek a _törvény_ 

 _f_ Igen is mert ö maga vala aszenttség

 _k_ Miért akará _tehát_ az alá vetni magát


  _f_ Mert a vétkes _ember_  _forma_ vévén magára a mi vétkeinkért akara szenvedni _hogy_ azokat el _töröl_ vérével

 _k_ Mitsoda nevezetes _dolog_  _kell_ vigyáznunk a _Krisztus_  _körülmetélkedés_ 

 _f_ A sidok szokása _szerint_ a _körülmetélés_ nevet adnak vala azoknak kik környülmetéltettek valamint a _keresztény_ nevet adnak a _keresztség_ ezen a napon _ad_ a _Krisztus_ a _Jézus_ nevet a mely meg váltót _tesz_ valamint _Gábriel_ Angyal meg mondotta volt a _boldogságos_ szüznek _hogy_ ezen a néven neveztessék

 _k_ Nagy névé a _Jézus_ név


  _f_ szent pál azt mondgya _hogy_ a _Jézus_ neve elött mind az _ég_ mind a _föld_ mind a pokolban meg _kell_  _hajolni_ minden _térd_ 

 _k_ Miképen _kell_ üllenünk ezt az _ünnep_ 

 _f_ Az _esztendő_  _kezdet_ meg _kell_ magunkot ujitani az _isteni_ szolgálatban arra _kell_ magunkot szoktatni _hogy_ nagy _tisztelet_  _hív_ segittségül a _Jézus_ nevét és legyünk azon _hogy_ lelki képen _körülmetélkedett_ legyünk

 _k_ Miben áll a lelki _körülmetélkedés_ 

 _f_  _abban_  _hogy_  _eltávozik_ a rosz _hajlandóság_ és ellene mondgyunk a rosz 
  _kívánság_ egy szoval valamint szent pál mondgya Meg tagadván ahitetlenséget és a világi _kívánság_ mértékletesen és szentül _él_ ejelen valo világon várván azt a _boldog_ reménséget és ama nagy _isten_ és a mi _megtartó_ a _Jézus_  _Krisztus_  _dicsőséges_  _megjelenés_ 


7 Articulus
A _Krisztus_  _epifánia_ melyet _vízkereszt_ nevezik

 _k_ Mitsoda _ünnep_ szentelnek _hatodik_ Januárÿ

 _f_ A _Krisztus_  _epifánia_ 


  _k_ Mit _tesz_ ez a szó _epifánia_ 

 _f_ E _görög_ szó mely tészen _megjelenés_ vagy _ki_ nyilatkoztatást

 _k_ Miért nevezik ezt az _ünnep_  _epifánia_ 

 _f_ Mert azon az _ünnep_  _háromféle_ titkot szentelnek a melyek _által_ nyilatkoztatta _ki_ akristus az _ember_ az ö _dicsőség_ 

1 A Mágusoknak a _Krisztus_  _imádás_ valo meneteleket _Betlehem_ 2 A _Krisztus_ szent _János_  _által_ valo _kereszteltetés_ 3 A lakadalomban valo tett _csodatétel_ a _Krisztus_ ugy mint a viznek _bor_ valo változtatását

 _k_ kik valának a Magusok

 _f_ Nap keleti pogány _filozófus_  _aki_  _közönséges_  _király_ nevezik noha _teljesség_ nem _tudhatni_ mitsoda renden lévök valának _de_ azt _elhitethet_ magunkal _hogy_ nagy urak valának ugyan ezt is _tart_ sokan a _Szentírás-magyarázó_  _közül_  _hogy_ pediglen _király_ nevezik azt a profetiákra valo nézve _cselekedik_ 

 _k_ Tudgyuké számát a Magusoknak

 _f_ szent Leo pápa azt _tart_  _hogy_  _három_ voltanak _de_ azt _bizonyos_ nem _tudhatni_ 

 _k_ A Magusok neveit tudgyuké

 _f_ A Mi _tetszik_ némely aucthoroknak _írni_ a Mágusok nevek _iránt_ a _bizonytalan_  _jobb_ meg vallani _hogy_ nem _tud_  _bizonyos_ neveket

 _k_ Miért _jön_  _imádni_ a _Krisztus_ 

 _f_ Mert meg üsmérék az Isten sugarlásábol és az uj _csillag_  _támadás_  _hogy_ ö volna a mennyeknek és a _föld_  _király_ 

 _k_ Hová menének a Magusok _imádni_ a _Krisztus_ 

 _f_  _Betlehem_  _ahol_ születet volt

 _k_ Honnét _tud_ ök azt _hogy_  _Betlehem_ születet a _Krisztus_ 

 _f_  _Jeruzsálem_  _érkezvén_ a papi _fejedelem_  _megtud_  _hogy_ a Messiásnak _Betlehem_  _kell_ születni a profétak _szerint_ 

Magyarázat

Az Isten _Jeruzsálem_  _küld_ a Magusokot akarván azt _hogy_ a sidó papoktol _megtudakoz_ik_ az _igazság_ és azután mennének a _Krisztus_ ebböl világosan _ki_ tettzik _hogy_ tsak az _anyaszentegyház_ szolgaitol akarja az Isten _hogy_ az emberek _taníttatik_ az üdveség uttyára

2 A sido papok _megtanít_ a magusokot _hogy_  _hol_  _kell_  _keresni_ a _Krisztus_  _de_ ö magok nem menének oda vélek rettentö _jel_ vala ez annak a meg vettetésnek a melyben _idő_  _esik_ mikoron pediglen az urnak szolgai azt nem _cselekedik_ a mit predikálnak _akkoron_ a 
 mágusokot _kell_  _követni_ és _élni_  _kell_ a világositásal melyet az urnak szolgai adnak _de_ nem _kell_ öket _követni_ szokásokban mondgya akristus

 _k_ Ki vezeté a Magusokot _Betlehem_ 

 _f_ A mely _csillag_ láttak vala _napkelet_ ugyan azon _csillag_ vezeté öket _Jeruzsálem_  _fogvást_  _mindaddig_ a _hely_  _ahol_ volt a _Krisztus_ és ót meg állapodék

 _k_ Mit _cselekedik_ a magusok mikor meg _talál_ akristust

 _f_ Mindgyárt _imád_  _ő_ és nekie ajándékot _ad_ aranyat _tömjén_ és myrhát aranyat mint _király_  _tömjén_ mint _isten_ myrhát mint _halandó_  _ember_ 

 _k_ Mitsoda lélekel _kell_ szentelnünk ezt az _ünnep_ 


  _f_ 1 Hálákot _kell_ adnunk az _isten_  _hogy_ minket pogányokot _ingyen_ valo _kegyelmesség_ a _kereszténység_  _hív_  _holott_ asidokot és anyi _sok_ népet az ö vakságokban _elhagy_ 

2 Imádnunk _kell_ a _Krisztus_ valamint a mágusok és áldozatul _kell_ néki ajánlani minden _java_ a melyeket _jelent_ az arany az _imádság_ melyeket _jelent_ a _tömjén_ és áldozuk 
 fel rosz _hajlandóság_ melyeket _jelent_ a myrha a melynek _keserűség_  _jelent_ a szenvedést


8 Articulus
Gyerttya szentelö _Boldogasszony_  _ünnep_ 

 _k_ Mitsoda _ünnep_ üllenek 2 _februarius_ 

 _f_ A _Krisztus_ a _templom_ valo bé mutattását és a _boldogságos_ szüznek bé avattatását

 _k_ Ki _által_ és miért mutattatot bé akristus a _templom_ és mitsoda _idő_ volt a

 _f_ A _Krisztus_ a _boldogságos_ szüz mutatá bé a _templom_ születése után negyven napal _hogy_ a Mojses _törvény_  _elég_  _tesz_ a mely parantsollya a sidoknak _hogy_ az elsö _fi_ atemplomban az _isten_ bé mutattasanak a szüléjek _által_ és ugyan azok _által_ meg is váltassanak

 _k_ Miért _ad_ az Isten ezt a _törvény_ 

 _f_ Hogy a sidok _ráemlékezik_  _hogy_ a midön az Attyokot meg szabaditá _Egyiptom_ az _egész_  _egyíptumbeli_ elsö szülöteit _megöl_ és az sidokét meg _tart_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ akristus mikor atemplomban bé mutattatot


  _f_ ö az ö Attyának az _isten_ ajánlá magát áldozatul _hogy_  _ő_  _megengesztel_ 

 _k_ Mitsoda nevezetes _dolog_  _történik_ még azon _idő_ 

 _f_ Egy szent _öregember_ és egy szent _özvegyasszony_ akristus _Jézus_ Messiásnak üsmérék lenni

 _k_ Mit _cselekedik_ siméon

 _f_ A _Krisztus_  _öl_ vevé és nagy _öröm_ áldá mondván Mostan _elbocsát_ uram szolgádot _békesség_ ate _ígéret_  _szerint_ mert látták az én szemeim ate üdvezitödöt

 _k_ Mit _cselekedik_  _Anna_ 

 _f_ Jövendölö lélek lévén _ebben_ az _özvegyasszony_ akristusrol _beszél_ mind azoknak kik várják vala az _Izrael_ meg szabadulását

 _k_ Mit _ért_ a _boldogságos_ szüz bé avattatásán

 _f_ Értem azt a _ceremónia_ a mely alá akará magát vetni _hogy_ a Mojses _törvény_  _elég_  _tesz_ a mely parantsollya az Aszonyoknak el menni a _templom_  _tisztulás_ okáért mihelyt a _gyermekágy_ fel szabadulnak

 _k_ Miért volt ez a _tisztulás_ 

 _f_ Ez olyan törvény béli _szokás_ vala a mely _jelent_  _hogy_ a mi születesünk _Ádám_  _eset_  _fogvást_  _tisztátalanság_ és átok

 _k_ Ez a törvény nem _illet_  _tehát_ a _boldogságos_ szüzet


  _f_ Igen is nem mert semmi _tisztátalanság_ meg nem ílleté a _Krisztus_ születését se a Maria szülését

 _k_ Miért veté _tehát_ ezen törvény alá magát a _boldogságos_ szüz

 _f_ Alázatoságbol és a jó példa _adás_  _kedv_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ a sidó aszonyok a _templom_  _hogy_  _megtisztul_ 

 _f_ A törvény azt _hagy_ nékik _hogy_ a _gazdag_ azon a napon az _isten_ áldozék egy _esztendős_  _bárány_ egy _galamb_ vagy egy _gerlice_ és a szegénye _két_  _gerlice_ vagy _két_  _galamb_ 

 _k_ Mit ajánla a _boldogságos_ szüz

 _f_ A szegények áldozattyát mert szegény vala


  _k_ Mitsoda lélekel _kell_ szentelnünk ezt az _ünnep_ 

 _f_ Ajánlanunk _kell_ magunkot az _isten_  _főképpen_ a Mise alat _hogy_ mindenkor az ö akarattyát _követhet_ 

2 _követ_ Máriának alázatoságát és _engedelmesség_ 

3 _követ_ szent simeonak szorgalmatoságát a melyel vala akristushoz és _hogy_ tsak akristust suhajttsuk

4 Tekénttsük a _Krisztus_ ugy mint vilagoságunkot és _dicsőség_ és _kér_  _hogy_ világosittson meg minket

5 _követ_ a _jövendőmondó_  _Anna_ és szeresük valamint ö a _templom_ valo lételt és a _Krisztus_ valo _beszélgetés_ 

 _k_ Miért szentelnek _gyertya_ azon a napon

 _f_ Az _anyaszentegyház_ az a szokása _hogy_ meg szentellye mind azt a mivel _élni_ szokot _ceremónia_ ennek az _ok_ másut _bő_ meg mondgyuk a mái _ünnep_  _egy_  _ceremónia_ a _hogy_ a _hív_  _égő_  _gyertya_  _osztogat_ ezt a processioba és a Mise alat a _kéz_  _tart_  _hogy_ azal meg mutassák szent siméonal _öröm_ valo léteket _aki_ is a _Krisztus_  _öl_  _tartván_ mondá _hogy_ ez a _gyermek_ a népeknek világosága és _Izrael_  _dicsőség_ 

 _k_ Miért _jár_ procesiot ezen a napon

 _f_ Annak az _ok_ meg fogom mondani _hogy_ miért rendelte az _anyaszentegyház_ a processiokot vasárnapokon és _ünnepnap_ a mai processioban _elöben_ tészi a _boldogságos_ szüznek a _templom_ valo menetelét _öl_ vivén az ö szenttséges Fiát


9 Articulus
A _nagyhét_  _először_ virág vasárnaprol

 _k_ Az _anyaszentegyház_ mikor _szentel_  _különös_ a _Krisztus_ szenvedésinek _titok_ 

 _f_ Noha az _anyaszentegyház_ az egész _böjt_ az üdvezitönek szenvedésiben _foglalatoskodik_ is _de_  _inkább_ a _nagyhét_  _szentel_ azon _titok_ 

 _k_ Miért nevezik ezen _hét_  _nagyhét_ 

 _f_ Azért _hogy_ ezen a _hét_  _betelik_ válttságunknak nagy _titok_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ ezt a szent _hét_ szentül _tölthet_ 

 _f_ szorosabban _kell_  _böjtölni_  _hogy_  _ha_ lehet 2 az _imádság_ inkáb _kell_  _gyakorolni_ 3 A _Krisztus_ szenvedésiröl minden nap _kell_  _elmélkedni_ 4 A szenttségekhez _kell_  _készülni_ 5 Az _isteni_ szolgálatokon _jelen_  _kell_ leni a menyiben lehet

 _k_ Mitsoda _titok_ szentel az _anyaszentegyház_ virág vasárnapján

 _f_ A _Krisztus_  _Jeruzsálem_  _dicsőséges_ valo bé menetelét szenvedese elöt _hat_ napal

 _k_ Mi formában lett az a bé menetel


  _f_ A _Krisztus_ szamáron mene bé a városban Zakariás _jövendölés_  _szerint_ a nép és a _gyermek_  _elébe_ menvén ágakot _hint_ az utra és _köntös_  _leterít_ nagy _öröm_  _kísér_  _ő_  _tartván_ ágakot _kéz_ 

 _k_ A _Krisztus_ miért üle szamára

 _f_ Azon _kívül_  _hogy_ a profetiákot bé akará _tölteni_ a szamára ülvén azt is meg akará nékünk mutatni _azáltal_  _hogy_ meg vetné az _ember_ nagyságokot és a világi _dicsőség_ 

 _k_ Mitöl volt _hogy_ tsak aköz nép mene akristus _elébe_ 

 _f_ Hogy észre vehesük _ezáltal_  _hogy_ a nagy renden lévök és agazdagok nem _érdemel_  _kevélység_ miat _hogy_ részt vegyenek a _Krisztus_  _győzedelem_ és _hogy_ az Isten szereti az _együgyű_ és az ártatlanok _dicséretadás_ 

 _k_ Mitsoda _kiáltás_ mond vala a nép utánna

 _f_  _hozsanna_ a _Dávid_  _fia_ áldot legyen _aki_  _jön_ az urnak nevében _hozsanna_ a magoságbéli _isten_ ez a szó _hozsanna_ azt tészi _kér_ üdvezits minket vagy is _üdvözlet_  _dicsőség_ 

 _k_ Miért szenteltet ágakot az _anyaszentegyház_ ezen a napon

 _f_ Hogy _megemlékezik_ arol a mit asidok _cselekedik_ midön ágakal menének a _Krisztus_  _elébe_  _hogy_ mi is _tisztel_ akristus _győzedelmes_ valo _bemenetel_  _Jeruzsálem_  _hasonló_  _ceremónia_ mivel a processiokor mindennek ágg vagyon _kéz_ 

 _k_ Mikor a processio _visszatér_ miért ütik meg _három_ a _kapu_ és végtire a _kapu_ meg nyilik

 _f_ Hogy _megemlékezik_ arol _hogy_ a menyeknek _kapu_ bé vala zárva mind adig valamég a _Krisztus_ azt meg nem nyittá nékünk _halál_  _érdem_  _által_ 

 _k_ Mitsoda az _anyaszentegyház_ szándéka azon a napon

 _f_ 1 Az _hogy_ akristust ugy _tekint_ mint olyat _aki_  _halál_  _által_  _győzedelem_ vett az _ördög_ 2 _hogy_ részt vegyünk _győzedelem_ az ö _birodalom_ alá vetvén magunkot és néki adván szivünket és _hogy_ nagy _buzgóság_ legyünk _jelen_ a mai _isteni_ szolgálatokon


10 Articulus
Nagy tsötörtokröl és nagy péntekröl

 _k_ Mit _cselekedik_ a _Krisztus_  _nagycsütörtök_ 

 _f_ Az Apostolinak lábokot meg mosá A szenttséges _Eucharisztia_ rendelé és azon _éjszaka_  _késő_ a sidok meg _fog_ és egész _éjszaka_ sokat szenvede

 _k_ Miért szentelik a szent _olaj_ ezen a napon

 _f_ Mert a nagy szombaton valo solemnis _keresztség_ szükséges

Magyarázat

Hogy ezt a _felelet_ meg lehesen _érteni_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ régenten mikor a püspök _ceremónia_  _keresztel_  _elsőbben_ mindenkor meg szentelte a szent _olaj_ valamint mostanában meg _szentel_ apap a sót valahányszor _kereszt_ nagy szombat és a pünkösd elött valo szombat a _ceremónia_ valo _keresztelés_ voltak rendeltetve nagy szombaton a Mise elött _keresztel_ valamint mostanában is _cselekedik_ azért a _katekumenus_  _olaj_ nem lehete meg szentelni azon a napon se az elött valo napon mivel Misét nem mondottak nagy pénteken most sem mondanak szükséges volt _tehát_  _nagycsütörtök_ meg szentelni az _olaj_ 

Azon _idő_  _fogvást_ ez a _szokás_ bé vétetödöt _hogy_ tsak _nagycsütörtök_ szentellyék meg a szent _olaj_ egész _esztendő_ és ez a _szokás_ végtire _törvény_ vált

 _k_ Miért nem _harangoz_ik_ ezekben a napokban

 _f_ Az _anyaszentegyház_ meg akarván _tartani_ ezt a régi szokást _olyanformán_  _kíván_ a _hív_ ezeken a napokon a _templom_  _hívni_ valamint _hív_ öket minek elötte még _harang_ nem volt _hogy_ nem _harangoz_ik_ azt is mondhatni _hogy_  _azáltal_ az _anyaszentegyház_  _jelent_ nagy szomoruságát

 _k_ Miért _jár_ a _templom_ nagy pénteken

 _f_ Annak _emlékezet_  _hogy_ a _Krisztus_  _különbféle_  _hely_ szenvedet ugy mint az _Olajfák_hegye_  _Kaifás_ pilátusnál _Heródes_ a _Kálvária_  _hegy_ és _sok_ féle személyektöl ugy mint a maga _tanítvány_ a sidoktol pogányoktol a papoktol a néptöl és a vitézektöl

 _k_ Miért _megtart_ más naprá a szent sácramentumot

 _f_ A _communio_ mert nagy pénteken az _anyaszentegyház_ a Misének szent áldozattyát nem ajánlya

 _k_ Miért nem ajánlyák a Misének szent áldozattyát nagy pénteken

 _f_ E még a régi szokástol maradot mivel az elött nem volt _szokás_ misét mondani _böjtnap_ még mostanában is nem mondanak Médiolanumban a _nagyböjti_ péntekeken és a _görög_  _nagyböjt_ tsak szombatokon és vasár napokon mondanak

 _k_ Mit _kell_  _csinálni_ nagy pénteken

 _f_ A _Krisztus_ szenvedésiröl _kell_  _elmélkedni_ ö reája valo nézve szenvedni _kell_ és szorosabban _böjtölni_ az _anyaszentegyház_  _imádkozni_  _kell_ minden _ember_ a _keresztimádás_ nagy _tisztelet_  _kell_ el menni

 _k_ Miért _imádkozik_ az _anyaszentegyház_ ezen a napon minden renden lévö _ember_ még a sidokért és a _hitetlen_ is


  _f_ Meg akarja mutatni _hogy_ a _Krisztus_ minden _ember_  _meghal_ és meg akarja nekik nyerni _halál_  _érdem_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ nagy _tisztelet_  _kell_ a _keresztimádás_ menni nem bálványozásé a _kereszt_  _imádni_ 

 _f_ Ez a szó _adoráció_ a _deák_ nyelven nem _tesz_  _egyéb_  _hanem_  _lehajolás_  _köszöntés_ valo _hogy_ ezen a napon le _kell_  _borulni_ a _kereszt_ elött _de_ nem azért _hogy_ a _fa_  _imád_  _hanem_ akristust _aki_ arra volt _feszítve_ ez az _anyaszentegyház_  _tanítás_ nem is lehet _káromlás_ nélkül néki más _tanítás_  _tulajdonítani_  _erről_ már szolottunk az elsö parantsolatban

 _k_ A _három_ matutinum alat miért _tesz_ az _oltár_  _elébe_  _háromszegeletű_  _gyertyatartó_ a melyen _sok_  _gyertya_ lévén mindenik soltár után el _olt_  _egy_ 

 _f_ E még az _anyaszentegyház_ régi szokásátol maradot mivel a _nagyhét_  _sok_ régi szokásokot _megtart_ 

Régenten az _oltár_  _gyertyatartó_ nem _tesz_ még most is vannak olyan _templom_  _ahol_  _soha_ sem _tesz_  _mindazonáltal_ a _templom_ lámpást és _gyertya_  _gyújtani_ aleg elsöbb és leg régieb _szokás_ az egész világon lévö _anyaszentegyház_ a mint ezt meg fogjuk mutatni

Az elött alámpásokot vagy _felfüggeszt_ vagy pedíg agerendákra rakták a mely _gerenda_ a _kórus_ felet _végigér_ vagy pediglen az _oltár_  _közel_ magos _gyertyatartó_  _tesz_ a melyek mindenkor _hely_ maradtanak ezek a _gyertyatartó_  _sok_ féle formájuak voltanak némelyek _keresztforma_ némelyek _háromszegelet_ némelyeknek _sok_ ágai valának ezeket a _gyertyatartó_ és lámpásokot az _éjszakai_  _isteni_ szolgalatra _meggyújt_ szükségböl és napal meg nem gyujtották _hanem_ a nagy _ünnep_ misekor a nagy _ünnep_ pedig az _éjszakai_  _officium_ viradtig _tart_ mert nagy _halkal_  _énekel_ és a mint _világosodni_  _kezd_ a _templom_ a _gyertya_ is _az_  _képest_  _elolt_ 

 _tehát_ a régi szokásnak _megtartás_ teszik az _oltár_  _elébe_ a _háromszegeletű_  _gyertyatartó_ a _sok_  _gyertya_ és _hogy_ azokot lassanként _elolt_ 

Némellyek pedíg ezt a _ceremónia_ lelki _értelem_ magyarázák mondván _hogy_ az _egymás_ után _eloltott_  _gyertya_ az Apostolokot és akristus _tanítvány_  _jelent_  _aki_ is a _Krisztus_ a világ világoságának nevezi és akik el szaladván el széledének mikor a _Krisztus_ meg _fog_ 

 _k_ Miért szoktak zörgetést _csinálni_ az _officium_ után ezen _három_ napokon

 _f_ E még a régi szokástol maradot mert a pap az _officium_ a végin meg ütötte vagy a _könyv_ vagy a széket _hogy_ azal _jel_ adgyon a népnek _hogy_ az _isteni_  _szolgálat_ vége vagyon és _ki_  _ki_ el mehet _de_ a nagy _ünnep_ mikor a _templom_  _tele_ volt népel egy nehányszor _kelletik_ meg ütni a széket _hogy_ mindenek _meghallhat_ a romai _breviárium_ tsak egy _kevés_ zörgést mondgya _hogy_  _tesz_ sit fragor et strepitus aliquantulum _hogy_ pedig a nép _oly_ nagy zörgést _csinál_ a _bizonyos_  _hogy_ nem régi _szokás_ némellyek pedig azt _tart_  _hogy_ az a zörgés azt a _felháborodás_ és zür zavart _jelent_ a melyben volt az egész világ a _Krisztus_  _halál_ emind szép áitatos _gondolat_ tsak annyira ne menyen _hogy_ meg _enged_ a _templom_ valo székeket és padokot _eltörni_ a _gyermek_ 

 _k_ Miért _megfoszt_ az _oltár_ azokon a napokon

 _f_ Ez is még a régi szokástol maradot mivel az elött _megfoszt_ az _oltár_ minden nap a Mise után _de_ már régtöl _fogvást_  _hogy_ ennek a _ceremónia_ lelki _értelem_ adtanak mondván _hogy_ akristus akit az _oltár_  _jelent_  _megfosztatik_  _köntös_ szenvedésekor _ugyanezért_ is _megfoszt_ az _oltár_ és mondgyák el a _huszonegyedik_ soltárt a melyben ezek a szók vannak Fel _oszt_ magok _között_ az én ruháimot és az én _köntös_ sorsot vetettek


11 Articulus
 _húsvét_ napjáról

 _k_ Mitsoda nap szentelik akristus _feltámadás_ 

 _f_ Vasárnapon a mely mindgyárt _követ_ a _tizennegyedik_ napját a martiusi _hold_ 

Magyarázat

Régenten nagy vetekedések voltanak az Anyaszent egyházban a _húsvét_ napja _iránt_ A Nicaei _concilium_generale_ 325 _esztendő_ el végezé _hogy_ a Romai _anyaszentegyház_ szokása _szerint_ mindenüt _húsvét_ napja lenne az elsö vasárnapon mely mindgyárt _követ_ a _tizennegyedik_ napját á _hold_ a _tavaszi_  _aequinoctium_ után _de_  _hogy_  _elkerül_ a _sok_ féle változást mely származhatnék az _asztronómiai_  _kalkulus_ az _aequinoctium_  _iránt_ A szent _koncílium_ Martiusnak _huszonegyedik_ napjára rendelé az _aequinoctium_  _ugyanez_ vagyon _hogy_ az _húsvéti_  _ünnep_ és a több _ünnep_ melyek attol _függ_ és a melyeket változo _ünnep_ nevezik némelykor _hol_  _elébb_  _hol_  _hátra_  _esik_ 

 _k_ Miért nevezik ezt az _ünnep_  _húsvét_ páschának

 _f_ Tsak _éppen_ a mi nyelvünken _hív_  _húsvét_ azért _hogy_ már szabad _hús_  _enni_ ezen a napon mivel más nyelveken paschanak nevezik az az _általmenetel_ a sidoknak meg _kelletik_  _emlékezni_ ezen anapon _hogy_ az Angyal _megöl_ egész _Egyiptom_ az elsö szülötteket _általmenvén_ pedíg a sidok _kapu_ elött nem _bánt_ öket azután az _Egyiptom_ valo _ki_ menetelekröl és a _fáraó_ rabságábol valo meg szabadulásokrol

A _kereszt_ pedig _húsvét_ napján a _Krisztus_  _Jézus_  _feltámadás_  _emlékezet_  _tisztel_ az az a _halál_ az _élet_ valo _általmenetel_  _megegyezvén_ lelke _test_ a melyet a _halál_ választotta volt el: a mely _általmenetel_  _erő_ akristus _meggyőz_ az _ördög_ 
  _hatalom_ alol fel szabaditot az _örökös_  _halál_ meg mentet és a menyeknek _kapu_ meg nyitotta

 _k_ Miért üllik ezt az _ünnep_ olyan nagy _ceremónia_ 

 _f_ Mert azon a napon _beteljesedik_ a mi válttságunknak és az _isten_ valo meg 
 békéltetésünknek munkája A _Krisztus_ a mi _bűn_  _halál_  _adat_ és _feltámadt_ a mi _megigazulás_ Ezt az _ünnep_  _három_ nap _szokás_ ülleni _hogy_ meg mutassák az _öröm_ mind pedig _hogy_  _meghálál_ a _jótétemény_ melyet _megérdemel_ nékünk a _Krisztus_  _feltámadás_ : régenten egy _hét_ üllötték ezt az _ünnep_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_  _jól_ és az _anyaszentegyház_ akarattya _szerint_ lehesen szentelni ezt az _ünnep_ 


  _f_ Nem ahus _étel_  _kell_  _örülni_  _hanem_ a _feltámadt_  _Krisztus_  _ő_  _imádni_  _kell_ és néki _hála_ adni anyi _sok_  _jótétemény_ anyi _sok_ szenvedésiért és fel _kell_ támadnunk a _Krisztus_ 

 _k_ Hogy _kell_ a _Krisztus_  _feltámadni_ 


  _f_ Ugy valamint a _Krisztus_ vegyünk mi is uj _élet_ magunkra _hogy_  _többé_ meg ne halyunk

 _k_ Miben áll az az uj _élet_ 

 _f_ Hogy ellene mondgyunk a véteknek és tsak egyedül az _isten_  _él_ 

 _k_ Honnét _tudhat_ mi azt _hogy_ ellene mondottunk a véteknek

 _f_ Akor ellen mondottunk a véteknek mikor azt nem szerettyük és az arra valo alkalmatoságot is _kerül_ 

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ tsak az _isten_  _él_ 


  _f_ Akor az _isten_  _él_ mikor meg vettyük azokot a miket a világi emberek szeretnek és _keres_ ugy mint a Méltoságokat agyönyörüségeket _cifraság_ és mikor tsak az oda fel valokot _óhajt_ 

 _k_ Mitsoda a menyei _dolog_  _óhajtani_ 

 _f_ Tsak egyedül az _isten_  _kell_ szeretni az _imádság_ a jó _olvasás_ az _isteni_ szolgálatot a predikáciot és a valoságos áitatoságot


  _k_ Miért _imádkozik_  _fennállva_ a _húsvéti_  _idő_ 

 _f_ Azal meg akarják mutatni az _öröm_ és azal _jelent_ a _Krisztus_  _feltámadás_ 


12 Articulus
A _Krisztus_ Menyben meneteléröl

 _k_ Mikor _szentel_ az _anyaszentegyház_ akristus menyben menetelét

 _f_ Negyven napal _húsvét_ után mivel akristus _feltámadás_ után negyven napíg marada eföldön

 _k_ Miképen _kell_ szentelni a _Krisztus_ menyben menetelét


  _f_ Imádni _kell_ a _Krisztus_ mint _közbenjáró_ és szószollonkot _hozzá_  _kell_  _emelni_ szivünket _tekint_ ez _ég_  _ahova_ a _Krisztus_  _dicsőséges_ fel ment valamint _haza_ és a _föld_ ugy mint _bujdosás_  _hely_ és _készül_ az Apostolokal együt _hogy_ alázatos szivel vehesük a szent lelket


13 Articulus
A Pünkösd _ünnep_ 

 _k_ Mitsoda nap szentelik a szent Léleknek le szállását

 _f_ Pünkösd napján _ötvenedik_ napon _húsvét_ után ez a szó pentecostes tészen _ötvenedik_ napot


  _k_ Mely _tájban_ szálla le a szent Lélek az Apostolokra

 _f_  _kilenc_  _óra_  _tájban_ regel

 _k_  _hol_ valának _akkor_ az Apostolok

 _f_ Mind együt valának az _imádság_ a _boldogságos_ szüzel és más több szent Aszonyokal 
 és más _Jeruzsálem_ lévö atyafiakal

 _k_ Miképen szálla reájok a szent Lélek

 _f_ Igen nagy zugás _hallatik_ és látának mint egy _tüzes_ nyelveket a melyek le szállának mindenikére _közüle_ azonal _betöltetvén_ szent Lélekel minden féle nyelveken _kezd_ szollani és _csoda_ tettenek egy szoval új _ember_ lettenek _teljes_  _bölcsesség_ világoságal és _buzgóság_ 

 _k_ A sidok vevéké észre ezt a nagy _csoda_ 

 _f_ Igen is mert _éppen_  _abban_ az _idő_  _Jeruzsálem_  _gyülekezik_ avilagnak minden részeiröl a pünkösd _ünnep_ és azon igen _csodálkozik_  _hogy_  _ki_  _ki_ a maga nyelvén _hall_ szollani az Apostolokot és sokan meg is _tér_  _közüle_ 

 _k_ Mitsoda napon volt a sidok pünkösdgye

 _f_ Valamelyen a miénk vagyon _húsvét_ után _ötven_ napal ez nálok igen nagy _ünnep_ vala

 _k_ Miért vala ez olyan nagy _ünnep_ a sidoknál

 _f_ Mert azon a napon az az _ötven_ nap után az elsö _húsvét_ után vagy ís _Egyiptom_ valo _ki_ menetelek után az Isten a _Sínai-hegy_ alat a _mennydörgés_ és villámlás _között_  _kiad_ nékik Mojses _által_ a _kőtábla_  _írott_  _törvény_ ugyan ezen a napon szoktak vala _újbúza_ sütöt _kenyér_ ajánlani az _isten_ 

Ez az ö pünkösdgyök a miénket _jelent_ 1 ugyan azon a napon szálla le a szent Lélek _hogy_ az _isten_  _törvény_ nem a _kőtábla_  _hanem_ az Apostoloknak és ahiveknek szivekben _ír_ és _hogy_ öket bé _tölt_ nem _félelem_  _hanem_  _isteni_ szeretettel 2 Az Apostolok is új 
 lelki _gyümölcs_ ajánlyanak azon anapon az _isten_ mivel a szent Peter elsö predikálására _háromezer_  _ember_  _megtér_ 

 _k_ Mitsoda elmével _kell_ szentelni ezt az _ünnep_ 

 _f_ 1 Elmélkednünk _kell_ ezekröl a nagy _dolog_ 2 Imádnunk _kell_ a szent Lelket és _kérni_  _hogy_  _benne_ is azt a _kegyelem_  _cselekedik_ valamint az Apostolokban az az _hogy_ 
 szivünkben _ír_ az Isten _törvény_ azt velünk szeretesse és _követtet_ 3 _meggondol_  _hogy_ ezen a napon _formál_ a _Krisztus_ az ö _anyaszentegyház_  _beteljesít_ az ö _titok_ és végezte el az ö munkáját


14 Articulus
Ur napjárol

 _k_ Mikor szentelik a szenttséges _Eucharisztia_  _ünnep_ 

 _f_ Szent Háromság napja után valo elsö _csütörtök_ 

 _k_ Miért nem szentelik ezt a napot _nagycsütörtök_ mivel azon a napon rendeltetet a szent _Eucharisztia_ 

 _f_ Noha az _anyaszentegyház_ az _Eucharisztia_ rendelésit szentellye _nagycsütörtök_ is _de_ mint _hogy_ azon a napon az urnak szenvedéséröl valo _dolog_  _foglalatoskodik_ annak okáért más _csütörtök_ választot _hogy_  _különös_ szentelhese ennek a nagy titoknak _emlékezet_ azért is választotta pünkösd _hét_ után valo elsö _csütörtök_ mert pünkösdkor az _anyaszentegyház_ fel álitásának _ünnep_ szentelvén _illendő_ volt mindgyárt pünkösd után szentelni ennek a nagy titoknak _emlékezet_ a mely az _anyaszentegyház_  _táplál_  _erősít_ és _éltet_ 

 _k_ Miért rendelte az Anyaszent egyház ezt az _ünnep_ 

 _f_ Hogy ellene ályon azoknak kik a szent _Eucharisztia_ ellen _támad_ 

Magyarázat

Negyedik _Orbán_ pápa rendelé ezt az _ünnep_ 1264 _hogy_ ellene állana azoknak kik _tagad_ a _Krisztus_ az _Eucharisztia_ valoságosan _jelenvaló_ létit ezeket a _káromlás_ meg ujitták a 
 mi _idő_ zuinglius _kalvinus_ és más több sacramentáriusok

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_ ezen a napon a nagy _ceremónia_ valo processiot _ahol_ a szent _Eucharisztia_  _hordoz_ 

 _f_ Hogy meg szentellye azt a _győzedelem_ a melyet a _Krisztus_ vétetet az ö _anyaszentegyház_ azokon kik ezellen a titok ellen _tanít_ 

 _k_ Mitsoda elmével _kell_  _jelen_ lenni azon a procession

 _f_ Tsendeségel és alázatoságal _kell_ lenni _imádni_  _kell_ a _Krisztus_ a szenttségben _örülni_  _kell_  _győzedelmesség_  _hála_  _kell_ néki adni a _hit_ és az ajándékiért melyeket nékünk adot


15 Articulus
A Szentek _ünnep_  _előbbször_ a _boldogságos_ szüz _fogantatás_ 

 _k_ Mit _hív_ a szentek _ünnep_ 


  _f_ E _szerint_ nevezik azokot a napokot a melyeket az _anyaszentegyház_ az _isten_  _szentel_ a szentek _emlékezet_ 

 _k_ Régi szokásé az Anyaszent egyházban a szentek _ünnep_ szentelni


  _f_ A Martyrok _ünnep_ szentelni a még Apostoli _tradíció_ atöbb szenteknek pedíg _ünnep_ azoknak példájára rendelték _de_ ezek nem olyan régiek

 _k_ Mit _kíván_ az _anyaszentegyház_  _mitőlünk_ az _ünnep_ 

 _f_ Hogy az _isten_  _hála_ adgyunk a szentekel tett _kegyelmesség_  _hogy_ az ö példájokot _követ_ és _hogy_ nékik _esedezik_ 

 _k_ Mitsoda szenteknek az _ünnep_ ülli az _anyaszentegyház_ 


  _f_ A _boldogságos_ szüzét az Angyalokét _keresztelő_ szent _János_ az Apostolokét az _evangélista_ a Martyrumokét a szent püspökökét a szent _confessor_ a szent szüzekét a szent _házasasszony_ vagy _özvegy_ 

 _k_ Melyek a _boldogságos_ szüznek _ünnep_ a mellyeket _tartozik_ meg szentelni

 _f_ Fogantatása születése _megtisztulás_ latogatása és _felemeltetés_ már szollottunk az _annunciáció_ és a _megtisztulás_ 

 _k_ Mikor _szentel_ az _anyaszentegyház_ a _boldogságos_ szüz _fogantatás_ 

 _f_ Decembernek nyolczadik napján

 _k_ A _boldogságos_ szüz _eredendő_  _bűn_ nélkül fogantotté és makula nélkül volté _fogantatás_ 


  _f_ Ezt igy _tart_  _közönséges_  _de_ az Anyaszent egyház erröl a _kérdés_ nem végezet

Midön a vétekröl vagyon a szó szent Agoston azt akarja _hogy_ semmíképen ne _beszél_ a _boldogságos_ szüzröl azért mert nagy _tisztelet_  _tartozik_ az ö _fia_ a mi urunknak

 _k_ Azok kik azt _tart_  _hogy_ a _boldogságos_ szűz _eredendő_ vétek nélkül volt nem ellenkezneké a _Szentírás_ mely azt mondgya _hogy_ minden emberek vétkeztek _Ádám_ 

 _f_ Ki tettzik a _Szentírás_  _hogy_ az illyen _közönséges_ propositioknak mint ez lehet _exceptio_ és nem lehet vakmerönek mondani azt _aki_ valamely _exceptio_  _él_ és _hogy_  _ha_ azt az _anyaszentegyház_  _engedelem_  _cselekedik_ 

 _k_ Hogy _ha_ a _boldogságos_ szűz vétek nélkül _fogantatik_ a _Krisztus_  _tehát_ neki nem volt meg váltoja

 _f_ A _Krisztus_ igen is az ö meg váltoja mert tsak egyedül a _Krisztus_  _kegyelem_  _megoltalmazhat_ a vétektöl a mely alá vettetet volna valamint atöb emberek

 _k_ Miképen _kell_ szentelni ezt az _ünnep_ 


  _f_ Nagy _tisztelet_  _kell_ lennünk az Isten Annyának _fogantatás_ valo meg szentelésihez _hála_  _kell_ adnunk _isten_ a _boldogságos_ szüz _fogantatás_  _aki_ születet a _Krisztus_ 


16 Articulus
Kis Aszszony napjárol

 _k_ Mikor szentelik a _boldogságos_ szüz születésének _ünnep_ 

 _f_ Nyoltzadik septemberben

 _k_ A _boldogságos_ szűz vétekben születetté valamint a több emberek


  _f_ Isten _ilyen_  _gondolat_  _kétség_ nélkül az Isten több _kegyelem_ adta az ö szent Annyának mint sem _keresztelő_ szent _János_  _aki_ is meg vala szenteltetve még az Annya méhében

 _k_ A _boldogságos_ szüz vétek nélkül élté


  _f_ Igen is ösoha semmi vétekben nem _esik_ még tsak _bocsánandó_ vétekben is és _teljes_ vala malasztal

 _k_ Mitsoda _élet_  _él_ a _boldogságos_ szüz


  _f_ Igen nagy szenttségben _él_ : nagy alázatoságban mindenkor az _isten_ és a maga _kötelesség_  _foglalatoskodik_ 

 _k_ Mellyik leg nevezeteseb a _boldogságos_ szüz jó _erkölcs_  _között_ 

 _f_ A _fogadás_ melyet tett volt még _gyermekkor_  _isten_ szüzeségének _megtartás_  _holott_ a példa nélkül valo volt _abban_ az _idő_ ezt mindnyájan a szent Atyák is _csodál_ 

 _k_ kik valának a _boldogságos_ szüz szüléi

 _f_  _közönséges_ azt _tart_  _hogy_ leánya volt szent _Anna_ és szent _Joachim_ 


  _k_ Mitsoda nemzettségböl vala

 _f_  _Dávid_  _király_ nemzettségéböl

 _k_ Mire _int_ az _anyaszentegyház_ ezen az _ünnep_ 


  _f_ Hogy _tisztel_ és _követ_ a _boldogságos_ szüzet és _igyekezik_ azon valamint _hogy_  _érdemes_ lehesünk a _Krisztus_ magunkban venni


17 Articulus
 _Nagyboldogasszony_ napjárol

 _k_ Mitsoda nap _szentel_ az _anyaszentegyház_ a _boldogságos_ szüz _halál_ 

 _f_ Tizen _ötödik_ napján Augustusnak

 _k_ Mit tészen ez a szó _assumptio_ a _boldogságos_ szüznek

 _f_ A _boldogságos_ szüznek _halál_ tészi és menyben vitetésit mivel az _anyaszentegyház_  _sok_ szor nevezi a szentek _halál_ is _assumptio_ mert _halál_ után menyben vitetnek a _föld_ 

 _k_ A _boldogságos_ szüz _testestül-lelkestül_ vitetetté menyekben

 _f_ Közönségesen ezt igy _tart_ és ez egy nehány _anyaszentegyház_ az áitatos _tradíció_ 

 _k_ Mire _kell_ vigyázni _inkább_ ezen a napon


  _f_ Arra _hogy_ a _boldogságos_ szüz _felemeltetik_ alázatoságáért és a mint az _anyaszentegyház_  _énekel_ az Angyaloknál _feljebb_  _emeltetik_ 

 _k_ Alázatos volté eföldön létekor

 _f_ Leg alázatosab és _tökéletes_ volt minden _teremt_ állatoknál

 _k_ Mire _int_ minket az _anyaszentegyház_ ezen az _ünnep_ 

 _f_ Hogy _bizodalom_ legyünk a _boldogságos_ szüz _esedezés_ az ö _gondviselés_ alá ajánlyuk magunkot a mai napon nagy _ceremónia_ valo procesiok vannak mivel szent _István_  _király_ a magyar nemzetet _gondviselés_ alá ajánlotta

 _k_ Miképen _megérdemelhet_ a _boldogságos_ szüz _gondviselés_ 

 _f_ Hogy _ha_  _követ_ az ö jó _erkölcs_  _főképpen_ alázatoságát _tisztaság_ és az _isten_ valo ragaszkodását


18 Articulus
A szent Angyalok _ünnep_ 

 _k_ Mitsoda napon _szentel_ az _anyaszentegyház_ az Angyalok _ünnep_ 

 _f_ Huszon _kilencedik_ napján septembernek második _octobris_ az _őrzőangyal_  _ünnep_  _szentel_ : _de_ enem üllö _ünnep_ 

 _k_ Miért nevezik ezt az _ünnep_ szent Mihály _ünnep_ 

 _f_ Mert szent Mihály elsö lévén az Angyalok _között_ az ö _ünnep_ a több Angyalokét is szentelik

 _k_ Miért szentelik az Angyalok _ünnep_ 


  _f_ Mert az Angyalok az _anyaszentegyház_  _tartozván_ akristus az ö _fej_ valamint nékünk azon _boldogság_  _él_ mint a melyet mi reméllyük az _anyaszentegyház_  _hála_  _ad_ az _isten_ azon a napon _hogy_  _ők_  _győzedelmes_  _tesz_ ök viszik Isten _elébe_  _imádság_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ azon a napon _hogy_  _jól_ lehesen szentelni az Angyalok _ünnep_ 

 _f_ 1 Hálákot _kell_ adni az _isten_  _hogy_ minket _társ_ tett az Angyaloknak 2 _követni_  _kell_ az Angyalok alázatoságát szeretetét _engedelmesség_ és vigyázását ugy _hogy_ részesülhesünk _boldogság_ 3 _meghálál_ az _isten_  _hogy_ Angyalokot rendelt _őrzés_ 4 _tisztelet_ legyünk a leg aláb valohoz is a _hív_  _közül_ mivel az Angyalok szüntelen láttyák az _isten_ szinét 5 _tisztel_ a melletünk lévö Angyalokat meg ne szomorittsuk öket a 
 vétekel 6 _kér_ a szent Angyalokot _hogy_ mutassák bé _imádság_ : az _isten_ széke _elébe_ valamint a jó _illatú_  _tömjén_ 


19 Articulus
 _keresztelő_ Szent _János_  _ünnep_ 

 _k_ Kitsoda vala _keresztelő_ szent _János_ 

 _f_ Ö az _isten_  _küldetik_  _hogy_ meg üsmértesse a sidokal a Messiást a kinek is _eljövetel_  _készít_ az _ember_  _ugyanezért_ is nevezik _elöljáró_ 

 _k_ Mitsoda _ünnep_ szentel az _anyaszentegyház_ szent _János_  _tisztesség_ 


  _f_ Az ö születésinek és _halál_  _ünnep_ 

 _k_ Miért _szentel_ az _anyaszentegyház_ a szent _János_ születésit

 _f_ Mert meg volt szentelve még az Annya méhében és egy nehány _csoda_ is _történik_ születésekor

 _k_ Miért _csinál_  _tűz_ ezen a napon

 _f_ Hogy az Angyal mondása _beteljesedik_ mondván _hogy_ sokan _örül_ az ö születésin

 _k_ Mitsoda _ok_ lehet ennek az _öröm_ 

 _f_ A _hogy_ a _Krisztus_  _eljövetel_  _közelget_ a kinek _elöljáró_ volt szent _János_ midön a setéttségben _jár_ valaki _örül_ a _hajnal_ mert _csakhamar_ meg láttya a napot mint _hogy_ pedíg az emberek setettségben valának méltán _örülhet_ a szent _János_  _eljövetel_  _aki_ is _hajnali_  _csillag_ vala a világ vilagositójának _de_ ennek az _öröm_ nem _kell_  _hogy_ valakit _babonaság_ vigyen szent _János_  _éjszaka_ 

 _k_ Miért neveztetik szent _János_  _keresztelő_ 

 _f_ Mert _oly_  _boldog_ volt _hogy_  _megkeresztel_ a _Krisztus_ és mind azokot kik _hozzá_ menének

 _k_ Mitsodás volt a szent _János_  _keresztség_ 

 _f_ Az olyan _ceremónia_ volt a mely _által_ meg mutatta szent _János_ a sidoknak _hogy_ meg _kell_ magokot tisztittani vétkekböl és penitentziát _tartani_  _hogy_  _kész_ lehesenek _elfogadni_ a Messiást

 _k_ Miképen _él_ szent _János_ 

 _f_ A pusztában lakot rettenetes sanyaru és _penitenciatartó_  _élet_  _él_ tsak vizet _iszik_ az ö _eledel_ tsak sáskábol állot

 _k_ Miképen _meghal_ szent _János_ 

 _f_ Tömlöczben _tétetvén_  _Heródes_ ót _fej_ véteté azért _hogy_  _botránkoztató_  _élet_ ez a szent _gyakran_ meg _fedd_ 

 _k_ Mit _kell_  _tanulni_ szent _János_ 

 _f_ Hogy a világot _kerül_ a sanyargatást és az ártatlanságot szeresük az Isten _törvény_  _élet_ vesztésivel is meg _tart_ alázatosok legyünk a _Krisztus_ szeresük a menyiben lehet másokot _oktat_ 


20 Articulus
A Apostolok Martyrok _confessor_ püspökök A szent szüzek vagy _penitenciatartó_ Aszonyok _ünnep_ 

 _k_ Kitsodák az Apostolok

 _f_ Azok _aki_ a _Krisztus_ választot _hogy_  _elküld_ az egész világra az _evangélium_ 
 prédikálására és az emberek _megtérítés_ 

 _k_  _kicsoda_ az _evangélista_ 

 _f_ Azok kik a _Krisztus_  _élet_  _ír_ 

 _k_ Miképen _kell_ az Apostolok és az _evangélista_  _ünnep_ szentelni


  _f_ 1 Hálakot _kell_ adni _isten_  _hogy_ velünk meg üsmértette az _igazság_ ö általlok 2 _kérni_  _kell_  _hogy_ végig _megtart_  _abban_ ahitben melyet ökk predikálottak 3 _hogy_ adgyon olyan pásztorokot nékünk mint az Apostolok valának

 _k_  _kicsoda_ azok a szentek _aki_ Martyrumoknak nevezik

 _f_ Azok _aki_ a _Krisztus_ valo _hit_ meg ölettek kik az _igazság_ és a vallásért _kín_ szenvedtek

 _k_ Miképen _kell_ szentelni a Martyrumok _ünnep_ 


  _f_ Hálakot _kell_ adni _isten_ az _erő_ és a _jutalom_ melyeket nékik adot 2 _kér_ az _isten_  _hogy_ adgya meg nékünk is azon _kegyelem_  _esedezés_  _által_ 

A szent püspökök _ünnep_  _hasonló_  _kell_  _cselekedni_ valamint az Apostolokén

 _k_ Kik azok _aki_  _confessor_ neveznek

 _f_ A régi _idő_ tsak azokot _hív_  _confessor_ akik az _igazság_  _tömlöc_ üldözést és _kín_ szenvedtek _de_ meg nem ölettek _confessor_ nevezték azért mert nyilván _tesz_ vallást a _Krisztus_  _hit_  _de_ már egy nehány saeculumoktol _fogvást_  _confessor_ nevezik _közönséges_ mind az olyan szenteket kik se Apostolok se _evangélista_ se martyrok nem valának neveztetnek pedig _eszerint_ azért mert mindnyájan vallást _tesz_ a _Krisztus_  _hit_ és _bizonyság_ az _igazság_ leg aláb szent _élet_ 

 _k_ Miképen _kell_ szentelni a szent _confessor_  _ünnep_ 

 _f_ szolgállyunk az _isten_ nagyob _buzgóság_  _igyekezik_ meg gyözni a világot az ö rosz _kívánság_ együt


  _k_ Miképen _kell_ szentelni a szent szüzek _ünnep_ 

 _f_ Elmélkedgyünk a jó _erkölcs_  _kér_ az _isten_  _hogy_  _esedezés_  _által_  _követhet_ jó _erkölcs_ és példájokat melyeket adtanak nékünk azok a szent leányok _oly_  _gyenge_  _test_ valo létekkor

 _k_ Miképen _kell_ szentelni a szent _házas_ és _özvegyasszony_  _ünnep_ 

 _f_ Adgyunk _hála_  _isten_  _aki_ minden renden lévö személyeket a szenttségre _hív_ és _igyekezik_ szentül végben vinni _hivatal_ valamint ezek a szent Aszonyok

 _k_ Miképen _kell_ szentelni a _penitenciatartó_ szentek _ünnep_ 

 _f_ Kövesük öket alázatoságokban és _penitenciatartás_ reméllyük _hogy_ az Isten velünk is _hasonló_  _irgalmasság_  _cselekedik_ és erre valo nézve minden rosz _hajlandóság_  _igyekezik_ meg gyözni


21 Articulus
Minden szentek napjárol

 _k_ Mitsoda _ünnep_ szentel az _anyaszentegyház_ elsö novemberben

 _f_ Mind szentek _ünnep_ 

 _k_ Miért _szentel_ az _anyaszentegyház_ ezt az _ünnep_ 

 _f_ 1 Hogy _tisztel_ azokot a szenteket _aki_  _emlékezik_ nintsen az _esztendő_  _forgás_ alat 2 _hogy_ minket az _isteni_ szolgálatra _felindít_ anyi _sok_ féle renden lévö szenteknek példájokra 3 _hogy_  _hála_ adgyon az _isten_ az egész _boldog_ lelkekért

 _k_ Miért _szentel_ az _anyaszentegyház_ ezt az _ünnep_  _oly_ nagy _ceremónia_ 


  _f_ Mert ez az _ünnep_ magában _foglal_ mind a több _ünnep_ és _képzel_ azt az _örökkévaló_  _ünnep_ melyet az Isten szentel maga a menyekben az egész szentekel

 _k_ Mitsoda _gondolat_ vihet minket a szentek példájok _követés_ 

 _f_ Meg _kell_ azt _gondolni_  _hogy_ a szentek _hasonló_  _gyarlóság_ valának _megkörnyékeztetve_ valamint mi azon _kísért_ alá valának vettetve mí is azon _test_ vagyunk _tag_ valamint 
 ök azon lélek vezet minket ugyan azon mester _tanít_ minket _aki_ öket _tanít_ és ugyan azon _jutalom_ vagyunk _hivatalos_ a melyre ök voltak Ezt az _ünnep_ 3 dik _Gergely_ Pápa rendelé 737 _esztendő_ 


22 Articulus
A _hall_ napjárol

 _k_ Miért rendelt _különös_ napot az _anyaszentegyház_ a _halott_ valo _imádság_ 

 _f_ Hogy _könnyebbülés_ nyerhesen nékik

 _k_ Miért rendelé arra minden szenteknek másod napját

 _f_ Hogy meg mutassa azal az _anyaszentegyház_  _tag_  _között_ valo _egyesség_ 

Magyarázat

A menyekben a purgátoriumban és eföldön lévö _hív_ mindnyájan _tag_ az _anyaszentegyház_ mindnyájan az _örökkévaló_  _boldogság_  _hívatik_ ez a _három_  _anyaszentegyház_ tsak egy ugyan azon egy _fej_ is vagyon _aki_ a _Krisztus_  _Jézus_ a _föld_ lévö _anyaszentegyház_  _örülvén_ minden szentek napján a szentek _boldogság_ ugyan azon _boldogság_ akarja meg nyerni másod napon _imádság_  _által_ a purgátoriumban lévö _anyaszentegyház_ 

 _k_ Régi szokásé az _anyaszentegyház_ a _halott_  _imádkozni_ 

 _f_ Igen is mert az Anyaszentház mindenkor _imádkozik_ a _holt_ ez Apostoli _tradíció_ nézd meg mit mondottunk a purgátoriumrol


  _k_ A _halott_ valo _imádság_ meg leheté _bizonyítani_ a _Szentírás_ 

 _f_ Meg lehet ezt a szokást _bizonyítani_ mind az _ó_ mind az _újtestamentum_ 

 _k_ Kik azok a _hall_  _aki_  _kell_  _imádkozni_ 

 _f_ Azok _aki_ felöl _gondolhatni_  _hogy_ a lelkek purgátoriumban vagyon mert tsak ugyan 
 ezeknek is _használhat_ az _imádság_ mivel a szenteknek arra szükségek nintsen és _haszontalan_ volna a _kárhozott_ 

Magyarázat


 Ez okáért a Martyromokért nem _imádkozik_ mivel meg bántanok öket azal mondgya szent Agoston söt még _esedezni_  _kell_ nékik mondgya ugyan ezen szent atöb szentek felöl is _aki_ az _anyaszentegyház_ szenteknek üsméri lenni _hasonló_  _kell_ mondani ugy a _keresztség_ után _meghal_  _kisded_ felöl is

Nem _imádkozik_ pedig a _hitetlen_  _eretnek_ sysmatikusokért a _hittőlszakadt_ akik _exkommunikáltatik_  _aki_  _tud_  _hogy_ az _anyaszentegyház_  _kívül_  _meghal_ az olyan személyeknek _kárhozat_  _bizonyos_ 

Hanem _imádkozik_  _közönséges_ ahivekért _aki_ az _anyaszentegyház_  _kebel_  _meghal_  _ha_ szinte jó és szent _életű_ voltanak is mert mindenkor lehet öket _félteni_ az Isten _ítélet_ vagy _ha_ ámbár vétkes _élet_  _él_ is _de_ reménleni _kell_  _hogy_ az Isten meg _irgalmaz_ nékik az Anyaszent egyház az _ilyen_  _kétséges_  _dolog_  _jobban_ szereti az olyanokért _imádkozni_  _aki_ arra szükségek nintsen mint sem el vonni ezt a segittséget azoktol _aki_ arra szükségek volna

 _k_ Mitsoda _halott_  _kell_  _imádkozni_ a _hall_ napján

 _f_ Az _anyaszentegyház_ szándéka a _hogy_ az egész purgátoriumban lévö lelkekért _kér_ az _isten_ és más napra _hagy_ a szüléinkert _atyánkfia_ valo _különös_  _imádság_ mert ez a nap a _közönséges_ valo _imádság_ vagyon rendeltetve

 _k_ Tsak az _imádság_ leheté _könnyebbség_ nyerni a purgátoriumban lévö lelkeknek


  _f_ Az _imádság_ a szent Misének áldozattyát _ért_  _de_  _ezenkívül_ is lehet az alamisnával és más jó _cselekedet_ segiteni ez az _ünnep_ 998 _esztendő_ rendeltet


23 Articulus
A _templom_  _dedikáció_  _ünnep_ 

 _k_ Mitsoda a _templom_  _dedikáció_ 

 _f_ Az olyan _ceremónia_ a melyel a püspök valamely _épület_ meg szentel _hogy_ tsak az _isteni_  _szolgálat_ és az _imádság_  _ház_ legyen

 _k_ Miért vagyon ez a _ceremónia_ olyan nagy solemnitásal

 _f_ Mert _-e_  _figura_ és _kép_ annak a szentekböl alló _élő_  _templom_  _dedikáció_ mely a menyekben lészen meg

Magyarázat

Nagy _hasonlatosság_ vagyon a materiális _épület_  _között_ melyet a püspök _szentel_ meg és a lelki _épület_  _között_ melynek _dedikáció_ a menyekben leszen meg ezen alelki _épület_ pedig azt a _gyülekezet_  _kell_  _érteni_ mely a szentekböl fog állani az _ég_ a melyet nevezik _győzedelmes_  _anyaszentegyház_ menyei _Jeruzsálem_ az Isten városának Ez pedíg ahasonlatoság: Minek elötte egy _épület_  _kezd_ a _fő_  _kőfaragó_ a _kő_ meg választtya és _megfaragtat_ és azután ugy _tetet_ mindenikét a maga _hely_ és mind ezekböl az _összeszedett_  _kő_ áll az _épület_ melyet a püspök meg szentel és a melynek a _fundamentumbeli_ elsö _kő_ a püspök tészi a _föld_ nagy _ceremónia_ A lelki _értelem_ pedíg ennek az Az emberek _élő_  _kő_ a lelki _épület_ és a _fő_ áts mester az Isten _hogy_  _ha_ pedig az Isten _érdem_  _szerint_  _bánik_ azokal a _kő_  _egy_ sem _tétetik_ az _épület_ mert arra a nagy _kegyelem_  _érdemtelen_ a vétekért az Isten némelyeket _elhagy_ a vétekben _igazság_ valo nézve némellyeket pedig _irgalmasság_ az _épület_  _helyheztet_ ezeket a _kő_ pedíg a _föld_  _farag_ és simittya meg a szenttségekel _oktatás_  _kegyelem_ és _ostorozás_ Ennek a lelki _épület_ pedig a _Krisztus_ a _fundamentumbeli_  _szegletkő_ ezeket az _élő_  _kő_ a szeretet _összefoglal_  _de_ mint _hogy_ a szeretet tsak a menyekben lészen _tökéletes_ ugyan tsak világ végin is _összefoglaltatik_ ezek akövek _akkoron_ a _főpap_ akristus _Jézus_ meg fogja szentelni az _épület_ mely _örökké_  _fennmarad_  _tudniillik_ a _Krisztus_ a mint szent pál 
 mondgya az _isten_ bé mutattya az ö _tiszta_ és makula nélkül valo _anyaszentegyház_  _hogy_  _örökké_  _dicsér_ nagyságát és _irgalmasság_ a _Mindenható_ 

 _k_ Miért szentelik minden _esztendő_ a _templom_  _dedikáció_  _ünnep_ 

 _f_ Azt a materialis _templom_ valo nézve szentelik _de_  _főképpen_ a lelki _templom_ valo nézve a mint ide _feljebb_ meg mondok A materialis _templom_ valo nézve azért _hogy_  _hála_ adgyunk _isten_  _aki_ a mi _templom_ méltoztatik lakni ót _imádság_ meg _hallgatni_ és minket _ige_ és a _Krisztus_  _Jézus_  _test_  _táplálni_ A lelki _templom_ valo nézve azert _hogy_  _megemlékezik_ arol _hogy_ az _isten_  _templom_ vagyunk _hogy_ még annak _idő_ a 
 menyei _Jeruzsálem_  _épület_  _helyheztetik_ és ezen reménségel magunkot vígasztallyuk _hogy_  _ha_ mostanában a _keserűség_ és szomoruságokban vagyunk

 _k_ Miért _gyújt_ anyi _sok_  _gyertya_ azon anapon

 _f_ Hogy meg mutassák az _öröm_ remelvén azt _hogy_ még alelki _épület_  _helyheztetik_ és _hogy_  _felfogad_ az _isten_  _hogy_ ugy akarunk _égni_ az ö szolgálattyában valamint azok a 
  _gyertya_ Az Apostolokot is _jelent_ azok a _gyertya_ kik a világ világositoi és akik _fundamentum_ az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Miképen lehet _jól_ szentelni ezt az _ünnep_ 

 _f_ Tisztelni _kell_ a _templom_ mely az _isten_  _lakóhely_ és annak _felékesítés_  _él_ mulasuk 
 a menyiben töllünk lehet szeresük a _templom_ valo el menetelt akönyörgésre meg emlékezvén arol _hogy_ az _isten_  _templom_ vagyunk ne _cselekedik_ azért semmit is ollyat a mi azt a _templom_  _tisztátalan_  _tehet_  _kér_ az _isten_  _hogy_ akár mint _bánik_ velünk eföldön itt vágjon egészen nyomorgason tsak _irgalmasság_  _helyheztet_ minket a menyei _épület_ 

 _k_ A _templom_ szentelésinek _ceremónia_ régi szokásé

 _f_ Az Isten maga parantsolá a salamon _templom_  _dedikáció_ az _anyaszentegyház_ mihelyt az a szabadsága lett _hogy_  _templom_  _építhet_ ezt a _ceremónia_ mindgyárt _követ_ 

 _k_ Mit _jelent_ a salamon _templom_  _dedikáció_ 

 _f_ Ugyan azt _jelent_ valamit a mi _templom_  _dedikáció_ az az a Menyei _templom_  _dedikáció_ 


XIV Rész
Az _anyaszentegyház_ második parantsolattyárol

 _k_ Mellyik az _anyaszentegyház_ a második parantsolattya

 _f_ Misét _hallgat_ vasárnapon ugy az _ünnepnap_ 

 _k_ Mit parantsol az Anyaszent egyház nékünk _ezáltal_ 

 _f_ Hogy vasárnapokon és _ünnepnap_ a szent Misére el menyünk

 _k_ Régi parantsolaté ez


  _f_ Meg az elsö saeculumtol _fogvást_ valo parantsolat szent lukáts azt mondgya _hogy_ a _hív_ ahétnek elsö napján _összegyűlik_ a szenttséges _kenyér_ meg szegésére

 _k_ Miképen _kell_  _jelen_ lenni a szent Misén

 _f_ Egészen _kell_ meg _hallgatni_ a Misét _figyelmetesség_ és áitatoságal

 _k_ Miért _kíván_ az _anyaszentegyház_  _hogy_ a szent Misére el menyünk azokon a napokon

 _f_ Mert a szent Mise _hallgatás_ leg szenteb és _hasznos_  _dolog_ 

 _k_ Miképen lehet áitatoságal _hallgatni_ a Misét az _anyaszentegyház_ akarattya _szerint_ 

 _f_ Alázatoságal _tisztelet_ és _figyelmetesség_  _kell_ azt _hallgatni_ nem is lehet _jobb_  _cselekedni_ mint a papal együt el mondani azon _imádság_ és ö véle együt ajánlani a szent áldozatot

 _k_ Hová akarja az _anyaszentegyház_  _hogy_ el mennyünk Misére vasárnapokon és az _ünnep_ 


  _f_ Az _anyaszentegyház_ azt _kíván_  _hogy_ a _hív_ a magok parochiajokban _hallgat_ misét vasárnapokon és _ünnepnap_ 

 _k_ Véteké _elmulatni_ a parochialis Misét

 _f_ Vétek _hogy_  _hacsak_ valamely _helyes_ akadály meg nem gátollya

 _k_ Mire vagyon _építve_ ez a _kötelesség_ 

 _f_ Arra _hogy_ az _anyaszentegyház_ arégi _koncílium_ az _exkommunikáció_ méltonak 
  _ítél_ lenni az olyat _aki_  _helyes_  _ok_ nélkül _három_ vasárnapon egy más után a parochialis misét el mulattya

 _k_ Mitsoda _ok_  _kötelez_ ahiveket az _anyaszentegyház_ arra _hogy_ a parochialis misére el menyenek


  _f_ Két _fő_  _ok_ 1 _hogy_ ahivek mindnyájan _összegyűlvén_ és pásztorokal _megegyesülvén_ véle együt _könyörög_ és ajánlyák a szent áldozatot 2 Azért _hogy_ mindnyájan a _hív_  _jelen_ legyenek pásztorok _oktatás_ 


XV Rész
Az _anyaszentegyház_  _harmadik_ parantsolattyárol

 _k_ Melyik az _anyaszentegyház_  _harmadik_ parantsolattya

 _f_  _esztendő_  _egyszer_ menni el ne mulasd vétked _gyónni_ 

 _k_ Mire _kötelez_ ez a parantsolat

 _f_ Hogy _meggyón_ik_ leg aláb egy szer _esztendő_ 

 _k_ Hány _esztendős_  _kor_  _tartozik_ agyermek _elkezdeni_ a _gyónás_ 

 _f_ Mihelyen anyi _idős_  _hogy_  _halálos_ vétkezhetik

 _k_ Az _esztendő_ mitsoda _idő_  _kell_ meg _gyónni_  _hogy_ ezt a parantsolatot véghez vihesék

 _f_ Az Anyaszent egyház nem szabot _idő_ az _esztendei_  _gyónás_  _de_ a _húsvéti_  _communio_ valo parantsolat meg mutattya _eléggé_  _hogy_ az akarattya a _hogy_ az a _gyónás_ a _húsvéti_  _communio_ valo _készület_ légyen

 _k_ Kinek _kell_ meg _gyónni_ 

 _f_ A püspöknek a parochusnak a püspöktöl rendeltetet papnak ezt olyan _hív_  _ér_  _aki_ parochiajok vagyon mivel a szerzetesek vagy a más _hív_  _aki_ nintsen magoknak pásztorjok olyan papokhoz _gyónhat_  _aki_ arra szabadságok vagyon a püspöktöl _ezért_ is mondgya aláteránumi _koncílium_  _hogy_ a magok papjokhoz _gyón_ik_ proprio sacerdoti Can 21 omnis utriusquae

 _k_ Vétkeznek _tehát_  _hogy_  _ha_ a _húsvéti_  _gyónás_ a parochiában nem mennek

 _f_ Igen is _hogy_  _ha_ ameg lehet vagy _ha_ arra szabadságot nem _kér_ a parochustol nézd meg a _feljebbvaló_  _citáció_ 

 _k_ Miért _kötelez_ az Anyaszent egyház a _hív_ arra _hogy_ leg aláb egy szer _meggyón_ik_  _esztendő_ 

 _f_ Azért _hogy_ a vétekben el ne merüllyenek és az urhoz _megtér_ 

 _k_ Tsak egy szer kellé meg _gyónni_  _esztendő_ 

 _f_ Azt _tapasztal_ minden nap _hogy_  _aki_ tsak _egyszer_  _gyón_ik_  _teljesség_ nem _él_  _keresztényi_  _élet_ erre valo nézve is _int_ a _hív_ arra _hogy_  _gyakran_ is _meggyón_ik_  _de_ a parantsolat tsak az _egyszeri_  _kötelez_ minket


XVI Rész
Az _anyaszentegyház_ negyedik parantsolatyárol

 _k_ Melyik az _anyaszentegyház_ negyedik parantsolattya

 _f_ Teremtödnek testét vegyed _buzgó_  _húsvét_ azt _eszik_ 

 _k_ Mire _kötelez_ ez a parantsolat


  _f_ Hogy a _communio_ el menyünk leg aláb _egyszer_  _esztendő_ a _nagyhét_ vagy a _húsvét_  _hét_ 

 _k_ Hány _esztendős_  _kor_  _tartozik_  _kommunikálni_ 

 _f_ Mikor a pásztor arra alkalmatosnak _ítél_ lenni és _az_  _elegendő_  _oktattatik_ 

 _k_  _hol_  _kell_ fel venni a _communio_ 

 _f_ A Parochialis _templom_ 

 _k_ Hát _ha_ valaki _beteg_  _talál_ lenni a _húsvéti_ napokon

 _f_ Tartozik a _húsvéti_  _communio_ fel venni vagy az ágyban vagy _ha_ jobban _kezd_ lenni

 _k_ Hát _ha_ agyontato pap _elhalasztat_ a _penitenciatartó_ a _húsvéti_  _communio_ mit _kell_ néki _csinálni_ 

 _f_ Az Anyaszent egyház azt parantsollya a _gyóntató_ papoknak _hogy_ fel ne adgyák a _communio_ azoknak kik _az_  _elegendő_ nem _készül_ azért a _penitenciatartó_ meg _kell_  _teljesség_  _térni_ a _communio_  _kell_ valoságal _készülni_ penitentziát _tartani_ és a _communio_ menni mikor a _gyóntató_ pap meg engedi

 _k_ Mitsoda _büntetés_ parantsol az _anyaszentegyház_ az ellen _aki_ ahusvéti _communio_ el mulattya szán szándékal


  _f_ Annak egész _élet_ nem lesz szabad a _templom_ menni és _holta_ után ugy el nem temetetik mint a töb _kereszt_ 

 _k_ Meg kellé elégedni _esztendő_ az egy szeri _communio_ 


  _f_ Az _anyaszentegyház_ szándéka az _hogy_  _oly_  _keresztény_  _él_  _hogy_ a _communio_  _gyakorta_ is el mehesenek


XVII Rész
Az Anyaszent egyház _ötödik_ parantsolattyárol


Elsö Articulus
Közönségesen a _böjt_ 

 _k_ Mellyik az _anyaszentegyház_  _ötödik_ parantsolattya

 _f_ Cantort vigiliát _megböjtöl_  _nagyböjt_  _hús_  _enni_  _kerül_ 

 _k_ Mit parantsol az _anyaszentegyház_ nékünk _ezáltal_ 

 _f_ Hogy a negyven napi _böjt_ a _kántor_ vigiliát _megböjtöl_ 

 _k_ Mitsoda a _böjtölés_ 

 _f_ A _húsétel_ el _kell_  _kerülni_ és napjában tsak _egyszer_  _kell_  _enni_ 

 _k_ Miért _tilt_ a _húsétel_ 

 _f_ Hogy atestet sanyargasák mivel a _húsétel_  _tápláló_ mint sem a _másféle_  _étel_ 

 _k_ Nem ellenkeziké ez a parantsolat a szent Pál mondásával valamit a mészár széken árulnak _megeszik_ 

 _f_ szent Pál itt a _korinthoszbeli_ a _bálvány_ áldoztatot _hús_  _beszél_ mert akorintusbéli _hív_  _körül_ némellyek minden _tartózkodás_ nélkül _megeszik_ az olyan _hús_ némellyek pedig nem tsak meg nem _eszik_  _de_ még a mészár széken _hús_ sem mérnek vala venni _tartván_ attol _hogy_ a több _hús_  _között_ ne légyen olyan melyet a _bálvány_ áldoztak volna Szent Pál _hogy_ ezt _megorvosol_ meg _ír_ nékik _hogy_  _bízvást_  _ehet_ik_  _abból_ a _hús_ melyet a mészár széken árulnak arol nem is _kérdezkedvén_  _hogy_  _ha_ áldoztatott volté a 
  _bálvány_ vagy sem _de_  _ha_ azt meg _tud_ valamely _hús_ a _bálvány_ áldoztatot _akkoron_ nem _kell_  _abból_ venni _hogy_ másokot meg ne botránkoztassanak mind végig el _kell_  _olvasni_ ezt a reszt _de_ itt nem arrol vagyon a _kérdés_ mivel azt _jól_  _tud_ az _anyaszentegyház_  _hogy_ a _húsétel_ jó és meg lehet _ha_ pedig némely napokon azt _megtilt_ a sanyargatásnak és a _penitenciatartás_  _kedv_  _cselekedik_  _eszerint_ is _cselekedet_ anyi saeculumoktol _fogvást_ a _böjt_ a _Krisztus_  _jó_  _hagy_  _dicsérvén_ szent _János_  _aki_ tsak sáskával és mézel _él_ 

 _k_ Hány _óra_  _kell_  _enni_  _böjtnap_ 

 _f_ A régi _idő_  _nagyböjt_ tsak _estefelé_  _eszik_ és más _böjti_ napokon _három_  _óra_  _felé_ 
  _délután_ igen _dicséretes_  _dolog_ volna most is ezt _követni_ noha az _anyaszentegyház_ meg engedi mostanában _hogy_  _böjti_ napokon _dél_  _eszik_ 

 _k_ A _collatio_ meg engedié _este_ 

 _f_ Mikor még a régi _szokás_  _tartatik_  _akkor_ nem volt szabad _több_  _enni_ egy szernél _de_ mostanában _hogy_ a _déli_  _étel_ szabad az _anyaszentegyház_ az _esteli_  _collatio_ meg engedi _de_ ugy _hogy_ igen _kevés_ ályon és tsak a szükségre valot _eszik_ meg _tartván_ a szokást _ahol_ vannak

 _k_ Böjti napokon _időközben_ leheté _inni_ 

 _f_ Böjti napokon sanyargatni _kell_ magunkot az _ital_ is ugy valamint az _étel_ szomjuságot és _éhség_  _kell_ szenvedni a _penitenciatartás_  _kedv_  _de_  _eziránt_ a _teológus_ egy más 
  _között_ meg nem _egyezik_  _ha_  _időközben_ egy _ital_ vizel a _böjt_ meg szegiké vagy sem az _anyaszentegyház_ is erröl semmit nem végezet

 _k_  _kicsoda_ azok kik _tartozik_  _böjtölni_ 

 _f_ Mind azok kik a _Husz_  _esztendő_  _meghalad_ 

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_  _engedelem_ vagyon _hogy_ ne _böjtöl_ 

 _f_ A _dajka_ a _terhes_ Aszonyok a _beteg_ azok _aki_ nehéz munkakot _kell_ mivelni az _öregember_ egy szoval azok _aki_ a _böjtölés_  _egészség_ meg romlására lenne

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ midön olyan állapotban vagyon valakí _hogy_ nem _böjtölhet_ 

 _f_ Minek elötte meg szegje aböjtöt _tanács_  _kell_  _kérni_ mástol és _ha_ lehet szabadságot a pásztortol leg aláb a menyiben lehet meg _kell_  _tartani_ vagy más _penitenciatartás_  _kell_  _cselekedni_ mert a _penitenciatartás_ senki el nem kerülheti

 _k_ Miért rendeltetet a _böjt_ 


  _f_ Hogy a _test_ sanyargasuk és _elég_  _tesz_ az _isten_ a penitentziával

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ a _böjt_  _érdemes_ legyen


  _f_ A _böjt_ az _imádság_ és más jó _cselekedet_  _kell_  _tenni_  _főképpen_ az alamisnát

 _k_  _kicsoda_ azok kik aböjtnek parantsolattya ellen vétenek

 _f_ 1 Azok kik _hús_  _eszik_ szükség nélkül 2 azok kik _időközben_  _eszik_ vagy _iszik_ 3 
 azok kik _ebéd_ sokat _eszik_ a _collatio_ is _hasonló_ 4 a _gazda_ kik szükség nélkül _cseléd_  _dolgoztat_ olyan _kemény_ munkán a melyért a _böjt_ meg _kell_ szegni


2 Articulus
A _nagyböjt_ 

 _k_  _kicsoda_ rendelte a _nagyböjt_ 


  _f_ Ez Apostoli _tradíció_ a melyet mínden _idő_ meg _tart_ az _anyaszentegyház_ az Apostoloktol _fogvást_ 

 _k_ Miért rendeltetet a negyven napi _böjt_ 


  _f_ 1 Hogy _követ_ a _Krisztus_ negyven napi _böjt_ 2 azért _hogy_ a _hív_ a _penitenciatartás_ és a negyven napi _böjtölés_ a _húsvét_  _ünnep_  _készül_ 

 _k_ Miért nevezik az elsö szeredát _hamvas_ szeredának

 _f_ Mert azon a napon _hamv_  _hint_ a _hív_ 

 _k_ Ez a _ceremónia_ régié az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Igen régi _szokás_ és azokért rendeltetet volt akik nyilván _tart_ penitentziát a püspök vagy a penitentziarius _hamv_ tett azoknak fejekre a Ninivebélieknek példájára az 
  _anyaszentegyház_ mostanában az egész _hív_ meg _tart_ ezt a szokást mivel a negyven napi _böjt_ az egész _hív_  _penitenciatartás_ rendeltetet _idő_ 

 _k_ Mitsoda elmével _kell_ a _hamuvétel_ menni

 _f_ Alázatos és _töredelmes_ elmével és olyan _igazán_ valo szándékal _hogy_ a _nagyböjt_  _penitenciatartás_ akarják el _tölteni_ 

 _k_ Mint _kell_  _cselekedni_  _hogy_ a _nagyböjt_ szentül lehesen el _tölteni_ az _anyaszentegyház_ szándéka _szerint_ 

 _f_ Böjtölni és alamisnát _kell_ adni az _isteni_ szolgálatot predikatiot el nem _kell_ mulatni 2 a _tánc_ a mulattságot és _főképpen_ avetket el _kell_  _kerülni_ 3 az _imádság_ inkáb _kell_  _gyakorolni_ 
 az _isteni_ szolgálatokra _gyakran_  _kell_ el menni 4 a _húsvéti_  _communio_  _kell_  _készülni_ 

 _k_  _nagyböjt_ miért mondgyák regel a vetsernyét

 _f_ A régi _idő_  _nagyböjt_ tsak _estefelé_  _eszik_ és a vetsérnyét is _szokás_  _szerint_ mondhatták el mint egy _öt_ vagy _hat_  _óra_  _tájban_  _de_ a _hív_  _gyengeség_ valo nézve az _étel_  _idő_ lassanként _elébb_  _elébb_ vitték a vetsernyét is _az_  _képest_  _elébb_  _kezd_ mondani _hogy_ el lehesen leg aláb mondani _hogy_ vetsernye után szegik meg aböjtöt szent _Tamás_  _Aquinus_  _idő_  _tudniillik_ a _tizenharmadik_ saeculumban _nagyböjt_  _három_  _óra_ végezik vala el avetsernyét ugyan _akkor_ is _kezd_ az _étel_  _de_ azon _idő_  _fogvást_ az _ebéd_  _óra_ mindenkor _elébb-elébb_ viteték egy szoval a miolta a _szokás_  _bejön_  _hogy_  _dél_ szegik meg a _böjt_ az vetsernyét is az elött mondgyák el _hogy_ el mondhasák _hogy_ vetsernyéig _böjtöl_ ugyan ez a régi _szokás_  _hány_ a _hív_ szüntelen a szemekre _gyengeség_ és lágyságokat ugyan erre valo nezve _kell_  _tehát_ nagyob szoroságal _megböjtölni_ azt a _böjt_ a mely az ö régiségiért _oly_ méltó atiszteletre és _oly_  _hasznos_  _bűn_ valo nézve


3 Articulus
A _kántor_ és a vigiliákrol

 _k_ Mitsoda a _kántori_  _böjt_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ rendeltetet minden _harmadik_  _hónap_ valo _böjt_ 

 _k_ Régi szokásé ez az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Ez a _szokás_ még az _ötödik_ saeculumban vétetet volt bé a Romai _anyaszentegyház_ és szent Leo papa _aki_  _abban_ az _idő_  _él_ azt mondgya _hogy_ ezek az _böjt_ még Apostoli _tradíció_ 

 _k_ Miért rendeltettek ezek aböjtök

 _f_ 1 Hogy egy napi _böjt_ meg szentellyük az _esztendő_ mindenik részit 2 _hogy_ az _isten_ áldását _kér_ a _föld_  _gyümölcs_ és _hogy_  _meghálál_ azokot a melyeket már meg adot 3 _hogy_ az _anyaszentegyház_ jó pasztorokot adgyon mivel azon _idő_ szoktak lenni az _egyházi_ rendelések

 _k_ Miért _imádkozik_ és _böjtöl_ az egész _anyaszentegyház_ ajó pasztorokért

 _f_ Mert rend _szerint_ a népnek üdvesége ajó pásztorokon _függ_ a _jó_ az Isten adgya _irgalmasság_ és a _másféle_ meg engedi _harag_ 

 _k_ Mitsoda elmével _kell_  _megböjtölni_ a _kántor_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ szándékát _kell_  _követni_ a mint ide _feljebb_ meg mondok és a _böjt_ az _imádság_ és más jó _cselekedet_  _kell_  _tenni_ 

 _k_ Mitsoda a vigiliáknak _böjt_ 

 _f_ Ez olyan _böjt_ mely a nagy _ünnep_ elött valo napokra rendeltetet

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_ ezeket a _böjt_ 

 _f_ Azért _hogy_ a _hív_  _penitenciatartás_  _készül_ az _ünnep_ szentelésihez

 _k_ Miért nevezik ezeket a napokot vigiliaknak vagy virasztásnak

 _f_ Azért mert a régi _idő_ ezeken a napokon _éjszaka_ a _templom_ virasztottak az _éjszaka_ nagyob részit az _imádság_  _tölt_ valamint most is _cselekedik_ a _görög_ 

 _k_ Miért nem virasztanak mostanában a _templom_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ ezt a szokást el törlötte mivel _sok_ rendeletlenségek _következik_  _abból_  _hanem_ tsak a _karácsony_ és a _húsvét_  _éjszaka_  _megtart_ a _húsvét_  _éjszaka_ sem _tart_ minden _ország_ 


XVIII Rész
Az _anyaszentegyház_  _hatodik_ parantsolatyárol

 _k_ Melyik az _anyaszentegyház_  _hatodik_ parantsalattya

 _f_ Péntekeken _hús_ ne _eszik_ ugy szombaton _cselekedik_ 

 _k_ Mit _kíván_ ez a parantsolat

 _f_ Hogy pénteken és szombaton magunkot _megtartóztat_ a _húsétel_ 

 _k_ Miért választotta az _anyaszentegyház_ pénteket és szombatot

 _f_ Azért _hogy_ pénteken _meghal_ az üdvezitö és a szombatot _eltemetés_  _emlékezet_ és _hogy_  _penitenciatartás_  _készül_ a vasárnap szentelésihez

 _k_ Régi szokásé az _abstinentia_ valo napok


  _f_ Ez a _szokás_ még az _anyaszentegyház_  _kezdet_  _bejön_  _de_ az elött a _böjtölés_ is _hozzá_  _tesz_ és némely Anyaszent egyházban szombat _hely_ szeredát _tart_ 

Sokan vannak olyanok kik a _böjt_ és az _abstinentia_  _között_ semi _különbözés_ nem _tesz_  _holott_ nagy _különbség_ vagyon mivel a _böjti_ napokon ugy _kell_  _cselekedni_ valamint azt meg mondottuk a mikor a _nagyböjt_ szollottunk péntekeken és szombatokon pedig mint _hogy_ tsak _abstinentia_ vagyon az az tsak a _hús_ valo _megtartózkodás_  _két_ napjában szabad _főtt_  _enni_ és _időközben_  _inni_ szükségre valot

 _k_ Miért _tart_ némely _hely_ szombat _hely_ szeredát


  _f_ Mert szeredán végezék el a sidok _hogy_ a _Krisztus_ meg ölyék _Júdás_ is _akkor_ arulá el

 _k_ Vannaké meg más _böjti_ napok a _nagyböjt_  _kántor_ és a vigiliakon _kívül_ 

 _f_ Régenten az egész adventet _megböjtöl_  _azonkívül_ minden pénteken és szombaton _böjtöl_ és némely _hely_ szombat _hely_ szeredán vannak olyan _anyaszentegyház_  _ahol_ egy nehány _nagyböjt_  _tart_ a _görög_  _sok_ olyan _böjt_ vagyon a melyek nintsenek meg nálunk és nálunk olyanok vannak a melyeket ök nem _tart_ minden püspök rendelhet a maga püspökségiben renden _kívül_ valo _böjt_  _abból_ el is vehet _ki_  _ki_ 
  _tartozik_ meg _tartani_ a rendet a melyet _tart_ a _dioecesis_  _ahol_ vagyon szent Agoston _tartás_  _szerint_ 

 _k_ Vannaké meg más _abstinentia_ valo napok is

 _f_ Vannak ugy mint a rogatiok és szent Márk napján _de_  _sok_  _hely_ ezeken a napokon nem _szokás_  _abstinentia_  _tartani_  _de_  _ki_  _ki_  _tartozik_ meg _tartani_ a szokást a melyet _tart_ az _ország_ a melyben vagyon


Ennek az Elsö Szakasznak _befejezés_ 
A _keresztényi_  _élet_  _tökéletesség_ 
és az _evangéliumi_  _javallás_ 

 _k_ Már azt eddig meg magyaráztad _hogy_ miben állyon a _keresztényi_  _élet_ meg mutattad _külön-külön_  _hogy_ mitsoda _kötelesség_  _tartozik_ avétektöl el _távozni_ a jó _erkölcs_  _követni_ az _isten_ és az _anyaszentegyház_  _engedelmeskedni_ azt is meg mutattad _hogy_ miben és mi formában _kell_  _eljárni_ azokban a _különb-különbféle_  _kötelesség_ nintsené még töb is _eziránt_ a mit _kell_ tudni

 _f_ Még egy igen nagy _dolog_  _hátravan_ a mellyet meg _kell_ magyarázni _tudniillik_  _hogy_ miben alyon a _keresztényi_  _élet_  _tökéletesség_ 

 _k_ Míben áll _tehát_ akeresztyéni _élet_  _tökéletesség_ 

 _f_ Az _isteni_ szeretetnek _tökéletesség_ mert mentöl inkáb _kapcsol_ magunkot az _isten_ és _eltávozik_ a világtol annál _tökéletes_ leszünk

 _k_ Mitsoda uton lehet a _keresztényi_  _élet_  _tökéletesség_  _jutni_ 

 _f_ A _Krisztus_ meg _tanít_ arra az utra a melyen el érhettyük azt az az út nem más _hanem_ az _evangéliumi_  _javallás_  _követés_ 

 _k_ Mit _ért_ az _evangélium_  _javallás_ vagy _tanács_ 

 _f_ Azokon _ér_ olyan szép _dolog_ a melyeknek _követés_  _javall_ nékünk akristus és _az_  _int_  _de_  _az_ nem _kötelez_ ez igy lévén az _evangéliumi_  _javallás_ és parantsolat _között_ az a _különbözés_ vagyon _hogy_ a parantsolatot _tartozik_ végben vinni _kötelesség_ alat nem is lehet üdvezülni _ha_ azt nem _követ_ akár mely renden lévö legyen is valaki _de_ üdvezülni 
 lehet _ha_ nem _követ_ is _betű_  _szerint_ az _evangéliumi_  _tanács_  _hanem_ tsak azok _köteles_  _tartozás_ azokot _követni_  _betű_  _szerint_ is akik _az_  _kötelez_ magokot _fogadástétel_ 

 _k_ Mellyek az _evangélium_  _javallás_ 


  _f_ A _fő_ azok _között_ a _tisztaság_ szegénység _engedelmesség_ 

Az _evangéliumi_  _tisztaság_  _ér_ a _házasság_ szabad akaratbol valo ellene mondását 
 mikor valaki egész _élet_ a _tisztaság_ akarja _tölteni_ 

Az _evangéliumi_ szegénységen _ér_ agazdagságoknak és a világi _jó_ szabad akaratbol valo ellene mondását mikor valaki akristust szegénységiben akarja _holt_  _követni_ maga akarattyábol

Az _evangéliumi_  _engedelmesség_  _ér_ mikor valaki ellene mond a maga akarattyának _hogy_ 
 a _feljebbvaló_ akarattyát _követ_ alája vetvén magát szabad akaratbol

 _k_ Mint _hogy_ ezek nélkül lehet üdvezülni miért adta _tehát_ a _Krisztus_ nékünk ezeket atanacsokot

 _f_ Ugy adta nékünk ezeket mint igen jó _cselekedet_ magokban a mellyek a _tökéletesség_ vezethetnek és a mellyek nagy _könnyebbség_ adnak a parantsolat _betöltés_ 

 _k_ Mutasd meg azt nékem _hogy_ az _evangéliumi_  _tanács_ jó _cselekedet_ magokban


  _f_ Nintsen semmi _jobb_ mint az _isten_ áldozni _test_  _jószág_ és akaratunkot ugyan ezeket _cselekedik_  _aki_ az _evangélium_  _tisztaság_ szegénységben és _engedelmesség_  _él_ 

 _k_ Mutasd meg azt _hogy_ az _evangélium_  _tanács_ atekélleteségre vezetnek

 _f_ A _keresztényi_  _tökéletesség_  _abban_ áll _hogy_ ellene mondgyunk minden rosz _kívánság_ és egyedül az _isten_ ragaszkodgyunk _hogy_ pediglen _ebben_ a szándékban lehesünk semmi nem alkalmatosab minket arra vezetni mint a _tisztaság_ szegénységben és _engedelmesség_ valo _élet_ mert a _tisztaság_  _eltávoztat_ minket a testi _kívánság_ a 
 szegénység a szemeknek _bujálkodás_ és az _engedelmesség_ az _élet_  _kevélység_ ezek is az _ok_ egyedül _hogy_ ugy nem _kapcsol_ magunkot az _isten_ a mint _kell_ 

 _k_ Mutasd meg azt _hogy_ az _evangélium_  _tanács_  _könnyű_  _tesz_ aparantsolat _betöltés_ 

 _f_ Igen _könnyű_ azt meg mutatni mert a parantsolat _hogy_  _él_ oszuk szivünket a _teremtő_ és a 
  _teremt_ állat _között_ sokal _könnyű_ pedig egyedül az _isten_ ragaszkodni mikor 
  _tisztaság_ és a _házasság_  _kívül_  _él_ valaki mint mikor a _házasság_  _kötél_ vagyon

A parantsolat _hogy_ a magunkhoz valo szeretetet meg _kell_ sanyargatni és magunknak meg _kell_ 
  _halni_ sokal _könnyű_ pedig ezt végben vinni mikor valakinek parantsolattya alá vettyük magunkot mint mikor a magunk akarattyán _járhat_ 


 A parantsolat _hogy_ ne ragaszkodgyunk a világi _jó_ sokal _könnyű_ pedig azokot meg vetni mikor _teljesség_  _elhagy_ mint mikor azokot _bír_ 

 _k_ Miképen _kell_  _követni_ az _evangéliumi_  _tanács_ 

 _f_ Harom féle szándékban _kell_ lenni amelyek nélkül nem _használhat_ az üdveségre 1 _tiszta_  _igyekezet_  _keresvén_ egyedül az Isten _dicsőség_ 2 nagy alázatoságal magunkat nem _tartván_ 
  _jobb_ annál _aki_ azokot nem _követ_ 3 _hogy_ a parantsolatokot végben viszi ugyan azokon is _kell_  _elkezdeni_ mert azok nélkül az _evangélium_  _tanács_ végben vinni tsak _haszontalan_ volna

 _k_ Nem történhetiké a meg _hogy_ azok akik a parantsolatokot _követ_ el _hagyván_ atanátsokot _tökéletes_ mint sem azok kik atanátsokot _követ_ 

 _f_ Azok kik a világi rendekben _él_  _ha_ ámbár az _evangéliumi_  _tanács_ nem _követ_ is _de_  _ha_ avilágtol és annak rosz szokásitol inkáb el távoznak az _isten_ magokot inkáb _kapcsol_ és a parantsolatokot inkáb végben viszik mint sem azok kik az _evangéliumi_ 
  _tanács_  _követ_ :/a mint _-e_  _sokszor_  _történik_ :/ illyen formában _tökéletes_  _ha_ nem _követ_ is az _evangélium_  _tanács_ mint sem azok kik _követ_ 

Mivel a _tökéletesség_ nem áll _teljesség_ a _tanács_ valo _követés_  _hanem_ a _tökéletesség_ 
 valo _isteni_ szeretetben és avilág meg vetésiben ezeket meg nyerhetik noha nehezebben _ha_ az _evangélium_  _tanács_ nem _követ_ is

Vége az Elsö Szakasznak


A _tridentinumi_  _koncílium_ symbolumja
4 Pius Papa alat

A mely _hitágazat_  _hinni_  _kell_ az egész _hív_ és a melyekröl vallást _kell_  _tenni_ azoknak kik az _anyaszentegyház_  _jön_ 

Erös _hit_  _hisz_ és vallom azokot a _hitágazat_ melyek ahitnek symbolumjában vannak és a mellyeket _elöben_  _ad_ a Romai Anyaszent egyház ugy mint

 _hisz_ egy _isten_ Mindenhato Atyában menynek _föld_ és minden láthato s’ láthatatlan állatoknak _teremtő_  _és_ az egy ur _Jézus_  _Krisztus_  _isten_  _egyetlenegy_  _fia_  _ki_ az Atyátol születet minden _idő_ elötte _isten_  _isten_ világoságtol világoságot _igaz_  _isten_ valo _igaz_  _isten_ A _ki_ születet nem _teremtetik_ Az Atyával _egyenlő_  _természetű_  _ki_  _által_ mindenek alkodtatnak _ki_  _miértünk_  _ember_ és a mi üdveségünkért Menyekböl alá szálla és _megtestesül_ a szent Lélek _által_ szüz Máriátol És _ember_ lett Meg is fesziteték _miértünk_ poncius pilátusnak alatta _kín_ szenvede és el _temettetik_ és fel _támad_  _harmadnap_ az _írás_  _szerint_ és fel mene Menyekbe Ül az _atyaisten_  _jobb_ És _ismét_  _eljövendő_  _dicsőség_  _hogy_  _megítél_ az _eleven_ és _holt_ A kinek _ország_ vége nem lészen _hisz_ az _elevenítő_ szent Lélek Urban _ki_ az Atyátol és _fiú_ származik _ki_ az Atyával és _fiú_  _egyenlő_  _imádtatik_  _ki_ az proféták _által_ szollot _és_ egy szent _közönséges_ és Apostoli _gyülekezet_ vallom az egy _keresztség_  _bűn_  _bocsánat_ És várom a _hall_  _feltámadás_ és a _jövendő_  _boldogság_  _élet_ Amen

Ez a Nicaeai symbolum A mi _következik_ a _tridentinumi_  _koncílium_ 

Tartom és vallom az Apostoli és az _anyaszentegyházi_  _tradíció_ és a több _tartás_ és rendelésit ugyan azon _anyaszentegyház_ 

Tartom a _Szentírás_ ugyan azon _értelem_  _szerint_ a melyet annak _ad_ és adot az _anyaszentegyház_ akinek _illik_ egyedül a _Szentírás_ valoságos _értelem_ és magyarázattyárol _ítélet_  _tenni_ és _soha_ azokot se nem _ér_ se magyarázni nem fogom más képen _hanem_ a mint a szent Atyák _ért_ és magyarázták

Vallom azt is _hogy_ az új _törvény_  _két_ valoságos szenttségi vannak a melyeket a _Krisztus_ rendelte az _ember_ nemzet üdveségire noha nem mindenik szükséges mindenikének ugy mint a _keresztség_ a _bérmálás_ az _oltár_ szenttség a penitentzia az utolso _kenet_ a papi rend és aházaság ezek mind _kegyelem_  _osztogat_ és ezek _közül_ a _keresztség_ a _bérmálás_ és a papi rendet _több_ egy szernél fel nem vehetik _szentségtörés_ nélkül bé veszem és _tart_ az _anyaszentegyház_ mind azokot a szokásit a melyeket _tart_ és bé vet a _feljebb_  _említett_ szenttségeknek _ki_ szolgáltatások _iránt_ 

Bé veszem és _tart_  _közönséges_ és _különös_ mind azokot a _dolog_ a melyeket a _tridentinumi_ szent _gyűlés_ végezet és _ki_ adot az _eredendő_ vétekröl és a _megigazulás_ 

Vallom _hasonló_  _hogy_ a valoságos _megkegyelmező_ áldozatot A szent Misében ajánlyák az _élő_ és a _holt_ és _hogy_ a szenttséges _Eucharisztia_ valoságos _test_ vére lelke és _istenség_ vagyon a _Krisztus_  _Jézus_ és _hogy_ a _kenyér_ állattya (substantiája) az ö _test_ változik és a _bor_ állattya (substantiája) az ö vérivé a mely változást a _közönséges_  _anyaszentegyház_  _transsubstantiatio_ nevezi vallom azt is _hogy_ a _Krisztus_  _Jézus_ egészen valoságal veszik a _kenyér_ vagy a _bor_ szine alat

Tartom _hogy_ vagyon purgatorium és _hogy_ alelkek kik ót vannak meg segitetnek a _hív_  _imádság_  _által_ 

Hasonlo képen a szenteket kik a _Krisztus_  _Jézus_ uralkodnak _tisztelni_ és segittségül _kell_  _hívni_ és _hogy_ ök az _isten_ ajánlyák _imádság_  _érte_ és _hogy_  _tisztelni_  _kell_ az ö reliquiájokot

Tartom _kemény_  _hogy_ a _Krisztus_  _Jézus_ a _boldogságos_ szűz és a szentek _kép_ meg _kell_  _tartani_ és azokhoz _illendő_  _tisztelet_ és _becsület_  _kell_ lenni

Bizonyittom azt is _hogy_ az _indulgencia_ a _Krisztus_  _hagyván_ az _anyaszentegyház_ és _hogy_ igen üdveséges azokal _élni_ a _keresztény_ 

Vallom és üsmérem a Romai _közönséges_ és Apostoli _anyaszentegyház_ Annyának és Aszonyának lenni a több _anyaszentegyház_ és _esküszik_ és _fogad_ valoságos _engedelmesség_ lenni a Romai Pápához a _Krisztus_ vicáriusához szent Péternek az Apostolok _fejedelem_ succesorához

Vallom és bé veszem minden _kételkedés_ nélkül mind azokot a _dolog_ a melyek a _tradíció_ maradtak a melyeket rendelték és _ki_ adták a szent _generale_  _koncílium_ és _főképpen_ a szent _tridentinumi_  _koncílium_ 

Ugy _hasonló_  _kárhoztat_ meg vetem _anathematizal_ minden _ellenkező_  _dolog_ és minden féle _eretnekség_ a mellyeket _kárhoztat_ meg vetet és _anathematizal_ az _anyaszentegyház_ 

Ugyan ezt a valoságos és _közönséges_  _hit_ a melyen _kívül_ nintsen üdveség vallom mostanában szabad akaratombol és _tart_ valoságal _esküszik_  _fogad_ és _ígér_  _hogy_ ezt _tart_ és vallani álhatatosan az Isten segittségivel _élet_  _fogyta_ 

 _és_  _hogy_ minden _tehetség_ azon leszek a menyiben _tőle_ lehet _hogy_ ez predikáltassék _taníttatik_ és _megtartatik_ mind azoktol kik _tőle_  _függ_ vagy _aki_  _gondviselés_ alá _adat_ 

Az Isten igy segéllyen engemet és ezek a szent _evangélium_  _isten_ 

Azoknak kik vallást _tesz_ a szent _evangélium_  _kell_  _tenni_  _kéz_ 

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 

A mellyek rővideden meg magyaráztatnak 
a _Szentírás_ és _tradíció_ a Vallás-
nak _história_ és _hitágazat_ a Keresz-
tyéni _tudomány_ A Szentségek Imádt-
ságok _ceremónia_ az Anya-Szent-
egyháznak rendtartási és Szokási

Második Szakasz

 _katekizmus_ 

 _forma_ valo _közönséges_ 

 _oktatás_ 


Harmadik _könyv_ 
A melyben _foglalt_ a’ modok a’ mellyekkel az Emberek ugy _élvén_  _-e_ ’ _föld_ a mint _kell_ el érhetik az _örök_  _boldogság_ 

 _katekizmus_  _forma_ valo

 _közönséges_  _oktatás_ 


Harmadik _könyv_ 
A mellyben _foglaltatik_ a Modok a mellyekkel az Emberek ugy _élvén_  _-e_  _föld_ a mint _kell_ el érhetik az _örök_  _boldogság_ 


Elsö Rész
A _kegyelem_ 


Elsö Articulus
Hogy mi legyen a _kegyelem_ és a _hányféle_ 

Kérdés Leheté minékünk a magunk _erő_  _keresztényi_  _élet_  _élni_  _-e_  _föld_ 

Felelet Nem mert arra szükséges az Isten _kegyelem_ és segittsége

 _k_ Mit tészen ez a szó _kegyelem_  _grácia_ 

 _f_ Ez a szó _közönséges_ tészen ajándékot _irgalmasság_ és olyan _adomány_ mely nem _tartozás_ valo

 _k_ Vagyoné egy nehány féle _kegyelem_ 

 _f_ vagyon ugy mint _természet_  _szerint_ és _természet_ felet valo _kegyelem_ vagyon _belső_ és _külső_  _kegyelem_ vagyon olyan _kegyelem_ mely minket _kedves_ tészen Isten elött vagyon olyan _kegyelem_ mely annak üdveségire _adatik_  _aki_ azt veszi vagyon olyan is mely a más udvesegire valo nezve _adatik_ vagyon még _habituális_ és _aktuális_  _kegyelem_ vegtire az _aktuális_ vagy sufficciens vagy _efficax_ a jó _cselekedet_  _adatik_ 

 _k_ Mit _ért_ a _természet_  _szerint_ valo _kegyelem_ 

 _f_ Értem azokot az ajándékokot a melyek _tiszta_  _természet_  _szerint_ valok ugy mint az _egészség_ atesti _erő_ ajó elmét és _értelem_ és több _efféle_ a melyek _megadatik_ a _hitetlen_ valamint akeresztyéneknek a roszaknak valamint ajoknak ezeket a _kegyelem_  _köz_ számlálom mert az Isten ezekel senkinek nem _tartozik_ és ezeket ugy adgya a mint néki tettzik

 _k_ Mit _ért_ a _természet_ felet valo _kegyelem_ 

 _f_ Értem az _isten_ azt a _jótétemény_ melyet reánk _hint_ az üdveségre valo nézve

 _k_ Mit _hív_  _külső_  _kegyelem_ 

 _f_ Azokot az Ajándékit _isten_ a mellyek _kívül_ vannak rajtunk ugy mint az _ige_  _megtestesülés_  _halál_ a predikaciókot _intés_  _csoda_ 

 _k_ Mit _hív_  _belső_  _kegyelem_ 

 _f_ Azokot a _belső_ segittségeket melyeket az Isten _ad_ ugy mint a jó _gondolat_ a _hit_ reménségnek és a szeretetnek ajándékát

 _k_ Mellyek azok a _kegyelem_ mellyek _kedves_  _tesz_ minket Isten elöt

 _f_ Hogy a szonak valoságos _értelem_  _szerint_ szollyak tsak _éppen_ a meg szentelö sanctificans _kegyelem_ tészen minket _kedves_ az Isten szemei elöt _de_ a _teológus_  _szerint_ akegyelmek melyek minket _kedves_  _tesz_ Isten elött Gratiae gratum facientes azok a melyek nékünk _adatik_  _főképpen_ a mi magunk üdveségire _ekképpen_ neveztetnek azért _hogy_  _megkülönböztetik_ azoktol a melyek _adatik_ a _felebarát_ valo nézve és a melyeket a _teológus_ nevezik Gratiae gratis datae azért _feltesz_ ezeket az _iskolabeli_  _terminus_  _hogy_ meg érthese akár _ki_ mikor a _könyv_  _olvas_ vagy is a predikacio _közben_  _hall_  _de_ magyarázás nélkül

 _k_ Melyek azok a _kegyelem_ a melyeket az Isten _ad_  _főképpen_  _felebarát_ valo nézve

 _f_ A _csodatétel_ ajándéka a _sok_ féle nyelven szollásnak _jövendölés_ prédikalásnak 
 ajándéka az Isten ezeket a _kegyelem_ azért adgya _hogy_ a _hitetlen_ vagy más _bűnös_  _megtérés_  _fordíttatik_ a _hív_  _oktatás_ egy szoval a _felebarát_ üdveségére

 _k_ Mit _ért_ a _habituális_  _kegyelem_ 

 _f_ Értem az _isten_ olyan _kegyelem_ a mely _benne_ lakván minket meg szentel és _őelőtte_  _kedves_ tészen ezt meg szentelö _kegyelem_ is nevezik

 _k_ Mitsoda az _aktuális_  _kegyelem_ 

 _f_ Ez olyan világoság és olyan _jóindulat_ melyet az Isten _ad_  _hogy_ a roszat _elkerül_ és jót _cselekedik_ 

 _k_ Mitsoda _különbség_ vagyon a _habituális_ és az _aktuális_  _kegyelem_  _között_ 

 _f_ A _habituális_  _kegyelem_ meg maradando ajándék a mely _benne_ lakik és minket _igaz_ tészen az _aktuális_  _kegyelem_ nem meg maradando segittség és _ha_ ezt veszük is azal _igaz_ nem vagyunk

 _k_ Mitsoda az _excitans_ vagy a suficiens _kegyelem_ 

 _f_ Ez olyan _aktuális_  _kegyelem_ mely minket a _jó_  _indít_  _erő_ is _ad_ annak _megcselekedet_  _de_ a mely azt meg nem _cselekedtet_ velünk

 _k_ Mitsoda az _efficax_  _kegyelem_ 

 _f_ Az olyan _aktuális_  _kegyelem_ mely a _jó_  _indít_ és azt meg is _cselekedtet_ velünk


2 Articulus
Hogy kinek _érdem_  _adatik_ akegyelem

 _k_ Az Isten _ki_  _érdem_ adgya nékünk a _kegyelem_ 

 _f_ A _hitágazat_  _hogy_  _Ádám_  _eset_  _fogvást_ valamenyi _kegyelem_ adot az Isten az 
  _ember_ az ö üdveségekre azokot mind a _Krisztus_  _érdem_  _által_ adta és adgya mert a vétektöl _fogvást_ az emberek menyben nem mehetnek se Isten elöt _kedves_ nem lehetnek _hanem_ tsak a _Krisztus_  _által_ azok kik a Messiás elöt _kedves_ valának _isten_ tsak ö általa lehetének _kedves_ 

 _k_ A mely _kegyelem_ adot Isten az Angyaloknak _teremtetés_ után és az _ember_  _eset_ elött a _Krisztus_  _által_ adtaé

Ez olyan _kérdés_ melyen a _katolikus_  _teológus_ egy másal meg nem _egyezik_ az _anyaszentegyház_ is _eziránt_ semmit nem végezét

 _k_ A _kegyelem_ melyet az Isten adot az Angyaloknak _teremtetés_ után és az _ember_  _eset_ elöt valaé olyan _foganatos_ mint a melyet _ad_ a _Krisztus_  _által_ a _bűnös_  _ember_ 

 _f_ Nem mert a mely _kegyelem_ abünös _ember_ vagyon szüksége és a melyet az Isten _ad_ néki a _Krisztus_  _által_  _hogy_  _ő_ miveltesse a sokal _erős_ és _hatalmas_ mint a melyet adot az Angyaloknak és az ártatlan _ember_  _ok_ ennek akülömbségnek a _hogy_ az _ember_  _erő_ igen _meggyengül_ a vétek _által_ és _hogy_ sokal _erős_ és _foganatos_ segittség _kívántatik_ néki a mivelésre _hogy_ sem mikor még az ö lelke egész _erő_ vala az olyan _ember_  _aki_ még _gyenge_ és minden felöl üldöztetik inkáb vagyon szüksége a _hatalmas_ segittségre mint az olyannak _aki_ maga _erő_ vagyon az ártatlan _ember_ nem valának rosz _kívánság_ anyi _gyengeség_ sem anyi akadályok az üdveségre _de_ a vétekben _esik_  _ember_  _meggyengül_ 
  _tudatlan_ a roszra _hajlandó_ minden felöl a _sok_  _kísért_ és minden _ellenez_  _boldogság_ el is _kell_ veszni _hogy_  _ha_  _erős_ segittséget nem venne az ártatlan _ember_ 


3 Articulus
A _kegyelem_ szükséges voltárol és a _bűnös_  _ember_ szabadságárol

 _k_ Tselekedhetünké valami jót a _kegyelem_ nélkül

 _f_ A nélkül semi jót nem _cselekedhet_ik_ olyat a mi _hasznos_ lenne az üdveségre _hogy_  _ha_ arra 
  _kegyelem_ nem veszünk akristus _által_ mi magunktol se a parantsolatokot végben nem vihettyük se nem _imádkozhat_ik_ se üdveséges jó _gondolat_ nem lehet _hogy_  _ha_ ezekre a _Krisztus_  _kegyelem_ nem adgya

 _k_ Vegben vihettyüké aparantsolatokot a _kegyelem_ 

 _f_ Igen is mert ámbár magunktol semmit ne _cselekedhet_ik_ is _de_ mindent _cselekedhet_ik_  _abban_  _aki_ minket _erősít_ 


 Az Isten semmi lehetetlent nékünk nem parantsol _hanem_ azt akarja _hogy_ végben vigyük parantsolattyát a menyiben töllünk lehet és a mi az _erő_  _meghalad_ arra _kér_ segittséget tölle és meg segit _hogy_ azt végben vigyük

 _k_ A _külső_ valo _kegyelem_ elégségeseké az udveségre

 _f_ Nem mert ajó _cselekedet_ szükséges a mi szivünkben _öntetik_  _Krisztus_  _kegyelem_ a mely ót is munkálodgyék

 _k_ A _Krisztus_  _belső_ valo _kegyelem_ szükségesé _különös_ mindenik jó _cselekedet_ 


  _f_ Igen is mert az emberek semi jót nem mivelhetnek az üdveségre _hogy_  _ha_ az Isten _irgalmasság_ öket nem segitti mindenik jó _cselekedet_ 

 _k_ Az _igaz_ vagyoné szükségek a _kegyelem_  _különös_ mindenik jó _cselekedet_ 


  _f_ Igenis mert szükséges _hogy_ a _Krisztus_ az _igaz_ is segittse _kegyelem_ minden _cselekedet_ mert más képen vétekben _esik_ 

 _k_ Az _kegyelem_ szükségesé az _igazság_ és a jó _erkölcs_ meg üsmérésére és szeretetire

 _f_ Igen is mert _kegyelem_ nélkül nem lehet meg üsmérni az _igazság_ vagy a jó _erkölcs_ sem 
 azt szeretni olyan szeretettel a mely _hasznos_ legyen az üdveségre mert magunktol semmi jó nem lehet _benne_ az üdveségre mivel minden valami az üdveséghez _tartozik_ az _isten_  _jön_ akristus _által_ 

 _k_ Honnan vagyon _hogy_ olyan nagy szükségünk vagyon a _kegyelem_ 


  _f_  _onnét_  _hogy_ szüntelen a _teremtő_  _kell_  _függeni_ a _teremt_ állatnak és attol a _gyengeség_ a melyben _esik_ a vétek miat

 _k_ Nem vagyunké szabadok a jó vagy a rosz _cselekedet_ 


  _f_ Igen is szabadok vagyunk _de_ ezt a szabadságot igen meg gyengitette a vétek és _azótától_  _fogvást_ mindnyájan _hajlandó_ vagyunk a roszra és nem adhatnok magunkot a _jó_  _hogy_  _ha_ akristus nem segitené _kegyelem_ szabadságinkot

 _k_ Az Isten _kegyelem_ ellene álhatunké és azt meg vethettyüké

 _f_ Feletéb is _gyakorta_  _történik_  _hogy_ ellene állunk a _kegyelem_ és azt meg vettyük _eziránt_ minden nap veszedelmes probát _tesz_ a szabadságunkrol nintsen is olyan _kegyelem_ melyet 
 meg nem vethetünk meg lássátok _hogy_ valaki az Isten _kegyelem_ el ne szakadgyon mondgya szent pál


4 Articulus
A mi _cselekedet_  _érdem_ és a _Krisztus_  _kegyelem_  _erő_ 

 _k_ Meg érdemelhettyüké a Isten _kegyelem_ 

 _f_ Hogy _ha_ azt _megérdemelhet_ nem volna _kegyelem_  _hanem_  _igazságtétel_ és adoság _holott_ 
 az Isten nékünk semivel sem _tartozik_ 

 _k_ Miben áll _tehát_ a vétkes _ember_  _érdem_ 


  _f_  _abban_  _hogy_  _ha_  _jól_  _él_ a _kegyelem_ mely a _Krisztus_  _jön_ ujab _kegyelem_ is nyerhet azért _ha_ azal _jól_  _él_ és igy _kegyelem_  _kegyelem_ az _ember_ az _örökkévaló_  _élet_  _jut_ akristus _által_ 

 _k_ A _kegyelem_ nélkül _tesz_  _cselekedet_ nem _érdemes_ 

 _f_ Semit nem _érdemel_ atselekedetek az üdveségre _hogy_  _ha_ azok nem származnak a _Krisztus_  _által_ valo _kegyelem_ az _isten_ azok atselekedetek pedig melyek _örök_  _élet_  _érdemel_ 
 akristus _kegyelem_  _erő_ vannak ez igy lévén az _örök_  _élet_  _ha_ meg _érdemel_ is jó _cselekedet_  _de_ az az _érdemlés_ mindenkor tsak a _Krisztus_  _által_ valo _kegyelem_ vagyon az _isten_ 

 _k_ Az elsö _kegyelem_  _isten_ melyet tészen valamely _bűnös_  _hogy_  _ki_ vegye _abból_ az állapotbol nem erdemletteé meg azt a _bűnös_ 


  _f_ Nem mert atisztán akristus _által_ valo _kegyelem_ az _isten_ mikor pedig azt nékünk adgya az Isten _akkor_ tsak vétket és nyomoruságot _talál_  _benne_ 

 _k_ Mitsoda _grádics_  _érkezhet_ik_ a _kegyelem_ mely minket _igaz_  _tesz_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ azt el végezte _hogy_ a meg állapodot _idejű_ kik vétekben _esik_  _hatféle_  _grádics_  _elér_ a _megigazulás_  _kegyelem_  _első_  _kegyelem_  _isten_ valamely _bűnös_ a _hogy_ fel nyittya elméjének szemeit _hogy_  _hisz_ mind azt valami _ki_ vagyon nyilatkoztatva A 2 _hogy_  _fél_ az Isten _ítélet_ A 3 _hogy_ az Isten _irgalmasság_ valo reménséget adgyon néki akristus szenvedésinek _érdem_  _által_ A 4 _hogy_  _isteni_ szeretetet 
  _olt_  _beléje_ Az 5 _hogy_ meg utáltassa véle abünt A 6 _hogy_ olyan szándékot _olt_  _beléje_ mely a szenttségekhez vezesse _bűn_  _bocsánat_ vételére _hogy_ uj _élet_  _élvén_ meg _tart_ mind az Isten mind az _anyaszentegyház_ parantsolatit

 _k_ Miben áll a _megigazulás_  _kegyelem_ 

 _f_ Hogy meg ujitván lelkünknek _belső_ reszeit az Isten elött _kedves_ lehesünk

 _k_ Miben áll abelsö kepen valo meg ujitás

 _f_ A _bűn_  _bocsánat_ és ajó _erkölcs_  _beoltatás_ 

 _k_  _kicsoda_ ennek a meg ujitásnak akezdete

 _f_ A szent Lélek _aki_ is szivünkben jövén lakni _abban_  _helyheztet_ maradását

 _k_ Mitsoda a _haszon_ ennek a meg ujitásnak

 _f_ A _hogy_ az _isten_  _barát_ tészen a _Krisztus_ attyafiaivá és _dicsőség_  _örökös_  _társ_ 


  _k_ Miképen veszük a meg ujulásnak _kegyelem_ 

 _f_ A _keresztség_ vagy apenitentzia _tartás_ szenttségiben és némelykor az utolso _kenet_ 


5 Articulus
Azokrol _aki_ a _kegyelem_  _adatik_ 

 _k_  _ki_ adgya Isten _kegyelem_ 

 _f_ A mit _bizonyos_  _tudhat_  _eziránt_ ezek azok


 1 Az Isten azt akarja _hogy_ minden emberek üdvezüllyenek és az _igazság_ üsméretire _jut_ 

2 Ezen aközönségesen valo akaraton _kívül_  _hogy_ mindenek üdvezüllyenek vagyon még az _isten_  _hatható_ akarat _hogy_ némellyeket _közüle_ üdvezittse ugy anyira _hogy_ valoságal nem mindenik _ember_ üsméri meg az _igazság_ se nem üdvezülnek mindnyájan nem is adgya mindennek üdvezitö _kegyelem_ ugy mint a _jobban_ végig meg maradando _kegyelem_  _donum_perseverantiae_ 

3 Az Isten annak adgya azt a _kegyelem_ és _közönséges_ minden _kegyelem_ a kinek akarja és olyan formában a mint néki tettzik mert ö szabad ajándekival _de_ mikor _kegyelem_ nem adgya vagy azt viszá veszi mindenkor tsak a véteknek _büntetés_  _cselekedik_ 


 4 Az Isten több _kegyelem_ adgya a _hív_ mint a _hitetlen_  _de_ a _hív_  _között_ is némelyeknek _több_  _ad_ mint másoknak

 _k_ Az Isten miért nem adgya mindennek _egyaránt_ üdvezitö _kegyelem_  _holott_ azt akarja _hogy_ mindenek üdvezüllyenek

 _f_ Az Isten _azáltal_  _fényesség_ mutattya _ki_  _igazság_ némellyeken és _irgalmasság_ másokon

Magyarázat

Ámbár az _isten_ az a _közönséges_ valo akarat légyen _hogy_ mindenek üdvezüllyenek _de_ az a _különös_ valo akarat is vagyon _hogy_ meg büntesse a _gonosz_ mindnyájan _tehát_ vétkesek lévén az emberek az _eredendő_ vétekért meg _érdemel_ az _örök_  _kárhozat_ az Isten _érdem_  _szerint_  _bánik_  _tehát_ vélek mikor _megbüntet_ némelyeknek meg kegyelmez _irgalmasság_ adván nékik azután a _megigazulás_ és a végig meg maradásnak 
  _kegyelem_  _hogy_ az _örök_  _élet_  _elérhet_ másokot pedig _elhagy_  _igazság_ a vétekben és meg engedi _abban_ lévö _halál_ és _kárhozat_ 

 _k_ Mint _hogy_ az emberek mindnyájan vétekben születnek mindnyájan vétkesek az _eredendő_ vétekért miért tészen _tehát_ az Isten _egyik_  _irgalmasság_ inkáb mint amásikával


  _f_ Oh! _ember_  _te_  _kicsoda_ vagy Isten ellen versengesz mondgya szent Pál mindnyájan vétkesek lévén _tehát_ senki nem panaszolkodhatik az Isten semmivel sem _tartozik_ nékik ö szabad mindennel _hogy_  _ha_ ö inkáb választtya az _egyik_ mint a másikát ez olyan titok a melyet nem lehet _megfogni_  _hanem_ azt _imádni_  _kell_ szent pálal mondván _ó_ ’ Isten _bölcsesség_ és _tudomány_ mélységes _gazdagság_  _ki_ mehetet végére az ur akarattyának 
 vagy _ki_ volt néki _tanácsos_ mely igen _megtudhatatlan_ az ö _ítélet_ és _megfoghatatlan_ az ö utai

 _k_ leheté el veszteni a _megigazulás_  _kegyelem_ 

 _f_ Igen is és ez _gyakorta_  _történik_ 

 _k_ leheté azt azután viszá nyerni


  _f_ lehet _de_ nem _kell_ magunknak _eziránt_  _hízelkedni_ mert _sokszor_  _történik_  _hogy_ azt viszá nem nyerhetni igen ritkán _tesz_ ugy penitentziát a mint _kell_ 

 _k_ Mikor veszi el az Isten ezt a _kegyelem_ az _ember_ 


  _f_ A _megigazulás_  _kegyelem_  _akkor_ veszi el mikor az _ember_  _halálos_ vétekben _esik_ mert az Isten el nem _hagy_ az _ember_  _hogy_  _ha_ ö _elsőbben_ el nem hagyatatik

 _k_ Mit _kell_  _kihozni_ mind ezekböl

 _f_ Azt _hogy_  _félelem_ és rettegésel munkálodgyunk üdveségünkért az _isten_ nagy 
  _bizodalom_ legyünk _foglal_ magunkot szüntelen ajó _cselekedet_ az _imádság_ vígyázunk mindenkor magunkra és legyünk nagy alázatoságal az _isten_  _kéz_ alat

 _k_ Miért _kell_  _félelem_ munkálodni üdveségünkért

 _f_ Mert az Isten az _aki_ azt _cselekedik_  _benne_ mind _hogy_ akarjátok mind _hogy_ véghez 
vigyétek az ö _ingyen_ valo jó _kedv_ mondgya szent pál és _hogy_ azt senki nem _tud_  _ha_ 
a szeretetre é meltó vagy a _harag_ mondgya salamon és _hogy_ a végig meg 
 maradandó  _kegyelem_ az Isten senkinek sem _tartozik_ mondgya a _tridentinumi_  _koncílium_ 

 _k_ Mit _hív_ végig meg maradando ajandéknak _donum_perseverantiae_ 

 _f_ Ez olyan _kegyelem_ mely végig meg maraszt az _igazság_ a melyet tsak azoknak adgya 
 Isten akik szentül _meghal_ 

 _k_ Rend _szerint_ kinek adgya Isten a végig meg maradando ajándékját vagy a szent _halál_ 


  _f_ Azoknak kik _jól_  _él_  _hogy_  _ha_ azt meg adgya másoknak is _de_ a ritka _csoda_ és azal nem _kell_ magunkot _biztatni_  _hanem_ remellyünk az Isten _irgalmasság_ 

 _k_ Mit _kell_  _közönséges_  _tudni_ a _kegyelem_ 

 _f_ 1 Hogy a nélkül semmit nem _cselekedhet_ik_ az üdveségre 2 _hogy_ az el nem veszi az _ember_ szabadságát 3 _hogy_ azal nékünk nem _tartozik_ 4 _hogy_ az Isten azt meg nem vonnya _soha_ senkitöl _hogy_  _ha_ ugy _kér_ azt a mint _kell_ 5 _hogy_ a minket nem _illik_  _hogy_ az _isten_  _eziránt_ valo _titok_ visgályuk

 _k_ Rend _szerint_ mitsoda modal veszük az Isten _kegyelem_ 

 _f_ A szenttségek és az _imádság_ modgya _által_ 

Azok _aki_  _bő_ akarnak tudni és mélyebben a _kegyelem_  _elolvashat_ szent Agostonnak a pelagianusok ellen valo _írás_ a _tridentinumi_  _koncílium_ 6 sessioját A szent pápák leveleit _Innocentius_ 1 _Bonifacius_ 2


 _II_ Rész
A szenttségekröl _közönséges_ 


Elsö Articulus
Hogy mik legyenek a szenttségek

 _k_ Mitsoda a szenttség:

 _f_ Ezen a szón _közönséges_ olyan látható _jel_  _ért_ a melyet akristus a mi meg szentelésünkre rendelte

 _k_ Miért mondád _hogy_ a szenttségek láthato _jel_ 

 _f_ Mert azok ollyan _dolog_ vagy _cselekedet_ a mellyeket mi láthattyuk és _hallhat_ mi láttyuk mikor a pap _kereszt_  _hall_ is mit mond ez a _cselekedet_ és azok a szók _kegyelem_  _olt_ annak sziviben akit _kereszt_ noha mi azt nem láttyuk

 _k_ Mikor szentek és _kedves_ Isten elöt az emberek

 _f_ Midön vétkek _eltöröltetik_ és a _megigazulás_  _kegyelem_ veszik

 _k_ A szenttségek mi formában szentelik meg az _ember_ 

 _f_ ollyan szenttségek vannak melyek az _ember_ meg szentelik a _kegyelem_  _élet_ adván nékik némellyek pedig meg szentelik öket meg szaporitván és _erősítvén_  _benne_ akegyelmet az _első_ a _hall_ szenttséginek nevezik az utolsokot az _élő_ szenttséginek

 _k_ Mellyek azok a szenttségek a mellyeket a _hall_ szenttséginek nevezik

 _f_ A _keresztség_ és a _penitenciatartás_ és némelykor az utolso _kenet_ 

 _k_ Melyek az _élő_ szenttsége

 _f_ Mind a több szenttségek mert _hogy_  _haszon_ lehesen azokot fel venni _kegyelem_  _kell_ lenni

 _k_ A szenttségek nem szerezneké meg más _haszon_ a lélekben

 _f_ Vannak olyan _három_ szenttségek a melyek még _azonkívül_ olyan lelki _bélyeg_ nyomnak a lélekben a mely _eltörölhetetlen_ lészen _ugyanezért_ is nem vehetik azokot _több_ fel _egyszer_ azok a szenttségek a _keresztség_ a _bérmálás_ és az _egyházi_ rend

 _k_ A magok _erő_ okozáké a szenttségek azokot a _csodálatos_  _haszon_ 

 _f_ Igen is _de_ az az _érő_ nem _egyéb_  _hanem_ a _Krisztus_  _Jézus_ vérinek _érdem_ és _halál_  _az_ valo _illetés_ a melyet _közleni_ akarja velünk az ur azok a láthato _jel_  _által_ 

 _k_ Mind azok akik a szenttségeket veszik vesziké azoknak _haszon_ 

 _f_ A szenttségeknek _kegyelem_ azoknak _megadatik_ kik azokot _illendő_  _készület_ veszik _de_ a _keresztség_  _bérmálás_ papi rendnek _karakter_ meg marad _ha_ szinte azokot rosz _készület_ vennék is fel


2 Articulus
A szenttségek Számairol rendeltetésekröl
 _ki_ szolgáltatásokrol

 _k_ Hány szenttség vagyon

 _f_ Hét a _keresztség_  _bérmálás_ az _oltár_ szenttség _penitenciatartás_ utolso _kenet_ papi rend és a _házasság_ 

 _k_ A _Krisztus_ rendelteé mind a szenttségeket

 _f_ Igen is ezt az Apostoli _tradíció_  _tud_  _de_ más képen is tsak az Isten rendelheti a szenttségeket mert tsak egyedül ö adhat aláthato _jel_ olyan _erő_  _hogy_  _természet_ felet valo _kegyelem_  _okozhat_ 

 _k_ Miért rendelte a _Krisztus_ a _hét_ szenttségeket

 _f_ Hogy az _anyaszentegyház_ lelki szükségeiröl _tesz_ és _különös_ mindenik _hív_ lelki szükségiröl

A _keresztség_  _cselekedik_  _hogy_ lelki képen születünk A _bérmálás_ neveltet és _erősít_ Az _oltár_ szenttség minket _táplál_ a penitentzia _meggyógyít_ az utolso _kenet_ a jó _halál_ segit az _egyházi_ rend szolgákot és pásztorokot _ad_ az Anyaszent egyháznak A _házasság_  _fi_  _ad_ az _anyaszentegyház_ kik _ő_ szaporittsák

 _k_  _ki_ vagyon _hatalom_ a szenttségek _ki_ szolgáltatására

 _f_ olyan szenttségek vannak melyek tsak a püspökököt _illet_ némellyek a papokot szükségben pedig minden _keresztelhet_ 

 _k_ Mitsoda szándékban _kell_ lenni annak _aki_ valamely szenttseget _ki_ szolgáltat


  _f_ leg aláb az a szándéka legyen _hogy_ azt _cselekedik_ a mit az _anyaszentegyház_  _cselekedik_ és _hogy_  _kegyelem_ legyen

 _k_ Hogy _ha_ apap _halálos_ vétekben lévén _igazán_ szolgáltathattyaé _ki_ a szenttségeket

 _f_ Igen is noha az olyan pap _aki_  _halálos_ vétekben vagyon valamely szenttséget _osztogat_ /:szükség nélkül:/ ujonnan vétekben _esik_ mert meg szeplösiti a szent _dolog_ 

 _k_ Az olyan _aki_  _halálos_ vétekben _kiosztogat_ a szenttséget _kegyelem_ nintsen _hogy_  _osztogathat_  _tehát_  _kegyelem_ 


  _f_ Az _aki_ a szenttségeket _osztogat_ tsak _eszköz_ a _Krisztus_ általa adgya _kegyelem_ a _Krisztus_  _kegyelem_ pedig nem _függ_ az _eszköz_ jó vagy rosz voltátol

 _k_ Az Anyaszent egyhaz miért tészen a szenttségek _ki_ szolgáltatásához _sok_  _imádság_ és _ceremónia_ 

 _f_ Hogy meg mutassa 1 a szenttségeknek _haszon_ mitsoda _készület_  _kell_ azokot venni és _hogy_ mitsoda _kötelesség_ adgyák magokot

2 Hogy mind ezeket _kér_ az _isten_ azoknak kik a szenttségeket veszik


 _III_ Rész
A _keresztség_ 


Elsö Articulus
Hogy mi légyen a _keresztség_ 

 _k_ Mellyik az elsö szenttség

 _f_ A _keresztség_ 

 _k_ Mit tészen eza szó _baptismus_ 

 _f_ Ez a szó a _görög_ vétetet a mely tészen mártást mosást _tisztulás_ 

 _k_ Miért neveztetik _eszerint_ 

 _f_ Mert meg mosa és _tisztít_ a vétekböl a lelket

 _k_ Mitsoda a _keresztség_ 

 _f_ olyan szenttség mely el töröli az egész vétket és a vétekhez _tartozandó_  _büntetés_ és igy az _isten_ és az _anyaszentegyház_  _fia_  _tesz_ 

 _k_ Mit _ért_ az egész vétkeken a melyeket el töröli a _keresztség_ 

 _f_ Azokon _ér_ az _eredendő_  _bűn_ és mind azokot a melyeket _tesz_ valaki _keresztség_ elöt akar mely nagyok legyenek is azok _de_ a _keresztség_ azokot el töröli

 _k_ Mit _ért_ a vétekhez _tartozandó_  _büntetés_ 

 _f_ Értem a _büntetés_ melyet _kell_ szenvednünk a vétekért vagy ezen vagy a más világon _idő_ vagy _örökké_  _hogy_  _elég_  _tesz_ az Isten _igazság_ 


  _k_ Nem tartozunké _tehát_ már _elég_  _tenni_ az Isten _igazság_ a mi _keresztség_ után

 _f_ Nem mert _ebben_ a szenttségben _megbocsáttatik_ nekünk mind a _bűn_ mind a _büntetés_ valamég uj vétekben nem _esik_ 

 _k_ Miképen leszen meg a _keresztség_ ez az egészen valo _bocsánat_ 

 _k_ Ugy _hogy_ az Isten _ingyen_ valo _irgalmasság_ reánk _fordít_ egészen a _keresztség_ akristus _érdem_ a melyekért egészen meg botsátatnak _bűn_ a _büntetés_ együt

 _k_ A _tudatlanság_ a rosz _kívánság_ a testi és lelki nyavalyák ahalál ezeket az _eredendő_ vétek _okoz_ a _keresztség_ el törlié ezeket


  _f_ Mind ezeket el nem kerülheti az _ember_  _Ádám_  _fogvást_ a _keresztség_ ezeket el nem töröli az emberek tsak a _feltámadás_ után menekednek meg ezektöl

 _k_ Miért nem _tesz_ az Isten az _ember_ a _keresztség_  _által_  _abban_ az állapotban a melyben volt _Ádám_  _eset_ elött

 _f_ 1 Mert a neki nem _tetszik_ öszabad meg adni vagy meg nem adni a mi neki tettzik és azért nem lehet panaszolkodni 2 az Isten azt akarta _hogy_ az _ember_ mindenkor _megemlékezik_ 
  _hogy_ mitöl _elesett_  _hogy_ ez a _föld_ néki szamkivetésül lenne és _hogy_  _itt_  _bujdosás_ alázatoságban és _félelem_  _él_ 

 _k_ Miképen tészen minket akereszttség Isten _fia_ 

 _f_ Az uj _élet_  _által_ melyet _ad_ akristusban amely uj _élet_ olyan állapotban tészen _hogy_ az _isten_ 
 Atyánknak nevezhettyük és menyet ugy _tekinthet_ mint _örökség_ ez az uj _élet_ a _kegyelem_  _élet_ mely minket az _isten_  _kapcsol_ a _hív_ reménség és a szeretet _által_ 

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ ez az uj _élet_ akristusban _adatik_ nékünk

 _f_ 1 Mert tsak ö általa és az ö _érdem_ vehettyük az uj _élet_ 2 mert a _Krisztus_ lelke melyet a _keresztség_ veszük _hogy_  _benne_ lakjék _kezdet_ ennek az _élet_ 3 mert akristus lelkének _benne_ valo lakása akristusal ugy _megegyesít_  _hogy_ ugy mondván _egy_ vagyunk 
 véle vagy is inkáb ö _él_  _mibennünk_ és mi azö _tag_ vagyunk

 _k_ Miért _tesz_ minket olyan állapotban ez az uj _élet_  _hogy_ az _isten_ Atyánknak nevezhettyük és a menyet ugy _tekinthet_ mint _örökség_ 


  _f_ Mert _megegyesítvén_ minket a _Krisztus_ azért az Isten _fia_  _fogad_  _örökös_ tészen és a _Krisztus_  _örökös_  _társ_ 

 _k_ Miképen tészen akereszttség az Anyaszent egyház _fia_ 


  _f_ Mert atöb _hív_  _közé_ számláltatván szabadságot _ad_ a szenttségekel valo _élés_ és részeseké tészen az _anyaszentegyház_ lelki _haszon_ 

 _k_ Mit _okoz_ meg más _egyéb_ is _benne_ a _keresztség_ 


  _f_ A lelket olyan lelki _bélyeg_  _megbélyegez_ a mely _soha_ el nem törötethetik ez okáért is vagyon _hogy_ tsak egy szer adgyák fel a _keresztség_ és töb ször nem


2 Articulus
A _keresztelés_ 

 _k_ Miképen adgyák fel a _keresztség_ 

 _f_  _három_ szor _természet_  _szerint_ valo vizet _önt_  _keresztforma_ arra a kit _keresztel_ mondván ezeket a szokot Én tegedet _keresztel_ Atyának † és _fiú_ † és szent † lélek _isten_ neveben

Még más _kétféle_ is lehet _keresztelni_ 

1 Haromszor _természet_  _szerint_ valo vizben _kell_ mártani azt a kit _keresztel_ mondván a mártáskor Én tégedet _keresztel_ Atyának † és _fiú_ † és szent † Lélek _isten_ nevében


 2 _három_  _természet_  _szerint_ valo vizet _hintvén_ a _gyermek_ mondván ezeket a szokot az elsö _hintés_ Én tégedet _keresztel_ Atyának † és _fiú_ † és a szent † Lélek _isten_ nevében a _harmadik_  _hintés_ 


  _k_ Honnét _tud_  _hogy_ ez a _háromféle_  _keresztelés_ jó

 _f_ A _tradíció_ mert az _írás_ a mártásal valo _keresztség_ tészen _emlékezet_ 

 _k_ Melyik _közönséges_ ezen _háromféle_  _keresztelés_  _között_ 

 _f_ Az elöt a mártásal valo _keresztelés_  _közönséges_ volt mostanában pedig az a _szokás_  _hogy_ vizet _önt_ annak _fej_ akit _keresztel_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_  _keresztforma_  _kell_  _három_ vizet _önteni_ vagy _három_ mártani vagy _három_ vizet _hinteni_ arra akit _keresztel_ 

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ mindenkor _-e_  _szerint_  _cselekedet_ az Apostoloktol _fogvást_ A _Szentháromság_  _emlékezet_  _de_ nem _tekint_ ugy azt a szokást mint _ha_ azon állana a _keresztség_  _igazánvalóság_ mivel _ha_ tsak egy szer _tölt_ is avizet és nem _keresztforma_ a _keresztség_ jó volna

 _k_ Mitsoda vizel _kell_  _keresztelni_ 


  _f_ olyan vizel melyet arra a végre szentelték meg _de_ szükségben minden féle viz jó tsak _természet_  _szerint_ valo legyen ugy mint a _folyóvíz_  _forrás_  _kút_  _eső_  _tó_ viz emind jó tsak _csinál_ viz ne legyen

 _k_ Mikor _keresztel_ mitsoda részire _kell_ a _gyermek_  _önteni_ 

 _f_ A _fej_ a menyiben lehet _de_ a _keresztség_ jó lesz _ha_ más részire _tölt_ is avizet

 _k_ Leheté _két_ szemelynek _keresztelni_  _hogy_  _egy_ a vizet _tölt_ a másika ezeket a szokot mondgya Én tégedet _keresztel_ &c

 _f_ Nem _aki_ a vizet _tölt_ annak is _kell_ ezeket a szokot mondani

 _k_ Leheté _elsőbben_ avizet _tölteni_ és azután _elmondani_ a _keresztség_ valo szokot

 _f_ Nem lehet mert mikor a vizet _tölt_ a szokot is _akkor_  _kell_ a _töltés_ el mondani más képen a _keresztség_ nem volna jó

 _k_ kellé _különös_ meg nevezni a _Szentháromság_ lévö személyeket


  _f_ Igen is _különös_  _kell_ meg nevezni az Atyát a _fia_ és a szent Lelket a _három_ személynek nevében _kell_  _keresztelni_ 

 _k_ Kitsodák azok akik _keresztelhet_ 

 _f_ A püspökök papok és némelykor a _diakónus_ is ezek _keresztelhet_ egyedül az _anyaszentegyház_  _ceremónia_  _de_ szükségben minden _ember_ és aszony _keresztelhet_ akar mely _keresztényi_ valáson lévö _keresztelhet_ tsak _hogy_ valojában _cselekedik_ ezt a szent _dolog_ 

 _k_ Honnét _tud_ azt _hogy_ minden _ember_ aszony és _eretnek_  _keresztelhet_ 

 _f_ Azt a _tradíció_ és az _anyaszentegyház_ szokásibol _tud_ a _Szentírás_  _erről_ nem szól

 _k_ Az Isten miért akarta _hogy_ mindenek _keresztelhet_ 

 _f_ Az Isten mindenben _elkövethet_ akarattyát és olyan _eszköz_  _által_ adhattya _kegyelem_ a mint néki tettzik

2 Az Isten _jóság_  _cselekedik_ azt _hogy_ minden _keresztelhet_ azért _hogy_ minden _könnyű_ fel vehesse ezt a szenttséget a mely nélkül lehetetlen üdvezülni

 _k_ Mikor szükségben egy nehany féle személy _találkozik_ a _keresztelés_ melyikét _kell_ inkáb arra választani

 _f_ Az _egyházi_ renden valokot inkáb _kell_ arra választani mint sem a vilagiakot a _katolikus_ inkáb mint sem az _eretnek_ a _férfi_ inkáb mint sem az Aszonyokot

 _k_ Egy Atya vagy Anya meg keresztelhetié a maga _gyermek_ 

 _f_ Igen is meg _de_ igen nagy szükségben lehet a meg más képen nem lehet a _keresztség_ valo lelki szövettség miat és ugy _hogy_  _ha_ nalokon _kívül_ ót más _katolikus_ nem _találkozik_ 

Magyarázat

Az _anyaszentegyház_  _törvény_  _szerint_ lelki szövettségben _esik_ az _aki_  _kereszt_ azal akit _keresztel_ ugy _hogy_  _aki_  _kereszt_ meg nem házasodhatik azal a kit _keresztel_ sem annak 
 Annyával vagy Attyával _hogy_  _ha_ pedíg az Atya vagy Anya nagy szükség nélkül _megkeresztel_  _gyermek_ erre a lelki szövettségre valo nézve a melyik a _kettő_  _közül_  _megkeresztel_ a _gyermek_ a püspök _engedelem_ nélkül nem _kívánhat_ a másikátol azt a mire _kötelez_ a _házasság_ noha azt nem _kell_ egy mástol _megtagadni_ 

 _k_ A _Szentírás_ mondgyaé _hogy_ meg _kell_  _keresztelni_ a _gyermek_ 

 _f_ Azt nem mondgya _teljesség_ nem is _tud_ másként _hanem_ atraditiobol és az Apostoloktol _fogvást_ az egész Anyaszent egyháznak szokásibol

 _k_ Mítsoda _hely_  _kell_  _keresztelni_ 

 _f_ A _keresztelés_ a _hely_ a parochiális _templom_ és kinek kinek a maga parochialis _templom_  _kell_ fel venni a _keresztség_  _de_ szükségben mindenüt _keresztelhetni_ 


3 Articulus
A _keresztség_ szükséges voltárol és akereszttség
nélkül _meghal_  _gyermek_ 

 _k_ A _keresztség_  _teljesség_ szükségesé az üdveségre


  _f_ Igen is ezt a _tradíció_ és a _Krisztus_ szavaibol _tud_  _aki_ is azt mondgya Ha valaki nem születendik viztöl és szent lélektöl nem mehet bé az Isten _ország_ 

 _k_ Ez a szükség ugy tekintié a _gyermek_ valamint a töb _ember_ 


  _f_ Igen is az _anyaszentegyház_ mindenkor igy _ért_ és _tanít_ és ezeken a szókón a _gyermek_ is _ért_ valamint a több _ember_ Ha valaki nem születendik

 _k_ Mi _okoz_ a _keresztség_ ezt a nagy szükséges voltát

 _f_ A _hogy_ akereszttség egyedül valo _orvosság_ az _eredendő_ véteknek mivel míg az _ember_ az alat vagyon az _ördög_  _hatalom_ alat vagyon a menyekben nem mehet

 _k_ A _keresztség_ nélkül _meghal_  _gyermek_ el kárhoznaké

 _f_  _örökös_ el vannak rekesztve az _isten_ ez is _nagy_  _kín_ az _elkárhozik_ lelkeknek _de_ az _anyaszentegyház_ semit nem végezet _eziránt_  _hogy_ miképen szenvednek sem a _Szentírás_ sem a _tradíció_  _eziránt_  _bizonyos_ nem _tud_ a _teológus_ is _eziránt_ egy másal meg nem _egyezik_ 

Magyarázat

A _Krisztus_ azt mondgya az _evangélium_  _hogy_ minden emberek az ö _ítélőszék_  _elébe_ mennek az _ítélet_ a _jó_ az ö _jobb_  _kéz_ felöl lesznek és a _gonosz_ a _bal_  _kéz_ felöl azok akik a _jobb_  _kéz_ felöl lesznek az _örök_  _boldogság_ mennek abal _kéz_ felöl valok pedig az 
  _örökkévaló_  _tűz_ az _ördög_ a _keresztség_ nélkül _meghal_  _gyermek_ meg itéltetnek valamint atöbbi emberek mivel nem láttyuk _hogy_ a _Krisztus_  _különös_  _hely_ rendelt volna nékik 
 a mely se _jobb_ se _bal_  _kéz_ felöl nem volna ugy tettzik _hogy_ szent _János_ mond valamit erre a _kérdés_ az ö látásiban _hogy_ tsak azok mennek bé menyekben _aki_  _beírattatik_ az _élet_  _könyv_ és másut valaki nem _találtatik_ bé _írva_ az _élet_  _könyv_ a _tűz_  _tó_ 
 vettetik _tehát_ a _gyermek_ kik _kereszteletlen_  _meghal_ nem _beíratik_ az _élet_  _könyv_ szent Agoston erre valo nézve azt mondgya _hogy_ a _keresztség_ nélkül _meghal_  _gyermek_ szenvedik a _tűz_  _büntetés_  _de_ a _gyenge_  _büntetés_ omnium mitissimam szent _Fulgentius_  _hasonló_  _gondolat_ volt a szent Atyák _erről_ világosan nem _beszél_ se a _teológus_ erröl _egy_ nem _ér_ a mi _bizonyos_  _ebben_ a _dolog_ a _hogy_ nem _boldog_ és az _isten_ valo _örökös_ el rekesztetések nékik _nagy_  _kín_ 

 _k_ Hány féle _keresztség_ vagyon

 _f_  _három_ vizel valo _keresztség_  _kívánat_ valo _keresztség_ és vérel valo _keresztség_ 

 _k_ Mit _ért_ a vizel valo _keresztség_ 

 _f_ Értem azt a _keresztség_ a mint szoktak _közönséges_  _keresztelni_ 

 _k_ Mit _ért_ akivánságal valo _keresztség_ 

 _f_ Értem azt a _buzgó_  _kívánság_ a melyel _kíván_ valaki fel venni a _keresztség_ és a mikor a _teljesség_ nem lehet

 _k_ Ez a _buzgó_  _kívánság_ elegendöé az üdveségre


  _f_ Az olyan _ember_  _aki_ meg nem keresztelkedhetvén ezel abuzgo _kívánság_ meg _hal_  _hogy_  _ha_ ez a _kívánság_ szeretettel és _igazán_ valo az olyan mint _ha_ akereszttséget fel vette volna és üdvezül az Anyaszent egyház mindenkor _eszerint_  _hisz_ és _tanít_ 

 _k_ Mit _ért_ a vérel valo _keresztség_ 


  _f_ Ertem a martyrságot mikor valaki _halál_ szenved a _Krisztus_  _keresztség_ elött ezt vériben valo _keresztelés_ nevezik

 _k_ Az olyan _kisded_ kik _halál_ szenvedtek _keresztség_ elött üdvezülteké


  _f_ Az _anyaszentegyház_ azokot _tisztel_ mint martyrokot erre valo nézve mindenkor szentelte az apro szentek _ünnep_ a mint _ki_ tettzik szent Agoston _írás_ 

 _k_ leheté _több_  _egyszer_ fel venni a _keresztség_ 

 _f_ Nem lehet igen nagy vétek azt meg _keresztelni_  _aki_ az _anyaszentegyház_ szokása _szerint_ mar meg volt _keresztelve_ 

 _k_ Mit _kell_  _tehát_  _cselekedni_ mikor _kételkedik_ valaki _keresztség_ 

 _f_ Mikor nagy _ok_ lehet akételkedésre _akkor_ meg lehet _keresztelni_  _ilyenformában_  _hogy_  _ha_  _te_ meg nem vagy _keresztelve_ Én tégedet _megkeresztel_ Atyának &c

Régenten _megkeresztel_  _conditio_ nélkül az ollyat akinek _keresztség_ semmi _bizonyság_ nem volt a _conditio_ alat valo _keresztelés_ nem régi _szokás_ 

 _k_ leheté el veszteni a _keresztség_  _kegyelem_ 

 _f_ Igen is lehet ahalálos vétekel a melyet el veszteni nagy nyomoruság

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor azt el vesztették

 _f_ Nintsen más _orvosság_ annak _hanem_ a _penitenciatartás_  _kell_  _folyamodni_ 


4 Articulus
A _keresztatya_ és Anyákrol

 _k_ Miért adnak _keresztatya_ és Anyát annak akit _keresztel_ 

 _f_ 1 Hogy a _templom_ bé mutassák azt akit meg _kell_  _keresztelni_ 2 _hogy_ nevet adgyanak és 
  _bizonyság_ legyenek _megkereszteltetés_ 3 _hogy_  _helyette_  _felel_ a _templom_ és mint egy _felel_ is arol _hogy_ végben viszi az _ígéret_ melyeket _tesz_  _helyette_ 

 _k_ Leheté minden féle személy _keresztatya_ vagy Anya

 _f_ A _keresztatya_ vagy Anyának jó _katolikus_  _kell_ leni a vallást _jól_  _kell_ tudni jó _erkölcsű_ legyenek és ne légyen _közüle_ valamelyik se Attya se annya annak akit akereszt viz alá _tart_ 

 _k_ Miért _kell_  _katolikus_ lenni a _keresztatya_ és Anyáknak

 _f_ Mert azok kik az Anyaszent egyházon _kívül_ vannak nem ajánlhatnak néki _fi_ nem is _felelhet_  _helyette_ mert az Anyaszent egyház nem _közösül_ az _eretnek_  _imádság_ 

 _k_ Mit _kell_ tudni a _keresztatya_ és Anyáknak

 _f_ Kel nékik tudni a _hit_ ágazatit az Isten és az _anyaszentegyház_ parantsolatit azt is _hogy_ ö magok mitsoda _ígéret_  _tesz_  _keresztség_ mert _az_  _tartozik_  _megtanítani_  _fia_  _hogy_  _ha_ pedig azokot magok nem _tud_  _hogy_  _taníthat_  _az_ másokot

 _k_ Miért _kell_ a _keresztatya_ és Anyáknak jó _erkölcsű_ lenni

 _f_ Mert az Anyaszent egyház bé nem veszi az olyan _felelő_ kik _botránkoztató_  _élet_  _él_ mivel nem lehet másokért _jól_ ellene mondani az _ördög_ az ö pompáinak és szolgálattyának _hogy_  _ha_ ö magok _elsőbben_ ezeknek ellene nem mondanak _cselekedet_ 

 _k_ Míért _hogy_ az Atya vagy Anya nem lehet _keresztatya_ vagy Annya a magok saját _gyermek_ 

 _f_ Azért a lelki szövettségért a melyben _esik_ akereszt Atyák és Anyák a _keresztfiú_ vagy leányokal és azoknak Attyokal és Anyokal ettöl is vagyon _hogy_ a _keresztatya_ vagy Anya 
 meg nem házasodhatik akereszt _fia_ vagy leányával se azoknak attyokal vagy anyokal még sokan azt is _tart_  _hogy_  _ha_ egy atya vagy anya a _keresztvíz_ alá _tart_  _gyermek_ szükség nélkül _hogy_ a _házasságbeli_ szabadságal nem _élhet_  _engedelem_ nélkül

 _k_ A _keresztatya_ és Anyák _ebben_ alelki szövettségben esneké _akkor_ mikoron a _keresztség_ tsak a _ceremónia_ adgyák fel

 _f_ Nem _hanem_ tsak _akkor_ mikor a _keresztség_  _ceremónia_ adgyák fel

 _k_ Mitsoda a _keresztatya_ és Anyák _hivatal_ akereszt _fia_ és leányokhoz

 _f_ 1 A _keresztfiú_ vagy leányokot szeretniek _kell_ valamint lelki _gyermek_ 2 vigyázanak neveltetésekre és _ha_ szüléjektöl meg válnak ök magok nevelyék 3 annak _idő_  _megbérmáltat_ 4 meg magyarázák nékik az _ígéret_ melyet _tesz_  _helyette_  _keresztség_ és azt vélek _megtartat_ 5 _imádkozik_  _érte_ 


5 Articulus
A _keresztség_  _ceremónia_ 

 _k_ Miért álittya meg a pap a _templom_ ajtaja elött azt a kit _keresztelni_ visznek

 _f_ Azért _hogy_ nem _érdemes_ a bé menetelre az _eredendő_ vétekért a melyért a sátánnak _birodalom_ alat vagyon

 _k_ Miért _fuvall_ reája a pap

 _f_ Hogy az _ördög_ el üze a szent Léleknek _erő_ a melyet az Isten _fuvallás_ nevezik _keresztforma_  _fuvall_ a _gyermek_ azért _hogy_ azal meg mutassa _hogy_ a _megfeszíttetik_  _Krisztus_  _érdem_  _által_  _kell_ el üzni az _ördög_ 

 _k_ Miért vett _kereszt_ a _gyermek_  _homlok_ 

 _f_ Azért _hogy_ meg ne pirullyon _hanem_  _dicsekedik_ a _Krisztus_  _kereszt_ 

 _k_ Mit _tesz_ ezek a szók _dicsekedni_ a _Krisztus_  _kereszt_ vagy meg pirulni a _Krisztus_  _kereszt_ 

 _f_ A _Krisztus_  _kereszt_ valo _dicsekedés_ a _hogy_ meg valyuk nyilván _hogy_  _kereszt_ vagyunk és _hogy_ a _keresztényi_  _cselekedet_ is _félelem_ nélkül mivellyük meg pirulni pedig a _Krisztus_  _kereszt_ a midön szégyenellyük _keresztény_ mutatni magunkot és annak _cselekedet_ is szegyenellyük

 _k_ Miért _csinál_  _kereszt_ a pap a _gyermek_ melyére

 _f_ Azért _hogy_ szerese a _kereszt_ és minden reménségit a _megfeszíttetik_  _Krisztus_ vesse

 _k_ Mit _tesz_ a több _kereszt_ is a melyeket vett a pap a _gyermek_ 

 _f_ Azt teszik _hogy_ a _keresztség_ minden _erő_ a _Krisztus_  _kereszt_ veszi és azö szenvedésének _érdem_ 

 _k_ Miért adgyák a _gyermek_ valamely szentnek a nevét

 _f_ Azért _hogy_ annak a szentnek példáját _követ_ és a _Krisztus_ mellet valo _gondviselő_  _tart_ 

 _k_ Miért _exorcizál_ apap anyit a _gyermek_ 


  _f_ Hogy el üze tölle a _gonosz_ lelket a kinek _hatalom_ alat volt az _eredendő_ vétekért

 _k_ Miképen nevezi az Anyaszent egyház azokot _ki_  _keresztelni_ visznek


  _f_ Azokot _katekumenus_ nevezi

Magyarázat

Ez a szó _katekumenus_  _görög_ szó a mely olyan személyre _értődik_ akit _tanít_  _katekizál_ az elött az _anyaszentegyház_  _hosszas_  _oktatás_  _készít_ a _keresztség_ a _keresztelni_ valokot azok sokan is valának azokot _katekista_ vagy _katekumenus_ nevezték mostanában is _eszerint_ nevezik mind azokot kik _keresztelni_ valok noha a _gyermek_ ne légyenek is alkalmatosak atanulásra


6 Articulus
Ismét a _keresztség_  _ceremónia_ 


  _k_ Miért tészen sót a pap a _gyermek_ szájában

 _f_ A _jelent_ a _bölcsesség_ melyet néki _kér_ az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Miért _tesz_ néki nyálat az _orr_ és _fül_ 

 _f_ Ezel a _Krisztus_ példáját akarják _követni_  _aki_ nyálával _meggyógyít_ a némát és siketet az _anyaszentegyház_ azt _kér_ az _isten_  _hogy_ a _katekumenus_ nyitva legyenek _fül_ az _igazság_ és _hogy_  _érez_ annak _kedvesség_ 

 _k_ Miért mondattyák el a _hisz_ egy _isten_ akereszt Atyákal és Anyákal


  _f_ Azt a _gyermek_  _hely_ mondgyák el a melyet magának _kell_ el mondani _ha_ arra alkalmatos volna mivel az _anyaszentegyház_ tsak azokot _megkeresztel_  _aki_ akristusban _hisz_ 

 _k_ Miért viszik bé a _templom_ a _gyermek_ midön a _hisz_ egy _isten_ mondgyák

 _f_ Meg akarják azal mutatni _hogy_ tsak az _igazán_ valo _hittétel_  _által_  _érdemel_ bé menni a szent _egyház_ 

 _k_ Mitsoda _ígéret_  _tetet_ a _gyermek_ 


  _f_ Arra _kényszerít_  _hogy_ ellene mondgyon a sátánnak az ö pompainak és _cselekedet_ és _hogy_  _felfogad_ a _Krisztus_  _követni_ ezeket az _ígéret_ a _keresztatya_ és Anyák teszik a _gyermek_  _hely_  _de_  _ha_ nagyot _keresztel_ magának _kell_  _felelni_ 

 _k_ Miért _kíván_ ezeket az _ígéret_ 

 _f_ Mert a _keresztség_ az Isten és az _ember_  _között_ valo szövettség a melyben az Isten _örök_  _élet_  _ígér_ azoknak kik _megkeresztelkedvén_  _hűség_ meg _tart_  _ígéret_ az _ember_ is arra _ígér_ magát _hogy_ ellene mond a sátánnak pompainak és _cselekedet_ és _hogy_ akristust _igyekezik_  _követni_ 

 _k_ Mitsoda az _értelem_ ezeknek az _ígéret_ 

 _f_ Ellene mondok a sátánnak az az _hogy_ az ö _birodalom_ alol el álok és azt _elhagy_ Az ö pompáinak az az avilág _hiábavalóság_ Az ö _cselekedet_ az az avéteknek _hisz_ akristusban &c az az _hogy_ tsak egyedül akristushoz akarom magamot _kapcsolni_ minden _ki_ nyilatkoztatot _titok_  _hinni_ akarom _tudomány_ és példáját _követni_ az ö _tanítvány_  _között_ akarok lenni _ő_ is veszem mesteremnek

 _k_ szükségesé némelykor meg ujitani akereszttségben tett _ígéret_ 

 _f_ Gyakorta szükséges azért _hogy_ meg láthasuk miben mulattuk el azokot _de_  _főképpen_ illyen állapotokban szükséges 1 mihelyt anyira valo _ész_ lehet agyermeknek _hogy_ arol _gondolkodhat_ik_ 2 minek elötte abérmálást fel vené 3 az elsö _communio_ elött 4 _húsvét_ és pünkösd elöt valo napokon minden _esztendő_ 5 a _keresztség_ minden _esztendő_ valo _előfordulás_ és _halál_  _óra_ 

 _k_ Tartozunké meg _tartani_ azokot az _ígéret_ melyeket _tesz_  _helyette_ a _keresztatya_ és Anyák a _keresztség_ 

 _f_ Igen is _tartozik_ mivel azon _ígéret_ valo nézve adta az Isten a _keresztség_  _kegyelem_ 

A _keresztség_ tett _ígéret_ meg ujjitásoknak _forma_ 

 _hisz_ egy _isten_ mindenhato Atyában menynek és _föld_  _teremtő_ és akristus _Jézus_ ö egy _fia_ Isten s’ _ember_  _ki_ a _kereszt_  _által_ az _ember_ meg váltotta És a szent Lélekben _hisz_ a _közönséges_  _anyaszentegyház_ a szenteknek _egyesség_ abünöknek _bocsánat_ a _test_  _feltámadás_ és az _örök_  _élet_ szivemböl ellene mondok az _ördög_ az ö pompainak és _cselekedet_ az az avilági _hiábavalóság_ és avétkeknek akristushoz akarom egyedül magamot _kapcsolni_ és _ő_  _követni_ és egyedül _őérte_ akarok _élni_ és _halni_ Atyának _fiú_ és szent Lélek _isten_ nevében Amen


7 Articulus
Ismét a _keresztség_  _ceremónia_ 


  _k_ Mit _jelent_ a _hogy_ a _gyermek_ vállát és melyét _megken_ 

 _f_ Ez a _kenet_  _jelent_ a _kegyelem_ mely akeresztyént a lelki _élet_ valo munkáiban és _harc_ meg _erősít_ és néki _kedves_ és _könnyű_ tészi akristus _teher_ 

 _k_ Miért _kérdez_ a _katekumenus_  _hogy_  _ha_ akaré meg keresztelkedni

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ tsak azokat _megkeresztel_ akik azt _kér_ és _kíván_ 

 _k_ Hiszem agyermekek azt nem _kérhet_ 

 _f_ Ugyan azért is rendelte az _anyaszentegyház_ akereszt Atyákot és Anyakot _hogy_ azt _kér_ és _felel_  _helyette_ 

 _k_ Mit _jelent_ a mikor akereszttség után _megken_ a _gyermek_  _fej_ 

 _f_ Az a _kenés_  _jelent_  _hogy_ a _keresztség_ valamenyiben _ő_ pappá és _király_  _tesz_ 

Magyarázat


 Szent Péter azt mondgya akeresztyének felöl Ti pedig választot nemzettség _királyi_ papság szent nép vagytok a mely _egyesség_ vagyunk a _Krisztus_ a részesit minket az ö papságában 
 és _királyság_ más képen is el lehet mondani _hogy_ papok vagyunk mivel _tartozik_ az _isten_ szüntelen ajánlani magunkot valamint szent pál mondgya _hogy_ mi _király_ vagyunk a _hatalom_  _által_ a melyel a _kegyelem_  _erő_ vétet velünk rosz _hajlandóság_ egy szoval arra rendeltettünk _hogy_ akristusal _örökké_ uralkodgyunk és _hogy_ vele együt _örökké_ ajánlyuk az _isten_ a magunkbol álló áldozatot menyekben

Mindent valamit az _anyaszentegyház_ meg szentel az _isten_ a szent _olaj_  _kenet_  _szentel_ amint ezt _meglát_  _ezután_ a _keresztény_ az _isten_ szenteltettek _tehát_ akenet _által_ ök az Isten _templom_  _tartozik_ azért szent _élet_ meg _felelni_ a meg szenteltetések szenttséges voltának

 _k_ Mit _jelent_ a _fehér_ ruha melyet adnak a _gyermek_  _keresztség_ után

 _f_ Jelenti a _keresztség_ ártatlanságát a melyet meg _kell_ néki _holt_  _tartani_ 

Magyarázat

Régenten _fehér_ ruhát adtanak _az_  _aki_  _megkeresztel_  _hogy_ a _keresztség_ ártatlanságát _jelent_ és _hét_ napig _kelletik_ azt viselni azon _idő_ alat az _isteni_ szolgálatokon _jelen_ voltanak és minden nap _kommunikál_ a mise alat a melyet is _őértük_ mondották valamint ekitettzik arégi _imádság_ a melyeket mostanában is mondgyák 
 azért is _hív_ azt a vasárnapot a melyen le _tesz_ a _fehér_ ruhát és a rend _szerint_ valo _köntös_ vették fel magokra Dominica post albas és még mostanában is azt nevezik Dominica in albis _fehér_ vasarnap a mely _fehér_ ruhát _terít_ mostanában agyermek _fej_  _keresztség_ után a _fehér_  _köntös_  _hely_ vagyon

 _k_ Miért adnak _égő_  _gyertya_ annak _kéz_ akit _megkeresztel_ 

 _f_ Hogy azal meg mutassák néki _hogy_ a _fénylő_ jó _erkölcs_ és a _buzgó_  _isteni_ szeretet _által_ 
 mint egy _égő_ világoságnak _kell_ néki lenni ugy világoskodgyék a _ti_ világoságtok az emberek elött _hogy_ lássák ati jó _cselekedet_ és _dicsőít_ az Atyátokot _ki_ menyekben vagyon mondgya az ur

 _k_ Mind ezek a _keresztség_ elött és a _keresztség_ után valo _ceremónia_ régieké az _anyaszentegyház_ 

 _f_ El lehet _ítélni_ azoknak régiségeket mivel mind azokot a szent Atyák _írás_ meg 
  _találhatni_ és még ök is azt _tart_  _hogy_ az Apostoloktol maradtanak akik pedig erröl _bő_ akarnak tudni meg _talál_ a _Josephus_ vicecomes auctor _könyv_ a melynek _titulus_ observationes Ecclesiasticae _de_ antiquis baptismi ritibus et Ceremoniis


 _IV_ Rész
A _bérmálás_ 


Elsö Articulus
Hogy mi légyen a _bérmálás_ 

 _k_ Melyik a második szenttség

 _f_ A _bérmálás_ 

 _k_ Mitsoda a _bérmálás_ 

 _f_ Ez olyan szenttség a mely szent lelket _ad_ a _megkeresztelt_  _hogy_ öket _megerősít_ ahitben és _tökéletes_  _keresztény_  _tesz_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _bérmálás_ szenttség

 _f_ Mert ez olyan láthato _jel_ melyet a _Krisztus_ rendelte a mi meg szentelésünkre

 _k_ Honnét _tud_  _hogy_ a _bérmálás_ szenttségül rendelte volna akristus

 _f_ Azt mi a _Szentírás_ és a _tradíció_  _tud_ mert senki más a _Krisztus_  _kívül_ nem rendelhetet új _törvénybeli_ szenttséget

 _k_ Mitsoda láthato _jel_ vagyon a _bérmálás_ 

 _f_ A _kéz_ valo _illetés_ a szent _olaj_ valo _megkenés_ és a püspök szavai

 _k_ Honnét _tud_  _hogy_ a _kéz_ valo _illetés_ és a szent _olaj_ valo _megkenés_ szent Lélek _adatik_ 

 _f_ Azt a _Szentírás_ és a _tradíció_  _tud_ mivel a _Szentírás_ egy nehány _hely_ mondgya 
  _hogy_ a _keresztség_ után az Apostolok szent Lelket adtanak azoknak _aki_ a fejekre 
  _tesz_  _kéz_ Akor reájok teszik vala _kéz_ és el veszik vala a szent Lelket A _keresztség_  _tudomány_ a _kéz_ fel vetésének is és a _holt_  _feltámadás_ és az _örök_  _ítélet_ mondgya szent pál

 _k_ A _Szentírás_ teszené _emlékezet_ a szent _olaj_ valo _megkenés_ és _bérmálás_ 


  _f_ Szent pál _eszerint_ tészen erröl _emlékezet_ A _ki_ pedig meg _erősít_ minket veletek akristusban és _aki_  _megken_ minket az Isten _de_ ezt _inkább_ atraditiobol _tud_ mivel az 
  _anyaszentegyház_ mindenkor ugy _tart_  _hogy_ a püspökök az Apostolok _hely_  _következvén_  _hatalom_ vagyon a szent Lelket _osztogatni_ az ujonnan _kereszteltett_ vagy a _kéz_ valo _illetés_  _által_ vagy a szent _kenet_  _által_ vagy mind a _kettő_  _által_ egy szers mind

 _k_ Miért nevezik ezt a szenttséget _konfirmáció_ 

 _f_ Mert meg _erősít_ ahiveket akereszttség _által_ vett _élet_ 


2 Articulus
A _bérmálás_  _haszon_ és a szent Lélek
ajándékirol

 _k_ Mitsoda _haszon_ szerez alélekben abérmalás


  _f_ Elöször azt _hogy_ a szent Léleknek _kegyelem_ meg _erősít_ alelket akülsö vagy _belső_  _kísért_ ellen és minden ajándékiban _közös_ tészi másodszor olyan _bélyeg_ nyom alélekben valamint akereszttség a mely _soha_ el nem töröltethetik ugyan azért is nem szabad _több_ egy szernél fel adni ezt a szenttséget

 _k_ Mit _hív_  _külső_  _kísértet_ 

 _f_ Az üldözéseket _gyalázat_  _becstelenség_ és mind azokot valamit az _ördög_  _indíthat_ és szenvedtethet az _keresztény_  _hogy_  _megtántoríthat_  _hit_ és jó _erkölcs_ 

 _k_ Mit _hív_  _belső_  _kísértet_ 

 _f_ Azokon _ér_ arosz _kívánság_ melyek _gyarlóság_ miat _benne_ fel _támad_ és a melyeket az _ördög_ neveli _incselkedés_ és a világ rosz _példaadás_ 

 _k_ Miképen _ad_ nékünk a szent Lélek _erő_  _hogy_ ellene álhasunk ezen _kísértet_ 

 _f_ Neveli és _tökéletes_ tészi _benne_ az _isteni_ szeretetet

 _k_ Mellyek a szent Lélek ajándéki


  _f_ A _Szentírás_  _hét_ nevez ugy mint a _bölcsesség_  _értelem_  _tanács_  _érő_  _tudomány_  _buzgóság_ és _isteni_  _félelem_ 


 A _bölcsesség_ a szent Léleknek olyan ajándéka a mely el vonván minket a világtol tsak egyedül az _isteni_  _dolog_ szereteti velünk


 Az _értelem_ olyan ajándéka a mely _megértet_ velünk a vallásnak _igazság_ és _titok_ 

A _tanács_ olyan ajándéka mely mivelünk mindenkor azt választattya a mi _inkább_ szolgálhat az Isten _dicsőség_ és a mi üdveségünkre


 Az _érő_ olyan ajándéka a melyel _meggyőz_ azokat az akadályokot melyek _támad_ üdveségünk ellen


 A _tudomány_ olyan ajándéka mely meg mutattya azt az utat a melyen menyekben mehetünk és velünk el kerülteti a veszedelmet


 A _buzgóság_ olyan ajándéka mely mivelünk _örömest_ és _könnyű_ végben viteti mind azt a mi az Isten szolgálattyára valo


 Az _isteni_  _félelem_ olyan ajándéka mely szivünkben _isten_ valo _tisztelet_  _olt_ : _elegyes_ szeretettel és a mely _félelem_  _tart_ minket _hogy_ valamiben az ö _kedvetlenség_ ne _esik_ 

 _k_ Vagyoné valamely _különbség_ akereszttség és a _bérmálás_  _bélyeg_  _között_ 


  _f_ A _keresztség_ az Isten _fia_  _bélyeg_ veszük a _bérmálás_ az ö vitézinek _bélyeg_ az elsö _cselekedik_  _hogy_ az _isten_ vagyunk a másika _hogy_  _érte_ vitézkedünk


3 Articulus
Hogy _ki_ adgya fel a _bérmálás_ annak szükséges voltárol
és _hogy_ mitsoda _készület_  _kell_  _az_  _járulni_ 

 _k_ kinek vagyon _hatalom_ abérmálást fel adni

 _f_ Tsak egyedül a püspöknek ezt a _Szentírás_ a _tradíció_ és az _anyaszentegyház_ el 
 végezésiböl _tud_ A _Szentírás_ láttyuk _hogy_ az Apostolok szent lelket _ad_ azoknak _aki_  _kéz_  _tesz_ akik már akristus nevében meg valának _keresztelve_ 


 A _tradíció_ azt láttyuk mivel ez mindenkori szokása volt az Anyaszent egyháznak és a szent Atyáknak _erről_ valo _bizonyságtétel_  _bőven_ láttyuk szent _Cyprianus_ szent _Chrysostomus_ szent _Hieronimus_ szent _Innocentius_ papa

Az _anyaszentegyház_ ezt el is végezte a _tridentinumi_  _gyűlés_ 

 _k_  _kicsoda_ azok kik fel vehetik abérmálást

 _f_ Mind azok kik meg _kereszteltetik_ és meg nem bérmáltattak

 _k_ A _gyermek_ kik még az _okosság_  _idő_ nem _jut_ meg bérmáltathatnaké

 _f_ Az elött _megbérmál_ még a _kisded_ is és midön a püspök _keresztel_ abérmalást is mindgyárt fel adta _de_ ezt a szokást már most nem _tart_ anap nyugoti Anyaszent egy 
  _ház_ agörögöknél még most is akereszttség után mindgyárt _megbérmál_ agyermekeket a Romai _anyaszentegyház_ való _jó_  _hagy_ ezt a szokást _de_ nem _követ_ 

 _k_ Mitsoda _idő_  _kell_ annak lenni akit _megbérmál_ a mostani _szokás_  _szerint_ 

 _f_ szükséges _hogy_ az _okosság_  _idő_  _elér_ azért _hogy_ nagyob _haszon_ vegye fel ezt a szenttséget 2 mivel _abban_ az _idő_  _kezdődik_ a _kísért_ az _erővétel_ is _akkor_ vagyon nagyob szüksége 3mert üsmerettségel vévén fel ezt a szenttséget arra _ráemlékezik_ és _két_ fel sem veszi

 _k_ Leheté _megbérmálni_ ahaldoklo _bérmálatlan_ 

 _f_ Igen is lehet _eszerint_ is _cselekedet_ mindenkor az _anyaszentegyház_ az olyan _hely_  _ahol_ püspökök vanak

 _k_ Mitsoda _készület_  _kell_ fel venni ezt a szenttséget

 _f_ Kegyelemben _kell_ lenni az az akereszttségnek ártatlanságát meg _kelletik_  _tartani_ vagy is leg aláb azt _hely_  _hozni_ a _penitenciatartás_ 2 _kell_ tudni a _hit_  _fő_ ágazatit 3 _éhomra_  _kell_ azt fel venni

 _k_ szükségesé abérmálas az üdveségre

 _f_ A _bérmálás_ nélkül is lehet üdvezülni _de_ vétkeznének _hogy_  _ha_ azt fel vehetnék és fel nem veszik vagy azt semminek _tart_ mert _olyankor_ az _isten_ és az _anyaszentegyház_ nem _engedelmeskedik_ akinek is az az akarattya _hogy_ minden _keresztény_  _megbérmáltatik_  _de_  _ezenkívül_ is nagy segittségtöl _megfoszt_ magokot az üdveségre _ha_ azt el mulatnák


4 Articulus
A _bérmálás_  _ceremónia_ magyarázattya

 _k_ Miképen adgyák fel a _bérmálás_ 


  _f_ A püspök a _fej_ tészi akezét annak akit _bérmálni_ akar és azután az _olaj_ mártván ahüvelykét _kereszt_  _csinál_ annak _homlok_ és az _imádság_ el mondgya

 _k_ Mit tészen ez a szó _chrisma_ 

 _f_ E _görög_ szó lévén _kenet_ tészen

 _k_ Mitsoda a szent _chrisma_ 

 _f_ Ez _olajmag_ valo _olaj_  _elegyes_  _balsamum_ ezt a püspök _ceremónia_  _szentel_ meg

 _k_ Az _olaj_ és a _balsamum_ vagyoné valamely _titkos_  _értelem_ 

 _f_ Az _olaj_  _természet_  _szerint_ lágyitó és _erősítő_ ezel azt akarják velünk _megértetni_  _hogy_ a szent Léleknek _kegyelem_  _megenyhít_ azt a mi aparantsolatban nehéz volna és meg is _erősít_ annak végben vitelére abalsamum pedig az ö jó _illat_ meg nem engedi a rothadást ezel azt akarják velünk _megértetni_  _hogy_ a szent Lélek _kegyelem_  _megoltalmaz_ minket a vétektöl és _hogy_ jó példa _adás_  _elhintet_ velünk a _Krisztus_ jó _illat_ 

 _k_ Miért _megken_ a püspök a _homlok_ 

 _f_ Azal meg akarja mutatni _hogy_ nem _kell_ meg pirulni az _evangélium_ és _hogy_ ez a szenttség _bátorság_  _ad_ arra _hogy_ vallást _tesz_ akristus _hit_  _élet_ vesztésivel is

 _k_ Miért _megken_  _keresztforma_ 

 _f_ Azal azt akarja velünk _megértetni_  _hogy_ a _Krisztus_  _kereszt_  _dicsekedik_ mely _eszköz_ volt válttságunknak

 _k_ A püspök miért _megcsap_ egy _kevéssé_ az _orca_ annak akit megbérmált

 _f_ Hogy neki _békesség_  _kíván_ ugyan azért is mondgya _pax_tecum_  _békesség_ veled azt is el mondhatni _hogy_ ezen _ceremónia_  _által_ az _anyaszentegyház_ azt akarja velünk _megértetni_  _hogy_ ennek a szenttségnek anyira valo _erő_  _kell_ nékünk adni _hogy_ a _Krisztus_  _bátorság_ szenvedgyünk el minden féle _becstelenség_ és _kín_ és _hogy_ ezen avilágon akeresztyéneknek leg állandób _békesség_ a _békességes_  _tűrés_ vagyon

 _k_ Leheté abérmáláskor _keresztatya_ és Anyát választani

 _f_ Igen is lehet és ö nékik _kell_ apüspök _elébe_ vinni azokot _aki_ meg _kell_ bérmáltatni és az ö _kötelesség_ olyan abérmálásban valamint akereszttségben


V Rész
Az _Eucharisztia_ 


Elsö Articulus
Hogy mi légyen az _Eucharisztia_ 

 _k_ Mitsoda az _Eucharisztia_ 

 _f_ A _Krisztus_  _Jézus_  _test_ és vérének szenttsége és áldozattya melyet ajánlanak és _osztogat_ a _kenyér_ és a _bor_ szine alat

E szenttség mert láthato _jel_ alat magában _foglal_ az _Eucharisztia_ akristus _Jézus_ minden _kegyelem_  _kútfő_ 

Áldozat mert akristus testét és vérét _abban_ valoságal ajánlyák és _osztogat_ 

 _k_ Mit tészen ez a szó _Eucharisztia_ 

 _f_ E _görög_ szó lévén _hálaadás_ tészen _eszerint_ nevezik akristus _test_ és vérinek áldozattyát és szenttségét mert a _Krisztus_ testét és vérét _ajánlván_ vagy vévén a _kenyér_ és a 
  _bor_ szine alat az _isten_  _azáltal_  _kedves_  _hálaadás_ adunk

 _k_ Az _Eucharisztia_ neveziké meg más képen is

 _f_ Nevezik ugy mint _oltár_ szenttségnek szent _ostya_  _communio_ szent Asztalnak viaticumnak szent vatsorának a _gyermek_  _kenyér_ és az Angyalok _kenyér_ 

 _oltári_ szenttségnek mert az _oltár_ áldoztatik és szenteltetik a mint szent pál mondgya 
 vagyon _oltár_ a melyröl nem szabad _enni_ azoknak kik szolgálnak az _ótestamentum_ valo sátorban


 szent Asztalnak mert a lelki vendégség a melyre _hív_ akristus ahiveket _hogy_ öket maga _tulajdon_  _test_ és vérével _táplál_ 


 Szent vatsorának mert akristus az utolso vatsorán rendelte


 Szent _ostya_ mert magában _foglal_ akristust _aki_ is _ostya_ az az _érte_ fel áldoztatot áldozat

A _gyermek_  _kenyér_ mert a _hív_ az Isten _fia_ lévén a _Krisztus_  _test_ és vérével 
  _tápláltatik_ az _Eucharisztia_ 


  _communio_ mert _megegyesít_ ahiveket az ö _fej_ akristus _Jézus_ 


 Viaticumnak mert meg _erősít_ ahiveket uttyokban és ez _élet_ szarándokságában és eföldröl a menyekben vezeti

Az Angyalok _kenyér_ mert magában _foglal_ akristust _aki_ valoságos _kenyér_ az Angyaloknak valoságosan is le szállot menyekböl valamint a manna mely _jelent_ az _Eucharisztia_ Angyalok _kenyér_ nevezték azért _hogy_ az _ég_ szallot az _izraelita_ 


2 Articulus
Az _Eucharisztia_ rendeléséröl

 _k_  _kicsoda_ rendelte az _Eucharisztia_ 

 _f_ A _Krisztus_ rendelé _halál_ elött az Apostolokal valo utolso vatsorája elött

E _szerint_ rendelé az _evangélista_ és szent Pál _szerint_ 

A _Krisztus_ minek utánna vatsorált volna az Apostolokal _felkel_ asztaltol _hogy_ meg mosná lábokot azután _ismét_ asztalhoz üle és mikor ök _eszik_ vevé a _kenyér_  _hála_  _ad_ meg áldá meg szegé és _ad_ a _tanítvány_ mondván vegyétek és _eszik_ ez az én _test_ mely _tiértetek_  _adatik_ (a _görög_  _fordítás_ szerent mely _tiértetek_  _adat_ ) _cselekedik_ ezt az én _emlékezet_  _hasonló_ minek utánna vatsorált volna vevé a pohárt _hála_  _ad_ meg áldá és nékik _ad_ mondván Igyatok ebböl mindnyájan mert ez az én vérem mert az uj 
  _testamentum_ vére mely sokaknak _bűn_  _bocsánat_  _kiontatik_ (a _görög_  _fordítás_  _szerint_  _kiontatik_ ) _cselekedik_ ezt az én _emlékezet_ 

 _k_ Közönséges _kenyér_ valaé az a melyet meg álda akristus mikor a szent _Eucharisztia_ rendelé

 _f_ A _Krisztus_ pogátsát álda meg az az _kovásztalan_  _kenyér_ ezt lehet tudni mivel az _evangélista_ azt _tanít_  _hogy_ a _Krisztus_ a szent _Eucharisztia_ a _húsvéti_  _bárány_  _étel_ után rendelé és olyan _kenyér_ álda meg a mitsodás _találkozik_ az asztalon annak akenyérnek 
 pedig pogátsának _kelletik_ lenni mert a Mojses _törvény_  _szerint_ meg vala _tiltva_  _halál_  _büntetés_ alat _kovászos_  _kenyér_  _enni_ vagy tsak _tartani_ is aháznál azon a napon

 _k_ A _Krisztus_ meg parantsoláé az Apostolinak és azoknak kik ö utánnok _következik_  _hogy_ a szent _Eucharisztia_ tsak pogátsát szentellyenek

 _f_ Azt láttyuk atraditiobol _hogy_ akristus szabadságokra _hagy_ az Apostoloknak akár _kovászos_  _kenyér_ akár pogátsát szentellyenek

Magyarázat

A _bizonyos_  _hogy_ mostanában a Romai _anyaszentegyház_ pogátsat szentel a _görög_  _anyaszentegyház_ pedig _kovászos_  _kenyér_ mindenikének a szokása jó és mindenik _anyaszentegyház_ meg _kell_  _tartani_ a maga szokását

 _de_  _hogy_ azt meg lehesen tudni _ha_ a Romai _anyaszentegyház_ mindenkor pogátsát szentelté 
 és _kovászos_  _kenyér_ nem és _ha_ agörög _anyaszentegyház_ mindenkor tsak _kovászos_  _kenyér_ szentelté és pogátsát nem erre igen nehéz volna meg _felelni_ leg aláb arra a mi a Romai _anyaszentegyház_  _illet_  _eziránt_ a _katolikus_  _teológus_  _egymás_ meg nem _egyezik_ 

 _k_ Mivolt a pohárban mikor a _Krisztus_ meg áldota


  _f_ Bor vizel _elegyítve_ ezt minden saeculumokban valo _tradíció_  _tud_ és az Anyaszent egyháznak mindenkori szokásibol

Magyarázat

A _Szentírás_ nem mondgya _hogy_  _bor_ vagy viz let volna a pohárban _hanem_ tsak azt mondgya _hogy_ akristus vevé a pohárt és meg áldá ebböl világosan _ki_ tettzik _hogy_  _teljesség_ szükséges a _tradíció_  _folyamodni_ mert _ha_ egy részint a _Szentírás_  _eziránt_ semit nem szól más reszint az _anyaszentegyház_ mindenkori szokása a mely szókásnak _bizonyság_ valának az elsö saeculumban lévö szent Atyák meg _bizonyít_ nékünk _hogy_ a pohárban _bor_ vala vizel _elegyes_ valo _hogy_ azt mondá akristus Nem _iszik_ ez _idő_  _fogva_ eszöllö tönek _gyümölcs_ mind a napiglan melyen _tiveletek_ ujat _iszik_ az én Atyámnak _ország_ ugy tettzik _tehát_ mintha ez meg mutatná _hogy_  _bor_ szentelt volna meg és _hogy_ a _Szentírás_  _szerint_  _bor_  _kelletik_ lenni a pohárban _de_ arra _kell_ vigyázni _hogy_ a _Krisztus_ minek elötte a szent _Eucharisztia_ rendelné az Apostolival vatsorált és _bor_  _iszik_ vélek azon a vatsorán és igy ezek aszavai Nem _iszik_ ez _idő_  _fogvást_ eszöllö tönek _gyümölcs_ &c abort _tekint_ a melyet a vatsorán _iszik_ a _Szentírás_ meg nem bizonyithatni _hogy_ ezen szavaival azt a _bor_  _ért_ a melyet meg áldot _hogy_ vérivé változtasa ebböl _ki_ tettzik _tehát_  _hogy_ nem _tud_ mit tett a _Krisztus_ a pohárba _hanem_ tsak a _tradíció_ 


3 Artículus
Az _Eucharisztia_ valo _ígéret_ magyarázattya
a mint Szent _János_ vagyon ahatodik részben

 _k_ Az Apostolok nem ütközéneké meg azon mikor a _Krisztus_ mondá nékik _hogy_ a maga testét adgya nékik _hogy_  _eszik_ és avérit _hogy_  _iszik_ 

 _f_ Lehet _hogy_ meg ütköztenek atitoknak nagyságán _de_ ök már azt _több_ is _hall_ mivel akristus el készitette volt öket erre azon _ígéret_ a melyet tett volt nékik amint azt 
 szent _János_ a _hatodik_ résziben láttyuk A _kenyér_ melyet néktek adok az én _test_ melyet én adok a világ _élet_ 

 _k_ Hát azok kik ezeket a szokot _hall_ mitsoda _gondolat_ lehetének

 _f_ Midön akristus ezeket mondá a sidok meg ütközvén ezen _egymás_  _kérdez_ Hogy adhattya nékünk a maga testét _eledel_  _de_ akristus még annál nagyob _bizonyítás_  _bizonyít_ mondván Bizony _bizony_ mondom néktek _hanem_  _eszik_ az _emberfia_ testét és nem _iszik_ az ö vérit nem lészen _élet_  _tibennetek_ A _ki_  _eszik_ az én _test_ és _iszik_ az én véremet _örök_  _élet_ vagyon annak és _feltámaszt_ azt az utolso napon mert az én _test_  _bizonnyal_  _étel_ és az én vérem _bizonnyal_  _ital_ A _ki_  _eszik_ az en _test_ és _iszik_ az én véremet az _énbennem_ lakozik és én is _őbenne_ Ez amaz _kenyér_  _aki_ mennyekböl _alájön_ A _ti_ atyáitok mannát _eszik_ és _meghal_  _de_  _aki_ ekenyeret _eszik_  _él_  _mindörökké_ ezekre valo nézve sokan atanitványok _közül_ meg ütközvén meg is botránkozának és mondák _kemény_  _beszéd_  _-e_  _kicsoda_  _hallgathat_ öket A _Krisztus_ mondá nékiek E bántaé meg _titeket_  _ha_ azért látándgyátok az _ember_ fiát fel menni oda _ahonnan_ le szállot mit mondatok

 _k_ Mitsoda az _értelem_ ennek a _felelet_ 

 _f_ Ezt a _felelet_  _háromféle_ lehet _érteni_ 1 _hogy_ a _Krisztus_ menyben valo menetele amelynek _bizonyság_ lésznek atanitványi _megbizonyít_ nékik ezt a mondását _hogy_ az _ég_ szállot volna alá és _egyszersmind_  _ígéret_ valoságát is


 2 Hogy midön atanitványok látni fogják mestereket az _ég_ fel menni _akkoron_ meg üsmérik _hogy_ nem _darab_ akarja nékik adni _eledel_ a maga testét nem is _olyanformán_ a mint ök magyarázták akristus _beszéd_ 

3 Hogy _ha_ azon az _ígéret_  _megbotránkozik_  _hogy_ nekik adgya _eledel_ magát azon még inkáb meg ütköznek amidön meg láttyák _hogy_  _ha_ amenyekben fel megyen is _de_  _mindazonáltal_ ahiveknek adgya magát _eledel_ világ végezetig

 _k_ A _Krisztus_ nem adaé még valamit _ehhez_ a _felelet_ 

 _f_ Igen is mondván A lélek az amely _megelevenít_ a _test_ semit nem _használ_ a _beszéd_ melyeket én szollok néktek lélek és _élet_ az az _hogy_ akristus _test_ egyedül nem _elevenít_ az 
 ö lelke és _istenség_ nélkül és _hogy_ nem _kell_ az ö _beszéd_  _oly_  _durva_ és testi képen magyarázni _hanem_ azoknak lelki _értelem_  _kell_ adni

 _k_ Mitsoda _durva_ és testi _értelem_  _ad_ a sidok a _Krisztus_  _beszéd_ 


  _f_ Ök azt _gondol_  _hogy_ a _Krisztus_  _darab_ fogja nékik osztagatni a maga testét és vérit olyan formában valamint a sebböl szokot _kifolyni_ ezt tsak meg _gondolni_ is _irtózás_ 

 _k_ Miképen akará _tehát_ akristus _hogy_ az ö _ígéret_  _értetik_ 


  _f_ Azt akará vélek _megértetni_  _hogy_ ámbár valojában adná is _eledel_ a maga testét és _ital_ vérit _mindazonáltal_ annak _étel_ és _ital_ olyan formában lészen _hogy_ azt tsak a lélek _megérezhet_ 

 _k_ A _Krisztus_  _beszéd_  _értelem_ meg foghatáké az Apostolok

 _f_ Meg nem foghaták mind adig valamég nem láták az _ígéret_  _beteljesedés_ tsak a mikor az _Eucharisztia_ rendelé

 _k_ Mit mondának _tehát_ az Apostolok mivel meg nem foghaták a _Krisztus_  _beszéd_  _értelem_ 

 _f_ Meg vallák _hogy_ a _Krisztus_ volna az _örök_  _élet_  _beszéd_ erre valo nézve _elhisz_ a mit monda nékik _ha_ szinte meg nem foghaták is

 _k_ A _tanítvány_  _közül_ hitteneké mindnyájan a _Krisztus_  _beszéd_ és _ígéret_ 


  _f_ Nem mivel sokan _megháborodván_ akristus _beszéd_  _hogy_ a maga testét és vérét akarná nekik adni erre valo nézve sokan el is _hagy_  _ő_ 

A _katolikus_  _hasonló_  _cselekedik_ mostanaban valamint _akkor_  _cselekedik_ az Apostolok mivel a _Krisztus_ szavainak _hisz_ noha azokot meg nem foghattyák _hisz_  _hogy_ a _Krisztus_  _test_ valoságos _étel_ és az ö vére valoságos _ital_ mivel ö azt ugy mondotta ámbár azt meg ne foghasák is _hogy_ mitsoda formában lehessen az azt is _hisz_  _hogy_ ö nála vagyon az _örök_  _élet_  _beszéd_ és öket meg nem tsalhattya a nékik _elég_ 

A réformátusok pedig azokot _követ_ kik a _Krisztus_ el _hagy_  _megbotránkozván_ ök is azon valamint amazok _hogy_ lehetne _enni_ az ö testét és _inni_ az ö vérét azt is mondgyák _hogy_ a _Krisztus_ az _ég_ lévén _hogy_ adhattya a _föld_ valoságos testét igen _kemény_  _beszéd_ is azt mondani _hogy_ valoságal _kell_  _enni_ az ö testét azért ezeket nem is _hallgathat_ erre valo nézve inkáb szeretik akristusnak és ahiveknek _társaság_ el _hagyni_ mint sem azt _hinni_ amit meg nem _foghat_ mint _ha_ ahitnek atöbb _titok_ is nem volnának _megfoghatatlan_ 


4 Articulus
Az _Eucharisztia_ ugy mint szenttségröl és a
 _transsubstantiatio_ 

 _k_ Mitsoda az _Eucharisztia_  _ha_ ugy _tekint_ mint szenttséget


  _f_ Olyan szenttség mely magában _foglal_  _igazság_ és valoságal akristus testét és vérét lelkét és _istenség_ a _kenyér_ és _bor_ szine alat

 _k_ Hát ugyan azon _Jézus_  _Krisztus_ vagyoné az _Eucharisztia_  _aki_ az _ég_ vagyon és _aki_ a _boldogságos_ szüz méhében _fogantatik_ 

 _f_ Igen is akristus olyan valoságal vagyon az _Eucharisztia_ amely valoságal az _ég_ vagyon és a _boldogságos_ szüznek méhiben volt mindenüt azon _Jézus_  _Krisztus_ azon _test_  _és_ vére

 _k_ A _Krisztus_  _test_ és vére mitsoda képpen vagyon _jelen_ az _Eucharisztia_ akét szin alat

 _f_ Azt _hisz_ és _tud_  _hogy_ valoságal _jelen_ vannak noha azt lehetetlen meg mondani szoval _hogy_ mitsoda képen mert az Isten azt kinem nyilatkoztatta

 _k_ Hogy _tud_ mi azt _hogy_ akristus valoságal _jelen_ vagyon az _Eucharisztia_ 

 _f_ Mi azt _tud_ mert akristus azt világosan meg mondotta és anyi saeculumtol _fogva_ valo _tradíció_ is _tud_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenkor _hisz_ a _Krisztus_  _test_  _jelenvaló_ létit mivel akristus akenyeret vévén mondá Ez az én _test_ a pohárt vévén mondá Ez az Vérem mi lehet világosab ezeknél a szoknál

 _k_ A _Krisztus_  _tehát_ egy szers mind az _ég_ és az EuCharistiában _jelen_ vagyon

 _f_ Nintsen _különben_ akristus mind az _ég_ mind a _Eucharisztia_  _jelen_ vagyon egy szers mind

 _k_ Hogy _hogy_ lehessen _-e_ 

 _f_ Ezt mi meg nem foghattyuk etitok nintsen is _különben_ nékünk ezt _hinni_  _kell_ akristus igy _hagy_ a nékünk _elég_ 

 _k_ Tartozunké azt _hinni_ amit meg nem foghatunk

 _f_ Mí atitkokban meg nem foghattyuk _tudniillik_ a _Szentháromság_ akristus _megtestesülés_ és a _feltámadás_ ezek mind olyan _megfoghatatlan_  _titok_ amelyeket aprotestansok is _hisz_ valamint akristus _test_ az _Eucharisztia_ valo _jelenlétel_ amelyet ök nem akarják _hinni_ mi pedíg _hisz_ mert az Isten mondotta


  _k_ A mi _engedelmesség_ nem kellé _okosság_ lenni a mint szent pál mondgya

 _f_ Nintsen _okos_ állapot mint az Isten _beszéd_ alá vetni magunkot olyan _dolog_ is a melyeket meg nem foghatunk

 _k_ Nem volnaé _helyes_ ezeknek a szoknak Ez az én _test_  _ilyen_  _értelem_ adni Ez az én _test_  _bélyeg_ 

 _f_ Ez az _értelem_  _éppen_  _helytelen_ volna 1mert _ellenkezik_ az Isten mondásával 2 mert ez a magyarázat _ellenkezik_ az _értelem_ amelyet adot az Anyaszent egyház anyi saeculumoktol _fogvást_ ezeknek a szoknak

Magyarázat

Valahányszor a _Szentírás_  _emlékezet_ tészen a szent _Eucharisztia_ akár szent _János_ a _hatodik_ részben akár atöb _evangélista_ akár szent Pálnál _de_ mindenkor akristusnak valoságos _jelenlét_ és az ö _test_ valoságos _étel_  _beszél_ abélyeget vagy petsétet sohult fel nem _találhatni_ söt még _teljesség_  _ki_ is vagyon rekesztve a _Szentírás_ mivel a mely _test_ adot _enni_ az Apostoloknak ugyan azont adta mondása _szerint_ a _kereszt_ valo válttságunkra Manicheus volna az olyan _aki_ azt merné mondani _hogy_ az Isten _fia_ nem a maga valoságos testét adta ahalálra _hanem_ tsak _figura_ vagy _bélyeg_ 

Az Apostoloktol _fogvást_ a mái napig az egész _anyaszentegyház_ mindenkor _hisz_  _hogy_ a _Krisztus_  _test_ valoságal _jelen_ vagyon az áldozatban és _hogy_ a _hív_  _osztogattatik_ valoságosan erröl pedig világosabban nem lehet szolni valamint aszent Atyák _ír_  _eziránt_ az elsö saeculumokban

 _k_ Mit _ért_ a _kenyér_ és a _bor_ szinén mivel azt mondád _hogy_ az alat vagyon akristus

 _f_ Értem azt a mit az _érzékenység_  _érezhet_ vagy láthat a _kenyér_ és a _bor_ ugy mint annak szinét _forma_  _íz_ 

 _k_ Mikor akristus az _Eucharisztia_ vagyon nintsené ót már _kenyér_ és _bor_ 

 _f_ ót már nintsen se _kenyér_ se _bor_  _egyéb_ ót nem marad tsak a mit a szem lát ugy mint a szine a _forma_ és az _íz_ 


  _k_ Hová lészen _tehát_ akenyér és a _bor_ 

 _f_ A _kenyér_ akristus valoságos _test_ változik és abór valoságos vérivé

 _k_ Miképen nevezik ezt a változást

 _f_  _transsubstantiatio_ 

 _k_ Ez a szó vagy _terminus_ régié az Anyaszent egyházban

 _f_ Sokal régieb mint sem _gondol_  _de_ akár minémü régi légyen a _bizonyos_  _hogy_ a mit ez a szó tészen azt az _anyaszentegyház_ mindenkor _hisz_  _holott_ az _transsubstantiatio_ és ajelen valo lételnek _tanítás_ az Apostoloktol vettük mindenkor is _ebben_ az _értelem_  _ért_ akristus szavait

 _k_ szabadé illyen uj _terminus_  _hozni_ az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ szabad _hogy_ jobban _megértethet_ a régi _tanítás_  _de_  _főképpen_  _akkoron_  _cselekedik_ azt midön valaki valamely _hitágazat_ ellen _feltámad_  _erről_ nagy példát látunk mivel midön az Áriánusok az _Krisztus_  _istenség_  _kezd_  _tagadni_ az _anyaszentegyház_ 
 a _consubstantialis_  _terminus_ bé vevé azért _hogy_ meg mutassa _hogy_ a _fiú_ Isten egy az Atyával

 _k_ A substántiának változása miképen lészen az _Eucharisztia_ 

 _f_ A _Jézus_  _Krisztus_ mindenhato szavainak _erő_  _által_ mellyeket a pap mond az üdvezitö nevében

 _k_ A _Szentírás_ látunké _hasonló_ változásokot

 _f_ Igen is a loth _feleség_ sová változék a Mojses páltzája _kígyó_ a vizet _bor_  _aki_ mind ezeket aváltozásokot _cselekedhet_ik_ a _kenyér_ is a maga _test_ változtathattya a mint meg is 
  _cselekedik_ és _cselekedik_ a szent Atyák igen _él_ ezekel a példákal mikor valakit az elsö _communio_  _oktat_ 


  _k_ Tsak a _test_ vagyoné akenyér szine alat és a vér a _bor_ szine alat

 _f_ A _Krisztus_ egészen vagyon mind a _két_ szin alat

 _k_ Mint _hogy_ akristus azt mondotta Ez az én _test_ a _kenyér_  _megáldván_ Ez az én vérem abort _megáldván_  _tehát_ tsak a _test_  _kell_ lenni a _kenyér_ szine alat és a vérnek a _bor_ szine alat

 _f_ A _Krisztus_  _test_ az _Eucharisztia_  _élő_ és lelkes _test_ ugy az ö véreis atest pedig ugy _élő_  _ha_ lelke és vére vagyon avér is ugy _élő_  _ha_ együt vagyon alélekel a _test_ ebböl _következik_  _tehát_  _hogy_ a _Krisztus_  _test_ vére és lelke egy szers mind vagyon a _kenyér_ és _bor_ szine alat

 _k_ Miért mondod _hogy_ a _Krisztus_  _istenség_ mindenik szin alat vagyon


  _f_ Mert a _Krisztus_  _test_ vére és lelke nem lehet az _istenség_ nélkül és attol el válhatatlanok

 _k_ Mikor a _kenyér_  _kétfelé_ szegik akristus testét _kétfelé_ oszttyaké _akkor_ 


  _f_ Nem mert _akkor_ tsak a szenttséget _oszt_  _kétfelé_  _tudniillik_ tsak azt a mit a szem láthat _de_ a _Krisztus_  _test_ meg marad egészen mindenik _darabocska_ 

 _k_ Egy _kis_  _ostya_ alat anyi vagyoné mint a nagy _darab_ alat


  _f_ A _kis_  _ostya_ vagy annak _kis_ része a _Krisztus_ ugy egészen magában _foglal_ valamint aleg nagyob _ostya_ 


5 Articulus
A Szenttséges _Eucharisztia_  _imádás_ 

 _k_ Szabadé akristust _imádni_ az _Eucharisztia_ 

 _f_ Nem tsak szabad: _de_ nagy vétek volna _abban_ nem _imádni_ mivel akristust mindenüt _kell_ 
  _imádni_ aprotestánsok _okoskodás_ kik azt mondgyák _hogy_ a _Szentírás_ nintsen _hogy_ a _Krisztus_ az _Eucharisztia_  _kell_  _imádni_ méltó a szánakodásra mert mivel _hogy_ ö ót _jelen_ vagyon már _imádni_  _kell_ erre nem _kelletik_ új parantsolatot adni ezt magok is meg vallyák akálvenisták a lutheranusok ellen valo _írás_ a mint eki tettzik a _Theodorus_  _Beza_  _könyv_ amelyet _ír_ az ur vatsorájárol egy lutheranus ellen

 _k_ A szenttséget vagy a _külső_  _jel_ kellé _imádni_ 

 _f_ Nem a szenttséget _imád_  _hanem_ akristust el rejtve a szenttségben mikor a _Krisztus_ eföldön volt nem _köntös_  _hanem_ magát _imád_ 


  _k_ szabadé atemplomban el zárva _tartani_ az _Eucharisztia_ 

 _f_ Igen is mert ez a _szokás_ az Apostoloktol maradot és az egész világon lévö Anyaszent egyház mindenkor _követ_ és _követ_ tsak az _eretnek_ nem _követ_ 

 _k_ Mi _ok_ valo nézve _tart_ 


  _f_ 1 Hogy minden _óra_ lehesen abetegeknek utra valo lelki _eledel_ adni mivel emindenkor meg volt az _anyaszentegyház_ 2 _hogy_ az a vigasztalások lehesen ahiveknek _hogy_ a _templom_ menvén _imád_  _ő_ 

 _k_ Miért _kitesz_  _bizonyos_ napokon a szent sacramentumot

 _f_ 1 Hogy azal _buzgóságos_  _indítván_ ahiveket el menyenek _imádni_ akristust 2 Azt a _közönséges_ valo szükségekben nyomoruságokban _cselekedik_ azért _hogy_ az _isten_ ajánlyák _hozzá_ valo szeretetének zálogját ugy _hogy_ az ö szerelmes szent _fia_  _tekintvén_ nékünk _érte_  _megirgalmaz_ 

 _k_ Miért _hordoz_ aprocessioban a szent sacramentumot

 _f_ 1 Azért _hogy_ a menyiben lehet azal ö néki nagyob _dicsőség_ és _tisztelet_ adgyunk 2 azért _hogy_  _azáltal_  _helyrehozhat_ azokot a rendeletlenségeket a melyekel minden nap meg _bántódik_  _sok_ féle képen 3 azért _hogy_ a _Krisztus_ meg áldgya _jelenvaló_ létivel ahelyeket _ahol_ el mégyen


6 Articulus
Az _Eucharisztia_  _haszon_ 

 _k_ Miért rendelte akristus az _Eucharisztia_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_ nékünk adgya _hozzá_ valo nagy szeretetének Zálagját 2 _hogy_ a nékünk lelki _eledel_ legyen és _mibennünk_  _csodálatos_  _haszon_  _cselekedik_ 

 _k_ Az _Eucharisztia_ mitsoda _haszon_ mivel _mibennünk_ 


  _f_  _öt_  _főképpen_ valokot 1 _megegyesít_ minket akristusal ugy anyira _hogy_ ö _mibennünk_ lakozik és mi _őbenne_ az ö _benne_ valo lakása _cselekedik_  _hogy_ mi ugy szolván egy _test_ és leleké leszünk akristusal ö szent _test_ és lelkében valo részesülésünk _által_ 


 2 A _hív_  _egymás_ meg _egyeztet_ ugy annyira _hogy_ tsak egy szivüeknek és egy lelküeknek _kell_ lenni akristusal valo _egyesség_  _által_ 


 3 Meg _tart_ neveli és _erősít_  _mibennünk_ a lelki _élet_  _kegyelem_ mellyet vettünk a _keresztség_ és a több szenttségekben

4 Meg _gyengít_ és _kisebbít_ aroszra valo _hajlandóság_ és a rosz _kívánság_  _buzgóság_ és _erő_  _ad_ nékünk _hogy_ elö mehesünk a _keresztényi_ jó _erkölcs_ 

5 Nékünk a Zálogja az üdveségnek és aditsöséges _feltámadás_ A _ki_  _eszik_ az én _test_ és 
  _iszik_ véremet mondá akristus annak _örök_  _élet_ vagyon és azt _feltámaszt_ az utolso napon

 _k_ Az _Eucharisztia_  _egyaránt_ mivelié mind azokot a _haszon_ kik azt veszik

 _f_ Mindenekben ezeket a _haszon_ miveli akik azt méltán veszik _de_  _ellenkező_ mivel azokban kik azt méltatlanul veszik

 _k_ Mikor veszik méltatlanul az _Eucharisztia_ 

 _f_ Mikor _az_ nem azal a _készület_  _járul_ a melyet akristus _kíván_  _mitőlünk_ 

 _k_ Azok kik a szent _Eucharisztia_ méltatlanul veszik a _Krisztus_ testét vesziké ugy mint mások

 _f_ Igen is mivel a _Krisztus_ az _Eucharisztia_ valo létele nem _függ_ annak _hit_  _aki_  _kommunikál_ azok pediglen kik olyan vak merök _hogy_ méltatlanul _kommunikál_ A 
 magok _ítélet_  _eszik_ és _iszik_ meg nem választván az ur testét mondgya szent pál a kinek ezen mondásábol _bizonyos_  _ki_ tettzik a _Krisztus_  _jelenvaló_ létele az _Eucharisztia_ az is _hogy_  _abban_ valoságal _eszik_ az ö testét

 _k_ Mitsoda állapotokot _okoz_ a méltatlanul valo _communio_ a lélekben

 _f_ Az _isten_  _elhagyás_ aléleknek vakságát a szivnek _megkeményedés_ a _veszekedő_ elmét ajóval és az _igazság_ valo _ellenkezés_ minden féle vétket a penitentzia 
 tartatlanságot és az _örök_  _kárhozat_ mivel semi ugy meg nem _bosszant_ az _isten_ mint az ö _test_ és vérinek _szentségtörés_ valo meg szeplösitése És szent Pál azt mondgya _hogy_ az Isten _megbüntet_ némelykor a méltatlanul valo _gyónás_ testi _betegség_ és a 
  _hirtelen_ valo _halál_ Az okáért _tiköztetek_  _sok_  _beteg_ és _erőtlen_ vannak és alusznak sokan


7 Articulus
A _communio_ valo _készület_ 

 _k_ Mitsoda _készület_  _kell_ venni az _Eucharisztia_ 

 _f_  _kétféle_  _készület_ vagyon némely alelket _tekint_ a többi a _test_ 

 _k_ Miben áll a lelki _készület_ 

 _f_ Hogy alélek _tiszta_ legyen _tudniillik_  _hogy_  _megtart_ akereszttségnek ártatlanságát vagy _hogy_ azt _helyrehoz_ a _penitenciatartás_ ezt is _jelent_ az 
  _evangélium_ a menyegzöi ruha a mely szükséges azoknak kik reszesülni akarnak a menyegzöi vendégségben a melyet _csinál_ a _király_ az ö _fia_ 

 _k_ Midön _halálos_ vétekben vagyon valaki mit _kell_ annak _cselekedni_ minek elötte _kommunikál_ 

 _f_ A penitentzia szenttségihez _kell_  _járulni_ 

 _k_ Elegendö készületé az a _communio_ midön _halálos_ vétekben vagyon valaki _ha_  _először_ apenitentzia _tartás_ szenttségihez _járul_ 

 _f_ A _bizonyos_  _hogy_  _ha_ magunkal azt _elhitethet_  _hogy_  _igazán_ valo _töredelmes_  _kér_ az _isten_ apenitentziának szenttségiben _akkor_  _bizodalom_ lehet _kommunikálni_  _de_  _eziránt_ sokan _megcsal_ magokat és sokan _szentségtörés_  _esik_  _gondolván_ azt _hogy_ az _isten_  _megtér_ mert _meggyón_ik_ noha még a vétekben maradnak az Isten szemei elött _hogy_ pedíglen ezt el lehesen _kerülni_ 1 _okos_ és _bölcs_  _gyóntató_ atyát _kell_  _keresni_ és annak _oktatás_ alá adni magát nem sietvén a _communio_ 2 _jól_ meg _kell_  _tanulni_ azt a mi a _penitenciatartás_ szenttségit _illet_ és azt _kell_  _követni_ 

 _k_ Miképen _kell_ a _communio_  _járulni_ 

 _f_  _élő_  _hit_  _erős_ reménségel _buzgó_ szeretettel nagy alázatoságal _hálaadó_ szivel _erős_ 
  _kívánság_  _hogy_  _megegyesül_ a _Krisztus_ 

 _k_ Mitsoda testi _készület_  _kell_  _járulni_ a _communio_ 

 _f_ Ehomra _kell_ lenni ugy mint _éjfél_  _fogvást_ semmit nem _kell_  _enni_ vagy _inni_ tsak egy _csepp_ vizet is _elnyelni_  _hanem_ abeteg a kinek lelki uti _eledel_ adnak szükségben _kommunikálhat_  _étel_ után

 _k_ Mint _hogy_ akristus az _Eucharisztia_  _étel_ után rendelé miért nem lehet _étel_ után _kommunikálni_ 


  _f_ Az elött némely _anyaszentegyház_  _nagycsütörtök_  _este_  _étel_ után _kommunikál_  _de_ tsak azon a napon _de_ már az _anyaszentegyház_  _aziránt_ régen meg változtatta szokását mivel az _éhomra_ valo _communio_ még az Apostolok rendelése ez is volt mindenkor az _anyaszentegyház_ szokása _engedelmesség_ is _kell_  _követni_ ezt a szokást

 _k_ Vagyoné még más _külső_ és testi _készület_ a jó _communio_ 


  _f_ A _communio_ nagy _csendesség_ és _tisztelet_  _kell_  _járulni_  _az_ igen jó _készülni_  _böjtölés_ és aházasok amagokot valo _megtürköztetés_  _de_ annak egy aránsu akaratbol _kell_ lenni


8 Articulus
A _gyakorta_ valo _communio_ 

 _k_ Hasznos és jó dologé _gyakorta_  _kommunikálni_ 

 _f_ Nem lehet semmi _jobb_ se _hasznos_ tsak _érdemes_ legyen

 _k_ Kellé _javallani_ ahiveknek agyakorta valo _communio_ 


  _f_ Lehet azt _javallani_ mind azoknak kik jó _élet_  _él_ ez az _anyaszentegyház_  _kívánság_ atöbbinek pedig azt _kell_  _javallani_  _hogy_ penitentziát _tart_  _hogy_ azután _gyakran_  _kommunikálhat_ 

 _k_ Mitsoda állapotban _kell_ lenni _hogy_  _gyakorta_ lehesen _kommunikálni_ 

 _f_ szükséges _hogy_  _tiszta_ lelki üsmérettel legyenek minden féle _halálos_ vétektöl mentek legyenek söt még a _bocsánandó_ vétkeknek ellene _kell_ mondani és nagy _kívánság_  _kell_  _óhajtani_ a _Krisztus_  _táplálni_ magokot

 _k_ Miért mondád _hogy_ még a _bocsánandó_ véteknek is ellene _kell_ mondani


  _f_ Azért mert alankadság a melyel _eziránt_ vannak meg gátollya ahaszonal valo _communio_ és nem _hogy_  _kegyelem_ nyernének a _communio_  _által_  _de_ azt is el vesztik a mely volt

 _k_ Azok akik a mulattságban a _tunyaság_ és a _játék_  _tölt_  _élet_ és _aki_ a világi _szokás_  _szerint_  _él_ kellé ezeknek _gyakorta_  _kommunikálni_ 


  _f_ Mind ezek vétkes _élet_  _élvén_ Isten elött és _ellenkező_ az _evangélium_ azért ezeknek nem _kell_  _kommunikálni_ adíg még meg nem jobbittyák _élet_ 

 _k_ Az olyanok kik _gyarlóság_  _gyakorta_  _bocsánandó_ vétekben _esik_ noha _abból_  _kíván_ meg _térni_ Communikállyanaké _gyakorta_ 


  _f_ Igen is mert a _communio_ nagy _orvosság_ a _gyarlóság_  _meggyógyítás_ 

 _k_ Az illyen személyek _jól_ tselekednéneké _hogy_  _ha_ némelykor el vonnák magokot alázatoságbol a _communio_ 


  _f_ Igen is tsak sokára ne _halaszt_ és azon _ok_  _hogy_ a _penitenciatartás_  _által_ még a szentebül valo _communio_  _készülhet_ mivel _tunyaság_ és az alázatoságnak szine alat attol el vonni magát a nyomoruság volna

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor a _communio_ el rekesztetik valaki

 _f_ Munkálodni _kell_ a _penitenciatartás_ és magára nagyon _kell_ vigyázni _hogy_  _érdemes_  _tehet_ magát a _communio_ 


9 Articulus
Az egy szin alat valo _communio_ 

 _k_ Szükségesé mind akét szin alat valo _communio_ 

 _f_ A papok mikor misét mondanak _tartozik_ mind a _két_ szin alat _kommunikálni_  _de_ ezen 
  _kívül_ az Anyaszent egyháznak mostani szokása _szerint_ tsak az egy szin alat _kommunikál_  _mindazonáltal_ ez a _szokás_ nem _közönséges_ mivel _bizonyos_ napokon és _ünnep_ nem tsak apapoknak _hanem_ még másoknak is lehet akét szin alat _kommunikálni_ romában mikor apápa _ceremoniális_ Misét mond az _oltár_ szolgálo _diakónus_ mind akét szin alat _kommunikál_  _talán_ még másut is lehet ez a _szokás_ 


  _k_ Az elött mitsoda szokása volt _eziránt_ az Anyaszent egyháznak

 _f_ szabad volt ahiveknek mind akét szin alat _kommunikálni_ vagy is tsak az egy szin alat

 _k_ Az _anyaszentegyház_ parantsoltaé valaha a _hív_  _hogy_ mind a _két_ szin alat _kommunikál_ 

 _f_ Az Anyaszent egyház azt _soha_ sem parantsolta _hogy_  _közönséges_ mind akét szin alat _kommunikál_ az egész világon lévö _anyaszentegyház_  _sok_ olyan féle alkalmatoság is a melyekben tsak egy szin alat _kommunikál_ 


 1 Az elött akis _gyermek_ adig is _megkommunikáltat_ még minek elötte az _okosság_  _idő_  _elér_  _de_  _akkor_ tsak a _bor_ szine alat _kommunikáltat_ 


 2 Némely _anyaszentegyház_ tsak a _kenyér_ szine alat _kommunikáltat_ az olyan _gyermek_ akik már az _okosság_  _idő_  _közelget_ 


 3 Az elött a _hív_ el vitték a magok _ház_ az ur testét _hogy_ szükségben _kommunikálhat_  _főképpen_ midön üldöztetésekben valának abór szine alat pedig akristus vérit _soha_ meg nem _enged_ nékik el vinni


 4 Az Apostoloktol maradván ez a _szokás_  _hogy_ a _beteg_ vigyék az _Eucharisztia_ emindenkor meg is volt az _anyaszentegyház_  _de_ a _beteg_ számára tsak a _kenyér_ szine alat _megtart_ az _Eucharisztia_ 

5 Az elött noha _bizonyos_ napokon misét nem mondottak is _de_  _kommunikál_ azokon a 
 napokon _de_ tsak a _kenyér_ szine alat a melyet annak elötte valo napon szentelték vala meg mivel _soha_ más naprá nem _tart_ a _Krisztus_ vérit abor szine alat _tartván_ mindenkor valamely rendeletlenségtöl

Még mostanában is meg _tart_ ezt a régi szokást nagy pénteken a mely napon a papok tsak akenyérnek szine alat _kommunikál_ a melyet _azelőtt_ valo napon szentelték volt meg a régi 
  _idő_ azon a napon még a nép is _kommunikál_ akenyérnek szine alat a _görög_  _anyaszentegyház_ ezt most is _követ_ a _böjti_ napokon _nagyböjt_ amelyeken noha misét nem mondanak is _de_  _kommunikál_ : vasár napokon meg szenteltet _kenyér_ 

 _k_ Az Anyaszent egyház nem _tart_  _tehát_  _soha_ is a _két_ szin alat valo _communio_ akristus parantsolattyának

 _f_ A papoknak mikor misét mondanak akét szin alat valo _communio_ az _anyaszentegyház_ a 
  _Krisztus_ parantsolattyának _tart_  _de_  _ezenkívül_ az _anyaszentegyház_ ugy _tekint_ és _tekint_ ezt a szokást mint a mely néha meg változtathatik Még a protestansok is _kénytelen_ ezt igy _tartani_ mivel az ö _diszciplína_ meg engedi azoknak kik a _bor_ nem szenvedhetik _hogy_ ne _iszik_ apohárbol luther _de_ Captivitate babilonica _csinál_  _könyv_ meg valya _hogy_ olyan parantsolat nintsen mely _kényszerít_ akét szin alat valo _communio_ 

 _k_ A _Krisztus_ az pohárt adván az Apostolinak nem mondottaé _hogy_  _iszik_ ebböl mindnyájan


  _f_ A _Krisztus_ ezek a szavai az Apostolokot _ül_ akik is mindnyájan _iszik_  _abból_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért _tart_ a _diszciplína_  _tartozandó_ résznek akét vagy az egy szin alat valo _communio_ 

 _f_ Azért mert _tud_  _hogy_ akristus egészen vagyon mindenik szin alat és _hogy_ anyit vesznek egy szin alat valamint _kettő_ alat ezt már meg mutattuk ide _feljebb_  _eziránt_ valo _hit_ és 
 szokása az Anyaszent egyháznak a _Szentírás_ vagyon _építve_ mivel szent pál azt mondgya _hogy_ valaki _ejend_ akenyeret vagy _iszik_ az urnak pohárát méltatlanul vétkezik az urnak _test_ és vére ellen (vigyáz erre a szora) vagy _iszik_ 

 _k_  _de_ szent Pál nem mondgyaé _hogy_  _ki_  _ki_ probállya meg magát és ugy _eszik_  _abból_ akenyérböl és ugy _iszik_  _abból_ apohárbol

 _f_ valo _hogy_ szent Pál azt mondgya mert az ö _idő_ a _két_ szin alat valo _communio_ 
  _szokás_ volt _de_ azt nem mondgya _hogy_ az illyen _communio_ szükséges volna sött még még más képpen _ért_ a mint ide _feljebb_ meg láttuk

 _k_ A _Krisztus_ nem mondgyaé _hogy_  _ha_ nem _eszik_ az _emberfia_ testét és nem _iszik_ az ö vérét nem lészen _örök_  _élet_  _tibennetek_ 


  _f_ Igen is _de_ azt is m0ndgya _aki_ ebböl a _kenyér_  _eszik_ öröké _él_  _aki_ engemet _eszik_  _él_ én általam az egy szin alat valo _communio_ ugy veszik _tehát_ az ö vérit valamint az ö testét mivel egészen vagyon mind akét szin alat ezt már meg mutattuk ide _feljebb_ 

 _k_ Mint _hogy_ az elött szabad volt a _két_ szin alat valo _communio_ miért most meg nem engedi az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Az egy szin alat valo _communio_ már _szokás_ vétetet volt mikor az Anyaszent egyház _dekrétum_  _csinál_ az egy szin alat valo _communio_ 2 Az _eretnek_  _kényszerít_ az _anyaszentegyház_ ezen _dekrétum_  _csinálás_ akarván ellene állani _eziránt_ valo _tévelygés_ 3 az _anyaszentegyház_ nem _ellentart_ akét szin alat valo _communio_  _ha_ nem látna _abban_  _sok_ rendeletlenséget

Magyarázat

A pohárt tsak lassanként _elhagy_ az _anyaszentegyház_ parantsolattya nélkül a mi pedig okot _ad_ erre nem _egyéb_  _hanem_ 1 _hogy_ a _beteg_ rend _szerint_ tsak az egy szin alat _kommunikáltat_ 2 a _bor_ szüksége miat némely _hely_ 3 mert sokan valának olyanok 
 kik abort utálták és a szagát sem szenvedhették 4 _sok_ olyan _tiszteletlenség_  _történik_  _hogy_ a _Krisztus_ vére a _föld_  _öntődik_  _hogy_ ezt _elkerülhet_ lassanként az egy szin alat valo _communio_  _szokás_ vétetödék _közönséges_ 

Ebben az állapotban vala _tehát_ a _tizenkettedik_ saeculumban ez a _szokás_ az Anyaszent egy 
  _ház_ minden _dekrétum_ nélkül valamint szent _Tamás_ mondgya

A _hív_  _abban_ ahitelben lévén _hogy_ akét vagy az egy szin alat valo _communio_ egy volna _kétszáz_  _esztendő_ az egy szin alat valo _communio_ meg maradának _de_ azon _idő_  _Husz_  _János_  _Csehország_ ez ellen _feltámadván_  _tanítani_  _kezd_  _hogy_ a pohár _teljesség_ szükséges volna A _constantiai_  _gyűlés_ 1414 ellene álla ennek atanitásnak és mindeneket _jól_ meg visgálván parantsolá _hogy_ az _akkori_ bé vett szokást meg _kell_  _tartani_ az egy szin alat valo _communio_  _iránt_ A _tridentinumi_  _gyűlés_  _követ_ a _constantiai_  _bölcs_  _csinál_  _dekrétum_  _de_  _mindazonáltal_ a Pápa _bölcs_  _ítélet_  _hagy_  _hogy_  _megengedhet_ a pohárt _bizonyos_  _hely_ : és _bizonyos_ személyeknek az _anyaszentegyház_  _haszon_ erre valo nézve némely _hely_  _Németország_ a pohárt meg _enged_  _de_ olyan formában _hogy_ vallást _tesz_ a _communio_  _hogy_  _hisz_ az egy szin alat anyit venni valamint akét szin alat _de_ mint _hogy_ azt _jól_ meg nem _tart_ azután _helyes_  _ítél_  _teljesség_ meg _tartani_ a _constantiai_  _gyűlés_  _dekrétum_ 


10 Articulus
A _communio_ szükséges voltárol

 _k_ Szükségesé az üdveségre a szent _Eucharisztia_ 


  _f_ Igen is ekitettzik akristus szavaibol _bizony-bizony_ mondom néktek _hanem_  _eszik_ az _emberfia_ testét és nem _iszik_ az ö vérit nem lészen _élet_  _benne_ 

 _k_ A _Krisztus_ ezek a szavai tekéntiké _közönséges_ minden _ember_ sött még a _gyermek_ is


  _f_ Ezek a szók _tekint_ minden _ember_ lelki _értelem_ a _gyermek_ is

Magyarázat

Lelki _értelem_ ezeknek aszoknak a _hogy_  _ha_ mi meg nem egyesülünk és _testesül_ akristusal 
 részünk nem lesz az üdveségben ezt a _kegyelem_ akereszttségben veszük akereszttség pedig szükséges még a _gyermek_ is

Betü _szerint_ valo _értelem_ ezeknek a szoknak a _hogy_  _ha_ mi a szent _Eucharisztia_ nem veszük akristus testét és vérét nem lészen _élet_  _mibennünk_ ezek a szók pedig ezen _értelem_  _szerint_ tsak azokot _illet_ kik már _meghalad_ agyermekségnek _idő_ mert 1 az Anyaszent egy 
  _ház_ anyi saeculumtol _fogvást_  _ekképpen_  _ért_ 2 tsak azokot _tekint_ kik azt az _idő_ el _érvén_  _hogy_  _ehhez_ a szent _eledel_  _járulhat_ arol _különbözés_  _tud_  _tenni_ a mely tsak azoktol lehet meg kik az _okosság_  _idő_ el _ér_ 

 _k_ Leheté fel adni a _communio_ a _gyermek_ 

 _f_ Az elött az _anyaszentegyház_ meg _enged_  _de_ már nem _szokás_ a nap nyugoti _anyaszentegyház_ 

 _k_ Mitsoda _idős_  _kor_  _kell_  _megengedni_ a _gyermek_ a _communio_ 

 _f_ Akor mikor már _jól_  _tud_ ahit ágazatit mikor magát meg probálhattya és _megkülönböztethet_ a _Krisztus_ vérit és _test_ aközönséges _kenyér_ 

 _k_ Hogy _ha_ el vesztette a _keresztség_ ártatlanságát leheté _ő_  _kommunikáltatni_ 

 _f_ Addig ne _kommunikál_ valamég azt _hely_ nem _hoz_ a _penitenciatartás_ igen _kell_  _tehát_ a _gyóntató_ Atyáknak ezekre vigyázni


VI Rész
A _penitenciatartás_ Szenttségéröl


Elsö Articulus
A _penitenciatartás_ szükséges voltárol

 _k_ Mitsoda a _penitenciatartás_ 


  _f_ A penitentziát ugy is lehet _tekinteni_ vagy ugy mint jó _erkölcs_ vagy ugy mint szenttséget a _penitenciatartás_ jó _erkölcs_ a mikor _megszán-bán_ vétkeinket és magunkban _feltesz_  _hogy_  _többé_ azt nem _cselekedik_ söt még azt _megbüntet_ 


 A _penitenciatartás_ szenttsége olyan szenttség a melyet a _Krisztus_ rendelte _hogy_  _megbocsát_ akereszttség után tett vétkeket

 _k_ Mitsoda _különbség_ vagyon a _penitenciatartás_ szenttsége és a _penitenciatartás_ jó _erkölcs_  _között_ 

 _f_ A _penitenciatartás_ jó _erkölcs_ szükséges volt mindenkor és minden féle vétekért _de_ a 
  _penitenciatartás_ szenttsége tsak a _Krisztus_  _fogvást_  _kezdődik_ és rendeltetet

2 A _penitenciatartás_ szenttségihez _értődik_ a véteknek _meggyónás_ a _penitenciatartás_ jó _erkölcs_ a nem _értődik_ 

 _k_ Miért mondád _hogy_ a _penitenciatartás_ jó _erkölcs_ mindenkor szükséges volt minden féle vétekért


  _f_ Mert mindenkor szükséges volt az Isten _kegyelem_ viszá _térni_ a vétket meg utálni _megbánni_ annak _elhagyás_  _fogadás_  _tenni_ és azt _megbüntetni_ ugyan ezt is nevezik _penitenciatartás_ 

 _k_ Mikor _kell_ penitentziát _tartani_ 

 _f_ Mindgyárást a vétek után azt nem _halasztván_ más naprá azok kik a _betegség_ vagy az 
  _öregség_  _idő_  _halaszt_ a _penitenciatartás_ és azonban a vétekben _esik_ és a _gyönyörűség_  _él_ azok _igazán_ vakok és _esztelen_ 1 mert azt nem _tudhat_  _ha_ el 
 ériké az _öregség_  _idő_ mert _meghalhat_  _hirtelen_ valo _halál_ abetegség pedig olyan állapotban _tehet_  _hogy_ semmiröl nem _gondolkodhat_ik_ tsak nem minden _ember_ meg lóp a _halál_ ezt a _Krisztus_  _előre_ meg mondotta és ez minden nap bé tellyesedik


 2 A mely penitentziát _kezd_ abetegségben rend _szerint_ nem a szivnek _megtérés_ viszi arra _hanem_ a _félelem_  _tehát_ a rend _szerint_ mind elégtelen mind nem _igazán_ valo

3 A mint egy _isten_ valo _játszás_ mikor olyan _idő_  _halaszt_ a _megtérés_ a melyben már 
 nem lehet vétkezni az Isten is meg neveti az olyan _bűnös_  _halál_  _óra_  _aki_  _élet_  _ővele_ igy _bánik_ 

4 A _Szentírás_ az Antiochus _király_ példáján rettegni _kell_ mind azoknak kik _halál_  _óra_  _halogat_  _megtérés_ és _penitenciatartás_ Antiochus _gonosz_  _élvén_ az _isten_ nem _hajt_ a sidokot _kegyetlen_ üldözte azután _betegség_  _esvén_ és _halál_  _közelgetvén_ magában szálla _sok_ szép _dolog_  _feltéve_ magában _hogy_  _ha_ meg gyogyulhatna 
  _külső_  _buzgóság_ is _könyörög_ az _isten_  _aki_ mondgya az _írás_ nem _kelletik_ neki _irgalmasság_ várni orabat autem hic scelestus Dominum a quo non esset misericordiam Consecuturus az Isten _hasonló_  _fenyegetés_  _fenyeget_ mind azokot kik az utolso _óra_ 
  _hagy_  _megtérés_ 

 _k_ Hogy _ha_ ez igy vagyon _kétség_  _kell_  _esni_  _halál_  _óra_ azoknak akik meg nem _tér_ 

 _f_ Nem mert az Isten _hasonló_  _csoda_  _tehet_  _érte_ valamitsodást tett ajó latoral _de_ ezel magoknak ne _hízelkedik_ mert ez egyedül valo példa aszent _írás_ 

 _k_ Mit _kell_  _tehát_  _eziránt_  _cselekedni_ 


  _f_ Jó _idő_ meg _kell_  _térni_ és _hogy_  _ha_  _hirtelenség_ valo _betegség_  _esik_  _tart_ az Isten _igazság_ és _hagy_ magokot az ö _irgalmasság_ alá


2 Articulus
Hogy miben ályon a _penitenciatartás_ szenttsége

 _k_ Miben áll a _penitenciatartás_ szenttsége

 _f_ A _töredelmes_ a _gyónás_ a _penitenciatartó_  _elégtétel_ és a pap _absolutio_ 

Magyarázat

Az az _hogy_  _aki_ vétekben _esik_  _keresztség_ után azt meg _bán_ 2 azt _meggyón_ik_ 3 azért _isten_  _elég_  _kíván_  _tenni_ 4 _hogy_ a paptol azért _feloldozás_  _kér_ 

 _k_ Honnan _tud_ mi azt _hogy_ a _Krisztus_ rendelte volna apenitentzia _tartás_ szenttségit

 _f_ A _Szentírás_ és a _tradíció_  _tud_ a _Szentírás_ azt mondgya _hogy_ akristus az Apostolinak _ad_ a _mennyország_  _kulcs_ és _hatalom_ a _megkötözés_ és a _feloldozás_ 
 atraditiobol azt láttyuk _hogy_ a _penitenciatartás_ szenttsége _által_  _követ_ azt a _hatalom_ apüspökök és a papok

 _k_ szükséges volté mindenkor a _penitenciatartás_ szenttségihez _járulni_ abün _bocsánat_ vételére

 _f_ szükséges mert akristustol _fogvást_ a _keresztség_ után tett _halálos_ vétkek a _penitenciatartás_ szenttségiben _megbocsáttatik_ 

 _k_ Az olyan _keresztény_  _aki_ meg _hal_ a _penitenciatartás_ szenttséginek fel vétele nélkül _elkárhozik_  _tehát_ minden _bizonnyal_  _hogy_  _ha_ valamely _halálos_ vétket _érez_ magában


  _f_ Nem mert szükségben _ha_ nagy _buzgóság_ és nagy _töredelmes_  _kíván_ fel venni a _penitenciatartás_ szenttségit olyan mint _ha_ azt fel vette volna valamint a _keresztség_ 

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_  _tökéletesség_ valo _töredelmesség_ a szenttség fel vételének _kívánság_ együt a _bűn_  _bocsánat_ meg nyeri szükségben

 _f_ Ezt mi atraditiobol _tud_ mivel _-e_ volt mindenkor az _anyaszentegyház_  _tanítás_ ettöl is vagyon _hogy_  _ha_ valamely _penitenciatartó_ a _penitenciatartás_  _idő_ alat _absolutio_ 
 nélkül _meghal_ az ollyannak üdvesége felöl mindenkor jó reménségben volt az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Mikor _kell_ a _penitenciatartás_ szenttségéhez _járulni_ 


  _f_ Mindenkor mikor valamely vétekben _esik_  _főképpen_  _ha_  _halálos_ vétekben _esik_ 

 _k_ szükségesé _az_  _járulni_ midön tsak _bocsánandó_ vétekben _érez_ magokot


  _f_ Igen jó és _hasznos_  _akkor_ is _de_ nem szükséges _teljesség_ mivel lehet más modal is _bocsánat_ nyerni ugy mint a _töredelmes_ szivel alamisnával _böjt_ és más jó _cselekedet_ 


3 Articulus
A _töredelmes_ 

 _k_ Mire vigyázon _elsőbben_ is az olyan _aki_ a _penitenciatartás_ szenttségihez akar _járulni_ 

 _f_ Valoságos _töredelmes_  _kell_ lenni vétkeiért

 _k_ Mitsoda atöredelmeség


  _f_ Ez olyan _keserűség_ aléleknek a melyel _megutálván_ avétket fel tészi magában _hogy_  _többé_ azt nem _cselekedik_ 

 _k_ Mit tészen ez a szó _töredelmesség_  _contritio_ 

 _f_ Ez szó mint egy _törés_  _tesz_  _eszerint_ nevezik mert mint egy meg _tör_ aszivet és meg lágyittya annak _keménység_ 

 _k_ Mitsodásnak _kell_ lenni atöredelmeségnek _hogy_  _igazán_ valo lehesen

 _f_ Annak _belső_  _természet_ felet valonak mindennél nagyobnak és _közönséges_  _kell_ lenni

A _töredelmes_  _belső_  _kell_ lenni az az _hogy_ a szivnek _belső_ részében _kell_ azt _érezni_ és 
 nem tsak szájal _kell_  _tenni_ a _töredelmes_  _cselekedet_ mivel a szivböl _ered_ avétek ugyan a szivet is _kell_  _megtörni_ mert a szivböl _kell_ származni a _megtérés_ 

A _töredelmes_  _természet_ felet valonak _kell_ lenni azaz _hogy_ a _hív_ és a szent Lélek _indít_ azt fel és nem a _természet_  _szerint_ valo _indulat_ példának okáért ollyan _ember_  _aki_ 
 avétket sirattya _tartván_ agyalázattol és az emberek elött valo _büntetés_ az ollyannak tsak _természet_  _szerint_ valo _keserűség_ vagyon egy olyan _ember_ pediglen _aki_  _bán_ vétkeit mert azokért az Isten _kedv_  _kiesik_  _mennyország_  _ki_ rekesztetik és _kárhozat_  _érdem_ az olyannak _természet_ felet valo _keserűség_ vagyon


 A _keserűség_ midennél nagyobnak _kell_ lenni az az _hogy_ minden féle _keserűség_ 
  _felülhalad_ mivel a mely jót a vétek vesztet el velünk nagyob minden féle _jó_ és anyomoruságmelyben a vétek _ejt_ nagyob minden nyomoruságoknál szükséges _tehát_  _hogy_ a _keserűség_ is melyet _érez_ azon nyomoruságért nagyob légyen minden _keserűség_  _de_ nem szükséges _hogy_ a _keserűség_  _érzékenység_ légyen mivel nem az _érzékenység_  _kell_ azt meg visgálni vagy arol _ítélet_  _tenni_  _hanem_  _abból_ mikor azt inkáb _bán_  _hogy_ az _isten_  _megbánt_ mint _ha_ el vesztettük volna mind azt valami _előtte_ 
  _kedves_ evilágon és _hogy_  _kész_ volnánk mindent inkáb el _hagyni_ még _élet_ is _hogy_ sem az _isten_ meg _bántani_ valamint ezt a _Krisztus_ parantsolya

Végtire a _töredelmes_  _közönséges_ is _kell_ leni az az _hogy_  _közönséges_ az egész vétkeket meg _kell_ száni és _bánni_  _ki_ nem _hagyván_ tsak _egy_ is mert _ha_ még valamely vétekhez vagy személyhez ragaszkodásal volnánk ugy az _isten_ meg nem térnénk egészen és _ilyenformában_ akarattal maradnánk meg avétekben

 _k_  _kicsoda_  _olt_  _mibelénk_ atöredelmeséget


  _f_ A szent Lélek öutáltattya meg velünk a vétket és szereteti velünk a jó _erkölcs_ öis _keseregtet_ minket Isten elött vétkeinkért ezt _hív_  _töredelmes_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_  _igazán_ valo _töredelmes_ legyünk avétekért


  _f_  _könyörgeni_  _kell_ azért az _isten_ valamint _Dávid_ a nem _jöhet_  _mitőlünk_ és az a szent Lélek ajándékja


4 Articulus
A _tökéletesség_ valo _töredelmes_ 

 _k_ Vagyoné egy nehány féle _töredelmesség_ 

 _f_  _kétféle_ vagyon az _egyik_  _tökéletes_ amelyet nevezik _contritio_ a másika nem _tökéletes_ a melyet a _teológus_ atritionak nevezik

A _tökéletes_  _töredelmesség_ a véteknek meg szánása és _bánás_ a melyet atekélletes szeretet _indít_  _benne_ 

Az _attríció_ pediglen olyan meg szánása és _bánás_ avéteknek a melyet rend _szerint_ a _büntetés_  _félelem_  _okoz_  _mibennünk_ és noha a szent Lélek ne lakozék is még a szivben _de_ azt fel gerjeszti és a _jó_ viszi

A _tökéletes_  _töredelmesség_  _megbékéltet_  _isten_ az _ember_ minek elötte még a _penitenciatartás_ szenttségéhez _járul_ a _kívánság_ a melyben vagyon _az_  _járulni_ 

Hogy _ha_ a _keserűség_ amelyet az _attríció_  _okoz_  _benne_  _elegyes_ olyan valoságos akarattal _hogy_  _többé_ nem akarunk vétkezni és a _bocsánat_ valo reménségel olyan formában nem _hogy_ az _attríció_ vétkesebé _tesz_ az _ember_  _de_ még arra _készít_  _hogy_ az Isten _kegyelem_ vegye a _penitenciatartás_ szenttségiben

 _k_ Az _attríció_ tsak magátol vihetié abünöst a _megigazulás_ a _penitenciatartás_ szenttség nélkül


  _f_ Nem mert az _attríció_ tsak _készít_ arra abünöst _hogy_ a _megigazulás_  _kegyelem_ vehesse a _penitenciatartás_ szenttségiben

 _k_ A _félelem_ származo _keserűség_ elegendöé abün _bocsánat_ meg nyerésére _ebben_ a szenttségben


  _f_ Elegendö _hogy_  _ha_ együt vagyon a szánásal és _bánás_ és _hogy_  _ha_ azokot az _isteni_ szeretet _okoz_ más képen nem _elegendő_ mert az Isten _akkor_  _megbocsát_ a vétket mikor a sziv _megtért_ a _büntetés_ valo _félelem_  _hogy_  _ha_ magánosan vagyon valo _elkezd_ a _megtérés_  _de_ el nem végezi _hogy_  _ha_ együt nintsen az _isteni_ szeretettel és az _igazság_ 

 _k_ Miért nem _megtéríthet_ a szivet a _büntetés_ valo _félelem_  _hogy_  _ha_ az _isteni_ szeretettel és az _igazság_ szeretetivel együt nintsen

 _f_ Mert a sziv tsak _akkor_  _megtér_ mikor valojában meg utállya a vétket a vétek _megutálás_ 
 pedig szükséges az _igazság_ szeretete az olyan _aki_ tsak azért _elhagy_ avétket mert _tart_ az _örökkévaló_  _égés_ nem avétektöl _tart_ mondgya szent Agoston _hanem_ atüztöl mivel vétkeznék _hanem_  _tart_ a _büntetés_ és igy avétket mindenkor szereti nem is az _igazság_ szeretete _megtartóztat_ avétektöl _hanem_ a _büntetés_  _félelem_  _tehát_ az ollyannak szive se meg nem _tér_ se meg nem változot

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ a _büntetés_  _félelem_  _elkezd_ a _megtérés_ és arra _készít_ 

 _f_ Mert _külső_  _elhagyat_ a véteknek _cselekedet_ és _ezáltal_ a _megtérés_  _készít_ 

Magyarázat

Ámbár a _félelem_ egyedül meg ne változtassa is a szivet _mindazonáltal_ meg _tartóztat_ a vétektöl ne _hogy_ azért _megbüntettetik_ és lassanként el is _hagyat_ velünk a véteknek szokását _elhagyatván_ pedig velünk a vétkes szokást el is távoztattya _tőle_ azt az akadályt a mely meg nem _enged_ az _isteni_ szeretetnek szivünkben valo menetelét ez igy lévén a szivet _készít_ a _megtérés_  _ugyanezért_ is _hasonlít_ szent Agoston a _félelem_ a _tű_ a mely maga után viszi a materiában a selymet a melyel _összetoldoz_ a materiát _de_ mint _hogy_  _tű_ nélkül a selyem a matériában nem mehet ugy a szivet is az _isteni_ szeretet _megtérít_ és 
 tészi valoságos _keresztény_  _de_ rend _szerint_ ez a szeretet a _büntetés_  _félelem_  _által_ mégyen a szivben

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ tsak az _isteni_ szeretet lehet _kezdet_ a sziv _megtérés_ 

 _k_ Mert aszivnek _megtérés_ nem _egyéb_  _hanem_ egy olyan _bűnös_ meg változasa _aki_ el _hagy_ a magában uralkodo vétket és a _teremt_ állatokhoz valo szeretetet _hogy_ az _isten_ ragaszkodhasék az _isteni_ szeretet nélkül pedig ez a változás meg nem lehet mivel szent 
  _János_ azt mondgya _hogy_  _aki_ az _isten_ nem szereti a _halál_ marad valamég _tehát_ az _isten_ mindenek felet nem szeretik _addig_ mindenkor az elsö parantsolattya ellen vetenek az _isten_ és illyen formában mindenkor vétkes állapotban lésznek

 _k_ A szivnek ez a változása miért nem lehet meg az _isteni_ szeretet nélkül

 _f_ Mert a sziv nem ragaszkodhatik az _isten_  _hanem_ tsak a szeretet _által_ valamint ateremtet állathoz a szeretet _által_ ragaszkodik ez a _két_ szó szivbéli ragaszkodás vagy szeretet _egy_ tészen


5 Articulus
A _jó_ valo _feltétel_ arosz szokásokrol és a vétekre vivö alkalmatoságokrol


  _k_ Elégségesé _megbánni_ a _megcselekedett_ vétket

 _f_ Nem mert azt is fel _kell_  _tenni_  _hogy_  _többé_ azt nem _cselekedik_ 

 _k_ Miért szükséges ez a _feltétel_ 

 _f_ Mert a nélkül a _megbánás_ nem _igazán_ valo: mivel nem mondhattyuk _hogy_  _bán_ azt a mit _cselekedik_  _hogy_  _ha_ még azt _cselekedni_ akarjuk

 _k_ Miröl lehet azt meg üsmérni _hogy_  _igazán_  _tesz_ arrol _fogadás_  _hogy_ az _isten_ meg nem bánttyuk


  _f_ Azt meg lehet üsmérni _abból_ 1 _hogy_  _ha_  _élet_ meg változtattyuk 2 _hogy_  _ha_  _erőszak_ veszünk magunkon rosz szokásinknak _elhagyás_ 3 _hogy_  _ha_  _elkerül_ avétekre vivö alkalmatoságokot

 _k_ Mit _ért_ arosz szokásokon

 _f_ Értem azokot a vétkeket a melyekben _könnyű_  _esik_ valaki és a melyekhez _hozzászokik_ ugy mint atisztátalansághoz akáromkodáshoz részegeskedeshez és az _emberszólás_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ el lehesen _hagyni_ ezeket arosz szokásokot

 _f_ Nagy _figyelmetesség_  _kell_ magunkra vigyázni _gyakorta_  _kell_  _imádkozni_ és el _kerülni_ a vétekre vivö alkalmatoságokot

 _k_ Tartozunké el _kerülni_ avétekre valo alkalmatoságokot


  _f_ Igen is más képen minden _bizonnyal_ el veszttyük magunkot _aki_ aveszedelmet szereti el vész _abban_ mondgya a szent Lélek

 _k_ Mellyek rend _szerint_ a vétekre vivö alkalmatoságok

 _f_ Azok _kétféle_ némellyek kik _önnönmaga_ a vétekre vivö alkalmatoságok némellyek pediglen tsak anyiban avétekre vivö alkalmatoságok a mennyiben azokal roszul _él_ 

1 Az olyan _kép_ melyek _helytelen_ állapotokot mutatnak atisztátalanságrol valo _könyv_  _kétféle_ személyeknek egy másal _gyakorta_ valo létek a mód nélkül valo _játék_ mind ezek magok avétekre vivö alkalmatoságok

2 Az olyan _bíró_  _aki_  _tudatlanság_  _félelem_ vagy _ember_  _tekintet_  _igazság_ nem szolgáltathat az illyen _mindaddig_ valamég _hivatal_ marad vétekre vivö 
 alkalmatoságban vagyon egy olyan _ember_  _aki_ olyan _hely_ szokot _járni_  _ahol_  _hacsak_ valamiben is az _isten_ meg szokta _bántani_ az olyan vétekre vivö alkalmatoságban vagyon

 _k_ Mit _kell_ annak _cselekedni_  _aki_ ezen _kétféle_ vétekre vivö alkalmatoságokban _találkozik_ 

 _f_ El _kell_  _hagyni_ a vétekre vivö alkalmatoságot akar mitsodás légyen a mert a nélkül nem lehet _igazán_ valo _töredelmesség_ 

 _k_  _de_  _ha_ annak _elhagyás_ valamely _kár_  _esik_ vagy _becstelenség_ lenne _olyankor_ el kellé _hagyni_ a vétekre vivö alkalmatoságot

 _f_  _akkoron_ azt _kell_  _cselekedni_ a mit akristus mond Ha ate _jobb_ szemed és ate _jobb_  _kéz_  _megbotránkoztat_ tégedet vajd _ki_ szemedet és vagd el _kéz_ mert _jobb_  _fél_ szemel és _fél_  _kéz_ a 
 menyekben menni mint sem agehenára menni _két_ szemel és _két_  _kéz_ 

Az _értelem_ ezeknek a szoknak a _hogy_  _ha_ valamely személy vagy valamely _dolog_ olyan _drága_ és szükséges volna is nékünk mint a _jobb_ szemünk vagy a _jobb_  _kéz_  _de_  _ha_ a vétekre vezetnek _bennünket_ meg _kell_ azoktol válni _ha_ el akarjuk _kerülni_ akárhozatot

 _k_  _de_  _ha_  _teljesség_ el nem lehet _hagyni_ se el _kerülni_ avétekre vivö alkalmatoságot a mint etörténik azokal kik mások _hatalom_ alat vannak mit _kell_  _olyankor_  _cselekedni_ 

 _f_  _olyankor_ nagy _erő_  _kell_ magunkon venni nagy vigyázásban _kell_  _élni_ és _félteni_  _kell_ magunkot _gyakorta_  _kell_  _imádkozni_ és az alkalmatoságot el _kell_  _kerülni_ a menyiben lehet és valamely _okos_  _gyóntató_ papnak a _tanács_  _kell_  _járni_ 


6 Articulus
A _gyónás_ és annak szükséges voltárol

 _k_ Mitsoda a _gyónás_ 

 _f_ A _penitenciatartó_  _bűn_ valo _vallástétel_ amelyeket meg vallya a pap elöt _hogy_ tölle penitentziát és _bűn_ valo _feloldozás_ nyerhesen

 _k_ szükségesé avéteknek _meggyónás_ 


  _f_ A _keresztség_ után tett _halálos_ vétkeknek _meggyónás_ szükséges _hogy_  _ha_  _bocsánat_ akarnak azokért nyerni

A mi pedig abotsánando vétkeket _illet_ azokot jó és _hasznos_ meg _gyónni_  _de_ nem szükséges mivel más modok _által_ is lehet azokért _bocsánat_ nyerni

 _k_ Honnan _tud_ mi _hogy_ szükséges ahalálos vétkek _gyónás_ 

 _f_ Azt a _Szentírás_ és a _tradíció_  _tud_ 

A _Szentírás_ mivel a _Krisztus_ azt mondgya az Apostolinak Vegyétek aszent lelket valakinek _megbocsát_  _bűn_ meg botsátatnak nékiek _aki_  _megtart_  _megtartatik_ 
 ezek aszok meg _bizonyít_ szükséges voltat a _gyónás_ mivel a papok meg nem 
  _tudhat_ mitsoda vétket _kell_  _megbocsátani_ vagy meg _tartani_  _hogy_  _ha_ nékik meg nem valyák


 A _tradíció_  _tud_ azt _hogy_ a _Krisztus_ a _feljebb_ mondot szók _által_  _ad_  _hatalom_ apüspököknek és a papoknak _hogy_  _megbocsát_ vagy _megtart_ a _keresztség_ után tett vétkeket erre valo nézve az _anyaszentegyház_ mindenkor _kötelesség_  _tart_ agyonást


7 Articulus
A _gyóntató_ pap meg választásárol

 _k_ Meg leheté minden féle papnak _gyónni_ 

 _f_ Nem mert nagy vigyázásal _kell_ agyontato papot meg választani _holott_  _gyakorta_ azon áll az üdveség minden nap láttyuk azt _hogy_ nagyob része a _keresztény_ azért vész el _hogy_ nintsen olyan _okos_ és _értelmes_  _kalauz_ akik nékik meg mutassa veszedelemben valo léteket _hízelkedés_ nélkül

 _k_ Nem leheté nyugodalomban alelkünk üsmérete _hogy_  _ha_  _jó_ szandékal véghez viszük mindazt a mit a _gyóntató_ pap nem visgálván azt _hogy_  _ha_ ö okosé és _értelmes_ 


  _f_ A _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ mikor egy vak más vakot vezet mind a _kettő_ averemben _esik_ ajó szándék meg nem ment az oda valo _esés_  _ilyenformában_  _tarthat_  _hogy_ agyontato papnak _tudatlanság_ miat el veszünk _mindazonáltal_ ajó szándék a melyel az _együgyű_  _követ_ valamely _tudatlan_ papnak _gyóntatás_ valo _oktatás_ nem üsmervén _tudós_ az a jó szándék meg mentheti öket

 _k_ A _hív_ nem kellé meg nyugodni a püspököknek _értelmes_ voltokon akik választtyák és rendelik agyontato papokot

 _f_ Azt minden nap láttyuk _hogy_ a püspökök _megcsalatkozik_ a választásban amidön valaki _beteg_ azal meg nem elégszik _hogy_ ollyan _doktor_  _hívat_ akinek a _doktor_ süveget meg adták _hanem_ aleg tudosabbat _igyekezik_ választani sokal _drága_  _kell_  _tartani_ a lelki _gyógyulás_ atestinél _jaj_ is annak _aki_  _eziránt_ valamely _hízelkedés_  _keres_ magának

 _k_ Mitsodásnak _kell_  _tehát_ lenni egy _gyóntató_ papnak

 _f_ Tudosnak _értelmes_  _felebarát_ szeretönek és _titkos_  _kell_ lenni tudni és _érteni_  _kell_ néki az _anyaszentegyház_ szabot rendeit azután állandonak és okosnak _hogy_ azokot 
  _követ_ és _követtet_ szeretesse a mi atitkot _illet_ azt minden _tud_  _hogy_ mitsoda _kemény_  _kell_ néki azt meg _tartani_ 

 _k_ Miképen lehet az _ilyen_  _gyóntató_ papra szert _tenni_ 


  _f_ Azt _kérni_  _kell_ az _isten_ és szorgalmatoságal _keresni_  _igazán_ valo _megtérő_ szándékal

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor _ilyen_  _talál_ 

 _f_ Hálákot _kell_ adni azért _isten_ és annak _gondviselés_ és _oktatás_ alá _kell_ magunkot vetni


8 Articulus
A lélek üsméret meg visgálásárol és agyonáshoz valo _készület_ 

 _k_ Miképen _kell_ a _gyónás_  _készülni_ 

 _f_ szorgalmatoságal _kell_ meg visgálnunk a lelkünk üsméretit az az _hogy_  _figyelmetesség_  _megtekint_ alelkünk állapottyát _hogy_ azt meg üsmértethesük a _gyóntató_ papal

 _k_ szükségesé ez a meg visgálás

 _f_ Ez olyan szükséges _hogy_  _ha_ egy _halálos_ vétket _elhagy_ a _gyónás_ azért _hogy_ 
 magunkot _jól_ meg nem visgáltuk agyonásunk _haszontalan_ és _szentségtörés_  _de_ nem _kell_ minden _kicsid_  _kételkedni_ a visgálásban _hanem_ azon legyünk _hogy_  _ilyen_ nagy _dolog_  _figyelmetesség_ lehesünk és _az_  _elegendő_  _idő_ vegyünk

 _k_ Miképen üsmérhettyük meg alelkünk állapottyát

 _f_ 1 A szent Lélek segittségit és világositását _kell_  _kérni_ 2 A _fő_ vétkekröl ajó _erkölcs_ az Isten és az _anyaszentegyház_ parantsolatirol egy szoval a _keresztényi_  _hivatal_ meg _kell_ 
  _jól_ magunkot visgálni mert egy nap ezekröl itéltetünk meg akristus _ítélet_ meg _kell_  _tehát_ elöznünk _megítélvén_ magunkot _hogy_  _ha_ mi _megítél_ magunkot nem _büntettetik_  _isten_ 

 _k_ Miröl _kell_  _főképpen_ magunkot meg visgálni

 _f_ A mí rendünknek _kötelesség_ aszokásban vett vétkeinkröl és a szivünkben uralkodo _hajlandóság_ 

 _k_ Tartozunké _külön-külön_ meg visgálni minden vétkeinket


  _f_ Igen is amenyiben lehet mert azokot _tartozik_ meg vallani apapnak

 _k_ Hogy lehet _emlékezni_ minden vétkeinkre

 _f_ Azt meg _kell_ visgálni _hogy_ mitsoda _hely_  _jár_ mitsoda személyekel _társalkodik_ mitsoda _dolog_  _foglalatoskodik_ visgállyuk meg _kívánság_  _hajlandóság_ szokásinkot

 _k_ Mire _kell_ vigyázni mind ezekben

 _f_ Meg _kell_  _tekinteni_  _hogy_ mitsoda vétekben _esik_  _gondolat_ szoval és _cselekedet_ és el mulatásal meg _kell_ tudni ahalálos vétkek számát azoknak _körülálló_  _dolog_  _hogy_ mitsoda _ok_ és alkalmatoságok miat _esik_ mind azokban mi _következhet_  _mindaz_ mi reánk vagy másokra valo nézve

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ midön _jól_ meg visgáltuk minden tett vétkeinket

 _f_ 1 Meg _kell_ az _isten_  _követni_ szivünkböl és _bocsánat_  _kérni_ tölle vétkeinkért 2 fel _kell_  _tenni_ magunkban _hogy_  _soha_  _többé_ azokot nem _cselekedik_ 3 azon _kell_  _igyekezni_  _hogy_ azokot _elkerül_ és azokért magunkot meg büntesük


9 Articulus
Hogy mitsodásnak _kell_ lenni agyonásnak
 _hogy_ jó legyen
 az egész _élet_ valo _gyónás_ és _hogy_ mit _kell_ 
 _cselekedni_ midön a pap elött _letérdepel_ 

 _k_ Miképen lehet _jól_  _meggyónni_ 

 _f_ Ugy _hogy_ meg _kell_ vallani minden vétkeinket apapnak azt pedig alázatoságal _együgyűség_ és _okosság_ 

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_ meg _kell_ vallani minden vétkeinket


  _f_ Azt _ér_  _hogy_ meg _kell_ vallani leg aláb az egész _halálos_ vétkeket azoknak számát _különbféle_ mi némüségeit és _circumstantia_ 

 _k_ Mit _ért_ a _különbféle_ minémüségü vétken


  _f_ Azt _ér_ midön némelykor egy vétek nagyob mint mászor ugy mint meg lopni a _templom_ a _szentségtörés_ emás féle vétek mint a _közönséges_ lopás

 _k_ Mit _ért_ az aggravans _circumstantia_ 

 _f_ Értem azt a mi avétket egy szer sulyosabbá tészi mint mászor példának okáért egy _ember_ száz _tallér_  _ellop_ a lopas nagyob mint _ha_ tsak egy _tallér_ loptak volna tölle _de_ még azt valamely szegénytöl lopták el már avétek nagyob mint _ha_ azt _gazdag_ lopták volna

 _k_ Miért _kell_ a vétket meg vallani azoknak számát minémüségeit és _circumstantia_ 


  _f_ Mert a nélkül a pap nem üsmérhetné meg a léleknek állapottyát és nem adhatna _az_  _illendő_  _orvosság_ 

 _k_ Hát _ha_ nem _emlékezhetik_ mindenröl minek utánna magunkot _jól_ meg visgáltuk volna

 _f_ Az Isten nem _kíván_ lehetetlent az _elfelejt_ vétket ugy meg _bocsát_ mint a melyet meg vallottunk _hogy_  _ha_ a _feledékenység_ nem a mi roszaságunktol vagyon

 _k_ Hát _ha_ agyonás után valamely vétek _ész_  _jut_ mit _kell_  _cselekedni_ 


  _f_ Meg _kell_ azt _gyónni_  _első_ alkalmatoságal

 _k_ Hogy _ha_  _jól_ meg nem visgálván valaki magát vagy szégyenböl vagy valamely más _ok_ egy _halálos_ vétket el _hagy_ a _gyónás_ mit _kell_  _cselekedni_ 

 _f_ A _gyónás_  _haszontalan_ és _szentségtörő_ volna _tartozik_ ujolag meg _gyónni_ és penitentziát _tartani_ aszenttség törésért

 _k_ Hát _ha_ agyonásban egy _halálos_ vetket _elfelejt_ azért mert nem _tud_  _hogy_  _halálos_ légyen avétek

 _f_ Hogy _ha_ atudatlanság _halálos_ volna atudatlanságtol _okoz_  _feledékenység_ agyonást szenttségtelenné _tesz_  _hogy_  _ha_ pediglen a _tudatlanság_  _bocsánandó_ volna agyonás jó volna

A _tudatlanság_  _halálos_ amidön _tunyaság_ és szán szándékal mulattyák el _kötelesség_  _megtanulás_ 

Botsánando pediglen _hogy_  _ha_ nem _tunyaság_ és nem szánszándékal valo vagy mikor atudatlanság nem nagy _dolog_ álló

 _k_ Sokan vannaké olyanok akik _tudatlanság_  _esik_ a _gyónás_  _iránt_ 

 _f_ Nem lehet arrol rettegés nélkül _gondolkodni_  _kevés_  _keresztény_ vagyon olyan minden féle renden _aki_ vétkes _tudatlanság_ ne _él_ akötelesége _iránt_  _kevés_ is vagyon olyan akinek ne _kell_  _tartani_  _gyónás_ és _communio_ 

Magyarázat

A _te_ szánszándékal valo _tudatlanság_ az _ok_  _hogy_ magadot bé nem vádolod vétkes _hajlandóság_  _ugyanezért_ is olyan papot _keres_ magadnak _aki_ semi _kérdés_ netégyen és _absolutio_ adgyon _de_ az _absolutio_ semire valo _szentségtörés_ is _esik_  _talán_ apapodis _halálos_ állapotodban meg maradtál azután _kommunikál_ az ujjab _szentségtörés_ 

 _k_ Mit _ért_ az alázatoságal valo _gyónás_ 


  _f_ Azt _ér_  _hogy_ alázatoságal _kell_ meg _gyónni_  _érezvén_ sulyat vétkeinknek meg szánván és _bánván_ azokot

 _k_ Miröl lehet azt meg üsmérni _ha_ agyonás nem alázatos


  _f_ Arol midön avétket szomoruság nélkül valyák meg tsak ugy mint _ha_ valamely _história_  _beszél_ midön magokot mentik vagy másokot _okoz_ midön apap _intés_ nem veszik _engedelmesség_ az _ilyenforma_  _gyónás_ nem alázatos

 _k_ Mit _ért_ az _együgyűség_ valo _gyónás_ 

 _f_ Azt _ér_  _hogy_ a vétket meg _kell_ valani _igazán_ minden menttség nélkül _abból_ se el nem vévén se _hozzá_ nem _tévén_ 

 _k_ Miröl üsmérhetni meg _hogy_ nem _együgyűség_ vagyon a _gyónás_ 

 _f_ Hogy _ha_ magunkot _jobb_  _tetet_ lenni mint sem amint vagyunk vagy _ha_ ugy _behálóz_ vétkeinket _hogy_ lehetetlen apapnak meg _érteni_ vagy _ha_ ugyan azon is _igyekezik_  _hogy_ meg ne érthese és másra magyaráza az _ilyen_  _gyónás_ nem _együgyűség_ valo _de_ 
  _közönséges_ és nagy vétek mivel ugy akristus akarattya ellen _cselekedik_  _aki_ azért paranttsolya agyonást _hogy_ a papnak ugy mutasuk bé magunkot a mitsodások vagyunk és _hogy_ apapnak lehesen jó _ítélet_  _tenni_ és _illendő_  _orvosság_ adni

 _k_ Mit _ért_ azon _hogy_  _okosság_  _kell_ leni agyonásnak

 _f_ Azt _ér_  _hogy_  _tisztességes_ szokal _kell_ meg vallani avétket és nem _kell_ amások vétkeit _előhozni_ szükség nélkül mondám szükség nélkül mert _adatik_ olyan alkalmatoság amelyben szükséges _ki_ nyilatkoztatni amás vétkit ugy mint amidön a magad vétkeit _ki_ nem terjesztheted _teljesség_  _hogy_  _ha_ tsak a másérol is _emlékezet_ nem _tesz_ 

 _k_ Nagy véteké a midön a _gyónás_  _haszontalan_ valo

 _f_ A szenttséget meg szeplösitvén _szentségtörés_  _cselekedik_ amely _irtóztató_ vétek

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_  _hely_ lehesen _hozni_ a _szentségtörés_ 

 _f_ ujolag _kell_  _kezdeni_ a _gyónás_ és mind az _addigvaló_ meg _kell_  _gyónni_ a _szentségtörés_ és azokért penitentziát _kell_  _tartani_ 

 _k_ szükségesé némelykor egész _élet_ valo _gyónás_  _tenni_ 

 _f_ Vannak olyanok _aki_ szükséges némellyek pedig magokhoz valo _okos_  _gyanakodás_  _cselekedik_ 

Szükséges azoknak akik _soha_  _illendő_ nem _járul_ apenitentzia _tartás_ szenttségihez az olyanok nem _visszatérhet_ az Isten _kegyelem_  _hogy_  _ha_  _élet_ valo _gyónás_ nem _tesz_ 

A kik pediglen magokhoz valo _okos_  _gyanakodás_  _cselekedik_  _kételkedvén_ az _addig_ tett _gyónás_  _jóság_ az ollyanok _ha_  _élet_ valo _gyónás_  _tesz_ igen _hasznos_  _dolog_  _cselekedik_  _mindazonáltal_  _előbbször_  _tanács_  _kell_  _kérni_  _eziránt_ a _gyóntató_ paptol

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor agyontato pap elöt _letérdepel_ 

 _f_ Alázatoságal _kell_ az áldást _kérni_ azután el _kell_ mondani a _confiteor_ ( _gyón_ik_ a mindenhato _isten_ ) vagy _deák_ vagy magyarul mind adig aszóig mea Culpa (az en vetkem) ót meg állapodván meg _kell_ mondoni mikor volt az utolszori _gyónás_  _ha_ adtak volté _absolutio_  _ha_ végben vittüké a penitentziát _ha_ nem felejtettünk volté el valamely vétket azután a vétkeket el _kell_ mondani penitentziát _kell_  _kérni_ és el _kell_ végezni a _confiteor_  _töredelmes_ azután _figyelmetesség_  _kell_  _hallgatni_ apap _intés_  _engedelmesség_ és jó szivel _kell_ venni a penitentziát melyet _ad_ az ö _ítélet_  _kell_  _hagyni_ magunkot _ha_ szinte el halasztanáis az _absolutio_ 

 _k_ Mit _cselekedik_ apap azután _hogy_ a _bűnös_ mondotta volna a _közgyónás_ 

 _f_ A pap a _bűnös_ szükséges _oktatás_  _ad_ penitentziát _ad_ néki az _absolutio_ vagy meg adgya vagy _elhalaszt_ ugy mint lelki _orvos_  _intés_ és _orvosság_  _ad_ és ugy mint _bíró_  _megbüntet_ a _bűnös_ és a _Krisztus_ nevében sentenciát mond reája a mely _megold_ vagy _megkötöz_ 


10 Articulus
Az _elégtétel_ és annak szükséges voltárol

 _k_ Miért _ad_ a pap penitentziát agyonás után


  _f_ Mert szükséges _hogy_ a _hív_  _elég_  _tesz_ az _isten_ vétkekért melyeket _tesz_ akereszttség után

 _k_ Leheté az _ember_  _hogy_  _elég_  _tesz_  _isten_ 

 _f_ Magátol nem lehet _de_ lehet a _Krisztus_ együt _aki_  _elég_ tett _érte_ és a mely _elégtétel_ tészi _érdemes_ a miéinket

 _k_ Ha akristus _elég_ tett _érte_ a mi _elégtétel_  _haszontalan_ 

 _f_ A _Krisztus_  _elégtétel_  _kívül_ is _elég_  _kell_ nékünk _tenni_ az _isten_ vétkeinkért mert _hogy_ meg nyerhesük _bűn_  _bocsánat_ anem _elég_  _hogy_ a _Krisztus_  _elég_ tett _érte_ mivel még 
 a szükséges _hogy_ az ö _elégtétel_ reánk _illettetik_ apediglen tsak ugy lészen meg _hogy_  _ha_ mi is _elég_  _tesz_ az _isten_ vétkeinkért a menyiben lehet töllünk

 _k_ Nem volnaé _illendő_ az Isten _jóság_ és akristus _elégtétel_  _érdem_  _ha_ azt mondanok _hogy_ a _Krisztus_  _elégtétel_ olyan _elégséges_ volt _hogy_ ami _bűn_  _azáltal_  _megbocsáttatik_ és nem is _tartozik_ már más _elégtétel_ 

 _f_ Szabad az Isten _olyanformán_  _megengedni_ nékünk amint néki tettzik reánk _illetvén_ a _Krisztus_  _elégtétel_  _érdem_ meg botsáthattya vétkeinket _ha_ szinte azokért _elég_ nem _tesz_ is ugyan igy _bánik_ akereszttségben _de_ a _penitenciatartás_ szenttségében az _igazságos_  _hogy_ az Isten meg ne _enged_ nékünk valamég meg nem büntettyük magunkot ez _élet_ ami _elégtétel_ akristuseval együt mert minthogy tsak az olyan _hálaadatlan_ rendeltetet apenitentziának szenttsége akik meg szegtég akereszttségben _tesz_ 
  _fogadás_ az _igazságos_  _hogy_ azok aháláadatlanok meg is büntessenek és erre valo nézve az Isten is ugy _megbocsát_ nékik _hogy_ ök is asok nyomoruságban és szenvedésben részesek legyenek ez _élet_ azért az _örökös_  _kín_ amelyet _érdemel_ 

 _k_ Mitsoda _különbség_ vagyon akereszttségnek szenttsége és a penitentziának szenttsége _között_ a mi a _bűn_  _bocsánat_  _illet_ 

 _f_ A _keresztség_ szenttsége meg _bocsát_ az egész vétkeket akár mely nagyok legyenek azok ugy a _büntetés_ is egészen mind az _idő_ mind az _örökkévaló_ nem _kötelezvén_ az 
  _ember_ a _bűn_ valo _elégtétel_ A _penitenciatartás_ szenttsége _megbocsát_ a vétkeket az _örökkévaló_  _büntetés_ is meg _bocsát_  _de_ az _idő_ valot nem mindenkor és a _bűnös_  _kötelez_ abüneiért valo _elégtétel_  _ugyanezért_ is nevezik a penitentziát sulyos és munkával valo _keresztség_ 


11 Articulus
A _Szentírás_ valo példák a melyek meg _bizonyít_ 
az _elégtétel_ szükséges voltát

 _k_ Találunké a _Szentírás_ valamely példát a _bűn_  _bocsánat_  _hogy_ azért _kelletik_ ezéletben _elég_  _tenni_ az _isten_ 

 _f_ Egy nehányat _talál_ láttyuk azt is _hogy_ akristus elött a vétkek meg nem botsátattak más képen valamint mostanában sem _megbocsáttatik_  _hanem_ akristus _elégtétel_  _érdem_  _által_ 

Az _izraelita_  _Egyiptom_ valo _ki_ szabadulások után az _aranyborjú_  _imád_ apusztában és _sokszor_  _feltámadván_ panaszolkodának az Isten ellen az Isten meg _bocsát_ azt a Mojses 
  _kérés_  _de_  _hogy_ meg büntesse azokot a _megbocsátott_ vétkeket negyven _esztendő_  _hagy_ öket a pusztában és meg nem _enged_  _hogy_ bé mennének a _megígér_  _föld_ 

Szent _Dávid_  _házasságtörés_ és _gyilkosság_ valo _esés_ meg szánta és _bán_ az Isten meg 
 is _bocsát_ néki vétkeit _de_ Náthán proféta _által_  _megüzen_ néki _hogy_ azokért a _megbocsátott_ vétkekért nehéz és alázatos szomoruságokot fogna szenvedni _büntetés_ azután _kevélység_  _esvén_ azis néki _megbocsáttatik_  _de_ azonnal _három_ napig _tartó_  _döghalál_ meg bünteteték

 _k_ A valo _hogy_  _ki_ tettzik mind ezekböl apéldákbol _hogy_  _büntetés_ vétkeinknek el _kell_ szenvednünk mind azokot a nyomoruságokot a melyeket az Isten _küld_ mi reánk _de_ azokbol _ki_ nem tettzik _hogy_ akarattal valo _penitenciatartás_ és _elégtétel_  _kell_ azokhoz _tenni_ 


  _f_ Ez _iránt_ valo példakot is _talál_ a _Szentírás_  _Dávid_ egész _élet_ siratá vétkeit: _böjtölés_ tett _cilícium_  _hordoz_ minden _éjszaka_  _imádkozni_  _felkel_ noha _király_ vala és az Isten _megüzen_ néki a proféta _által_  _hogy_  _megbocsát_ vétkeit

A Ninivé béliek példája nem aláb valo _Jónás_ ninivé városában menvén meg mondá nékik az Isten parantsolattyábol _hogy_ negyven nap mulva vétkekért az egész város el rontatnék a Ninivé béliek azonal sákban _öltözik_  _hamu_  _behint_ magokot _erős_  _böjtöl_ és _kérni_  _kezd_ az Isten _irgalmasság_ aztot meg is nyerék a _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ eza nép 
 fel _kel_  _ellene_ az _ítélet_  _hogy_  _ha_ öket nem _követ_ és _hogy_ mindnyájan el veszünk _ha_ penitentziát nem _tart_ valamint ök _tart_ akristus parantsolattya _tehát_ az akarattal valo _elégtétel_ olyan formában valamint a Ninivé béliek _cselekedik_ 


 A Manases _király_ és a _bethulai_ sidoknak példájokbol _meglát_  _hogy_ a _böjtölés_ az alamisnával és más _egyéb_ jó _cselekedet_  _elégtétel_  _megengesztelhet_ az Isten _harag_ és nyerhetünk _bocsánat_ nem _tévén_ azokal semmi _kisebbség_ akristus _elégtétel_ mint _hogy_ afö az artatlan _test_ szenvedet az _ember_ szükséges azért _hogy_ 
 abünös emberek is szenvedgyenek a _fej_ példájára és _betölt_ szenvedésekel a 
  _Krisztus_ szenvedésének maradékát valamint szent Pál mondgya Egész szivetekböl _megtér_  _hozzá_ mondgya az ur aböjtölésekben _könnyhullatás_ és suhajtásokban– – – _kijön_ a völegény az ö _ház_ és a meny aszony az ö ágyából Az az _hogy_ a _házas_  _felkelvén_ 
 ágyokbol _böjtöl_ penitentziát _tart_ ameg tartozkodásban _de_ azt _egyenlő_ akaratbol _kell_  _cselekedni_ valamint szent pál mondgya


12 Articulus
Az _anyaszentegyház_ régi rendelése _szerint_ valo
 _elégtétel_ A négy rendbéli nyilván valo
 _penitenciatartás_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ adotté mindenkor penitentziát azoknak kik akereszttség után tett vétkeket _meggyón_ik_ 

 _f_ Igen is _de_ azok apenitentziák _hol_ nagyobak _hol_  _kevés_ voltak a _szerint_ amint már avétek nagy vagy _kicsiny_ volt eki is tettzik az egész szent Atyákbol

 _k_ Miképen viszik vala végben azokot a penitentziákot

 _f_ Vannak olyan vétkek a melyekért nyilván _kelletik_ penitentziát _tartani_ meg olyanok valának amelyekért _különös_  _tart_ penitentziát

 _k_ Miben állot arégi _idő_ anyilván valo _penitenciatartás_ 

 _f_ Sok féle probákon _kelletik_  _által_ menni a melyek egy nehány _esztendő_  _tart_ és némelykor _holt_ amint eki tettzik arégi _koncílium_ és a szent Atyák _írás_ ez a proba nem volt _egyarányosú_ formában mindenüt _de_ azt mindenüt _egyaránt_  _tart_  _hogy_ a penitentzia négy rendre volt _osztva_ a melyeken _által_  _kelletik_ menni abünösnek A kik az elsö rendben 
 voltanak azokot nevezték siroknak a második rendben lévöket _hallgató_ aharmadik rendben lévöket _leboruló_ a negyedik rendben lévöket _jelenlevő_ ( _consistentes_ )

Midön valamely _bűnös_ magában szálván penitentziát akart _tartani_ annak _kénytelen_ volt 
 atemplom ajtoján _kívül_ le térdepleni és _kérni_  _kelletik_ azokot kik melette el mentenek _hogy_  _imádkozik_  _érte_ evolt az elsö renden lévö _penitenciatartás_ az illyeneket _hív_ siroknak


 Idövel azután apenitentzia tartokot _bebocsát_ a _templom_ az ajtohoz _közel_ valo _hely_  _ahonnét_  _hallgat_ atanitásokot predikátiokot _de_ a _közönséges_  _könyörgés_  _jelen_ nem lehettek ezeket nevezték _hallgató_ 

A _harmadik_ rendben lévö _penitenciatartó_ szabad volt a _templom_ akönyörgéseken maradni és még a misén is az _evangélium_ végiig _de_ azután atemplombol _ki_  _kelletik_ meniek mint olyanoknak kik nem _érdemel_  _jelen_ lenni a szent áldozaton _de_ minek elötte 
  _kiküld_ öket atemplombol _imádság_ mondottak _érte_ és az _imádság_ alat atemplom _közép_  _leborulva_ valának az egész nép elött ezen renden lévöket nevezték _leboruló_ vagy tsak _penitenciatartó_ 

A _harmadik_ rendnek vége _felé_ amint eki tettzik a régi _koncílium_ apenitentzia tartoknak 
 solemnis _absolutio_ adtanak azután szabad volt nékiek _jelen_ lenni a _könyörgés_ és a szent Aldozaton _de_ nem _kommunikálhat_ mind adig valamég apenitentzia negyedik rendének szabot _idő_ bé nem _tölt_ amely negyedik rendet nevezték _jelenlevő_ rendénék

 _k_ Miképen _él_ ezek _penitenciatartás_  _idő_ alat

 _f_ Minden féle mulattságot és _hivatal_ el _kelletik_ nékik _hagyni_  _gyakran_ vizel és _kenyér_  _böjtöl_ alamisnát adtak és _gyakorta_  _imádkozik_ 

A mi pedig azt _tekint_  _hogy_ mitsoda vétkekért _kelletik_  _közönséges_ és nyilván valo penitentziát _tartani_ ezen a _teológus_ magok _között_ meg nem _egyezik_ némellyek azt _tart_  _hogy_ minden _halálos_ vétekért nyilvan valo penitentziát _tart_ némellyek _hogy_ tsak a nyilván valo vétekért _tart_ nyilvan penitentziát némellyek meg azt _tart_  _hogy_ ezen _három_ vétekért ugy mint aházaság törésért agyilkoságért és abálványozásért _tart_ nyilván penitentziát akik _erről_  _bő_ akarnak tudni meg lathattyák az olyan auctorokban akik _erről_  _ír_ 


13 Articulus
Hogy mitsoda _ok_ valo nezve rendelte és rendeli
az _anyaszentegyház_ apenitentzia _adás_ 

 _k_ A régi _idő_ miért adot az _anyaszentegyház_  _oly_  _kemény_ penitentziákot

 _f_ 1 Azért _hogy_  _azáltal_  _elég_  _tesz_ az Isten _igazság_ 2 _hogy_ az _ilyen_ példákal meg 
 tartoztasa ahiveket avétekben valo _esés_ 3 _hogy_ annál is inkáb meg utáltassa vélek avétket 4 a _közönséges_  _jó_ valo nézve 5 _hogy_ ne _enged_ az illyen szent _keménység_  _által_ abünösnek _ismét_ viszá _térni_ avétekre 6 _hogy_ az olyan nehéz és _hosszas_ proba után _bizonyos_ lehesen valoságos _megtérés_ 

 _k_ kiványaé azt az _anyaszentegyház_  _hogy_ mostanában is azon régi penitentziakot adgyanak

 _f_ Nem mert az _anyaszentegyház_  _fia_  _gyengeség_ valo nézve sokat _elhagyott_  _eziránt_ arégi szokásiban meg engedi _hogy_ ne adgyanak _oly_  _hosszas_ és sulyos penitentziákot

 _de_  _mindazonáltal_ az _anyaszentegyház_ a _penitenciatartás_ mostanában is szorosan akarja meg _tartatni_  _ha_ olyan formában nem is mint az elött mivel azt parantsollya _hogy_ a nyilván 
 valo vétkekért nyilván valo penitentziát _tart_ azt is _hagy_  _kemény_ a _gyóntató_ papoknak _hogy_ a _penitenciaadás_ a menyiben lehet arégi szabot rendekhez és a szent Atyákhoz alkalmaztasák magokot vigyázván avéteknek nagyságára a _penitenciaadás_ 

 _k_ Lehetö dologé a penitentziat avétekhez _képest_  _intézni_ 

 _f_ Hogy _ha_ el választanok a mi _elégtétel_ a _Krisztus_  _elégtétel_ tsak aleg _kis_ vétekért valo _nehéz_ és leg sulyosab valo _penitenciatartás_ semire valo volna _de_ a _Krisztus_  _elégtétel_  _tévén_ a miéinket lehet valamenyiben a penitentziát a vétekhez _intézni_ 

 _k_ Mit ért _hát_ az _anyaszentegyház_ azon midön azt parantsolya _hogy_ a penitentziát a vétekhez _képest_  _intéz_ 

 _f_ Azt _hogy_ nagy vagy _kevés_ penitenziát _kell_ adni a _szerint_ valamitsodás avétek nagy _kicsiny_ 

 _k_ Mit mondhatni az olyan papok felöl akik nagy vétekért is _könnyű_ penitentziát adnak


  _f_ A szent Atyák az elött mint egy _kegyetlenség_ és mint egy _gyilkosság_  _tart_ a papoktol _hogy_  _ha_ a vétekhez nem _intéz_ a _penitenciaadás_ mostanában is _hasonló_ mondhatni a _tridentinumi_  _koncílium_ azt _tanít_  _hogy_ olyan állapotban apap nem _hogy_ a _bűnös_  _feloldoz_  _de_ magát _megkötöz_ és részesül vétkében

 _k_ Mitsoda féle penitentziát _kell_  _tehát_ adni a _tridentinumi_  _koncílium_  _szerint_ 

 _f_ olyat a mely _büntetés_ és _orvosság_ legyen avéteknek avéteknek _orvosság_  _akkor_ a midön nem engedi és _megoltalmaz_ abünöst avétekben valo _esés_ ugy mint a magános _élet_ ajó _könyv_  _olvasás_ és a rosz alkalmatoságok _elkerülés_  _által_  _büntetés_ pedig avéteknek az 
 olyan penitentzia a mely nehéz meg aláztató és avétekhez _hasonló_ nagyságu ugyan erre valo nézve is a _tridentinumi_  _koncílium_ nevezi az egész szent Atyák után a _penitenciatartás_ sulyos és munkával valo _keresztség_ 


14 Articulus
A penitentialis szabot rendekröl

 _k_ A papok mire vigyáztak az elött a _penitenciaadás_  _iránt_ 

 _f_ Tartoztanak _követni_ szorgalmatoságal a penitentialis szabot rendeket ugy mint az 
  _anyaszentegyház_ parantsolatit apenitentzia _iránt_ erre valo nézve _kelletik_ nékiek azokot tudni

 _k_ szükségesé azokot tudni mostanában

 _f_ A papoknak igen is _kell_  _tudni_ a _hív_ igen jó és _hasznos_  _ha_  _tud_ 

 _k_ Miért _kell_ apapoknak tudni apenitentialis szabot rendeket

 _f_ Hogy azokhoz alkalmaztassák magokot a mennyiben lehet azért _hogy_  _megértethet_ másokal mimodon _megbüntet_ az elött avétket

 _k_ Miért jó és _hasznos_  _hogy_ a _hív_ is _tud_ azt

 _f_ Azért _hogy_ meg láthasák miképen _bánik_ vélek az _anyaszentegyház_ az elött és _hogy_ erre valo nézve inkáb _megtér_ és penitentziát _tart_ 

 _k_ Ezek a penitentziák sokáig valánaké _szokás_ 


  _f_ A _deák_  _anyaszentegyház_ továb voltanak _ezer_  _esztendő_ a _görög_  _anyaszentegyház_ most ís _követ_ 

A penitentialis szabot rendek rövideden

Azért _hogy_ a _hit_  _megtagad_ valaki _tíz_  _esztendő_ valo penitentziara _kényszeríttetik_ 

Azért _hogy_ a _jövendőmondó_ ment vagy valamely _babonaság_  _cselekedet_  _öt_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ szán szándékal _káromkodik_ és _hamis_  _megesküszik_ negyven napig száraz _kenyér_ 

Azért _hogy_ másokot is _hasonló_  _esküvés_  _kényszerít_  _hasonló_ penitentziára

Azert _hogy_  _történet_ az Isten nevére _hiába_  _megesküszik_  _először_  _hét_ napíg _kenyér_ és vizel valo _böjt_ másodszor _tizenöt_ napig valo _hasonló_  _böjtölés_ 

Azért _hogy_ nyilván _káromkodik_ az Isten a _boldogságos_ és a szentek ellen _hét_ vasárnapon egy más után a _templom_ ajtaján _kívül_ le _kelletik_  _térdepelni_ az egész mise alat és ahetedik vasárnapon mezit láb és a nyakán egy _kötél_  _kelletik_ misét _hallgatni_ ahét vasárnap elött valo péntekeken _kenyér_ és vizel _böjtöl_ és azon _idő_ alat nem volt szabad atemplomban meni

Azért _hogy_ vasárnap vagy _ünnepnap_ szükség nélkül _dolgozik_  _három_ napig _kenyér_ és vizel valo _böjt_ 

Azért _hogy_ vasárnapon szükség nélkül utra _indul_  _hét_ napig valo penitentziára

Azért _hogy_  _templom_ elött _táncol_ vasárnap vagy _ünnepnap_  _három_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ a _templom_ az _isteni_ szolgalat alat _beszél_  _tíz_ napig valo _böjt_  _kenyér_ és vizel

Azért _hogy_  _húsvét_ pünkösdöt és _karácsony_ nem alako _hely_ lévö parochiában szentelte _ha_  _beteg_ nem volt _kenyér_ és vizel _tíz_ napig valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_ a _nagyböjt_ meg szegte valahány napot meg nem _böjtöl_ mindenik napért _hétnapi_  _böjt_ 

Azért _hogy_ akántort meg nem böjtölte negyven napig valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_ valamely átkot mondot Attya vagy Annya ellen _kenyér_ és vizel negyven napig valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_ öket meg szidta _három_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ öket meg ütötte _hét_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _feltámadt_ püspökje pásztora vagy Attya ellen egy _klastrom_  _holt_ valo penitentziára

Azért _hogy_ püspökének _oktatás_ parantsolattyát meg nevette vagy _megcsúfol_  _kenyér_ és vizel negyven napig valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_ papot _megölt_  _tizenkét_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _teher_  _esés_ negyven napja után azon _igyekezik_  _hogy_  _idétlen_ szüllyön _három_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _gondatlanság_ meg _hagy_  _halni_  _gyermek_  _keresztség_ nélkül _három_  _esztendő_ valo penitentziára melyek _közül_  _egy_  _kenyér_ és vizel _kelletik_  _böjtölni_ 

Azért _hogy_ szán szándékal egy _ember_  _megölt_  _holt_ valo penitentziára _de_  _idő_  _hét_  _hagy_ 

Azért _hogy_ valakinek _halál_  _igyekezik_  _ha_ azt végben nem vihette is anyi _idő_ valo penitentziát mint _ha_  _megöl_ 

Azért _hogy_ valakit _megölet_  _hamis_ vádolásával annyi _idő_ valo penitentziát mint _ha_ maga _megöl_ 

Azért _hogy_  _történet_ valakit _megölt_  _gondolván_  _ő_ valamely vad állatnak lenni _kenyér_ és vizel negyven napig valo _böjtölés_ és _öt_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ valakit meg sebesitet _ha_ a seb veszedelmes negyven napig _kenyér_ és vizel valo _böjtölés_ és _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ meg ütötte _felebarát_  _harag_  _ha_ szinte meg nem sebesitette is _kenyér_ és vizel _harmadnap_ valo _böjtölés_  _hogy_  _ha_ azt _klerikus_  _cselekedik_  _tizennyolc_  _holnap_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _gyűlölség_  _él_  _felebarát_  _kenyér_ és vizel valo _böjtölés_ mind anyi _idő_ még a _gyűlölség_  _tart_ 

Azért _hogy_ a _templom_ valamely _jószág_ el lopot a lopot _jószág_ viszá _kell_ adni _kenyér_ és vizel _három_ negyven napig valo _böjtölés_ és _hét_  _esztendő_ valo penitentziara

Azért _hogy_ valamely relíquiakot lopot azokot viszá _kell_ adni és _hét_ negyven napíg valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_  _ezüst_ vagy _aranyedény_ lopot atemplombol négy anyit _kell_ viszá adni _hely_ és _hét_  _esztendő_ valo penitentziara

Azért _hogy_ atemplomot _feléget_ vagy az _égetés_ része volt akárt meg _kell_  _fizetni_ és _tizenöt_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ aholt _test_ valamit el lopot _hét_  _esztendő_ valo penitentziára és azok _közül_  _három_  _kenyér_ és vizel valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_ valamit _megtart_  _abból_ amit atemplomra adtak _kenyér_ és vizel negyven napig valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_  _ha_ valamely nagy _dolog_ lopot el _hét_  _esztendő_ valo penitentziara _hogy_  _ha_  _klerikus_  _hogy_  _ha_ világi _öt_  _esztendő_ valo penitentziára és a lopot _jószág_ viszá _kell_ adni

Azért _hogy_  _egyszer_ vagy _két_ lopot ámbár _kevés_  _dolog_ is _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ meg _találván_ a más _jószág_ viszá nem adta anyi penitentziát mint _ha_ el lopta volna

Azért _hogy_  _uzsora_ vett _három_  _esztendő_ valo penitentziára _egy_ azok _közül_  _kenyér_ és vizel valo _böjtölés_ 

Azért _hogy_ egy szabad személyel paráználkodot _három_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ egy aszony _házasságtörés_  _esik_  _tíz_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_ a _feleség_  _házasságtörés_ meg _enged_  _holt_ valo penitentziára

Azért _hogy_ egy _házasasszony_ vétkezet maga nem lévén _házas_  _hét_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _két_  _egytestvér_ szemelyel vétkezet _holt_ valo penitentziára

Azért _hogy_ a második ágon lévö atyafiával vétkezet _holt_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _természet_ ellen valo vétket _cselekedet_  _tizenöt_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _megkendőz_ magát _hogy_ a _férfi_  _tetszik_  _három_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _hamis_  _tanúbizonyság_ tett _hét_  _esztendő_ valo penitentziára

Azért _hogy_  _hamis_ mértékel _él_ akárt viszá _kell_ adni _Husz_ napig valo _böjtölés_  _kenyér_ és vizel

Azért _hogy_  _ember_ szollot _hét_ napig valo _böjtölés_  _kenyér_ és vizel


 Azért _hogy_ egy aszony _férfiúköntös_  _öltözik_ és a férfiu _asszonyköntös_  _három_  _esztendő_ valo penitentziára

Az ollyanok akik nem _böjtölhet_ vagy alamisnával vagy más jó _cselekedet_ vitték végben


15 Articulus
Az _elégtételi_  _cselekedet_ 

Mitsoda _cselekedet_ azok amelyek _által_  _bűn_  _elég_  _tesz_ az _isten_ 

 _f_ Azok _közül_ némellyek az _imádság_  _tartozik_ némellyek aböjthöz némellyek az 
 alamisnálkodáshoz valamint Raphael Angyal mondá _Tóbiás_ 

 _k_ Mellyek az _imádság_  _tartozó_  _elégtételi_  _cselekedet_ 

 _f_ 1 Midön az _isten_ ajánlyuk _cselekedet_ testi vagy lelki nyomoruságinkot szenvedésinket 2 aszoval vagy elmével valo _imádság_ 3 az _isteni_ szolgálaton valo _jelenlétel_ 4 aszent _dolog_ valo _olvasás_ 

 _k_ Melyek aböjthöz _tartozó_  _cselekedet_ 

 _f_ A _test_ minden féle sanyargatása ugymint a _cilícium_ akemény ágy minden féle _gyönyörűség_ valo _eltávozás_ az elmének sanyargatása mi a magunk akarattyát nem _követ_  _hanem_ a másét mikor az _isten_ el szenvedgyük ameg aláztatást és a _becstelenség_ 

 _k_ Mellyek az alamisnához _tartozó_  _cselekedet_ 

 _f_ Az alamisnához _foglaltatik_ minden _irgalmasságbeli_  _cselekedet_ akár testi akar lelki légyen az _erről_ már szollottunk az elsö szakaszban

 _k_ Meg kellé elégedni azal a penitentziával mellyet a pap _ad_ nem kellé _cselekedni_ anál _több_ 

 _f_ Igen is jó még _az_  _több_ is adni tsak _okosság_ legyen: _eziránt_  _hasznos_  _tanács_  _kérni_ a pásztortol

 _k_ Mitsoda penitentziák _hasznos_ azoké a melyeket a pap _ad_ nékünk vagy azok a melyeket mi adunk magunknak

 _f_ A _két_  _egyarányosú_ penitentzia _között_  _érdemes_ és _hasznos_ az a melyet agyontato pap _ad_ mert 1 a penitentzia melyet a _gyóntató_ pap _ad_ a penitentzia szenttséginek _egy_ része 2 az _anyaszentegyház_ parantsolattya _szerint_ valo 3 azt véghez vivén _követ_ az alázatoságot és az _engedelmesség_ és illyen formában több áldást és _kegyelem_ vesznek


16 Articulus
 Hogy mitsoda _igyekezet_ vagy szándékban _kell_ 
lenni _hogy_ az _elégtétel_  _hasznos_ légyen

 _k_ Mitsoda szándékban _kell_ lennünk _hogy_  _elég_  _tehet_ az _isten_ 

 _f_ Nem _kell_ semi _hajlandóság_ lenni avétekhez az az _bánni_  _kell_ annak _cselekedet_  _feltévén_ valoságal magunkban _hogy_  _többé_ azt nem _cselekedik_ 

 _k_ Az olyanok kik még _halálos_ vétekben _esik_ kik azt nem _bán_ és akik még fel nem _tesz_ magokban _hogy_ azt _többé_ nem _cselekedik_  _de_ sött még semi _erőszak_ sem vesznek magokon az illyeneknek _tehát_  _penitenciatartás_  _haszontalan_ 


  _f_ Igen is sött még vétkes mert _kétszínű_ 1 mert az olyan mint egy _játszik_ az _isten_  _aki_ olyan vétkekért _kér_  _bocsánat_ amelyeket szereti és el _hagyni_ nem akarja 2 valamely _penitenciatartás_ nem a szivnek _megtérés_ származik anem _igazán_ valo nintsen _tehát_  _megtérés_ azokban kik avétket szeretik és azt elnem akarják _hagyni_ ez igy lévén az ö _penitenciatartás_ nem _hogy_ az Isten _harag_  _megengesztel_  _de_ sött azt _felingerel_ 

 _k_ Leheté ezt a _felelet_  _megbizonyítani_ aszent _írás_ 

 _f_ Lehet mivel aszent _írás_ azt mondgya _hogy_ a _hamis_ ajándeka nem _kedves_ Isten elött 
 meg is veti azö áldozattyokot _hogy_ azokot nem szenvedheti _hogy_ a vétekben lévö _böjtölő_  _ha_  _abban_  _gyakorta_  _esik_ semi _haszon_ nem veszi meg alázásának és senki meg nem _hallgat_  _könyörgés_ 

 _k_ Ezek a _Szentírás_ valo versek tekentiké azokot a _bűnös_  _aki_ még _bűn_ nem vettek _bocsánat_  _de_ akik sirankoznak azokért valoságal el is akarják azokot _hagyni_ és akik a _megtérés_ uttyára _tér_ 

 _f_ Nem mert az olyan _bűnös_ a szent léleknek _indulat_  _kezd_ a _megtérés_  _immár_ ök nem _istentelen_  _mihelyt_ már _oly_ szándékban vanak nem meg vetö _de_ sött _hasznos_ penitentziájok ezt meg lehet probálni a publicanus a _tékozló_  _fiú_ a ninivé béliek példájokbol


17 Articulus
A purgátoriumrol

 _k_ Tsak az _élő_  _hív_ tehetneké _elég_ az _isten_ az _idő_ valo szenvedésel avétekért


  _f_ Azok kik a _kegyelem_  _meghal_ az _isten_ valo _elégtétel_ nélkül azok purgátoriumban mennek _hogy_ vétkekböl _megtisztíttatik_ 

 _k_ Mit _ért_ apurgátoriumon

 _f_ Értem azt a szenvedést melyet szenvednek alelkek az _élet_ után _hogy_  _megtisztulván_ menyekben mehessenek

 _k_ Mitsoda _tisztaság_  _kívántatik_ a menyekben valo menetelre

 _f_ Nem _kell_ semmi némü vétekben lenni még tsak _bocsánandó_ vétekben is és mentnek _kell_ 
 lenni az _idő_ valo szenvedéstöl mert oda semmi _tisztátalan_ bé nem mégyen és _hogy_ oda bé vétessék nem _kell_ adoságban lenni valamint akristus _tanít_ 

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ purgátorium vagyon


  _f_ A _Szentírás_ és a _tradíció_  _először_ a Makabeusok _könyv_ láttyuk _hogy_ igen szent és _hasznos_  _dolog_ ahalotakért _imádkozni_  _hogy_  _bűn_ meg szabadullyanak szent Pál _Timóteus_  _ír_ levelének 1 részében azt mondgya _Oneziforusz_  _hogy_ az ur adgya meg néki _hogy_ nyerjen _irgalmasság_ az urnál az utolso napon anegyedik résziben láttyuk pedig _hogy_  _Oneziforusz_ már _meghal_ mivel szent pál tsak a _ház_ népit _köszönt_ nem lehet pedig ahalotakért _imádkozni_  _ha_ a purgatoriumot nem _tart_ 


 2 A _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ vannak olyan vetkek a melyek sem ezen sem a más világon meg nem botsátatnak vannak _tehát_ olyan vétkek a melyek tsak a más világon _megbocsáttatik_ ezt szent Agoston igy _tart_ 


 3 Szent Pál azt mondgya _hogy_ némellyek a _hív_  _közül_ atüzön _általmegy_ azüdvesegre szent Agoston és a több szent Atyák ezt a purgátoriumra _ért_ 

A purgátoriumrol valo _tradíció_ nem lehet _kételkedni_ az egész világon lévö _anyaszentegyház_ ezt igy _tart_ és mindenkor igy _tanít_ akristustol _fogvást_ és ezt meg lehet _bizonyítani_ minden saeculumokban lévö szent Atyákbol agörögök is _eziránt_ mindenkor meg egyeztenek a Romai _anyaszentegyház_ nézd meg az ide _feljebb_  _citált_ szent Atyákot szent Agoston _kér_ mind azokot kik az ö _gyónás_  _olvas_  _hogy_ az ö Anyáért _imádkozik_ 

 _k_ Miböl áll apurgátoriumban valo szenvedés

 _f_ Az _anyaszentegyház_ nem végezet se annak nagyságárol se _hosszas_ voltárol _hanem_ tsak azt _tud_  _hogy_ vagyon purgatorium és _hogy_ aszenvedés _hasonló_ nagyságu avétekhez

 _k_ Miért nevezik ezt a szenvedést purgatoriumnak


  _f_ Mert szükséges _hogy_ a lélek _megtisztíttatván_  _tiszta_ mehesen _mennyország_ 

 _k_ vagyoné valamely vigasztalások az ót lévö lelkeknek

 _f_  _abban_ nem lehet _kételkedni_  _hogy_ ne volna mert az _isten_  _elég_  _tévén_  _ő_ szeretik _ő_ még meg is láttyák és _bír_ ez a reménség nagy vigasztalás nékik

 _k_ Az ótt lévö lelkeknek leheté valamely _könnyebbülés_ venni


  _f_ Az Anyaszent egyház mindenkor azt _tart_  _hogy_ lehet az _imádság_ alamisnák és _főképpen_ a szenttséges Mise áldozattya _által_ 

 _k_ A purgátorium fogé mindenkor _tartani_ 

 _f_ Világ végezetig _tart_ az után nem lészen más _hely_  _hanem_ tsak ameny _ország_ és a pokol


18 Articulus
Az _indulgencia_ 

 _k_ Midön az _isten_  _elég_ nem _tesz_  _bűn_ vagy _ha_ olyan állapotban vagyunk _hogy_  _elég_ nem _tehet_ vagyoné az Anyaszent egyházban valamely mód a mely _által_ azt _betölthet_ 


  _f_ Igen is _betölthet_  _elégtétel_ az _anyaszentegyház_  _indulgencia_  _által_ vagy a _hív_  _könyörgés_ és jó _cselekedet_  _által_ 

 _k_ Mit _ért_ az _indulgencia_ 

 _f_ Értem azt akegyelmet a melyet tészen az _anyaszentegyház_ abünösel _elengedvén_ néki egy részit azideig valo _büntetés_ amelyet adot volna néki más képen _bűn_ 

Magyarázat

Mondám azt a _kegyelem_ amelyet tészen az _anyaszentegyház_ abünösel mert minden _indulgencia_ supponit peccatum fel _tesz_ a vétket mivel _ha_ vétkünk nem volna szükségünk sem volna se abotsánatra se az _indulgencia_ 

Mondam azt is El _engedvén_ néki egy részit az _idő_ valo _büntetés_ melyet adot volna néki más képen _bűn_ ez az _idő_ valo _büntetés_ melyet _elenged_ az _indulgencia_ nem más _hanem_ az a penitentzia a melyet látunk a penitentzialis szabot rendekben a melyekröl ide _feljebb_ szollottunk

Már azt meg magyaráztuk a 14 art _hogy_ az Isten abünöstöl azt _kíván_  _hogy_ az _idő_  _tartó_ szenvedésekel _elég_  _tesz_ az ö _igazság_ akereszttsége után tett _bűn_ amely _igazság_  _ha_  _elég_ nem _tesz_ ez _élet_ apurgátoriumban fog _elég_  _tenni_ ugyan ennek az _elégtétel_ szükséges voltára valo nézve _ad_ az _anyaszentegyház_ penitentziát abünösnek ennek a penitentziának pedig végben vitele tsak _akkor_ menti meg abünöst az _isten_ valo _elégtétel_ amidön a penitentzia _hasonló_ nagyságu avétekhez amint már ezt ide _feljebb_ meg mondottuk apenitentzia _tartás_ sokal inkáb _megegyezik_ avétkek nagyságival a midön a penitentzialis szabot rendek _szokás_ voltanak mint sem mostanában erre valo nézve ami penitentziánk _távol_ lévén arégiekétöl sokal _több_ is _tartozik_ az Isten _igazság_ mint sem arégi _penitenciatartó_ ebböl _következik_  _tehát_  _hogy_ rend _szerint_  _sok_  _idő_ valo szenvedéseken _kell_  _által_ menni _hogy_  _elég_  _tehet_ az Isten _igazság_ az _indulgencia_  _tehát_ ezeket az _idő_ valo _büntetés_ engedi el

 _de_ tsak egy részit engedi el mert az _anyaszentegyház_ azal _hogy_  _indulgencia_  _ad_ abünöst fel nem szabadittya a _penitenciatartás_  _hanem_ tsak segiteni akarja _gyengeség_ azt is akarja _hogy_  _tehetség_  _szerint_  _elég_  _tesz_ az Isten _igazság_ a menyiben tölle lehet ami azon felyül valo azt néki meg engedi vagy egészen vagy egy részit a mint ezt _bő_ meg fogjuk magyarázni

 _k_ Az _anyaszentegyház_ vagyoné _hatalom_ az _indulgenciaadás_ 


  _f_ Vagyon és mindenkor _él_ ezel ahatalomal

 _k_ Mi _ok_ valo nézve veszi magának ezt a _hatalom_ 

 _f_ A _Krisztus_ szavaira valo nézve Nektek adom a _mennyország_  _kulcs_ valakiket meg 
 kötöztök _-e_  _föld_ menyben is _kötözve_ lésznek és valakiket _megoldoz_ eföldön _oldozva_ lesznek menyben is

 _k_ Látunké valamely példát a _Szentírás_  _hogy_ az Apostolok _él_ ezen _hatalom_ 

 _f_ Igen is mert szent Pál meg _engedvén_ a _korinthoszbeli_ paráznának akit is _ki_ rekesztette volt 
 agyülekezetböl evaloságos _indulgencia_ vala mert el _enged_ néki abüntetést amelyre _ítél_ és a melyet szenvedni _kelletik_ 

 _k_ Ezt a _hatalom_ miképen _megbizonyít_ atraditiobol

 _f_ A szent Atyák _írás_ és a _koncílium_ 

A régi Atyák _írás_  _Tertullianus_ és Sz _Cyprianus_ azt mondgyák _hogy_ a püspökök a 
  _fogság_ lévö Martyrok _kérés_ a _bűnös_  _indulgencia_ adtanak a melyre valo nézve ahátra maradot penitentiájokot el nem végezni meg _enged_ 

Ezt a szokást aConciliumokbol is lehet meg _bizonyítani_ 

1 A midön még apenitentialis szabot rendekel _él_ egy nehány _koncílium_ meg _enged_ 
 apüspököknek _hogy_ meg rövidithesék apenitentziának _idő_ azoknak _kedv_ kik penitentiájokot _nagy_  _buzgóság_ viszik vala végben

2 A midön üldözések _támad_  _szokás_ volt _ilyen_  _indulgencia_ adni apenitentzia tartoknak azért _hogy_ az _absolutio_ és a _communio_ után _bátor_ szenvedhessék az üldözést

 _k_ Mint _hogy_ a szabot rend _szerint_ valo penitentziák már mostanában _szokás_ nintsenek _tehát_ az _indulgencia_  _haszontalan_ 

 _f_ Sött még mostanában szükségesebbek mint mikor azok _szokás_ voltanak mert mostanában ami _elégtétel_ sokal _kis_ lévén mint sem _abban_ az _idő_  _tehát_ mostanában nagyob szükségünk vagyon az _anyaszentegyház_  _indulgencia_ segittségire


19 Articulus
Az _indulgencia_ 

 _k_ Mitsoda ahét _esztendő_  _esztendő_ negyven napig valo _indulgencia_ 

 _f_ Ezek az _indulgencia_  _elenged_ aszabot rend _szerint_ valo penitentziábol a _hét_  _esztendő_  _esztendő_ negyven napot és az azokhoz _tartozó_  _idő_ valo _büntetés_ az alá a penitentzia alá is vethettek volna minket

 _k_ Mitsoda ajubileumnak _indulgencia_ 

 _f_ Nem más _hanem_ egészen valo _indulgencia_  _indulgencia_ plenaria amelyet apápa szokot adni minden _huszonötödik_  _esztendő_ azoknak kik _búcsú_ el mennek romába lévö négy _fő_  _templom_ ezt _először_ száz _esztendő_ rendelék azután _ötven_ azután _harminc_ végtire minden _huszonötödik_  _esztendő_ :

Magyarázat

 _Bonifacius_  _octavus_ rendelé ajubilaeumot a mint mostanában _tart_ azt parantsolá _hogy_  _elkezdvén_ 1300 _esztendő_ minden századik _esztendő_  _közönséges_ valo _indulgencia_  _adatik_ mind azoknak kik romában mennek _búcsú_ a szent Péter és szent Pál _templom_ ezt pedig arra valo nézve rendelé mert 1299 _tömérdeki_  _sok_ szarándok menvén romában apápának mondák _hogy_ még az attyoktol _hall_  _hogy_ akik minden saeculumnak avégin romában mennek azok _indulgencia_ nyernének

 _Clemens_ sextus aszáz _esztendő_ igen _hosszú_  _idő_  _találván_ azért ajubilaeumot _ötvenedik_  _esztendő_ rendelé és 1350 a _Bonifacius_  _hasonló_  _közönséges_ valo _indulgencia_  _ad_ azoknak kik aromai négy _fő_  _templom_  _búcsú_ el mennének ez a _szokás_  _tart_ második Pál pápáig _aki_ is 1470ben ezt az _indulgencia_ minden _huszonötödik_  _esztendő_ rendelé a mely rendelést _előbbször_ sixtus 4dik vivé végben 1475 azon _idő_  _fogvást_ meg maradot eza _szokás_ mindenkor Második Pál elött _Gregorius_ undecimus _bulla_ adot volt _ki_ rendelven minden _harmincharmadik_  _esztendő_ az _indulgencia_  _de_ a _história_ nem lattzik _hogy_  _szokás_ vették volna

 _k_ Miért nevezik a szent _esztendő_ lévö _közönséges_  _indulgencia_  _jubileum_ 

 _f_ Sixtus quartus nevezé _előbbször_  _jubileum_ mert _hasonlít_ asidok _jubileum_ 

 _k_ Mi volt a sidok _jubileum_ 

 _f_ A sidok akik el adták vagy el zálagositották volt _jószág_ minden _ötvenedik_  _esztendő_ viszá _tér_  _jószág_  _kéz_ az olyanok akik _kénytelenség_ más sidoknak rabul adták volt el magokot ugyan azon _esztendő_ fel szabadultak a mely _esztendő_  _jubileum_  _esztendő_ nevezték az Isten ezt a _törvény_ azért adta volt nékik _hogy_ mindenkor _ész_  _tart_  _hogy_ 
  _ingyen_ valo _kegyelem_ szabaditotta meg öket az _egyíptumbeli_ rabságbol és _hogy_ azért _hozzá_  _hálaadás_ legyenek Ez a _jubileum_ asidoknak a proféták és a szent Atyák _szerint_  _jelent_ mind azt a mit akristus munkálodot az _ember_ ö minket meg szabaditot abüntöl amelyet az _írás_ adoságnak nevezi és az _ördög_ rabságábol nézük erröl mit mond a 
  _Krisztus_  _kép_  _Izajás_ Az ur lelke reám szállot _elküld_ engemet _hogy_ a _fogoly_ az _engedelem_ predikálanám és a bé rekesztetteknek a meg szabadulást _hogy_ az urnak 
 engesztelö _esztendő_ predikállanám a világosan _ki_ tettzik _hogy_ a proféta ezen szavaival a _jubileum_  _esztendő_  _tekint_ és a _Krisztus_ világosan _ki_ adgya nékünk _hogy_ eza _jövendölés_  _őbenne_ bé tellyesedet

 _k_ Mitsodák azok arend _kívül_ valo _jubileum_ a melyeket _ad_ apápa

 _f_ Azok _jubileum_ formára _adat_ egész _indulgencia_ a melyeket _bizonyos_ nagy _idő_ adgyák tsak nem olyan formában mint _ha_ a sidok _között_  _rendkívül_ adták volna meg azt a _kegyelem_ a melyet tsak a _jubileum_  _esztendő_  _megenged_ nékik

 _k_ Mitsoda szabadság _adatik_ ajubilaeum _idő_ 

 _f_ Egy nehány féle 1 szabad kinek kinek olyan _gyóntató_ papot választani a mitsodás tettzik 2 a papok olyan vétkeket _abszolválhat_ a melyeket nem volna szabad más _idő_ 3 meg változtathattya a _fogadás_  _hogy_  _ha_ arra _hatalom_  _adatik_ abullában és több illyeneket a melyeket meg lehet látni abullában

 _k_ Midön az _anyaszentegyház_  _indulgencia_  _ad_ meg akarjaé azal menteni a _hív_ a _penitenciatartás_ 

 _f_ Az Anyaszent egyház _távol_ vagyon az _ilyen_ szándéktol _olyanformán_ nem _hasznos_  _hanem_ ártalmas volna az _indulgencia_ mivel semi meg nem mentheti öket _hogy_ ne _terem_ 
 apenitentzia tartáshoz _illendő_  _gyümölcs_ az _evangélium_ parantsolattya _szerint_ midön pedig az _anyaszentegyház_  _indulgencia_  _ad_ a mi _gyengeség_ segittségire adgya _hozzá_  _illetvén_ akristus _elégtétel_ és aszentek _érdem_ a mi _elégtétel_ segittségére

 _k_ Az Anyaszent egyháznak vagyoné arra _hatalom_  _hogy_ a maga akarattyábol _hozzá_  _illet_ akristus _érdem_ 

 _f_ Ez a _hatalom_ akristus szavaibol _ered_  _aki_ is azt mondgya Valakit _megoldoz_ eföldön meg 
 lészen _oldozva_ az _oldozás_ pedig ugy lehet meg _ha_ reánk _illet_ akristus _érdem_ 

 _k_ Miért _tesz_ aszentek _érdem_ akristuséhoz

 _f_ Mert 1 A szentek _érdem_ nem választatnak el a _Krisztus_  _érdem_ a melytöl veszik minden _erő_ 2 A _Krisztus_ ragasztván a szenteket atagokot a _fő_ ragaszttyuk 3 _abban_ mi az _anyaszentegyház_ régi szándekját _követ_ mivel régenten az _anyaszentegyház_  _indulgencia_ adot a szent Martyrok _kérés_ és _érdem_ valo nézve _aki_  _halál_ elöt ezt a _kegyelem_  _kér_ valamely _penitenciatartó_  _bűnös_ eki tettzik a szent _Cyprianus_ 
 leveleiböl

 _k_ Mi képpen lehet _hasznos_ venni az _anyaszentegyház_  _indulgencia_ 

 _f_ 1 Valoságos _töredelmes_  _kell_ lennünk vétkeinkért 2 _kíván_ azokért _elég_  _tenni_ az _isten_ 3 ne tsak _kívánság_  _hanem_ ugyan _cselekedet_  _tesz_ azokért _elég_ 4 véghez _kell_ vinni mind azt a mi _megvan_ parantsolva az _indulgenciaadás_ ugy mint a _böjt_ az _imádság_ a _templom_ valo menetel az alamisnálkodás és mind azokot valamik fel vannak _téve_ abullában mivel az _indulgencia_ az illyen _cselekedet_ végben vitele alat _adatik_ 

 _k_ Nem az Anyaszent egyház tanitásaé a _hogy_ valamikor Misét mondanak valamely privilegiatus _oltár_  _hogy_ az _indulgencia_ valo nézve mindenkor egy lélek szabadul _ki_ purgátoriumbol

 _f_ Az illyen _tanítás_ nem lehetne _fundamentum_  _feltalálni_ se aszent _írás_ se atraditioban nem is _abban_ áll aprivilegiatus _oltár_  _indulgencia_ 

Hanem _abban_ áll _hogy_ az olyan _oltár_  _különös_ ajánlya az Anyaszent egyház a _Krisztus_  _elégtétel_ és a szentek _érdem_ a szent áldozatban ameg _holt_ lelkekért eki tettzik _abból_  _hogy_ az olyan _oltár_ szabad _halotti_ misét mondani olyan napokon a mely napokon más _oltár_ nem volna szabad azt minden pap _tud_  _hogy_ ahalotakért _bizonyos_ napokon _különös_ misét nem mondhatni mivel a Misenek meg _kell_ egyezni az _officium_ az _anyaszentegyház_ szándéka _szerint_  _ugyanezért_  _megenged_ a privilegiatus _oltár_  _de_ a romai _kancellária_ rend _szerint_ valo stilusa _szerint_ az a privilégium egy _hét_ tsak egy vagy _két_ naprá _megengedtetik_ és az is ollyan _templom_  _ahol_ légyen leg aláb _hét_  _oltár_ mivel a Romai _anyaszentegyház_ nem akarja _hogy_ az olyan privilégium valamely _bontakozás_  _tesz_ az _anyaszentegyház_  _közönséges_ valo rendében

 _k_  _kicsoda_ adhattya az _indulgencia_ 

 _f_  _közönséges_ valo _indulgencia_ a Pápa vagy a _concilium_generale_ adhat a püspökök pedig amagok püspökségekben _az_  _képest_ a mint az _anyaszentegyház_  _eziránt_  _hatalom_ adot nékiek


20 Articulus
Az _absolutio_ 

 _k_ Midön valaki meg szánván _bűn_ azokat _meggyón_ik_ magát _megjobbítani_  _fogad_ mi vagyon még azután _hátra_ 

 _f_ Egyéb nints _hanem_  _hogy_  _absolutio_ vegyen apaptol

 _k_ Mitsoda az az _absolutio_ 

 _f_ Az olyan sententia amelyet apap mond abünösre akristus nevében a mely _által_ abünei meg botsátatnak azoknak kik azokért _töredelmes_ vannak és akik mindent véghez vittek _tehetség_  _szerint_  _hogy_ azokért _bocsánat_ nyerhesenek _isten_ 

 _k_ A pap valoságal meg botsáttyaé avétkeket


  _f_ Igen is A _ki_  _megbocsát_  _bűn_ mondgya az ur meg lésznek botsátatva és _aki_  _megtart_ meg lesznek _tartva_ 

 _k_ Tsak egyedül az Isten _megbocsáthat_ avétkeket a pap nem botsáthattya _tehát_ meg

 _f_ Igen is tsak az Isten _megbocsáthat_ a maga nevében _de_ a papok akristus nevében _megbocsát_ mivel ö tölle is vették azt ahatalmat

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ ök arra _hatalom_ vettek


  _f_ Ezt már meg mutattuk mind aszent _írás_ mind a _tradíció_  _hanem_ tsak azt _tesz_  _hozzá_  _hogy_ még aharmadik saeculumban az _anyaszentegyház_  _eretnek_  _tart_ a 
 novatianusokot mert azt _tanít_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ nintsen _hatalom_ akereszttség után tett minden vétkek _megbocsátás_ 

 _k_ Hogy _ha_ apap akristus nevében _megbocsát_ a vétkeket _tehát_ a _Krisztus_  _megbocsát_ azokot és illyen formában apap nem _cselekedik_  _egyéb_  _hanem_ az _absolutio_ tsak azt _jelent_  _hogy_  _megbocsáttatik_ vétkeink

 _f_ A pap valoságal meg _bocsát_ avétkeket mivel akristus nem mondotta _hogy_ meg _bocsáttatik_ azoknak _bűn_  _aki_  _megjelent_  _hogy_  _megbocsáttatik_  _bűn_  _hanem_  _hogy_ meg _bocsáttatik_ azoknak _aki_  _megbocsát_ 

 _k_ Vagyoné valamely példa az _ótestamentum_ a melyböl meg mutathatnád apapnak _eziránt_ valo _hatalom_ 


  _f_ Azt láttyuk az _ótestamentum_  _hogy_  _bélpoklos_  _tartozik_ a papokhoz menni _hogy_ azok meg visgállyák _micsodaféle_  _bélpoklosság_ volnának meg is _kelletik_ nékik _jelenteni_ a midön _abból_  _meggyógyul_ apapok meg is probálták azokot _aki_  _gyógyulás_  _kételkedik_ A tudni valo _hogy_ a _bélpoklosság_ avétket _jelent_ szükséges _tehát_ a _bűnös_ vétkeit meg mutatni apapnak agyonásban a papnak is _kell_  _különbözés_  _tenni_ avétek _között_ és _az_  _illendő_  _orvosság_ adni vagy pedig meg _kell_ probalni az _absolutio_  _elhalasztás_ 

 _k_ Ebböl akövetkezik _hogy_ apapok tsak _megjelent_  _hogy_  _bűn_  _megbocsáttatik_ valamint az _ótestamentumbeli_ papok is _egyéb_ nem _cselekedik_  _hanem_ tsak _tudta_ adták abél poklosnak _hogy_  _meggyógyul_ 

 _f_ Ez a _különbözés_ vagyon az árnyék és a valoság _között_  _hogy_ az _ótestamentumbeli_ papok _egyéb_ nem _cselekedik_  _hanem_ tsak _megjelent_ a _gyógyulás_  _de_ az _újtestamentumbeli_ 
 papok valoságal _meggyógyít_ alelki _bélpoklosság_ abünöst a _bűn_  _bocsánat_  _által_ mondgya szent _Chrysostomus_ 


21 Articulus
Az _absolutio_  _elhalasztás_ 

 _k_ A papoknak kellé valamely rendre vigyázni vagy tsak azö akarattyokon áll a _feloldozás_ vagy az _elhalasztás_ 


  _f_ Igen is _kell_ arendre vigyázni _ha_ azt nem _követ_ vétkeznek és a mit eföldön _cselekedik_ a nem _jóváhagyatik_ mondgya szent _Gergely_ 

 _k_ Mellyek azok arendek a melyeket _követni_  _kell_ 

 _f_ Meg lehet azokot látni a rituálékban és aszent _Carolus_  _oktatás_ aleg _közönséges_ ezek

Hogy tsak azokot _kell_  _feloldozni_ akik valoságal szánnyák és _bán_ vétkeket és _aki_  _eltökél_ magokban _hogy_  _többé_ azokot nem _cselekedik_ 

 _k_ Hogy _ha_ valaki azt _fogad_ apapnak _hogy_  _ebben_ a fel tett szándékában meg marad az ö szovára tartoziké azt néki el _hinni_ 

 _f_ olyanok _találkozhat_ik_  _aki_ nem _kell_ mindgyárt _hinni_  _hanem_ mind adig _kell_  _halasztani_ a _feloldozás_ valamég meg nem mutattyák magok viselésekel _hogy_ se a papot se magokot meg nem akarják _csalni_ 

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ el _kell_  _halasztani_ a _feloldozás_  _mindaddig_ még _élet_ meg nem változtattyák

 _f_ Azoknak el _kell_  _halasztani_ a _feloldozás_ 1 _aki_ valamely szokot vétekben _él_ mind adig még azt el nem _hagy_ 2 azoknak akik avétekre vivö alkalmatoságban _él_ mind adig még atol el nem távoznak 3 azoknak akik _gyűlölség_  _él_ egy másal valamég meg nem békélnek _egymás_ a menyiben töllök lehet 4 azoknak _aki_ magoknál _tart_ a más _jószág_ valamég azt viszá nem adgyák _de_ illyen állapotban tsak _akkor_  _kell_ el _halasztani_ 
 mikor lattyák _hogy_ meg nem _tart_  _ígéret_ és viszá nem adta 5 azoknak kik a _keresztényi_ és a magok rendihez _illendő_  _hivatal_ és _kötelesség_ nem _tud_ mind adig valamég _az_ magokot nem _oktattat_ 

 _k_ Miért _kell_ el _halasztani_ azoknak az _absolutio_  _aki_ valamely szokot vétekben _él_ valamég azt el nem _hagy_ 

 _f_ Mert tsak azokot _kell_  _feloldozni_ akik _töredelmes_ vannak a vétek _iránt_ az ö valoságos 
  _töredelmes_ és _megtérés_ nem lehet más képen _ítélet_  _tenni_  _hanem_  _ha_ meg változtattyák _élet_ mivel a _fa_ a _gyümölcs_ üsmérik meg

 _k_ Miért _kell_  _elhalasztani_ azoknak az _absolutio_  _aki_ a vétekre vivö alkalmatoságban _él_ 

 _f_ Mert valamég avétekre vivö alkalmatoságban szán szándékal maradnak mind adig a veszedelemre teszik magokot sött még el is vesznek aveszedelemre _tenni_ pedig valakinek 
 magát vétek mert azal az _isten_  _kísért_  _tehát_ fel nem oldoztathatik adig még attol el nem _távozik_ 

 _k_ Miért _kell_ el _halasztani_ azoknak az _absolutio_  _aki_  _gyűlölség_  _él_  _egymás_ mig meg nem békéllenek _ha_ lehet és azoknak kik amás _jószág_  _bír_ a melyet még viszá nem adták noha viszá adhatták volna _ígéret_  _szerint_ 

 _f_ Mert nem szabad _feloldozni_ az olyat _aki_ avétket _gyakorol_ azok pedig vétekben vannak akik _gyűlölség_  _él_  _mindaddig_ még meg nem békéllenek azokot sem lehet _feloldozni_ akik más _jószág_  _bír_ valamég azt viszá nem adgyák _ha_ töllök lehet

 _k_ Miért _kell_ el _halasztani_ az _absolutio_ azoknak kik nem _tud_  _hivatal_  _kötelesség_ 

 _f_ Mert egy _keresztény_ az _ilyen_  _tudatlanság_ nem meg menthetö _dolog_ vétekben is _él_ azok kik _abban_ vannak mind adig még azokot meg nem _tanul_ szükséges _tehát_ mind _akkor_ el _halasztani_ a _feloldozás_ 

 _k_ A nem _eléggé_  _hogy_ tsak a papok _tud_ mikor _kell_  _feloldozni_ vagy mikor _kell_ azt el _halasztani_ szükségesé azt ahiveknek is tudni

 _f_ Igen is jó és _hasznos_ ahiveknek is azt tudni azért _hogy_  _megtudhat_  _ha_ papok _jól_ vezetiké öket _ha_ követiké _hivatal_ vagy sem ugy _hogy_  _elkerülhet_ az olyanokot kik 
  _hirtelenség_ adgyák az _absolutio_ mivel akristus azt mondgya _őriz_ magatokat ahamis profétáktol kik _hoz_  _jön_  _juh_ ruhájokban _de_  _belül_ ragadozo _farkas_ ezek _által_ azt akarja akristus _hogy_  _megoltalmaz_ magunkot azoktol kik akedvezésnek szine alat el vesztik alelkeket igy is _cselekedik_ az olyan lágy _gyóntató_ papok _aki_  _feloldoz_ abünöst midön meg _kell_  _kötözni_ erre valo nézve abünös meg elégedvén minden _kételkedés_ nélkül _haszontalan_ valo _feloldoztatás_ tsak _gyakorol_ azonban rendeletlen 
  _élet_  _de_ mint _hogy_ meg nem _int_ ök lesznek _ok_  _hogy_ végtire _örök_ el veszti magát

 _k_ Mit _kell_ annak _cselekedni_ azon _idő_ alat akinek _elhalaszt_ az _absolutio_ 

 _f_ Töredelmeségel _kell_  _az_  _készülni_  _hogy_ azt meg nyerhese magát sanyargatni _kell_  _imádkozni_ a vétekre vivö alkalmatoságot el _kerülni_ jó _könyv_  _kell_  _olvasni_ az _ellenség_ meg _kell_  _bocsátani_ a másét visza adni uj _élet_  _kezdvén_ minden féle vétektöl el _kell_  _távozni_ 

 _k_ A kinek az _absolutio_  _elhalaszt_ és az alat _megtalál_  _halni_ leheté jó reménség az olyan felöl

 _f_ Az Anyaszent egyház mindenkor jó reménségben volt az olyanak üdvesége felöl az 
 olyanért _imádkozik_ mint _ha_  _feloldoztatik_ mivel a valo _hogy_  _ha_  _tökéletesség_ valo _töredelmesség_  _meghal_  _üdvözült_ 


22 Articulus
A püspökököt _illető_  _absolutio_ ( _casus_reservatus_ )
a _cenzúra_ 

 _k_ vannaké olyan alkalmatoságok a melyekben apapok nem adhatnak _absolutio_ 

 _f_ Igen is vannak mivel _absolutio_ nem adhatnak _bizonyos_  _megtart_  _dolog_ amelyeket nevezik _casus_reservatus_ 

 _k_ Mit _ért_ azokon a _megtart_  _dolog_ vagy _casus_reservatus_ 

 _f_ Ertem az olyan _halálos_ vétkeket a melyekért valo _absolutio_ tsak a pápát vagy a püspökököt 
  _illet_  _meglévén_  _tiltva_ arend _szerint_ valo _gyóntató_ papoknak azokot _abszolválni_  _hogy_  _ha_ tsak arra _különös_ valo _hatalom_ nem vesznek

 _k_ Miért _megtart_ magoknak a _feljebbvaló_  _bizonyos_ vétkeknek _absolutio_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_ nehéz lévén az _absolutio_ meg nyerése avétek is ritkáb legyen 2 Azért _hogy_ üdveséges _gyalázat_  _megbüntet_ abünösököt _aki_ a _feljebbvaló_  _elébe_  _kell_ menni 3 Azért _hogy_ az ö _megtérés_  _bizonyos_ légyen olyanok _elébe_  _terjesztvén_ vétkeket _aki_ több vilagoságok vagyon mivel a nagy nyavalyák a nagy _értelmű_ 
  _doktor_  _illet_ 

 _k_ vagyoné olyan alkalmatoság a melyben minden pap adhat _absolutio_ minden féle vétekért

 _f_ vagyon 1 mivel a _jubileum_ minden pap _abszolválhat_ minden féle vétket _hogy_  _ha_ 
  _bulla_  _hatalom_  _adatik_ arra 2 mikor valaki _halál_  _óra_ vagyon _akkor_ minden pap adhat _absolutio_ minden féle vétekért

 _k_ Mitsoda a _cenzúra_ 

 _f_ Az olyan _egyházi_  _büntetés_ a melyel egy _keresztény_ valamely nagy _botránkoztató_ vétekért az Anyaszent [Anya-szent] egyháznak lelki _java_  _megfosztatik_ :

 _k_ Az _anyaszentegyház_ vagyoné az a _hatalom_  _hogy_ a _keresztény_ meg büntesse a _cenzúra_  _által_ 


  _f_ Igen is vagyon és ez ahatalom a _Krisztus_ szavaibol származik A _ki_  _megkötöz_ eföldön meg lesznek _kötözve_ menyekben

 _k_  _kicsoda_ azok akik _élhet_ ezen _hatalom_ 

 _f_ A pápa és a püspökök a magok püspökségekben és azok _aki_ apápa erre _hatalom_  _ad_ 

 _k_ Az Anyaszent egyház mikor _él_ az illyen _cenzúra_ abünösök _iránt_ 

 _f_ A midön láttya _hogy_ minden _intés_  _kérés_ abünösök elöt _haszontalan_ 

 _k_ Hány féle a _cenzúra_ vagy a _büntetés_ 

 _f_  _három_ féle az _exkommunikáció_ suspensio _interdikció_ 


23 Articulus
A _exkommunikáció_ azaz az _egyesség_ valo
 _ki_ rekesztésröl

 _k_ Mitsoda az _exkommunikáció_ 

 _f_ Ez olyan _egyházi_  _büntetés_ amely el _tilt_ valakit valamely nagy vétkiért ahivekel valo _közönséges_  _jó_ reszesülésétöl

 _k_ vagyoné egy nehány féle

 _f_ vagyon nagy _exkommunikáció_ (major) _kis_  _exkommunikáció_ (minor) az elsö _eltilt_ a _bűnös_ aközönséges _jó_ valo részesülestöl minden _ki_ vétel nélkül a második tsak _bizonyos_  _jó_ rekeszti el

 _k_ Mitsoda _jó_ vannak el rekesztve azok kik a nagy _exkommunikáció_  _esik_ 

 _f_ Az olyanok egészen el lévén rekesztetve ahivek _társaság_ akönyörgésekben szenttségekben és más jó _cselekedet_ nem reszesülhetnek és _ha_  _abban_ meg _hal_ a szent _föld_ sem _eltemet_ 

 _k_ Mitsoda _jó_ vannak el rekesztetve azok kik akis _exkommunikáció_ vannak

 _f_ Az olyanok a szenttségekhez nem _járulhat_ se az _egyházi_ rendben bé nem vétetödnek

 _k_ Tartozunké el _kerülni_ azokot kik _exkommunikáció_ vannak

 _f_ Igen is _tartozik_ el _kerülni_ azokot kik a nagy _exkommunikáció_ vannak _de_ azokot nem _tartozik_ kik akis _exkommunikáció_ vannak

 _k_ Mitsoda az _excommunicatus_  _büntetés_ 

 _f_ 1 Az _anyaszentegyház_  _közönséges_ valo _könyörgés_ nem részesülnek _mindazonáltal_ ahiveknek _imádkozni_  _kell_  _érte_ 2 ebböl _következik_  _hogy_ az _isteni_ szolgálaton _jelen_ nem lehetnek _ha_ a misén _jelen_ volnának is _ki_  _kell_ öket _küldeni_  _ha_ pedig nem _engedelmeskedik_ a misét félben _kell_  _hagyni_  _de_ a prédikacion és más _egyéb_  _tanítás_  _jelen_ lehetnek 3 ebböl _következik_  _hogy_ aszenttségeket se fel nem vehetik se fel nem ádhattyák 4 a szent _föld_ öket nem _temet_ 5 ahivek vélek semmiképen nem _társalkodhat_ sehozájok nem szolhatnak nékik nem _írhat_ öket nem _köszönthet_ vélek senem _imádkozhat_ik_ se vélek nem lakhatnak senem _dolgozhat_ senem _ehet_ik_ ezt rövideden ezen _deák_ versel szokták _ki_ mondani

os orare vale _communio_ mensa negatur

 _k_ El kellé _teljesség_ ugy _kerülni_ az _excommunicatus_  _hogy_ semmi némü állapotban ne légyen szabad vélek _társalkodni_ 

 _f_ Történhetik olyan állapot amelyben _társalkodni_ vélek az Anyaszent egyház _megbántódás_ nélkül mitsoda alkalmatoság légyen az ez a _deák_ vers meg mondgya

Utile lex _humile_  _res_ignorata_ necesse

1 Utile lehet _hozzá_ szollani és vélek _beszélgetni_ alelki _java_ valo nézve _hogy_ öket a _megtérés_ és a penitentziára vezethesük

2 lex A _házas_ személyek _között_  _ha_ valamelyike _exkommunikáció_ volna is _de_  _egymás_ ugy _kell_ lenni valamint annak elötte noha nem _kell_ az _excommunicatus_ személynek vétkiben részesülni

3 Humile A _fi_  _cseléd_ ugy _kell_ lenni az _excommunicatus_ atyokhoz urokhoz Aszonyokhoz valamint annak elötte nem vévén _mindazonáltal_ reszt vétkekben amelyekért _exkommunikáltatik_ 

4 _res_ignorata_ Akor nem vétünk semiben _ha_ nem _tudván_  _exkommunikáció_ valo létit valakinek véle _társalkodik_ 

5 Necesse A _dolog_ szükséges volta ugy _hozhat_ magával _hogy_  _kell_  _beszélni_ egy _excommunicatus_  _törvény_ lehet _hívni_ az adoságot meg lehet _kérni_ adoktorok _borbély_  _hozzá_ el mehetnek _de_ tsak aszükséges _dolog_  _beszélhet_ vele

 _k_ Mitsoda _büntetés_  _esik_ azolyan _aki_ szükség nélkül _társalkodik_ egy _excommunicatus_ 

 _f_ A _kis_  _exkommunikáció_  _esik_  _hogy_  _ha_ pedig _közösül_ avétekben a melyért _exkommunikáltatik_ a nagy _exkommunikáció_  _esik_ 

 _k_ Mit _ért_ ezeken aszokon _közösülni_ egy _excommunicatus_ vétkiben a melyért _exkommunikáltatik_ 

 _f_ Ha részesülnek annak vétkiben _tanács_ adnak segittséget _oltalom_ &c _hogy_ azt _követhet_ 

 _k_ Miért _bánik_  _ilyen_  _kemény_ az _anyaszentegyház_ az _excommunicatus_ 

 _f_ Azért _hogy_  _kényszerít_ öket arra az illyen üdveséges _keménység_  _által_  _hogy_ magokban szálván magokot meg alázák és penitentziát _tart_ 

 _k_ Mit _kell_  _csinálni_ azoknak akik _excommunicatus_ 

 _f_ Meg alázván magokot _hely_  _kell_  _hozni_ abotránkozást melyet _okoz_ penitentziát _tart_ és magokot _teljesség_ az _egyházi_ törvény alá vessék egy szoval azon legyenek _hogy_ azCommunicatiobol _feloldoztatik_ 


VII Rész
Az utolso _kenet_ 


Elsö Articulus
A _betegség_ 

 _k_ Mitsoda abetegség

 _f_ Az olyan testi vagy lelki nyavalya mely az _eredendő_  _bűn_ származot és amelyet az Isten reánk _bocsát_ mikor néki tettzik

 _k_ Miért _bocsát_ az Isten mi reánk _betegség_ 

 _f_ 1 Hogy minket meg alázon 2 _hogy_ mind avilágtol mind pedig magunktol minket el vonyon 3 _hogy_ minket a _halál_  _készít_ 4 _hogy_ avétekért _megbüntet_  _és_  _hogy_ az 
  _által_ penitentziát _tart_ 5 _hogy_  _azáltal_ abekeséges _tűrés_ és a sanyaruságra _tanít_ 6 _hogy_ az _idő_ valo _ostorozás_  _által_ minket _megtisztít_ 

 _k_ Mit _kell_ egy _kereszt_  _cselekedni_ midön _betegség_  _esik_ 

 _f_ Az Isten akarattya alá _kell_ magát vetni nékie ajánlani _betegség_ és azt _jó_  _fordítani_ valamint _jobb_  _Dávid_  _Ezekiás_  _Tóbiás_  _cselekedik_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ egy betegnek _hogy_  _jó_  _fordít_  _betegség_ 

 _f_ Mindgyárt apenitentzia _tartás_ szenttségéröl _kell_  _gondolkodni_  _hogy_  _ha_ szükséges _békességes_  _tűrés_  _kell_ lenni és alázatoságal az Isten rendelése alá _hagy_ magát _csendesség_ legyen azokhoz kik _hozzá_ látnak akristus szenvedésiröl _elmélkedik_  _tesz_ rendelést mind alelki mind a világi _dolog_ a szenttségeket jó _idő_ fel vegye _hogy_  _ha_ abetegség nehezebedik ahalálhoz _készül_ és _ha_  _eljön_ áldoza jó szivel _élet_  _isten_ 

 _k_ Mitsoda vétket _kell_ el _kerülni_ a betegnek

 _f_ El _kerülni_ atürhetetlenséget panaszolkodást az _élet_ valo nagy ragaszkodást a szenttségek _halogatás_ és akettségben valo _esés_ 

 _k_ Mit mondhatni az olyan betegnek _gyónás_  _aki_ tsak _akkor_ akar meg _gyónni_ midön már igen el nehezedet

 _f_ Az olyan vagy roszul tett _gyónás_ vagy _haszontalan_ 

Magyarázat

Még _egészséges_  _kor_ is szükséges akár kinek egész elmejit arra _függeszteni_  _hogy_  _haszon_ vehesse a szenttségeket alélek üsméret meg visgálásához _idő_ és _figyelmetesség_  _kívántatik_ nem _könnyű_  _dolog_ meg _gyónni_ az egész vétkeket mivel _hogy_ haazt valaki _egészséges_  _kor_ nehezen viheti végben _ha_ magának nem akar _hízelkedni_  _tehát_ abizonyos _dolog_  _hogy_ abeteg annál is inkáb veszedelemre veti magát _ha_ az utolso _óra_  _hagy_ mert a midön az elme akemény _fájdalom_  _foglalatoskodik_ nem _gondolkodhat_ik_  _akkor_ másrol _abban_ az állapotban mint egy _jelen_ láttya lenni a _halál_ a mely _felháborít_ az elméjit és nem engedi _hogy_  _abban_ atsendeségben legyen a melyben _kell_ lenni akészületre ez igy lévén noha nem _kell_  _kétség_  _esni_ az olyanak üdveségiröl _aki_ utolso _óra_  _halaszt_ a szenttségek vételit mert az Isten _irgalmasság_ nagy _mindazonáltal_ igen lehet _félteni_ az olyat _ilyen_ példát minden nap látunk és azok kik abetegnek tsak az utolso _óra_  _javall_  _hogy_ alelkiröl _tesz_ rendelést _tartván_ attol _hogy_  _addig_  _megijeszt_ az olyanok nem _igazán_ valo szeretettel vannak _hozzá_ és a szánások _kegyetlen_  _holott_ inkáb _kell_ attol _félteni_ abeteget _hogy_  _készületlen_ ne menyen az Isten _elébe_ mint attol _tartani_  _hogy_  _megijed_ amidön _elébe_ adgyák aveszedelmet erre pedig valoságosan _kell_  _figyelmezni_ mindenek mind magáért mind másokért

 _k_ Miképen _kell_  _cselekedni_ abetegnek _hogy_ jó rendet _tehet_ lelke üsméretiröl

 _f_ 1 Havalakivel _gyűlölség_  _él_ meg _kell_ békélleni _ha_ agyülölség nyilvan valo volt a békéllésnekis nyilván valonak _kell_ lenni 2 _ha_ valakit _megbánt_ személyiben _becsület_  _jószág_ ezeket mind _hely_  _kell_  _hozni_ agyontato paptol _eziránt_  _tanács_  _kell_  _kérni_ 3 _ha_ valakit _megbotránkoztat_ azt meg _kell_  _orvosolni_ 4 ugy _kell_ el rendelni a világi _dolog_  _hogy_ még _halál_ elött semi _hátra_ ne maradgyon neis _hagy_ maga után _ha_ lehet semi _törvénykedés_  _indító_  _dolog_ erre valo nézve _idő_  _megcsinál_ atestamentumát akeresztyéni rend _szerint_ 


2 Articulus
Hogy mi formában _kell_ atestamentumot a _keresztényi_ 
rend _szerint_ meg _csinálni_ 

 _k_ Mire _kell_ vigyázni _hogy_  _keresztényi_ rend _szerint_ lehesen atestamentumot meg _csinálni_ 


  _f_ 1 Azt meg _kell_  _hagyni_  _hogy_ pompáson ne _temet_ el _hagyván_ minden világi _hiábavaló_ szokásokot _hanem_  _hogy_ mindenek felet az _isteni_ szolgálat menyen rend _szerint_ végben


 2 Az is igen _dicséretes_ és akeresztyéni alázatosághoz _illendő_  _hogy_ inkáb _kíván_ a _cinterem_  _temettetni_ mint sem atemplomban

3 Hogy _ha_ a _gyermek_ még _kisded_ az Atyafiak vagy mások _közül_  _kell_ olyan _értelmes_ és jó _keresztény_  _ember_ választani _aki_ nékik atyok _hely_ légyen a _Krisztus_  _halál_ szent _János_  _gondviselés_ alá _bíz_ az ö szenttséges szent Anyát


 4 _először_ is viszá _kell_ adni amás _jószág_ és jó rendelést _kell_  _tenni_ az adosága _megfizetés_ 


 5 A _cseléd_  _fizetés_ rendelést _tesz_ és azon felyül is szolgálattyokot _megjutalmaztat_ a menyiben lehet


 6 Mindenekben az _ország_  _törvény_ és szokására vigyázon ajoszág _iránt_ valo rendelésben vagy _hagyás_ 

7 Mentöl világosabban és _értelmes_ lehet ugy _írat_ le _testamentum_ ne _hogy_  _holta_ 
 után azt más képen magyarázván _abból_ perlekedések _támad_ 

8 Az Attyafiai _között_ inkáb vigyázon a szegényekre

9 Ha _jószág_ vagyon _inkább_ a _jószág_ lévö szegényeket _kell_ segiteni

10 A _ki_ az egyházra akar valamit _hagyni_ arra vigyázon a melyik leg szegényeb aparochiára inkáb _kell_ vigyázni mint sem más _templom_  _főképpen_ a mely parochia ajószágában vagyon és szegény

11 Ha atemplomokra valamit ollyat _hagy_ ugy mint _öltözet_  _kehely_ vagy más _efféle_ meg _kell_  _hagyni_  _hogy_ a _címer_  _az_ ne _tesz_ mert az _anyaszentegyház_ rende ellen volna apapoknak sem _kell_ azt el szenvedni

12 Ne _tesz_ seminémü _fundáció_ olyat amely meg ne egyezék az _anyaszentegyház_ rendével az _ilyen_  _dolog_ magátol ne _cselekedik_  _hanem_  _okos_ és _értelmes_  _ember_  _kér_  _tanács_ mindenkor aleg szükségeseb és üdveségesebb _fundáció_  _kell_ vigyázni

13 _két_  _dolog_  _kell_  _elkerülni_ az _egyik_ a _hogy_ mindenit a _gyermek_  _hagyni_ nem _gondolván_ a _templom_ szegényekel és az _ispotály_ noha _feles_  _jószág_ vagyon A második a _hogy_ a _gyermek_ meg fosza és nagyob részit _jószág_ a _templom_ és 
  _klastrom_  _hagy_ abuzgoság ugy jó _ha_  _igazságos_ mivel az Isten rendelése a _hogy_  _hagyni_  _kell_ az Atyafiaknak a mi öket _illet_ törvény _szerint_ mert az _anyaszentegyház_ nem _jóváhagy_ midön atemplomokra _holmi_  _hagy_ másoknak _kár_ 

14 Hogy _ha_ papi _jószág_  _bír_  _abból_ nem _kell_  _hagyni_ az Attyafiaira _hanem_ az Atyai 
  _jószág_ és nem _kell_  _összeelegyíteni_ apapi _jószág_ az Atyaival mivel az _egyházi_  _jószág_ a szegények _jószág_ 

Meg _kell_  _tehát_ ezekböl látni valamenyire mitsoda formában _kell_  _csinálni_ atestámentumot _előbbször_ az Anyaszent _egyház_ és az _ország_  _törvény_  _kell_ vigyázni azután a _felebaráti_ szeretetre és az _igazság_ 


3 Articulus
Hogy mi légyen az utolso _kenet_ magában

 _k_ Mitsoda az utolso _kenet_ 

 _f_ Ez olyan szenttség mely meg segitti abeteget _hogy_  _békességes_  _tűrés_ szenvedhese 
 nyavalyáját ez avétket _eltörölvén_  _egészség_ is _ad_ atestnek _ha_ a szükséges az üdveségre

Az utolso _kenet_ szenttség mivel olyan láthato _jel_ mely _kegyelem_  _ad_ apap _megken_ abeteget 
 és _imádság_ mond reája ez a láthato _jel_ akegyelem pedig ez _hogy_ a betegnek lelki _gyógyulás_  _ad_ és _test_ is _ha_ a szükséges az üdveségre

 _k_ Honnét _tud_ azt _hogy_ akenet és az _imádság_  _kegyelem_  _ad_ 

 _f_ A _Szentírás_ és a _tradíció_ 

Betegé valaki _közötte_  _hívat_ az _egyházi_ szolgákot és _imádkozik_  _érte_ és _megkenvén_ 
  _ő_  _olaj_ azurnak nevében és ahitböl származot _imádság_ meg _tart_ abeteget és fel segélli _ő_ az ur _ha_  _bűn_  _cselekedet_ meg _bocsáttatik_ néki


 A _tradíció_  _tud_ mert a régi szent Atyák _erről_  _emlékezet_  _tesz_ abizonyos _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenkor _él_ ezel aláthato _jel_  _hogy_  _kegyelem_  _osztogat_ a _beteg_ 

 _k_ Miért nevezik ezt a szenttséget utolso _kenet_ 

 _f_ Mert leg utolszor veszik fel ezt a _kenet_ mivel már _megkenetik_ akereszttségkor a _bérmálás_ apüspök vagy a pap szenteltetésekor és leg utolszor ahalálos _betegség_ 

 _k_ Mitsoda féle _olaj_  _megken_ abeteget

 _f_ Az _olajmag_  _olaj_ a melyet apüspöknek _kell_ meg szentelni _nagycsütörtök_ 

 _k_ Mit _jelent_ a püspök _által_ meg szenteltetet _olaj_  _kenet_ 

 _f_ Jelenti a szent Léleknek _belső_ valo _kenet_ mely a lelket _bűn_  _megtisztít_ és meg _erősít_ az _ördögi_  _kísértet_ akristus áldásának _erő_ a kinek _kép_ viseli apüspök

 _k_ Kit _illik_ fel adni ezt a szenttséget

 _f_ A püspökököt és a papokot _illet_ 

 _k_ Fel leheté azt adni minden féle papnak

 _f_ E _inkább_ a plebanusokot _illet_  _de_ szükségben minden féle pap fel adhattya

 _k_ Szükségesé egy nehány papnak _jelen_ lenni ezen szenttség _feladás_ 

 _f_ A _görög_  _hét_ pap vagyon _jelen_  _azelőtt_ nálunk is egy nehány papnak _kelletik_  _jelen_ leni mikor lehetet _de_ egy _elegendő_ ez is most a _szokás_  _hogy_ tsak egy adgya fel

 _k_  _ki_ adgyák fel az utolso _kenet_ 


  _f_ A _kereszt_ kik _betegség_ vannak és _aki_ el _ér_ az _okosság_  _idő_  _de_  _főképpen_ azoknak kik veszedelmes _betegség_ vannak

 _k_ Meg kellé várni _hogy_ a _beteg_ utolso _óra_  _jut_ és _akkor_ adgyák fel néki

 _f_ Nem mert az _elég_  _ha_ a _betegség_ veszedelmes és _hasznos_  _ha_ utolso _óra_ nem _hagy_ 

 _k_ Miért lészen _hasznos_ 

 _f_ 1 Mert azt nagyob _készület_ vehetik fel 2 ugy tettzik mint _ha_ az _isten_  _kísért_  _ha_ abetegnek _olyankor_  _kér_ testi _egészség_ a midön már _haldoklik_  _hogy_  _ha_ pediglen még abeteg felöl reménség lehet _akkor_  _kísértés_ nélkül ez a szenttség atesti _orvosság_  _hasznos_  _tehet_ 


4 Articulus
Az utolso _kenet_ 

 _k_ Mitsoda _haszon_ tészen az utolso _kenet_  _mibennünk_ 


  _f_ 1 A vetket meg _bocsát_ 2 _kegyelem_ és _erő_  _ad_  _hogy_  _békesség_ szenvedhesük abetegségben lévö _fájdalom_ és _hogy_ ellene álhasunk az _ördögi_  _kísértet_ amelyek _akkoron_  _erős_ 3 _egészség_ is _ad_ atestnek _ha_ a szükséges aléleknek

 _k_ A _halálos_ vétkek botsátatnaké meg vagy tsak a _bocsánandó_  _ebben_ a szenttségben

 _f_ szent _Jakab_  _közönséges_ szól mindenikéröl mondván _hogy_  _ha_ a _beteg_ vétekben vagyon ez a szenttség meg _bocsát_ néki erre valo nézve el _kell_  _hinni_  _hogy_ meg _bocsát_ azokot a vétkeket a melyekben a _beteg_  _találkozik_ és a melyekért _igazán_  _töredelmes_ vagyon _de_ az 
  _anyaszentegyház_ arol nem végezet _hogy_  _ha_ tsak abotsánando vétket botsáttyaé meg vagy a _halálos_ is a _teológus_ sem _megegyezik_  _eziránt_ szent _Károly_ azt _tanít_  _hogy_ mindenikét

 _k_ Mivel _hogy_ szent _Jakab_ azt mondgya _hogy_ ez a szenttség meg gyogyittya a beteget miért mondod _tehát_  _hogy_  _egészség_ ugy _ad_ atestnek _ha_ szükséges aléleknek

 _f_ noha szent _Jakab_ nem _ilyenformában_ mondgya is _mindazonáltal_  _természet_  _szerint_ lehet azt ugy mondani mivel a szenttségek ami _haszon_ lévén rendeltetve atesti _egészség_ anyiban _hasznos_ a menyiben szükséges az üdveségre

 _k_ Az utolso _kenet_ szükségesé _teljesség_ abetegnek

 _f_ Nem mert a nélkül is lehet üdvezülni _de_ magunknak roszat _kíván_ az _isten_ is meg bántanok _hogy_  _ha_ szán szándékal _megfoszt_ magunkot olyan nagy _haszon_ a melyeket _ad_ eza szenttség

 _k_ Mitsoda _készület_  _kell_ azt fel venni

 _f_ Erös _hit_  _penitenciatartó_ elmével _bűn_ valo _töredelmes_ és magát az Isten akarattya alá valo ajánlásal

 _k_ szükségesé _elsőbben_ apenitentzia _tartás_ szenttségihez _járulni_ minek elötte az utolso _kenet_ fel vegyék

 _f_ Igen is jó és _hasznos_  _hogy_  _ha_ ameg lehet

 _k_ szükségesé _hogy_  _ha_ lehet a viaticumot az utolso _kenet_ elött fel venni

 _f_ Az _anyaszentegyház_ régi szokása _szerint_ az elött az utolso _kenet_ adták fel _először_ azután a viaticumot mindenüt igy _tart_ ez a _szokás_ az egész Romai _anyaszentegyház_ atizen _harmadik_ saeculumig meg most is némely szerzetesek igy _tart_ leg aláb a _ciszterciánus_  _de_ mostanában a nap nyugoti _anyaszentegyház_  _közönséges_ a viaticumot az utolso _kenet_ elött adgyák fel

 _k_ Mit _kell_ abetegnek _cselekedni_ mikor az utolso _kenet_ adgyák fel

 _f_ Imádkozni _kell_ apapal együt és az _isten_  _bűn_ valo _bocsánat_  _kell_  _kérni_ 

 _k_ Mit _kell_ azoknak _cselekedni_ kik _jelen_ vannak midön azt a szenttséget fel adgyák

 _f_ Imádkozni _kell_ a papal együt abetegért magokban _kell_ szálniok meg _gondolván_ ez _élet_ rövid voltát és azt _hogy_ még ökk is arra az _óra_  _jut_ a melyben láttyák lenni abeteget

 _k_ Mit _kell_ abetegnek _cselekedni_ az utolso _kenet_ fel vétele után

 _f_ Tsak az _isten_  _kell_  _gondolkodni_ valamég _él_  _hála_  _kell_ néki adni _gondolkodni_  _kell_ ahalálrol és az öröké valoságrol

 _k_ Az utolso _kenet_ fel adgyáké _több_ egy szernél

 _f_ Igen is mindenkor mikor valamely nagy _betegség_  _esik_ valaki _de_ a kinek egy szer fel 
 adták ugyan azon _betegség_ már _több_ fel nem adgyák _hanem_  _ha_  _hosszas_  _betegség_  _esvén_ jobban _kezd_ lenni _kevés_  _idő_ mulva _ismét_  _betegség_  _talál_  _esni_ mostanában ez a _közönséges_ szokása adeák Anyaszent egyháznak


VIII Rész
Az _egyházi_ rendröl


Elsö Articulus
Mi légyen az _egyházi_ rend

 _k_ Mitsoda az _egyházi_ rend

 _f_ Ez olyan szenttség amely _hatalom_ és _kegyelem_  _ad_ az olyan szolgálatra a mely az _isteni_  _dicséret_ és a lélek üdveségit _tekint_ 

Mondám _hogy_ az _egyházi_ rend szenttség mert olyan láthato _jel_ amely _kegyelem_  _ad_ mivel midön apüspök _kéz_ tészi arra a kit fel szentel és _imádság_ mond reája ebböl áll a _külső_ lathato _jel_ ahatalom és a _kegyelem_ a melyel _követ_ a szent szolgálatokot ugymint a szent Mise áldozattyát a _bűn_  _bocsátás_ a predikállást és a szenttségek _ki_ szolgáltatását etehát a _kegyelem_ melyet _ad_ ez a láthato _jel_ 

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ ez a _jel_ ezeket a lelki _dolog_  _cselekedik_ 


  _f_ Azt _tud_ az _írás_ és atraditiobol az _írás_ tészen _emlékezet_ az Apostoloknak _kéz_ valo _illetés_ apapság és a _diakónusság_  _iránt_ és akegyelemröl mely a _kéz_ valo _illetés_ és az _imádság_ vagyon ragasztva Tudgyuk minden saeculumoknak _tradíció_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ az _írás_ valo nézve mindenkor ugy _tekint_ a püspököknek az ur szolgaira valo _kéz_  _tétel_ az _imádság_ együt mint olyan _ceremónia_ amely _kegyelem_  _oszt_ 

 _k_ Kit _illik_ fel adni az _egyházi_ rendnek szenttségit

 _f_ Tsak egyedül a püspököt ezt láttyuk a _Szentírás_  _hogy_ tsak az Apostoloknak és a _hely_  _következik_ püspököknek _adat_ ahatalom akézel valo _illetés_ ezt a _tradíció_ is _tud_ mivel az _anyaszentegyház_ mindenkor azt _tart_  _hogy_ tsak egyedül apüspököknek 
 volt arra _hatalom_ és mindenkor ellene állot azoknak kik apapoknak is akarták _tulajdonítani_ azt a _hatalom_ 

 _k_ Az _egyházi_ rend szenttséginek melyek az _effectus_ 

 _f_ 1 A _hatalom_ amelyel _követ_ arendhez _tartozó_  _hivatal_ 


 2 A _kegyelem_  _hogy_ azokot Áldásal _követhet_ 3 A _bélyeg_ amely _eltörölhetetlen_ ettöl is vagyon _hogy_ ezt a rendet _két_ fel nem vehetik

 _k_ Hány féle az _egyházi_ rend

 _f_ Rend _szerint_  _hét_ számlálnak 1 A _kapus_  _ki_ a _templom_  _kapu_ vigyázot 2 az _olvasó_ 3 A _exorcista_ 4 az _acolysta_ 5 A sub _diakónus_ 6 A _diakónus_ 7 A papi rend a négy _első_ alatson rendnek nevezik a _három_ utolsot nagynak

 _k_ kellé azt _hinni_  _hogy_ apüspökök _feljebbvaló_ apapoknál


  _f_ Igen is mert még anegyedik saeculumban az _anyaszentegyház_  _eretnek_  _tart_  _Aerius_ azért _hogy_ ezt az _igazság_  _tagad_ 

 _k_ Mind ezek a rendek _isteni_ rendeléseké

 _f_ A püspökség papság _diakónusság_  _isteni_ rendelések a _többi_ az _anyaszentegyház_ rendelte


 A papságnak és a _diakónusság_ rendelése világosan _ki_ tettzik a _Szentírás_ a sub Diaconusrol és az aláb valo rendekröl _emlékezet_  _tesz_ még az elsö _idő_ az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Az alá valo rendek _tehát_ nem szenttségek

 _f_ vannak olyan _teológus_ kik az ala valo rendeket és a subdiaconuságot nem _tekint_ ugy mint szenttségeket

 _k_ Mint _hogy_ a szenttségeket akristus rendelte a _diakónusság_ nem lehet _tehát_ szenttség mivel azt az Apostolok rendelték

 _f_ A _diakónusság_ valoságos szenttség mivel az egy része apapságnak a melyet is a _Krisztus_ rendelte

Magyarázat

A midön azt mondgyák _hogy_ a _diakónusság_ az Apostolok rendelték _egyéb_ azal nem akarnak mondani _hanem_ azt _hogy_ az Apostolok választottak olyan _hív_  _aki_ tsak azt a részit _közöl_ a papságnak ettöl is vagyon _hogy_  _sok_ nevezetes _teológus_ atöbb rendeket is ugy _tekint_ mint részeit az _egyházi_ rend szenttséginek egy szoval azon minden meg _egyezik_ és ahit ágazattya _hogy_ az _egyházi_ rendnek egy szenttsége vagyon _igazán_ szolván mely a papság apapok azt fel szentelésekor veszik az elsö _diakónus_ az Apostolok rendelték a püspökök és apapok _könnyebbség_ az aláb valo rendeket a _diakónus_  _könnyebbség_ rendelték


2 Articulus
Azokrol az akadályokrol melyek meg nem _enged_ az
 _egyházi_ rendben valo menetelt

 _k_ Kitsodák azok kik az _anyaszentegyház_ rendelése _szerint_ az _egyházi_ rendet fel vehetik

 _f_ Mind azok _aki_ valamely akadály nem _találkozik_ akik alkalmatosok az _egyházi_ szolgálatra és akik az _isten_ arra _hivatalos_ 

 _k_ Mit _ért_ azon _aki_ valamely akadály nem _találkozik_ 

 _f_ Értem az olyan _fogyatkozás_ a mellyek miat bé nem vétethetik valaki az _egyházi_ rendben vagy _ha_ bé vétetet is nem _követhet_ annak _hivatal_ 

 _k_ Hány féle az az akadály

 _f_  _kétféle_ 1 az amely valami _fogyatkozás_  _jön_ 2 a mely valamely vétektöl vagyon

 _k_ Melyek azok afogyatkozások amelyek akadályt _tehet_ 

 _f_ Nyoltzat számlálnak 1 az elmének _fogyatkozás_ 2 A _test_ 3 A születesnek 4 Az _idő_ 5 A szabadságnak 6 A szenttségnek 7 A _jámborság_ 8 A maga viselésben valo _fogyatkozás_ 

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ az elmének _fogyatkozás_ 

 _f_ Az _esztelen_  _aki_ anagy nyavalya szokta _törni_ az _ostoba_ és akik _teljesség_  _tudatlan_ 

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ a _test_  _fogyatkozás_ 

 _f_ A kik _tisztesség_ nem _tehet_ az _egyházi_ szolgálatot ugy mint _aki_ az elsö vagy a második uja el vagyon vágva kik _bal_ szemekre vakok sánták vagy _görbe_ 

Azok kik ezekben a _fogyatkozás_  _esik_ fel szenteltetések után végben vihetik szolgálattyokot a mennyiben meg _enged_ ezek a _fogyatkozás_ ugy mint egy pap akinek akezét el vágták misét nem mondhat _de_ predikálhat és _gyóntathat_ hameg süketült nem _gyóntathat_  _de_ misét mondhat

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ a születésnek _fogyatkozás_ 

 _f_ Azok akik nem a törvény _szerint_ valo _házasság_ lettenek

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ az _idő_  _fogyatkozás_ 

 _f_ Azok kik még el nem _ér_ azt az _idő_  _hogy_ az _egyházi_ rendben vétethessenek a szabot rend _szerint_ 

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ a szabadságnak _fogyatkozás_ 

 _f_ Azok akik rabok vagy _jobbágy_ vagy azok kik adoságban vannak

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ a szenttségnek _fogyatkozás_ 

 _f_ Azok kik nintsenek meg _keresztelve_ kik _bigámia_  _esik_ 

 _k_ Mit _ért_ ezen a szón _bigámia_ 

 _f_ Értem azokot akik egy nehány szor _megházasodik_ 

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ a _jámborság_  _fogyatkozás_ 

 _f_ Azok kik olyan _tisztség_ voltanak a Mellyekben _vérontás_  _követ_ ugy mint ahadviselök kik _harc_ voltanak a _bír_ kik _halál_ itélték arabokot

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ meg _akadályoztat_ a maga viseléseknek _fogyatkozás_ 

 _f_ Azok _aki_ nyilván valo penitentziát _kelletik_  _tartani_ azok kik rosz magok viselésekért rosz _hír_ névben _esik_ 

 _k_ Mitsoda vétkek azok a melyek meg akadályoztattyák azokot kik azokban _esik_ 

 _f_ A szán szándékal valo _gyilkosság_ akétszer valo _megkeresztelkedés_ az _eretnekség_ valo részesülés

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ az olyannak _aki_  _ilyen_ akadályokban _találkozik_ 

 _f_ Az olyan _hogy_  _ha_ nem _egyházi_ avilági rendben _kell_ maradni _ha_ pedig _egyházi_ minden _egyházi_ szolgálatot félben _kell_  _hagyni_ 


3 Articulus
Hogy mitsoda _készület_ és mitsodásnak _kell_ annak
lenni _aki_ az _egyházi_ rendben akar menni és _hogy_ 
 _hivatalos_  _kell_ erre lenni

 _k_ Mind azoknak kik a _feljebb_ meg mondot akadályok nélkül vannak leheté az _egyházi_ rendben meni

 _f_ Nem mert még szükséges _azonkívül_  _hogy_  _az_ a szent szolgálatokra _hajlandó_ alkalmatosok és _isten_  _hivatalos_ legyenek

 _k_ Mitsodásnak _kell_  _tehát_ lenni _hogy_ alkalmatos legyen valaki az _egyházi_ szolgálatra

 _f_ 1 szükséges _hogy_ a világtol magát meg vonya 2 amaga _haszon_ ne _keres_ 3 _felebarátja-szerető_ legyen 4 az Isten _dicsőség_ és _felebarát_ üdveségét _keres_ 5 _tudomány_ légyen 
 6 alkalmatos az _anyaszentegyház_ szolgálattyára 7 _bátor_ és álhatatos legyen 8 _okos_ 9 _békességes_  _tűrő_ 10 _tiszta_  _életű_ legyen 11 szerese amunkát és atanulást 12 amagános _élet_ 13 _kerül_ akényeséget 14 alázatos és _intés_ szeretö légyen 15 az _imádság_ szerese

 _k_ Ezeken _kívül_ kivántatiké még valami apapi rendhez

 _f_ Még ezeken _kívül_ szükséges _hogy_ arra _isten_  _hivatalos_ légyen

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ nem magunknak _kell_ ezt a rendet választanunk _hanem_  _isten_  _kell_ arra _hivatalos_ lenni

 _f_ Azt _tud_ aszent _írás_ atraditiobol a proféták akristus és az Apostolok példájibol és valamenyi szent püspökök és szent _egyházi_ voltanak azoknak példájokbol

 _k_  _kicsoda_ azok akik nem _hivatalos_ az _isten_ az _egyházi_ rendre

 _f_ 1 Az olyanok _aki_ azok akészületek és _indulat_ nintsenek a melyekröl szollottunk 2 az olyanok akik _ebben_ adologban tsak a szüléjek és _atyjukfia_ akarattyokot _követ_ 3 az olyanok kik az _egyházi_ rendre tsak az _előmenetel_ és a _fösvénység_ vágynak 4 az olyanok kik minden féle uton modon azon vannak és sürgetik püspökjöket _hogy_ fel szentellye öket 5 az olyanok akik arendeletlen _élet_ az _egyházi_ rendben akarnak egy szers mind menni


  _k_  _kicsoda_ azok akik felöl el lehet _gondolni_  _hogy_ az _isten_ hivatattak erre a rendre

 _f_ Az olyanok akik noha _érdemes_ legyenek is arra a rendre _de_ magoktol semit nem _cselekedik_  _hanem_ meg várják _hogy_ a püspökjök sürgesse arra vagy is leg aláb egy olyan _okos_ és _értelmes_  _követ_  _tanács_  _aki_ mind _buzgó_ mind pedig _tud_ az Anyaszent egy 
  _ház_ szabot rendit mivel tsak _kételkedhet_  _abban_  _hogy_  _ha_ az Isten hivuté _ebben_ a rendben a midön magunk valasztyuk azt magunknak akár mely jó légyen is a mi szándékunk

 _k_ Miért lehetne _abban_  _kételkedni_ 


  _f_ Mert szent Pál azt mondgya _hogy_ senki nem veszi magának etisztességet _hanem_  _aki_  _hívattatik_  _isten_ valamint _Áron_ aképen a _Krisztus_ is nem _tulajdonít_ magának etisztességet _hogy_  _főpap_ lenne _hanem_ azt az _atyaisten_ vette

 _k_ Szabadé az Atyáknak a papi rendre szánni azö _gyermek_ 

 _f_ Igen szent _dolog_ azt _kívánni_  _hogy_  _gyermek_ az _egyházi_ rendre _hívattatik_ és _hogy_ öket ugy is nevellyék _hogy_ arra alkalmatosok lehesenek _de_ el _kell_  _kerülni_ azokot a vétkeket a melyekben _esik_  _sok_ Atyák

 _k_ Melyek azok a vétkek

 _f_ 1 Amidön _gyermek_  _hajlandóság_  _erőltet_ 2 midön azt rendelik apapságra amelyikben _kevés_ elmét _tapasztal_ 3 a midön tsak az _előmenetel_ és a _haszon_  _tekint_ 4 amidön tsak azt _keres_  _hogy_ valamelyik _gyermek_ meg menekedhesenek vagy _hogy_ az _egyházi_  _jószág_ a _família_  _megtarthat_ mint _örökös_ 5 Mikor a _diszpenzáció_  _folyamodik_ az _anyaszentegyház_ minden szüksége és _haszon_ nélkül 6 midön a püspököknél és a világi _hatalmas_  _sok_ féle mesterségekel azon vannak _hogy_  _gyermek_ meg szegjék az _anyaszentegyház_  _törvény_ és a szent _kánon_ 

 _k_ Mik _követ_ rend _szerint_ az _ilyen_ vétkeket

 _f_ 1 Az Isten rend _szerint_ meg nem áldgya az olyanokot kik _ilyenformában_ mentenek az _egyházi_ rendben és _gyakorta_  _família_  _gyalázat_ és az _anyaszentegyház_  _botránkoztatás_ lésznek 2 az illyen vétkekért az Isten átka szál némelykor a _família_ és azért meg engedi _hogy_ régi _família_  _elfogy_ 3 _ha_ az atyáknak _büntetés_ a más _élet_  _halaszt_ azért _cselekedik_  _hogy_  _kemény_ legyen _büntetés_ 4 A _Szentírás_ nagy példákot látunk az olyanokrol akik _hívatlan_ akarnak az _egyházi_ rendben menni amelyekért 
 rettegjenek az olyan atyák akik az Isten rendelése ellen akarják _abban_ a szent rendben _tenni_  _gyermek_ nagy példa _Koré_  _Dátán_  _Abiron_  _Ozeás_  _király_  _megbélpoklosodik_ azért _hogy_ a _füstölő_ akará _tenni_  _kéz_ ezek apéldák az új _törvénybeli_ papságot és szolgolatot is _illet_ 


4 Articulus
A _tonzúra_ az az ahaja el nyiréséröl annak _aki_ 
az _egyházi_ rendben vétetik

 _k_ Mitsoda a _tonzúra_ 

 _f_ Ez olyan _ceremónia_ a melyel az _egyházi_ rendben vétetvén valaki azután mind _egyházi_  _jószág_  _bírhat_ mind atöbb szent rendeket fel veheti

 _k_ Miért nevezik ezt a _ceremónia_  _tonzúra_ 

 _f_ Mert nagyob része ennek a _ceremónia_ a _hajnyírás_ áll

 _k_ Miböl áll _tehát_ az a _ceremónia_ 

 _f_  _három_  _dolog_ 1 _aki_ arendben akar menni apüspök _elébe_ mégyen _hosszú_  _köntös_ akarján _tartván_ a superpeliciumot és a _kéz_ egy _gyertya_ 2 annak a püspök a _haj_ meg nyiri _keresztforma_ és az alat akit nyirnek _fogadás_ tészen _hogy_ egyedül az _isten_ veszi _örökség_ magának 3 apüspök reája adgya azután a super peliciumot

 _k_ Miért veszen _hosszú_ ruhát magára az _aki_ magát _tonzúráltatni_ akarja


  _f_ Mert az az _egyházi_ rendnek ruhája a szent szabot rend _szerint_ 

 _k_ Miért _tart_  _gyertya_ akezében

 _f_ Azért _hogy_ a püspök _kép_ akristusnak _ajánlván_ magát azal meg mutassa _hogy_ az Isten szolgálattyában ugy akar _égni_ valamint agyerttya

 _k_ Miért nyiri el ahaját apüspök annak akit az _egyházi_ rendben vészen

 _f_ Meg akarja mutatni néki azal _hogy_ a világtol _teljesség_ el _kell_ magát vonni és el _hagyni_ mind azt valami a szükség felet vagyon

 _k_ Miért mondgya az alat a még nyirik _hogy_ az _isten_ veszi magának egyedül _örökség_ 

 _f_ Azt _felfogad_ akristusnak és az _anyaszentegyház_  _hogy_ világtol _teljesség_ meg válván az _egyházi_ rendben akarja _teljes_  _élet_ az urnak szolgálattyában szentelni

 _k_ Miért adgya néki apüspök a superpeliciumot

 _f_ 1 Azért _hogy_  _megértet_ véle _ezáltal_  _hogy_  _egyházi_ személy lévén az _egyházi_ ruhát viselheti és _hogy_ a _fehér_ ruha ártatlanságot és _tisztaság_  _jelentvén_  _tiszta_  _élet_ is _kell_ néki _élni_ 

 _k_ Miért nyirik el az _egyházi_ renden lévök _haj_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ valo _engedelmesség_  _aki_ is azt akarja _hogy_ az _egyházi_  _megkülönböztetik_  _azáltal_ avilagiaktol

 _k_ A _tonzúra_ régi szokásé az Anyaszent egyházban

 _f_ Közönségesen azt _tart_  _hogy_ a _hatodik_ saeculumban _kezdődik_ 

Magyarázat

Az elsö saeculumokban a püspökök és atöb _egyházi_ renden lévök semiben nem _megkülönböztetik_  _külső_ a világiaktol mivel asok féle üldöztetések azt meg nem _enged_ az _egyházi_  _hogy_  _másféle_  _köntös_ visellyenek valamint _hogy_ még most is anap keleti _ország_ a missionariusok tsak nem egészen világi _köntös_  _jár_  _hanem_ 
 azt láttyuk szent _Gergely_ pápa _idő_ a _hatodik_ saeculumban _hogy_ az _egyházi_ már _különös_  _köntös_ viseltenek ami pedig atonsurát _illet_ ahetedik és a nyolczadik saeculumban már _közönséges_ bé vett _szokás_ volt

 _k_  _ki_  _kell_ atonsurat _megengedni_ 

 _f_ Az olyanoknak akik felöl el lehet _hinni_  _hogy_ az Isten _hív_ apapi rendre

 _k_ Hány _esztendős_  _kor_ lehet valakit _tonzúrálni_ 


  _f_ A _tridentinumi_  _koncílium_ meg engedi agyermekeket is tsak _tud_ már _írni_  _olvasni_ meg légyenek bérmálva és ahitnek _fő_ ágazatit _tud_ 

 _k_ Mitsoda szándékban _kell_ annak lenni _aki_ atonsurat fel veszi

 _f_ 1 olyanban _hogy_ az _egyházi_ rendben akar _élni_ és meg _halni_ 2 _hogy_  _abban_ az _isten_  _szentel_ magát minden _haszonkeresés_ és _kevélység_ nélkül 3 _hogy_ mindenben _engedelmeskedik_ apüspökjének és a szent szabot rendeknek 4 _hogy_ egész _élet_ az _egyházi_  _jel_ fogja viselni ugy mint a _tonzúra_ arövid _haj_ és az _egyházi_  _köntös_ 5 _hogy_ a világot _megvet_ és a _klerikus_  _megtiltott_ mulattságokot el _kerül_ 6 _hogy_ magát _teljesség_ a szent _tudomány_  _tanulás_ és az _imádság_  _foglal_ 7 _hogy_ magát _megtürköztető_ és sanyaru _élet_  _él_ 

 _k_ Mitsoda _haszon_ vannak atonsuranak

 _f_ 1 A _tonzúra_ azembert az _egyházi_ rendben tészi 2 az _egyházi_ rendnek privilegiumával _éltet_ 3 atöb _egyházi_ rendekhez _közelít_ 4 szabadságot _ad_ arra _hogy_  _egyházi_  _jószág_  _bírhat_ 


 5 Articulus
A _benefícium_ vagy az _egyházi_  _jószág_ és
a simoniárol

 _k_ Mitsoda a _benefícium_ 

 _f_ Az olyan _egyházi_  _titulus_ a mely allando és meg maradando részt _ad_ annak _aki_ azt viseli _hogy_  _bírhat_ némely részit az _egyházi_  _jószág_ véghez vivén azokot aköteleségeket a melyek _az_ vannak _foglalva_ 

Magyarázat

Az elsö saeculumokban nem _ilyenformában_ üsmerték abeneficiumokot mivel az _egyházi_  _jószág_  _közös_ voltak apüspökök viseltek _az_  _gond_ és ök is _tart_ azokbol az olyanokot _aki_  _kívántatik_ és atöbbit alamisnára és a _templom_  _fordít_  _de_  _idő_ és lassanként az _egyházi_  _jószág_ részt _kezd_ szabni apüspöknek részt az _egyházi_ reszt a szegényeknek részt a _templom_ ujitására végtire asok változtatások után aza _szokás_ maradot meg a melyet mostanában látunk és ugyan azon mostani _szokás_  _szerint_ is szollunk _itt_ az _egyházi_  _jószág_ 

 _k_ Mitsodásnak _kell_ lenni _hogy_ lehesen _benefícium_  _bírni_ 

 _f_ Tonsuratusnak _kell_ lenni jó _életű_ és jó _erkölcsű_ és _hogy_ alkalmatos legyen végben vinni ahivatalokot melyek _kívántatik_ abeneficiumhoz

Hogy _ha_ pedig olyan _benefícium_  _bír_  _hogy_  _köteles_ amások lelkére vigyázni papnak _kell_ lenni predikálani _gyóntatni_ aszentségeket _ki_  _kell_  _osztogatni_ és ezeket _jól_  _kell_ vegben vini

 _k_ leheté _benefícium_ adni az Attyafiainak vagy jó akaroinak

 _f_ lehet _hogy_  _ha_ azok arra méltobak másoknál _de_  _hanem_ méltobak az _isten_  _megbánt_ és az _anyaszentegyház_  _megbotránkoztat_ igen _könnyű_  _eziránt_ magának _hízelkedni_  _de_  _jaj_ annak _aki_  _ebben_ adologban magának _hízelkedik_ 

 _k_ A _keresztény_ nem _kell_  _tehát_ tsak _könnyű_ arra ajánlani magokot _hogy_  _benefícium_ szerezenek attyokfiainak és jó akaroinak

 _f_ Nem mert _ha_ olyan _kereszt_ kik az _isten_  _fél_  _könnyű_ arra nem ajánlyák magokot _hogy_ másoknak _egyházi_  _jószág_ szerezenek 1 _hogy_ ne részesüllyenek azoknak vétkekben kik azokot _osztogat_ és akik _kérés_ nem a _érdemes_ választották 2 azért _hogy_ Isten elött számot ne adgyanak azokért avétkekért a melyekben _eshet_ik_ az akinek az _egyházi_  _jószág_ szerzették a _jószág_  _ki_ szolgáltatásáért a mely _keresztény_  _élő_  _hív_ vagyon az 
 olyan retteg amidön láttya _hogy_ amások vétkiért is számot _kell_ adni _isten_ 


6 Articulus
A simoniárol

 _k_ Mitsoda a simonia

 _f_ A nem más _hanem_ amidön fel tett akarattal akarják meg venni vagy el adni alelki _dolog_ vagy azt ami alelki _dolog_  _illet_ 

 _k_ Hány féle a simonia

 _f_  _három_ féle valoságos _konvencionális_ és mentális

 _k_ Mitsoda avaloságos simonia

 _f_ Midön pénzt vagy _egyéb_ adnak vagy vesznek valamely lelki _dolog_ vagy azért ami alelki _dolog_  _illet_ 

 _k_ Mitsoda a _konvencionális_ simonia

 _f_ A midön azon meg alkusznak _hogy_ aföldi _jó_ lelki _jó_ adgyanak _hogy_  _ha_ az alkut végben vitték a valoságos simonia _hogy_  _ha_ pediglen nem _konvencionális_ 

 _k_ Mitsoda a mentalis simonia

 _f_ A midön _fogadás_ vagy _alku_ nélkül olyan szándékal adnak valamely lelki _dolog_  _hogy_ azért testi _haszon_ vegyenek vagy _hogy_ olyan szándékal adnak valamely _földi_ jót _hogy_ azért lelki jót vehesenek

Példának okáért én másnak _egyházi_  _jószág_ adok _de_ azért mert reménlem _hogy_ azért ajándékot veszek más képen nem adnék valamely _hasznos_ szolgálatot _tesz_ ajándékot is adok _de_ olyan végre _hogy_ én azért magamnak vagy atyám _fia_  _egyházi_  _jószág_ nyerhesek én semi _ígéret_ se alkut nem _tesz_ az én szándékom tsak a _hogy_ a lelki _jó_  _földi_ jót szerezhesek vagy a _földi_  _jó_ lelki jót _mindazonáltal_ szivemben és elmémben simoniát _cselekedik_ 

 _k_ Simoniaé valamiben szolgálni az olyannak _aki_  _benefícium_ adhat vagy szerezhet

 _f_ Simonia _hogy_  _ha_ a szolgálatban a _benefícium_  _tekint_  _ha_ a szolgálat nem a _benefícium_ vagyon _akkor_ nem simonia

 _k_ Honnét _jön_ ez a szó simonia


  _f_ Símon magustol _aki_ pénzt akart adni _hogy_ ö is _csoda_  _tehet_ 

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ a simonia _tilalmas_ 

 _f_ Az _okosság_  _megtaníthat_ arra _hogy_ nem szabad se el adni se meg venni a lelki _dolog_  _de_ 
  _ezenkívül_ mind akristus mind az _anyaszentegyház_ ezt _tilalmaz_ Adgyátok _ingyen_ mondgya akristus a mit _ingyen_ vettetek

 _k_ Mitsoda _büntetés_  _megbüntet_ a simoniát

 _f_ 1 Hogy _ha_ a simonia nyilván valo az _exkommunikáció_ a pápát _illet_  _hogy_  _ha_  _titkos_ 
 apüspököt 2 apapi _jószág_ tölle el veszik 3 semmi papi _jószág_  _többé_ nem _bírhat_  _gyalázat_  _esik_ és arégi szabot rend _szerint_ a papi _hivatal_  _eltiltathatik_ 


7 Articulus
A _beneficiarius_  _kötelesség_ 

 _k_ Mitsoda aköteleségek azoknak akik _egyházi_  _jószág_  _bír_ 

 _f_ 1 Hogy nagy _hűség_ vigyék végben azokot ahivatalokot melyek azon _egyházi_  _jószág_  _illet_ 2 igen vigyázanak arra _hogy_ a _jószág_  _él_ romollyék és annak levelei _él_ veszenek 3 _hogy_ annak _jövedelem_ szentül _elkölt_ 4 _hogy_ az _isteni_ szolgálatot szorgalmatoságal és _buzgóság_ vigyék végben

 _k_ Mire _kell_  _fordítani_ abeneficiariusoknak az _egyházi_  _jószág_ 

 _f_ Az egész _jószág_ lévö meg romlot _épület_ meg _kell_ ujitani 2 A _jószág_ lévö _templom_ az _oltár_ ruhakra és _eszköz_  _gond_ légyen _hogy_ az _isteni_ szolgalat _tisztesség_ menyen végben 3 _tart_ anyi számu papokot és _egyházi_ renden lévöket amenyi _kívántatik_ az _egyházi_  _jószág_  _fundáció_ 4 minek utánna mindeneket _kifizet_ ajövedelemböl tsak anyit _megtart_ a menyi szükséges _hogy_ magát _becsületes_  _tarthat_ 5 minek utánna _ki_ vette volna amaga szükségire valot a mi meg marad adgya aszegényeknek

 _k_ Mitsoda szegényeknek _kell_ adni minek utánna _ki_ vette volna a maga szükségire valot

 _f_ Fö képen az olyan szegényeknek _kell_ adni akik az _egyházi_  _jószág_ valok _aki_ ót lakosok az _okosság_  _hoz_ magával _hogy_ az olyanokot kik a _jószág_ az _anyaszentegyház_ adták kik annak _tized_  _fizet_ és annak szolgálnak inkáb _kell_ segiteni mint sem az _idegen_ a _felebaráti_ szeretet is azt _hoz_ magával mindenik _egyház_ vannak olyan szegényei _aki_  _tartani_  _kell_ 

 _k_ A _ki_  _egyházi_  _jószág_  _bír_ adhaté az attyafiainak a _jövedelem_ 

 _f_ Hogy _ha_ az attyafiai szegények nem tsak adhat _de_  _kell_ is azokot segiteni ugy mint 
 szegényeket _de_ azért adni _hogy_  _meggazdagul_  _hogy_  _kényes_ és nagyob uraságban _él_ avétek volna amelyet az egész _koncílium_ és a szent Atyák _kárhoztat_ 


8 Articulus
Az _egyházi_ also rendekröl

 _k_ Melyek az _egyházi_ also rendek

 _f_ Négyet számlálnak ugy mint akapus azolvaso az _exorcista_ és az _acolysta_ 

 _k_ Miért nevezik ezeket also rendeknek

 _f_ Hogy _megkülönböztetik_ afö szent renden lévöktöl akik az _oltár_  _közel_ valok és akik _teljesség_ az _anyaszentegyház_ szenteltettek

 _k_ Mitsoda akapusnak _hivatal_ 

 _f_ 1 Hogy a _templom_  _kapu_ meg nyissa és bé zárja 2 _hogy_ a _hitetlen_  _eretnek_ és az _excommunicatus_ a _templom_ ne _bocsát_ 3 _hogy_ meg ne _enged_  _hogy_ mások bé menyenek a sanctuariumban _hanem_ tsak azok _aki_  _illik_ oda bé menni 4 meg ne _enged_ atemplomban atiszteletlen _dolog_ a _hiábavaló_  _beszélgetés_ 5 a _templom_ lévö _eszköz_ az _oltár_ valo ruhákot és atemplomot _tiszta_  _tart_ 6 a szabot _idő_  _harangoz_ik_ 

 _k_ Mitsoda az _olvasó_  _hivatal_ 

 _f_ 1 Hogy _énekel_ vagy fel szoval _olvas_ az _episztola_ és a szent Atyák _írás_ 

2 A régi _idő_ a midön apap magyarázta anépnek a _Szentírás_ az _olvasó_  _fennszóval_  _elolvas_ averseket a melyeket magyarázot _tudniillik_ az _olvasó_  _elolvas_ egy részt a pap 
 azt utánna magyarázta midön pedig a püspök magyarázta az _evangélium_  _akkor_ a _diakónus_  _elolvas_ a mit meg _kelletik_ magyarázni

 _k_ Mitsoda az _exorcista_  _hivatal_ 

 _f_ 1 Régenten az _ördög_ ök üzték _ki_  _aki_ voltak _de_ már mostanában ezt a _hivatal_ apapok viszik végben 2 a szentelt vizhez valo sót és vizet néki _kell_  _elkészíteni_ 3 a midön apüspök vagy egy pap _exorcizálni_ akar valamely _ördöngös_ néki _kell_  _előkészíteni_ mind azt valami _az_  _kívántatik_ 

 _k_ Mitsoda az _acolytha_  _hivatal_ 

 _f_ 1 A _gyertya_ ö _meggyújt_ 2 a nagy Misekor aprocessiokor a _gyertya_ ö viszi 3 a _füstölő_ és atemjént ö _hordoz_ 4 atüzet és atemjént ö _elkészít_ 5 A szent áldozathoz valo _bor_ és vizet _elkészít_ és azokot a sub _diakónus_  _kéz_ adgya a misekor 6 A szent áldozatkor a _diakónus_ és apap mellet vagyon

 _k_ Nagyra kellé _becsülni_ mind ezeket a _hivatal_ 

 _f_ Mind avalami azembert akristushoz _közelít_ és részesé tészi a szenttséges _titok_ a mind nagy és méltó atiszteletre arégi _idő_ nagy _jutalom_  _tart_  _ha_  _bevesz_ az olyanokot kik apogányok elött vallást _tesz_ ahitröl _ha_ tsak aleg aláb valo rendben is ezt láttyuk a szent _Cyprianus_ 33 és 34 leveleiböl melyeket _ír_ a maga népének _két_  _olvasó_  _ordináció_ akik az üldözéskor vallást _tesz_ ahitröl


9 Articulus
Az _egyházi_  _főrend_ 

 _k_ Melyek az _egyházi_  _főrend_ 

 _f_ A sub _diakónusság_ a _diakónusság_ és a papság

 _k_ Miért neveztettnek ezek a rendek _főrend_ 

 _f_ 1 Azért mert akik azokot fel veszik az _isten_ és az _anyaszentegyház_ vannak fel szenteltetve meg változhatatlan képen és az _anyaszentegyház_ töllök szüntelen valo _tiszta_  _élet_  _kíván_ 2 mert ezek az _oltár_ mellet szolgálnak és nagyob _hatalom_ vagyon mint az aláb valo _egyházi_ szolgáknak

 _k_ Meg volté mindenkor _tiltva_ a subdiaconusoknak _diakónus_ és a papoknak aházaság

 _f_ Igen is mivel _soha_ nem volt szabad a püspököknek papoknak _diakónus_ 
 subdiaconusoknak _felszenteltetés_ után _megházasodni_ mindenkoron _-e_ volt a _görög_ és a _deák_  _anyaszentegyház_ szokása

 _k_ Nem látunké _sok_  _házas_ papokot _diakónus_ a _görög_  _anyaszentegyház_ 

 _f_ Igen is _de_ fel szenteltetések elött _megházasodik_ 

 _k_ szabadé _tehát_ egy _házasember_ sub _diakónus_  _diakónus_ papnak vagy püspöknek fel szentelni


  _f_ A _deák_  _anyaszentegyház_ nem szabad _hogy_  _ha_ tsak aférfiu és az aszony azt fel nem _fogad_  _hogy_  _holt_  _különös_  _él_  _egymás_ a fel szentelés után _hasonló_ szokást _tart_ agörög püspökök _iránt_  _de_ a több _egyházi_ renden lévöket agörög _anyaszentegyház_ fel szentelik házaskorokban nem _kötelezvén_ öket arra _hogy_ el vályanak _feleség_ 

 _k_ Honét vagyon ez a _kétféle_  _szokás_ 

 _f_ Onnét vagyon _hogy_ a _deák_  _anyaszentegyház_ meg _tart_ azt a régi szokást mely az elött agörögöknél is meg volt _de_  _idő_ ök azt el _hagy_ és uj szokást vettek bé

 _k_ Mioltatol _fogvást_  _megenged_ a _görög_ Anyaszent egyház a _házasság_ a papoknak

 _f_ A _hatodik_ saeculumnak avégin apüspökök Constantinapolyban _gyűlvén_ acsászár 
 palotájában arol _törvény_  _csinál_ 

 _k_ A Romai _anyaszentegyház_ nem allaé ellene annak agyülésnek

 _f_ Eleinte mindgyárt ellene álla _de_ azután látván _hogy_ az a _szokás_ nem _tekint_ ahitet 
 abékeségnek _kedv_ el szenvedé

 _k_ Miért parantsolya az _anyaszentegyház_  _hogy_ az _egyházi_ renden lévök meg ne házasodgyanak

 _f_ Azért _hogy_ a világi _dolog_  _baj_  _gond_ melyek _követ_ aházaságot mentek legyenek és _hogy_ szabadosan _járhat_ az _isteni_ és a _felebaráti_ szolgálatban _tiszta_ lévén 
  _test_ és lélekben jobban vihesék végben az _oltári_ szolgálatot


10 Articulus
A sub _diakónus_  _diakónus_ papoknak és
püspököknek _hivatal_ 

 _k_ Mellyek a sub _diakónus_  _hivatal_ 

 _f_ 1 Hogy az _isteni_ szolgálatkor segittsen a _diakónus_ 2 a nagy misekor az _episztola_  _énekel_ 3 a nagy misekor vizet _tölt_ a _kehely_ 4 _gond_ légyen a ruhákra melyek szükségesek a szent áldozathoz 5 a _corporale_ és a purificatoriumot meg mosa 6 az 
  _evangéliumos_  _könyv_  _tart_ a _diakónus_ és azt a papnak vigye _megcsókolni_ 7 az ajánlot ajándékokot a nép _kéz_ el vegye

 _k_ Mitsoda jó _erkölcs_  _kell_  _bírni_ a sub _diakónus_ 

 _f_ 1 A _tisztaság_ 2 atanulásnak szeretetit 3 az Isten _ház_ valo nagy _buzgóságos_ 4 az _imádság_ 5 apenitentzia _tartás_ 6 az Anyaszent egyházhoz valo szeretetet 7 az alázatoságot 8 a püspökjéhez valo _engedelmesség_ apapokhoz és _diakónus_ valo _tisztelet_ 

 _k_ Mellyek a _diakónus_  _hivatal_ 

 _f_ 1 Hogy az _oltár_ elött szolgályon apapnak _kéz_ adgya mind azt ami a szent áldozathoz szükséges noha ö nem szentel _de_ apapal együt ajánlya aszent áldozatot anépnek nevében 2 az _evangélium_  _énekel_ 3 _oktat_ és predikályon _ha_ arra szabadságot _ad_ apüspök 4 _ceremónia_  _keresztel_ szükségben 5 _hogy_ anépnek _hír_ adgyon atemplomban amidön le _kelletik_  _térdepelni_ az _isteni_ szolgálat után anépnek _tudta_ adgya _hogy_  _ki_  _ki_ el mehet 6 A _templom_ mindenre vigyázon: régenten adiaconusok viseltek _gond_ az _egyházi_  _jószág_ apüspök parantsolattya alat ök is _osztogat_ az alamisnát

 _k_ Mitsoda jó _erkölcs_ szükségesek a _diakónus_ 

 _f_ szent pál _hasonló_ jó _erkölcs_  _kíván_ töllök valamint apüspököktöl ugy mint atisztaságot 
  _egyenesség_ ne legyenek magok _haszon_  _kereső_  _teljes_ legyenek _hit_ szeretettel _okosság_  _buzgóság_ alázatoságal _tudomány_ szegényekhez valo _buzgó_ szeretettel egy szoval _teljes_ legyenek szent Lélekel valamint az elsö _hét_  _diakónus_ 

 _k_ Melyek a papnak _hivatal_ 

 _f_ Hogy a szent Mise áldozattyát ajánlya 2 _hogy_ a szenttségeket _ki_ szolgáltasa a _bérmálás_ és apapi renden _kívül_ 3 az Isten _beszéd_  _hirdet_ 4 a lelkeket vezese 5 anépet meg áldgya és _érte_  _imádkozik_ 

 _k_ Mitsoda jó _erkölcs_ szükségesek apapnak

 _f_ Minden _fél_  _jó_  _erkölcs_  _kell_  _benne_ lenni mivel a pap az Isten _ember_ egy papnak minden _cselekedet_  _oktatás_  _hely_  _kell_ leni szükséges is _hogy_  _teljes_ légyen _isteni_ szeretettel az _isteni_ szeretet pedig magában _foglal_ minden féle jó _erkölcs_ 

 _k_ Melyek apüspöknek _hivatal_ 


  _f_ A szent Lélek öket vigyázoká _tesz_ az Isten _anyaszentegyház_ legeltetésére melyet _tulajdon_ vérével _keres_ mondgya szent pál apüspökök az Apostolok _hely_  _tart_ öket is _illet_ az _anyaszentegyház_  _igazgatás_ és annak nagyobra valo _kiterjesztés_ 

 _k_ Mitsoda jó _erkölcs_ szükségesek apüspököknek

 _f_ A püspökség _nagy_  _tökéletességű_ rend lévén szükséges _tehát_ egy püspöknek minden féle jó _erkölcs_  _bírni_ nagy _tökéletesség_  _de_ mindenek felet az _isteni_ szeretettel _okosság_  _tudomány_  _bátorság_ álhatatoságal _buzgóság_ vigyázásal és nagy alázatoságal _bővelkedik_ 

A _ki_ apasztoroknak jó _erkölcs_  _bő_ akar tudni szükséges _hogy_  _olvas_ a Nazianzeus szent _Gergely_ 1 _diskurzus_ sz _Chrysostomus_ apapságrol valo _könyv_ szent _Hieronimus_ nepotianusnak _ír_ levelét _de_ mindenek felet a szent pál _Timóteus_ és _Titusz_  _ír_ leveleit _de_  _hogy_ még _jobban_ mondgyam az egész _újtestamentum_ 


11 Articulus
Magyarázattya a _ceremónia_ a melyekel fel
szentelik apüspököt

 _k_ A valasztot püspököt miért _kell_  _három_ püspöknek fel szentelni


  _f_ Ez a _szokás_ még Apostoli _tradíció_ és az _anyaszentegyház_ ezt mindenkor _követ_ 

Magyarázat

A Nicaeai _koncílium_ Can4 azt _hagy_  _hogy_ a püspököt leg aláb az egész _tartomány_ lévö püspokök szentellyék fel Episcopum Convenit maxime quidem ab omnibus qui sunt in provincia ordinari ennek a szent _gyűlés_  _hagyás_ ugy tettzik mint _ha_ azt _kíván_ az _anyaszentegyház_  _hogy_ az egész világon lévö püspökök _jelen_ lennének egy püspöknek fel szentelésin és mindnyájan _tehet_  _kéz_ az új püspökre _hogy_  _ha_ a meg lehetne apüspökségnek _egyesség_  _de_ mint _hogy_ a nem lehetö se nem szükséges _hogy_ mindnyájan _jelen_ legyenek atartománybéli püspökök _jelent_ az egész Apostoli _gyülekezet_  _de_ mint _hogy_ azis nehéz _dolog_  _hogy_ az egész _tartomány_ lévö püspökök mindnyájan _jelen_ lehesenek a szentelésen a szent Nicaeai _gyűlés_ azt _hagy_  _hogy_ leg aláb _három_  _három_  _jelen_  _kell_ leni ugyan ezis az Apostoli _tradíció_  _de_ azt _hagy_  _hogy_ a mely _tartománybeli_ püspökök _jelen_ nem lehetnek azok _írás_  _feltesz_  _hogy_  _jóváhagy_ a fel szentelést

 _k_ Miért mondgya _egy_ apüspökök _közül_ a _fő_  _konszekrátor_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ azt _kíván_  _hogy_ a mely papot néked bé mutatok püspöknek szenteltesék

 _f_ Meg akarja _azáltal_ mutatni _hogy_ a püspököt tsak valamely Anyaszent egyháznak szükségére szentelik fel

 _k_ A _fő_  _konszekrátor_ miert _elolvastat_ a _bulla_ minek elötte a fel szenteléshez _kezd_ 

 _f_ Mert a mostani _törvény_  _szerint_ az _anyaszentegyház_ a _deák_  _anyaszentegyház_ apüspököket fel nem szentelhetik apápa _engedelem_ nélkül és _hogy_  _ha_ fel szentelésekre valo szükséges _bulla_ nem nyernek

 _k_ Az uj püspök miért _letesz_ ahitet a _konszekrátor_  _kéz_ 

 _f_ Meg akarja azal mutatni _hogy_  _holt_  _egyesség_ akar lenni a szent székel és _hogy_ apápához és az utánna valoihoz _tisztelet_ lészen

 _k_ Miért _tudakozódik_ apüspök _aki_  _konszekrál_ az új pöspöktöl a maga _hit_ szokásirol és más _egyéb_ a melyeket meg lehet látni a romai pontificaléban

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ azt akarja _hogy_ olyan püspökököt _tesz_ kik ahitet _megtart_ kik a szent szabot rendet _hív_  _követ_ 

 _k_ Miért adgya _elébe_ a _konszekrátor_ az uj püspöknek a püspökök _kötelesség_ 

 _f_ Azért _hogy_ azok aköteleségek fel szenteltetésekor _adatván_  _elébe_ azokot _holt_ nagyob _kötelesség_ vigye végben

 _k_ Miért mondgyák el a minden szentek litániáját minek elötte a fel szenteléshez _kezd_ 

 _f_ Azért _hogy_ a Menyei _anyaszentegyház_ a _föld_ lévö _anyaszentegyház_ az _isten_  _bőséges_  _kegyelem_  _kér_ az uj püspökre az _anyaszentegyház_ annál nagyobat nem _kérhet_ mivel egy jó püspök mitsoda jót nem _cselekedhet_ik_ az Anyaszent egyházban _ellenben_ pedig egy rosz püspök mitsoda roszat nem _okozhat_ 

 _k_ A _három_ fel szentelö püspökök miért _tesz_ az _evangélium_ az uj püspöknek _fej_ és vállára

 _f_ Meg akarják véle értetni _hogy_ a fel szentelésel az _evangélium_  _teher_ adgyák reája a melyet _holt_  _öröm_  _kell_ viselni

 _k_ A szentelö püspökök miért _tesz_  _kéz_ a püspök _fej_ akit szentelnek


  _f_ Eza _ceremónia_ az _imádság_ együt amelyet mondanak leg szükségeseb _dolog_ a püspökök fel szenteltetésekhez a mint eki tettzik aszent _írás_ és atraditiobol

 _k_ Miért _megken_ a szent _olaj_ az uj pöspöknek a _fej_ 

 _f_ Azért _hogy_ azon _külső_  _kenet_ az _isten_  _kér_  _hogy_ a _belső_  _kenet_ az az a szent Léleknek _kegyelem_ le szállyon és bé _tölt_ az uj püspököt apontificaléban lévö _imádság_ meg lehet látni az _ok_ ennek a _ceremónia_ a mely _isteni_  _imádság_ és mind a _Szentírás_ valo

 _k_ A püspök miért _megken_ akét elsö ujjait és _kéz_ az uj püspöknek

 _f_ Hogy azon _külső_  _kenet_ az _isten_  _kér_  _hogy_ abelsö _kenet_ az az a szent Léleknek _kegyelem_  _foganatos_  _tesz_ azokot akezeket és azoknak _erő_ adgyon azáldásra és meg szentelésre _mindaz_ a mikhez _ér_ a püspöki szolgálattyában

 _k_ A _konszekrátor_ miért adgya az uj püspöknek a püspöki páltzát _kéz_ 

 _f_ Hogy azal apüspöki _hatalom_  _tesz_ 

 _k_ Miért _ad_ néki egy _gyűrű_ 

 _f_ Meg akarja néki mutatni _hogy_ az _anyaszentegyház_ mint egy _házassági_ szövettseget tett

 _k_ Miért adgya az _evangéliumos_  _könyv_  _kéz_ 


  _f_ Meg akarja néki azal mutatni _hogy_ az ö legg szorosab _kötelesség_ a lészen _hogy_ az _evangélium_  _hirdet_ a népnek _aki_ az ö _gondviselés_ alá lészen _bízattatva_ 

 _k_ Miért _tart_ az _evangéliumos_  _könyv_ nyitva a vállán _mindaddig_ még _kéz_ nem adgyák

 _f_ Meg akarják véle értetni _hogy_ egy püspöknek _teljes_  _kell_ lenni az _evangélium_ minek elötte azt másoknak _hirdet_ és _hogy_ másokot _taníthat_ akristus _teher_ viselésére azt magának _kell_  _elsőbben_ viselni

 _k_ Az uj püspök miért mondgya a Misét együt apüspökel _ki_  _ő_ fel szentelte

 _f_ Ez olyan _ceremónia_ a mely az _egész_ Anyaszent egyházban meg volt mindenkor _hogy_ meg mutasák _azáltal_ apüspökségnek és az _áldozat_  _egyes_ voltát agörög _anyaszentegyház_ az új püspök _kommunikál_  _elsőbben_ öis _kommunikáltat_ apüspököt _aki_ fel szentelte

 _k_ Misének avégin miért teszik az uj püspöknek a _fej_ a püspöki süveget

 _f_ Mert az asüveg apüspökök _fej_  _ékesség_ az olyan mint egy sisak a melyet azért adgya nékik az _anyaszentegyház_  _hogy_ rettentöbbek legyenek az üdveségnek _ellenség_ elött mondgya a pontificale

 _k_ A püspök _aki_  _konszekrál_ miért _ad_  _kesztyű_ az uj püspöknek

 _f_ ugy lehet a _kesztyű_  _tekinteni_ apüspök _kéz_ mint akristus _tisztaság_ és ártatlanságának _kép_ amelyeket magára _kell_ venni apüspöknek _hogy_ az Isten elött _kedves_ és a népnek _hasznos_ lehesenek az áldozatok és az _imádság_ melyeket ajánlani fóg

 _k_ A fel szentelés után miért _énekel_ ate Deum laudamust

 _f_ Azért _hogy_  _hála_ adgyanak az _isten_  _kegyelem_ melyet tett az _anyaszentegyház_ uj püspököt adván néki _aki_  _ő_ vezérellye

 _k_ Miért ültetik aszékben az uj püspököt

 _f_ Hogy püspöki székit magának el _foglal_ 

 _k_ A _két_  _asszisztens_ püspök miért _elhordoz_ az uj püspököt azutan mindenüt atemplomban

 _f_ Hogy a nép _ő_ vigasztalásal láthasa és áldását vehese

 _k_ A _Te_Deum_laudamus_ avégin az uj püspök miért _ad_  _ceremónia_  _benedictio_ 

 _f_ Ez olyan _tisztelet_ a melyet néki meg adgyák apüspökök és azon is _elkezd_ apüspöki _hivatal_  _hatalom_ amelyet vett

 _k_ Az uj püspök miért mondgya _három_  _meghajtván_ atérdit apüspöknek _aki_  _ő_ fel szentelte Ad multos annos _sok_  _esztendő_ 

 _f_ Ez olyan _köszönet_ a melyel _köszönt_ a fel szentelöjét _hosszú_  _élet_  _kívánván_ néki az _anyaszentegyház_  _java_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ azoknak kik _jelen_ vanak ezen a _ceremónia_ 

 _f_ Buzgoságal _kell_ azoknak _imádkozni_ azuj püspökért és a szent léleknek _kegyelem_  _kell_ reája _kérni_ 


12 Articulus
Hogy mivel _tartozik_ ahivek apüspököknek papoknak
és atöbb _egyházi_ renden levöknek

 _k_ Mivel _tartozik_ a _hív_ apüspököknek


  _f_ Tartoznak nékik _tisztelet_ szeretettel parantsolattyokhoz valo _engedelmesség_ és _érte_ valo _imádság_ 

 _k_ Mikoron _tartozik_  _főképpen_  _érte_  _imádkozni_ 

 _f_ 1 Midön papokot szentelnek _hogy_ olyanokot szentelhesenek _aki_ az Isten választotta arra 2 midön valamely nagy _dolog_ fognak 3 midön jó _cselekedet_ valamely üldözést szenvednek 4 midön valamely veszedelemben vannak 5 midön az _egyházi_ vagy az _ország_  _gyűlés_ vannak 6 midön _betegség_ vannak egy szóval a népnek mindenben _kell_ vigyázni a püspökjére és részt venni _mindabban_ ami öket _tekint_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ anépnek midön apüspökje meg _hal_ 

 _f_ Imádkozni _kell_  _érte_  _kérni_  _kell_ az _isten_  _hogy_ adgyon néki _kedv_  _szerint_ valo pásztort és meg nem _kell_ szünni az _imádság_ valamég uj püspökje nem lészen

 _k_ Nem kellé _hasonló_  _cselekedni_ a pápa _halál_ 

 _f_ Igen is mivel az az egész _anyaszentegyház_  _tekint_ 

 _k_ leheté visgálodni zugolodni apüspök ellen

 _f_ Nem mert a nagy vétek és az Isten _kemény_  _megbüntet_ az olyan vétket


  _k_ Mitsoda rosz _követ_ rend _szerint_ ezt avetket

 _f_ A _balítélet_ aleg _jobb_ és szentebb parantsolatinak meg vetése az _igazság_  _megutálás_ az üldözesek és a ragalmazások

 _k_ Míképen _megbüntet_ az Isten ezeket avétkeket


  _f_ Némelykor _irtóztató_  _büntetés_ amelyekröl példát látunk aszent _írás_  _de_ a leg 
 nagyob _büntetés_ ahogy ajó püspököket és pasztorokot magához veszi és meg engedi _hogy_  _helyette_ más roszak legyenek

 _k_ Mit _kell_ anépnek _cselekedni_  _ha_  _oly_ nyomoruságban _esik_  _hogy_ a pásztora nem az Isten _kedv_  _szerint_ valo és _aki_ nem _épület_  _hanem_ rontásra valo

 _f_ Mint _hogy_ az az Isten _harag_ vagyon azon _kell_  _igyekezni_  _hogy_  _imádság_ és _penitenciatartás_ : az Isten _harag_  _megenyhít_  _csendesség_  _kell_  _olyankor_ suhajtozni 
 el _kell_ fedezni amenyiben lehet az ur _kenetett_  _fogyatkozás_ és _tartani_  _kell_ attol az átoktol a melyben _esik_  _hán_  _egy_ a Noé fia

 _k_ Mivel _tartozik_ a _hív_ atöb pásztoroknak

 _f_ Mind azokal valamelyekel _tartozik_ apüspököknek _hanem_ azt _kell_ még azokhoz _tenni_  _hogy_  _tartozik_ nékik még a _dézsma_ is meg adni

 _k_ Mivel _tartozik_ ahivek az olyan papoknak kik nem azö pásztorok és atöbb _egyházi_ renden lévöknek

 _f_ Tartoznak nékik _tisztelet_  _becsület_ mint a _Krisztus_  _egyházi_ szolgainak ne _kíván_ töllök olyan állapotot mely _ellenkezik_ az _egyházi_  _törvény_ és a _tisztesség_ se olyan _hivatal_ ne _tesz_ mely _megkisebbít_ rendeket ámbár azt magok _kíván_ is nem _hogy_  _ki_ 25 nyilatkoztatnák _fogyatkozás_  _de_ söt még azokot el _kell_ fedezniek és _érte_  _imádkozni_  _kell_ 


13 Articulus
A szerzetesek rendéröl

 _k_ Tsak az urnak szolgai vannaké az _isten_ el szenteltetve arendek _által_ 

 _f_ A _kereszt_ mindnyájan _elszenteltetve_ az _isten_ akereszttség _által_  _de_  _azonkívül_ még _kétféle_ személyek vannak _különös_ szenteltetve az _isten_ ugy mint az _egyházi_ renden valok és a szerzetes személyek

 _k_ szent állapoté aszerzeteseknek rendi

 _f_ Igen is szent és _csodálat_ méltó mivel az olyan rend a melyben ellen mondanak minden féle _jószág_  _bírás_ minden féle világi _gyönyörűség_ amaga saját akarattyának és szabadságának ugy _hogy_ tsak egyedül az Isten szolgálattyában és amásokhoz valo _engedelmesség_  _tölt_ egész _élet_ 

 _k_ Míképen mondanak ellene mind ezeknek a szerzetesi rendben

 _f_ A _háromféle_  _fogadástétel_ atisztaságal ellene mondanak minden féle világi _gyönyörűség_ aszegénységel ellene mondanak minden féle _földi_  _jó_ és az _engedelmesség_ ellene mondanak a saját akaratnak és szabadságnak az elsö _fogadás_ meg zaboláza atesti _kívánság_ a második aszemnek _bujálkodás_ és a _harmadik_ az _élet_  _kevélység_  _ugyanez_ a _három_ is _ered_ minden féle vétkek

 _k_ Mitsoda _idő_  _kezdődik_ az Anyaszent egyházban szerzetesi rend

 _f_ Eröl némely resziben ajerusálemi elsö _hív_  _között_ szép példát látunk mivel _közötte_ minden _jószág_  _közös_ volt _de_ a szerzetesi rend amint most szoktuk _hívni_ tsak a negyedik 
 saeculumnak a _kezdet_  _kezdődik_  _Egyiptom_ szent _Antal_ alat szent _Benedek_  _ki_ az _ötödik_ saeculumban _él_ ugy _tekint_ mint a nap nyugoti szerzetesek Attyát noha a nagy szent _Gergely_  _aki_ az ö _élet_  _ír_ azt _tart_  _hogy_ nap nyugoton _őelőtte_ is voltanak szerzetesek

 _k_ Sokan valánaké olyanok akik arra a szent _társaság_ adták magokot

 _f_ Valának olyan superiorok akik _kéz_ alat _egyszersmind_  _háromezer_ szerzetesek valának

 _k_ Mitsoda _élet_  _él_ azok a szent remeték

 _f_ Tsudálatos _élet_  _él_ inkáb Angyalit mint sem _ember_  _erről_  _bő_ szól szent 
  _Chrysostomus_  _ha_ azt _megolvas_ azok akik _oly_  _könnyű_  _beszél_ a szerzetesi rend ellen _gondol_  _hogy_ azután nagyob _tisztelet_ lennének _az_ a szent _társaság_ 

 _k_ Mitsoda _ok_  _kell_ a szerzetesi rendben menni

 _f_ 1 Hogy _elkerülhet_ a világnak meg romlotságát 2 _hogy_ a vétkekért penitentziát _tarthat_ 3 _hogy_ tsak egyedül az Isten szolgálattyára szentelhesék magokot

 _k_ Hát _ha_ valamely más _ok_ lenne valaki szerzetes mi _következik_  _abból_ 

 _f_ Az igen nagy vétek volna az _isten_ átkát is várhatná magára

 _k_ Melyek azok arosz szándékok a melyeket el _kell_  _kerülni_ midön a szerzetes rendben akar menni valaki

 _f_ 1 szerzetesé azért lenni _hogy_ azután _könnyű_  _élet_  _élhet_ 2 _hogy_ az olyan Atyának vagy Anyának _kéz_ alol magát el vonhasa _aki_  _ő_ sanyargattya 3 _hogy_ valamely superiorságra mehesen vagy valamely _benefícium_ nyerhesen 4 _hogy_ valamely olyan _dolog_  _elkerülhet_ amelyért roszul lenne állapottya 5 _hirtelenség_ és maga _meggondolatlan_ egy szoval _hogy_  _ha_ más _ok_ mint sem amint ide _feljebb_ meg mondottuk _hogy_  _ha_ pedig olyan szerzeteseket látunk akik nem szerzetesi _élet_  _él_ attol vagyon _hogy_ nem _tiszta_ szándékal adták magokot a szerzetesi rendre

 _k_ Miképen lehesen magát meg szentelni valakinek a szerzetesi rendben

 _f_ Nagy szorgalmatoságal _követ_ a szabot rendet alázatoságal _keres_ mindenkor az utolso _hely_  _kerül_ a menyiben lehet a superiorságot fel vegye _mindazonáltal_  _ha_ azá teszik a maga saját akarattyát letegye semmin meg ne ütközék mindeneket _becsül_ és _tisztel_ másokal a _klastrom_  _kívül_ szükség nélkül semi szövettséget ne _tart_  _kevés_  _beszél_ mindenkor _foglalatos_ legyen mindenkor _kész_ legyen az _engedelmesség_ és a mások szolgálattyára

 _k_ Mitöl vagyon _hogy_ mindenik szerzetes _congregatio_  _különb-különbféle_  _köntös_ vagyon _megkülönböztetvén_  _egy_ rend magát a másikátol a _köntös_ szinével vagy _forma_ 

 _f_ Azt ne _csodál_  _hogy_ mindenik szerzetben a szerzetesek egy féle ruhát visellyenek azt láttyuk _hogy_  _sok_  _hely_ a magistrátusoknak egy féle _köntös_ vagyon ugy _hasonló_ ahadi _ember_ is mindenik _ezer_ a mi pedig a _sok_ féle szint vagy formát _illet_ attol vagyon _hogy_ mindenik _társaság_ olyan _köntös_ vett magának a mitsodást viseltek _abban_ azidöben azon _ország_ a melyben _kezdődik_ a _congregatio_  _idő_ pediglen a világiak meg változtatták _köntös_ a szerzetesek öket nem _követvén_  _idő_ az ö _köntös_  _csúfos_  _tetszik_ mitsoda _különbözés_ vagyon alengyel és a magyar _köntös_  _között_  _de_ az _ország_ ne menyünk _ki_ tsak azt nézük meg _hogy_ ennek elötte _kétszáz_  _esztendő_ a magyarok mitsoda formáju _köntös_ viseltenek és mostanában mitsoda _különböző_ viselnek nem tsak avilágiak _de_ még az _egyházi_ renden lévök is a régi _kép_ meg mutattyák

A mely scapularist viselnek tsak nem mind azok _aki_ a szent _Benedek_ rendit _követ_ és még mas _congregatio_ is arégenten olyan _köntös_ volt amelyet tsak _akkor_ vették fel amidön adologra mentenek azért _hogy_ a más ruhát _megkímél_ véle valamint mostanában is a mester emberek elö ruhát _köt_  _elébe_ szent _Benedek_ azt mondgya Cap 55 scapulare propter opera azt is mondgya eza szent _hogy_ azö szerzetesi ne vigyázanak a szinre se a _köntös_  _durvaság_  _hanem_ az _ország_ a melyben vannak aleg _közönséges_ posztot válaszák magoknak

Mind ezekböl _ki_ tettzik _közönséges_ szolván _hogy_ a szerzetesek _köntös_ semi _titkos_  _dolog_ nintsenek _de_ mindenikének amaga szerzetében valo bé vet szokást _kell_  _követni_  _hogy_ 
  _ha_ valamely szerzetes világi _köntös_ akarna viselni _abból_ az _ok_  _hogy_ az ö szerzetének _köntös_ régenten _hasonló_ volt avilagiakéhoz az olyan _megérdemel_ abüntetést


 _IX_ Rész
A _házasság_ szenttségéröl


Elsö Articulus
Közönségesen a _házasság_ 

 _k_ Mitsoda aházaság

 _f_ A férfiu és az Aszony _között_ törvény _szerint_ valo _társaság_ a melyet az Isten rendelte az _ember_ nemzetnek szaporodására

 _k_ Mikoron _igazán_ valo ez a _társaság_ 

 _f_ Midön atörvény szerent vagyon

 _k_ A _házasság_ mindenkor szenttség volté

 _f_ A _Krisztus_ aházaságot a szenttségre _emel_ a mely akristus elött tsak a varosi _kontraktus_ állot amely _kontraktus_ a _férfi_ és az Aszonyt olyan _társaság_  _tesz_ a mely el válhatatlan volt _holt_ 

 _k_ szabad volt _mindazonáltal_ a sidoknak el válni _feleség_ 

 _f_ A valo _de_ az azö sziveknek _keménység_  _megengedtetik_ nékik _de_ a nem ugy volt 
 annak elötte mivel az Isten aházaságot ugy rendelte _hogy_ az el válhatatlan és _holt_  _tartó_  _társaság_ lenne a férfiu és az Aszony _között_ 

 _k_ szabadé egy _férfiú_  _egyszersmind_ egy nehány _feleség_  _tartani_ 

 _f_ A _házasság_ ugy rendeltetet _hogy_ tsak egy férfiu és egy aszony _között_ valo _társaság_ legyen _mindazonáltal_ azó _testamentum_ szabad volt egy nehány _feleség_  _tartani_ az _ember_ nemzetnek szaporodásáért eki tettzik a szent pátriárkák példájokbol _de_ a _Krisztus_ az elsö 
 rendre _hoz_ aházaságot és _megtilt_ az _egy_ több _feleség_  _tartás_  _ki_ is tettzik ebböl _hogy_ lhuter meláncton és _Bucerus_  _csalárd_ valának mivel a _Krisztus_  _törvény_ ellen _megenged_ a _Hassiai_ landgrávnak philipusnak _hogy_ más _feleség_ vehetne az elsö _feleség_ meg _élet_ 

 _k_ A másodszori _harmadszori_ vagy a negyedszeri és még a _többszöri_  _házasság_ meg engedié az _anyaszentegyház_ az _özvegy_ 


  _f_ A _deák_  _anyaszentegyház_ azt mindenkor meg _enged_  _követvén_ szent Pált _aki_  _közönséges_ meg engedi az _özvegy_ aházaságot nem _meghatározván_ számát _házasság_ agörög _anyaszentegyház_ régi _idő_  _fogvást_  _megvan_  _tiltva_ a 
 negyedszeri _házasság_ 


2 Articulus
A _házasság_ szenttségi voltárol

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ a _Krisztus_ szenttségnek rendelte aházaságot

 _f_ Azon _kívül_  _hogy_ szent Pál nagy szenttségnek nevezi aházaságot azt _bizonyos_  _tud_ 
 atraditiobol _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenkor ugy _tekint_ a _kereszt_  _házasság_ mint az uj _törvény_  _igazán_ valo szenttségét:

 _k_ Miben szenttség a _kereszt_  _házasság_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ olyan láthato _jel_ mely _kegyelem_  _ad_ azoknak kik _az_  _járul_ és a mely _jelent_ az _anyaszentegyház_ a _Krisztus_ valo _egyesség_ 

 _k_ Mitsoda az a láthato _jel_ a _házasság_ 

 _f_ A _két_ résznek egy másnak valo _hitadás_ és a pap áldasa _aki_ is öket _összeköt_ a _házasság_ szent _kötél_ 

 _k_ Mitsoda _kegyelem_  _ad_ eza szenttség

 _f_ Hogy _békesség_ és _egyesség_  _élhet_ együt _hogy_  _keresztényi_ nevelhesék _gyermek_ egy máshoz valo _hűség_  _megtarthat_ egy mást segithesék ez _élet_ valo nyomoruságokban

 _k_  _házasság_ miben _jelent_ a _Krisztus_ az _anyaszentegyház_ valo _egyesség_ 

 _f_ 1 _abban_  _hogy_ valamint akristus el _hagy_ az ö Attyát _hogy_  _megegyesül_ az Anyaszent 
 egy _ház_ ugy a férfiu is el _hagy_ attyát és Anyát _hogy_  _megegyesül_  _feleség_ 2 valamint az _anyaszentegyház_ a _Krisztus_  _formáltatik_ ugy az Aszony is a _férfiú_  _formáltatik_ 3 akristus _fej_ lévén az _anyaszentegyház_ aférfiu is _fej_ az Aszonynak 4 az _anyaszentegyház_ egy _test_ lévén akristusal a férfiu is egy _test_ az Aszonyal 5 akristus szereti az _anyaszentegyház_ és az _anyaszentegyház_  _tisztel_ a _Krisztus_  _ekképpen_  _kell_ lenni a _férfiú_ is _feleség_ és az Aszonynak _férj_ 6 A _Krisztus_  _soha_ el nem _hagy_ Anyaszent 
 egy _ház_  _hasonló_ a férfiu és az Aszony _egymás_ meg nem válhatnak _hanem_ tsak ahalála _által_ valamelyikének 7 A _Krisztus_ mindenben az _anyaszentegyház_  _java_ és _haszon_  _tekint_ az _anyaszentegyház_ is azon _igyekezik_  _hogy_ az ö _dicsőség_  _kereshet_ igy _kell_  _bánni_ a _férfiú_ is azö _feleség_ és az aszonynak az ö _férj_ 


3 Articulus
A _házasság_ akadályirol

 _k_  _kicsoda_ szolgáltattya _ki_ ezt a szenttséget

 _f_ A _teológus_  _eziránt_ meg nem _egyezik_  _egymás_ az _anyaszentegyház_ is _erről_ nem végezet mivel nemellyek azt _tart_  _hogy_ a _házasuló_ személyek a parochus és más _bizonyság_ elött egy másnak tett _fogadás_ szolgaltattyák magoknak a szenttséget némellyek pedig azt _tanít_  _hogy_ a parochus _fogadás_  _tétetvén_ a _házasulandó_ személyekel a 
  _bizonyság_ elött és áldást adván reájok ö szolgáltattya _ki_ ezt a szenttséget nezd meg mit mondanak _eziránt_ atheologusok

 _k_ Kitsodák vehetik fel a _házasság_ szenttségit

 _f_ Mind azok kik az _az_ valo _idő_ el _ér_ és _aki_  _házasság_ valamely akadály meg nem gátolya

 _k_ Hány _esztendős_  _kor_ lehet valakinek meg házasodni

 _f_ A _férfiú_ lehet _tizenötödik_  _esztendős_  _kor_ aleánynak _tizenharmadik_  _esztendős_  _kor_ 

 _k_ Melyek azok az akadályok amelyek meg gátollyák aházaságot

 _f_ Azok _kétféle_ némellyek aházaságot semmivé valova teszik ámbár az _esküvés_ már meg volt is vagyon meg olyan akadály a melyre valo nézve meg nem házasodhatni _de_ a _házasság_ semmivé valová nem tészi _ha_ már meg volt az _esküvés_ az _első_ nevezik _dirimens_ akadályoknak a _többi_ nem _dirimens_ akadályoknak

 _k_ Melyek adirimens akadályok

 _f_ Elöször a _megcsalatkozás_ 2 arend 3 atisztaságrol valo _fogadástétel_ 4 az atyafiság 5 abün 6 akülömbözö vallás 7 az _erőszaktétel_ 8 az _egyházi_ rend 9 _házasság_  _kötél_ 10 a szövettség 11 atehetetlenség 12 a lopva valo _házasság_ 13 az el ragadás

 _k_ Melyek a nem _dirimens_ akadályok

 _f_ Az _anyaszentegyház_  _tilalom_ a másal valo mátkasodások a _tisztaság_  _fogadástétel_ 


  _k_ leheté az _anyaszentegyház_ olyan akadályokot rendelni melyek aházaságot semivé valová _tehet_ 

 _f_ Igen is lehet és mindenkor is ugy _cselekedet_ 

Ezeket az akadályokot rend _szerint_ ezen _deák_ versekel mondgyák _ki_ 

Error _conditio_ votum Cognatio Crimen
Cultus disparitas vis ordo ligamen honestas
si sis affinis si forté Coire nequibis
Raptave sit mulier nec parti reddita tutae
si parochi et duplicis desit praesentia testis
Haec facienda vetant Connubia facta retractant


4 Articulus
Az akadályokrol melyek aházaságot semire valová
teszik és a melyeket _dirimens_ akadályoknak nevezik

 _k_ Mit _ért_ ameg tsalatkozásnak akadályán

 _f_ Értem azt _hogy_ a _házasság_ semire valo a mikor _megcsalatkozik_ aszemély _iránt_ melyet el akarnak venni példának okáért péternek az a szándéka _hogy_ el vegye _Ersok_  _de_  _ő_  _megcsal_ és _Ilona_ tészen _ígéret_  _gondolván_  _hogy_ a légyen _Ersok_ az ö _házasság_  _tehát_  _Ilona_ semire valo

 _k_ Miért _tesz_ semire valová aházaságot az illyen _csalatkozás_ 

 _f_ Mert az _ígéret_ valoságát el fedezi a mely nélkül nintsen _igazán_ valo _házasság_ 

 _k_ Hát _ha_ péter azt _gondol_  _hogy_ a szemely akit el akar venni nemes _okos_ és _gazdag_  _de_ a _házasság_ után meg tsalatkozik mind ezekben _akkor_ semire valoé az ö _házasság_ 

 _f_ Nem mivel tsak magában a személyben valo _megcsalatkozás_  _tesz_ aházaságot semire valová _ki_ veszem _mindazonáltal_ arendben valo _csalatkozás_ 

 _k_ Mit _ért_ a rendért valo akadályon

 _f_ Ertem azt midön valaki valamely rab személyt veszen el nem _tudva_  _akkor_ aházaság semire valo

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_ ezt az akadályt

 _f_ Azért _hogy_ a rabságban valo személy az ö urának _hatalom_ alat lévén nintsen szabadságában _hogy_ másnak _hatalom_ alá adgya magát _mindazonáltal_  _hogy_  _ha_  _tudva_ veszi el arabságban lévö személyt _akkor_ aházaság jó mert szabad akarattyábol veszen el olyat _aki_ más _hatalom_ alat vagyon

 _k_ Mit _ért_ a _fogadástétel_ valo akadályon

 _f_ Értem a szerzeteseket akik meg esküttek az olyanok meg nem házasodhatnak _ha_  _megházasodik_ is az ö _házasság_ semire valo volna

 _k_ A _fogadástétel_ miért tészi semire valová aházaságot

 _f_ Az _anyaszentegyház_ ezt igy rendelte mert az _ilyen_  _fogadás_ lelki _házasság_  _tart_ amely akristushoz _kapcsol_  _holt_ aszerzeteseket

 _k_ Mit _ért_ az Atyafiságért valo akadályon

 _f_ Azt _hogy_  _megvan_  _tiltva_ az atyafiak _között_ anegyed _íziglen_ valo _házasság_ 

 _k_ Mit _ért_ a szövettségért valo akadályon

 _f_ Hogy erre _megfelelhet_ azt _kell_ meg tudni _hogy_  _háromféle_ szövettség vagyon 1 aházasági szövettség 2 az ollyan szövettség amelyben _esik_ valaki a szabad vagy _házasasszony_ valo vétekért 3 akereszttség kori vagy abérmáláskori lelki szövettség ezek a _háromféle_ szövettségek _dirimens_ akadályok lehetnek _de_  _különbféle_ 

 _k_ Miben áll aházasági szövettségnek akadálya

 _f_  _abban_  _hogy_ a férfiu azö _feleség_ attyafiaival szövettségben _esik_  _hasonló_ az aszony is az ö _férj_ attyafiaival _ha_ valamelyik akettö _közül_ meg _hal_ a másika el nem veheti _meghal_  _házastárs_  _negyedíziglen_ valo attyafiát mivel _házasság_ semire valo lenne

 _k_ Miben áll a szabad vagy aházas aszonyal vétekért valo szövettségnek akadállya

 _f_  _abban_  _hogy_ szövettségben _esik_ minden attyafiaival annak aszemélynek _aki_ vétkeztenek és _ha_ minek után _közösül_ valamely szemelyel _elvesz_ annak második _íziglen_ valo attyafiát aházaság semire valo

 _k_ Miben áll a lelki szövettségnek akadálya

 _f_  _abban_ 1 _hogy_ szövettségben _esik_ az _aki_  _kereszt_ a _gyermek_ akit _keresztel_ és annak attyával és anyával ugy _hogy_  _aki_  _keresztel_ meg nem házasodhatik _soha_ se a _gyermek_ akit _keresztel_ se annak attyával vagy anyával 2 szövettség lévén agyermek és akereszt atya és Anya _között_ ugy _hogy_ meg nem házasodhatik a _keresztatya_ vagy anya _keresztfiú_ vagy leányokal 3 szövettség lévén a _keresztatya_ és anya _között_ és a _gyermek_ attya és annya _között_ ugy _hogy_ se akereszt atya se akereszt anya meg nem házasodhatik a _gyermek_ attyával vagy anyával _ha_ valamelyik _özvegy_ maradna mert a _házasság_ semire valo volna

 _k_ A testi szövettség miért akadálya aházaságnak

 _f_ ugyan azon _ok_ a melyböl az az atyafiság

 _k_ Hát a lelki szövettség miért

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ azt ugy _tekint_ mint atyafiságot

 _k_ Mit _ért_ abünért valo akadályon

 _f_ Értem agyilkoságban vagy a _házasságtörés_ valo _esés_  _olyanformán_ amint ezt meg fogom magyarázni

1 valaki meg öli _feleség_ azért _hogy_ azt a személyt _aki_  _házasságtörés_  _él_  _elvehet_ vagy is annak az urát _megölet_  _hogy_  _ha_ azután el veszi azt a személyt a _házasság_ semire valo ámbár _ha_ semi _ígéret_ nem _tesz_ és _először_ annak a személynek vagy _ha_  _tudta_ nem volt is az Aszonynak agyilkoság _hasonló_ az aszony is _aki_  _megölet_ az urát _hogy_ mást vehetne el _aki_  _házasságtörés_  _él_ vagy annak _feleség_  _aki_  _házasságtörés_  _él_ 

2 Hogy _ha_ azért _cselekedik_ agyilkoságot _hogy_ egy másnak _fogadás_  _tesz_  _hogy_ egy mást el veszik az _özvegység_ aházaság _akkor_ semire valo volna ámbár _házasságtörés_ nem _él_ is együt anak elötte és _ha_ semi része nem let volna is a más resznek agyilkoságban

3 Egy _házas_ személy _házasságtörés_ adgya magát olyan _ígéret_ alat _hogy_ el veszi az _férj_ vagy a _feleség_  _halál_ után azt _aki_  _házasságtörés_  _él_ azután _ha_ a _férj_ vagy a _feleség_ meg halna aházaság törö személy elnem vehetné azt a személyt _aki_ vétkezet mivel az _ígéret_ a melyet még _házas_  _kor_ tett és az _ígéret_ valo _házasságtörés_ a _házasság_ semire valo volna

4 Egy olyan _ember_  _aki_  _házas_ lévén ujontában _megházasodik_ még _özvegység_ elött aházaság törésért amelyben _esik_  _ha_ azután _özvegy_ maradna az elsö _feleség_ az ö _házasság_ semire valo volna amásodikával mivel még _házas_  _kor_ vette volt el annál is inkáb _hogy_  _ha_ aszemély akit el vett _tud_  _hogy_ nem _özvegy_ ment mert _ha_  _megcsalatik_ aházaság azután nem lenne semire valo

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_ ezt az akadályt

 _f_ Azért _hogy_ meg gátolya aházaságban lévö személyeknek az olyan _házasság_ vétekben valo _esés_ és _hogy_ a _házassági_  _hűség_ jobban _megtartatik_ 

 _k_ Mit _ért_ a _különböző_ valláson valo akadályon

 _f_ Értem azt _hogy_  _megvan_  _tiltva_ akeresztyéneknek a _hitetlen_ valo _házasság_ kik nintsenek meg _keresztelve_ más képen az olyan _házasság_ semire valo volna

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_ ezt az akadályt

 _f_ Azért 1 mert az olyan _házasság_ nem lehetne szenttség 2 azért _hogy_  _megoltalmaz_ ahiveket ahitnek el vesztésétöl ahitetlenekel valo szövettségért

 _k_ A _katolikus_ az _eretnek_ valo _házasság_ semire valoé

 _f_ Ámbár meg legyen is _tiltva_  _de_ nem semire valo _hogy_  _ha_ más képen nintsen valami más akadály

 _k_ Mit _ért_ az _erőszak_ valo akadályon

 _f_ Értem azt _hogy_ aházaság semire valo mikor valamelyik rész nem szabad akaratbol veszi el amásikát és _hogy_ arra _erőszak_ veszik vagy _kötelez_ 

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_ ezt az akadályt

 _f_ Azért mert 1 aházasághoz _teljesség_ szükséges aszabad akarat semi pedig ugy nem _ellenkezik_ aszabadságal mint az _erőszakosság_ 2 azért _hogy_ a _hatalmas_  _aziránt_ senkit ne _erőltet_ 

 _k_ Mit _ért_ az _egyházi_ rendért valo akadályon

 _f_ Ertem azt _hogy_  _aki_ az _egyházi_ rendben _kötelez_ magát meg nem házasodhatik és _hogy_ egy subdiáconusnak _házasság_  _engedelem_ nélkül semire valo volna

 _k_ Mit _ért_ aházaság _kötél_ valo akadályon


  _f_ Értem azt _hogy_ aházasok másodszor meg nem házasodhatnak _hanem_  _ha_  _özvegy_ maradnak mert mind adig _kötél_ lévén magokal nem szabadok

 _k_ Hát _sok_  _idő_ valo _távollétel_ miat egy _férfiú_ vagy aszonynak nem leheté _ő_  _holt_  _tartani_ és meg házasodni

 _f_ Nem lehet akár mely _sok_  _idő_  _tart_ atávul valo létel _hogy_  _ha_ tsak _bizonyos_ nem _tud_  _halál_ mivel _történik_ némelykor _hogy_  _Husz_ vagy _harminc_  _esztendő_ mulva is _visszatér_ agazda _ház_ 

 _k_ Mit _ért_ atehetetlenségen valo akadályon

 _f_ Értem azt amidön _teljes_ lehetetlen _elég_  _tenni_ a _házassági_  _kötelesség_  _akkor_ aházaság semire valo _hogy_  _ha_ pediglen az a _tehetetlenség_ aházaság után _kezdődik_ aházaság jó

 _k_ Hát _ha_ az a _dolog_ valamely _babonaság_  _történik_ mit _kell_  _cselekedni_ 

 _f_ Akor az _imádság_  _kell_  _fogni_ és nem _kell_ másféle _babonaság_  _orvosolni_ mivel anagy vétek volna

 _k_ Mit _ért_ a lopva _házasság_ valo akadályon

 _f_ Értem azt _hogy_ a _házasság_ jó lehesen az _egyház_ szine elött _kell_ meg lenni (in facie Ecclesiae) aparochus és abizonyságok elött

 _k_ Hány _bizonyság_  _kívántatik_ 


  _f_  _kettő_ vagy _három_  _elegendő_ a _tridentinumi_ ConCilium _szerint_ 

 _k_ Mit _ért_ az el ragadtatásért valo akadályon

 _f_ Értem azt a midön valamely személyt el ragadnak a szüléi vagy _tutor_ akarattyok ellen akit is el nem vehetik mind adig valamég szabados _hely_ nem teszik másként a _házasság_ semire valo

 _k_ leheté tsak _könnyű_ az _anyaszentegyház_  _diszpenzáció_ vagy _engedelem_  _folyamodni_  _hogy_ meg lehesen házasodni ámbár _dirimens_ akadálya legyen is


  _f_ Nem lehet _hogy_  _ha_ tsak valamely nagy _ok_ nem viszi arra nézd meg mit mond _eziránt_ a _tridentinumi_  _koncílium_ A mi aházaságot _illet_ vagy nem _kell_ semi _engedelem_ adni a _dirimens_ akadályok _iránt_ vagy _ha_ adnak is _de_ ritkán legyen az és igen nagy _ok_ és az _engedelem_  _ingyen_ legyen A mi amásodik _íz_ valo atyafiságot _illet_ arra nem _kell_  _soha_  _engedelem_ adni _hanem_ tsak a nagy _fejedelem_ és a _közönséges_ valo _jó_ 


5 Articulus
Az olyan akadályoknak Magyarázattya a mellyek nem teszik semivé _hanem_  _tilalmas_ a _házasság_ 

 _k_ Mellyek azok az akadályok a melyek nem teszik semire valová aházaságot _hanem_  _tilalmas_ 

 _f_ 1 Az _anyaszentegyház_  _tilalom_ 2 amátkás személynek másal valo mátkásodása 3 atisztaság _megtartás_ vagy valamely szerzetben valo menetelnek _fogadás_ 

 _k_ Mit _ért_ az _anyaszentegyház_  _tilalom_ akadályán

 _f_ Értem azt _hogy_ vétek az _anyaszentegyház_  _tilalom_ ellen meg házasodni némely _idő_ némely _hely_ némely személyekel és _bizonyos_  _rendtartás_ ellen

 _k_ Mitsoda _idő_  _tilt_ az _anyaszentegyház_ aházaságot


  _f_ Advent elsö vasárnaptol _fogvást_  _vízkereszt_ másod napjáig és _hamvas_ szeredátol _fogvást_  _húsvét_ után valo elsö vasárnapig

 _k_ Mitsoda _eziránt_ az _anyaszentegyház_ akarattya

 _f_ Ezel azt akarja _hogy_ a _hív_ nagyob szorgalmatoságal _foglalatoskodik_ az _isteni_ szolgálatban a _böjti_ napokban az _anyaszentegyház_  _eziránt_ a szent péter és szent Pál 
 akarattyokot _követ_ akik arra _int_ a _házas_  _hogy_ azokot a szent napokot a _megtürköztetés_  _tölt_  _de_  _mindazonáltal_  _egyenlő_ akaratbol legyen az

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ az olyanoknak kik valamely nagy _ok_ szabadságot nyernek _hogy_  _megházasodhat_ 

 _f_ Az olyanoknak minden pompa és vendégség nélkül _kell_ végben vinni lakadalmakot és mint egy tsak _titkon_ 

 _k_ Mitsoda _hely_  _tilt_ az _anyaszentegyház_ a _házasság_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_  _tilt_ mindenüt másut aházaságot _hanem_ a _templom_  _hogy_  _ha_ arra _engedelem_ nintsen a _templom_ is a parochia _templom_ légyen

 _k_ Mitsoda személyekel _tilt_ az _anyaszentegyház_ aházaságot

 _f_ A _hitetlen_  _kívül_  _aki_ aházaság semire valo _tilt_ aházaságot az _eretnek_ szabadság nélkül és az _excommunicatus_ mivel az _anyaszentegyház_ az olyanoknak _osztogat_ aszenttségeket akik az ö _kebel_ vannak

 _k_ Mire _kell_ vigyázni az _anyaszentegyház_ parantsolattya _szerint_ aházaság elött

 _f_ Arra _hogy_  _három_ vasárnapon vagy _ünnepnap_  _kihirdet_ a _templom_ a _házasulandó_ személyeknek _házasság_ 2 _jól_ meg visgállyák akét résznek állapottyát _hogy_  _ha_ a _házasság_  _elegendő_ szabadságok vagyoné

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_ ezt a _kihirdetés_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_ meg lehesen tudni _ha_ nintsené valamely akadálya aházaságnak 2 Azért _hogy_ ahivek _imádkozik_ ahazasulando személyekért

 _k_ Miben áll az _eljegyzés_ akadálya

 _f_ Aban _hogy_ nem lehet el venni egy személyt _aki_ másal _jegy_ vagyon _mindaddig_ még _tart_ amátkaság

 _k_ A _házasság_ miért akadályoza ajegyben valo létel

 _f_ Azért mert _aki_  _ígéret_ tett valakinek azt meg is _kell_  _tartani_ és azt meg nem szegheti vétek nélkül

 _k_ Mikor lehet amátkásoknak _megválni_ ugy _hogy_ szabad lehesen másal meg házasodni

 _f_ Mikor _halál_  _történik_ valamelyikének akettö _közül_ mikor mindenik rész reá áll a meg válásra

 _k_ Mitsoda _fogadás_ azok a melyek nem teszik semire valová aházaságot _hanem_  _tilalmas_ 

 _f_ A _tisztaság_ vagy valamely szerzetben valo menetelnek _fogadás_ 

 _k_ Miért teszik _tilalmas_ ezek afogadások aházaságot

 _f_ Mert nagy vétek az _isten_ tett _fogadás_ ellen _cselekedni_ 

 _k_ Mit _kell_ az olyannak _cselekedni_  _aki_ minek utánna _fogadás_ tett volna _megházasodik_ 

 _f_ Hogy _ha_ az olyan _házasság_ elöt fel szabaditatot meg hazasodhatik _de_  _ha_  _fogadás_ meg szegte nagy vétket _cselekedet_ és mentöl _hamar_  _engedelem_  _kell_  _kérni_ és penitentziát _tartani_ 

 _k_ Az olyan _fogadás_ miért nem tészi semire valová aházaságot

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ azt _tanít_  _hogy_ tsak a solemnis _fogadás_  _tesz_ semire valová a _házasság_ az _anyaszentegyház_ áll _hogy_ a _dirimens_ akadályokot ugy állittsa fel amint _jobb_  _ítél_ 


6 Articulus
Hogy miképen _kell_  _készülni_ aházasághoz és _kell_ 
 _eltölteni_ a _lakodalmi_ napot

 _k_ Mitsoda végre _kell_ meg házasodni

 _f_ 1 Hogy az Isten _félelem_  _békesség_  _élhet_ a személyel akit el veszen 2 _hogy_  _gyermek_ lévén azt _keresztényi_ modra nevelhese 3 a testi _kívánság_ meg zabolázhasa

 _k_ Miképen _kell_  _cselekedni_  _hogy_  _békesség_ lehesen _élni_ a _házasság_ 

 _f_ 1 Azon _kell_  _igyekezni_  _hogy_  _istenfélő_ személyel lehesen az _egyesülés_ 2 arra _kell_ vigyázni a menyiben lehet _hogy_  _egyenlőség_ legyen mind az _esztendős_  _kor_ mind a _jószág_ mind arendben mind a _természet_ mind a _hajlandóság_ 

 _k_ Hogy _kell_  _készülni_ a _házasság_ 


  _f_ A _könyörgés_ jotselekedetekel a szenttségekhez valo _járulás_ 

 _k_ Mit lehet mondani az olyanokrol akik _házasság_ tsak ahejában valoságban _foglalatoskodik_ a nagy _költség_ vigaságban és akik noha a _gyónás_ el ne mulasák is _de_ tsak szokásbol _cselekedik_ vagy _hogy_ a pap _kötelez_ arra _de_  _aki_ olyan állapotban vagyon az elméjek _hogy_ az Isten felöl nem is _gondolkodik_ 


  _f_ Az olyanok nem _keresztényi_ modra _megházasodik_ el is távoztattyák _házasság_ az Isten áldását és a lakadalmok után nagy _keserűség_  _megkóstol_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ az _esküvés_ és a lakadalomkor

 _f_ Nagy _buzgóság_  _kell_  _kérni_ az Isten áldását aházaságokra akik _jelen_ vannak azok is _kér_ az Isten _kegyelem_ az uj _házas_ 

 _k_ Miképen _kell_  _tölteni_ a lakadalomnak napját

 _f_ Az olyan szent nap amelyet meg nem _kell_ szeplösiteni az olyan rendeletlen vigaságokal a melyek _ellenkezik_ a _kereszténység_ 

 _k_ Nem szabadé az uj _házas_ alakadalmokon el _hívni_ attyafiokot és jó akarojokot


  _f_ A mind szabad mind _illendő_ a _Szentírás_ lattyuk _hogy_ a _Krisztus_ el ment a lakadalomra _hanem_ tsak a részegséget _tánc_  _illetlen_  _beszéd_  _kell_  _ki_ rekeszteni a _keresztényi_ lakadalombol

 _k_ Leheté még mást is _javallani_ az uj _házas_ 

 _f_ Jóbb _tanács_ nem lehet nékik adni mint a melyet Raphael Angyal adot _Tóbiás_  _hogy_ a 
  _három_ elsö _éjszaka_ a _megtürköztetés_  _eltölt_ az _anyaszentegyház_ azt _javall_  _hogy_ az uj _házas_ leg aláb az elsö napon _megtürköztet_ magokot _de_  _egyenlő_ akaratbol


7 Articulus
A _házas_  _egymás_ valo _kötelesség_ 

 _k_ Miképen _kell_ a _keresztény_ magokot viselni aházaságban


  _f_ Nagy _okosság_  _tisztesség_  _tisztaság_ és nem _oktalan_ állat módgyára valamint ahitetlenek akik az _isten_ nem üsmérik és akik el _hagy_ magokot merülni minden rosz _kívánság_ 

 _k_ A _házas_ egy máshoz valo _kötelesség_ mitsoda


  _f_ Azt meg lehet látni a szent péter elsö leveléböl _Tóbiás_ az egész _könyv_  _de_ ezeken _kívül_ azt mondhatni _hogy_ az azö _kötelesség_  _hogy_ egy mást szeresék segittsék _egymás_ szenvedgyenek _békesség_  _él_ 

 _k_ Mellyek rend _szerint_ azok a _fogyatkozás_ a mellyek _felháborít_ abékeséget aházaságban és a mellyeket el _kell_  _kerülni_ aházasoknak

 _f_ A mod nélkül valo nagy szeretet amely is anyira _terjed_  _hogy_ a rosz _kívánság_ és a vétekben _egymás_  _hízelkedik_ azután az egy más ellen valo _gyanakodás_  _hűségtelenség_ veszekedés az egy másnak valo nem szenvedés

 _k_ Miképen _kell_ a _férfi_ magokot viselni a _feleség_ 

 _f_ Szeretni _kell_ öket _kegyesség_  _kell_ vélek _bánni_ jó példát _kell_ nékik adni _kedvkeresés_  _kell_  _hozzá_ lenni adolgokot _előtte_  _él_ titkolyák anyiban a menyiben az _okosság_ azt meg engedi _él_ szenvedgyék azt _hogy_ a _feleség_ uralkodgyék rajtok _hanem_ mindenkor _megtart_ aföséget

 _k_ Miképen _kell_ az Aszonyoknak magokot viselni a _férj_ 

 _f_ Tisztellyék és _becsül_ öket nékiek _engedelmeskedik_  _ha_ szinte _haragos_  _természetű_ volnának is _igyekezik_ ajó _erkölcs_ vezetni urokot jó példákal nyérjék meg öket az _isten_  _békességes_  _tűrő_ legyenek az urok _jószág_  _megkímél_ 

 _k_ Miképen _kell_ az Aszonyoknak magokot ruházniok

 _f_ Tisztességesen _kell_ lenni kinek kinek amaga rendi _szerint_ [rendi- _szerint_ ] magokot ne 
  _fest_ a _cifraság_ ne _bujálkodik_ mivel szent Péter _tilt_ akeresztyén Aszonyoknak atzifra ruhát és aköves _öltözet_ 

 _k_ Hátha a _férj_  _teljesség_ azt akarják _hogy_  _cifra_  _jár_ kellé _abban_  _engedelmeskedni_ nékiek

 _f_ Igen is _kell_  _engedelmeskedni_ a _férj_  _de_  _olyanformán_  _hogy_ az ö _cifraság_ ne _ellenkezik_ a szemérmeteségel se a magok rendekel és _hogy_  _Eszter_ azt a szent _királyné_  _követ_ az az _hogy_  _kedv_ ellen visellyék atzifraságot és _hogy_  _ha_ az urok meg engedi _akkor_  _közönséges_ ruhában _jár_ valamint _keresztény_ Aszszonyokhoz _illik_ 

 _k_ Miképen _kell_ viselni magokot aházasoknak midön valamely _baj_ vagy nyomoruságban _esik_ 

 _f_ Még _előre_  _kell_ azokot magokra várni mivel azok meg válhatatlanok aházasági rendtöl _de_  _békességes_  _tűrés_  _kell_ azokot el veni és az _isten_ áldozni _bűn_  _bocsánat_  _egymás_ pedig segittsék és vigasztallyák a szenvedésben


8 Articulus
A _házas_  _gyermek_ valo _hivatal_ 

 _k_ Mivel _tartozik_ az Atyák és Anyák _gyermek_  _mihelyt_ születnek

 _f_ 1 Azal _tartozik_  _hogy_  _halogatás_ nélkül _megkereszteltet_ 2 jó _életű_  _keresztatya_ és Anyákot válaszanak 3 magokal ne _hálat_ egy ágyban _esztendős_ és egy napi _kor_ 4 nagy vigyázásal legyenek reájok

 _k_ Mitsoda _főképpen_ az Anyák _kötelesség_ a midön _terhes_ 

 _f_ 1 Hogy ugy vigyázanak magokra és ugy _megkímél_ magokot _hogy_ semi olyan veszedelemnek _ok_ ne legyenek amelyért _idő_ elött _kell_ el szülni _gyermek_ 2 _penitenciatartó_ lélekben szenvedgyék mind azokot a nyavalyákot és _fájdalom_ amelyeket szenvednek _terhes_ voltokban és szülésekben

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ az Anyáknak agyermek ágyok után

 _f_ Magoknak _kell_ szoptatni _gyermek_  _hogy_  _ha_ lehet valamint azok a szent Aszonyok 
  _cselekedik_  _aki_ szól az _írás_ a szent Atyák is _javall_ ezt a _keresztény_ Aszonyoknak _de_  _ha_  _teljesség_ azt véghez nem vihetik jó _erkölcsű_ és jó _természetű_  _dajka_ adgyák és _mihelyt_ a meg lehet magokat bé avattassák

 _k_ Mitsoda szándékal _kell_ az Aszonyoknak atemplomban menni _hogy_ magokot bé avatassák

 _f_ 1 Hogy az _isten_  _hozzá_ és _gyermek_ valo _kegyelem_  _hála_ adgyanak 2 _hogy_ az _isten_ ajánlyák _gyermek_  _kérvén_  _hogy_ vegye _gondviselés_ alá öket 3 _hogy_  _bűn_  _bocsánat_  _kér_ 4 _hogy_  _gyermek_  _jól_ nevelésére _kegyelem_ nyerhesenek

 _k_ Mire _kell_ vigyázni az Atyáknak és Anyáknak _hogy_  _keresztényi_ nevelhesék _gyermek_  _gyermekség_  _fogvást_ mind adig az _idő_ a midön már egy _kevéssé_ nagyobak

 _f_ 1 Idején _kell_ öket avallási _dolog_ szoktatni azokot szeretetni is _kell_ vélek 2 semi roszra valo _hajlandóság_ el nem _kell_ szenvedniek 3 semit nem _kell_  _előtte_ mondani vagy _cselekedni_ olyat ami el _fordíthat_ öket ajó _erkölcs_ 4 nem _kell_  _megengedni_  _hogy_  _leánygyermek_ vagy rosz _erkölcsű_ férfiu _gyermek_  _társalkodik_ 5 meg _kell_  _büntetni_  _ha_  _szófogadatlan_  _de_  _harag_ nélkül 6 olyan mestert _kell_ mellettek _tartani_  _aki_ jó _erkölcsű_ legyen _aki_ avallást szerese _követ_ a midön pedig azt az _idő_ el _ér_ egyedül _kell_ öket _hálatni_ 

 _k_ Mivel _tartozik_ az Atyák és Anyák az ö _fia_ akik már agyermekségböl _kikel_ 

 _f_  _kegyesség_  _kell_ vélek _bánni_ meg ne szomorittsák és _ha_ valami _kedvetlenség_  _kell_ is _hozzá_ mutatni azt szeretettel _cselekedik_ 2 Idején _gondolkodik_  _felőle_  _hogy_ miképen _elhelyheztet_ öket az ö rendek _szerint_ 3 ne _erőltet_  _hajlandóság_ valamely rendnek választására 4 _igyekezik_ azon _hogy_  _gyermek_ az _egyesség_  _él_  _egymás_ anak okáért _egyenlő_ szeretetet mutasanak _hozzá_ 

 _k_ Mivel _tartozik_ az Anyák aleányokhoz akik már a _gyermekség_  _kikel_ 

 _f_ Az ö elméjeket nem _kell_ nevelni ahejában valoságban _hogy_ tsak atántzot és a _cifraság_ szeresék nagyon _kell_ reájok vigyázni _idő_  _kell_ öket szoktatni adologra _hogy_  _had_  _megtanulhat_  _idő_ ajó _gazdasszonyság_ és annak _hivatal_ szeretessék vélek az _imádság_ ajó _könyv_  _olvasás_ és a szegényekel valo _jótétel_  _kegyesség_  _kell_ vélek _bánni_  _okosság_  _inteni_ nem _kell_  _hajlandóság_  _erőltetni_ vagy a _házasság_ vagy az _apácaság_ 


9 Articulus
A _cselédes_  _gazda_ és _gazdasszony_  _cseléd_ 
valo _hivatal_ 

 _k_ Miképen _kell_ a _gazda_ és _gazdasszony_ magokot viselni atselédgyekhez

 _f_ Ugy _kell_ magokot _tekinteni_  _hogy_ áttyok annyok és _gondviselő_ lévén _cseléd_ öket 
 szeretni _kell_ mind lelki mind testi szükségekröl _kell_  _gondolkodni_ ezt a _kötelesség_ pedig _oly_ nagynak _kell_  _tartani_  _hogy_  _az_ az Isten még számot _kér_ töllök

 _k_ Miképen _kell_ vigyázniok azö lelki szükségekre

 _f_ 1 Azon _igyekezik_  _hogy_  _engedelmes_ legyenek az _isten_ és az _anyaszentegyház_ 2 _oktat_ öket avallásnak _fő_ részeire és rendeknek _hivatal_ 3 _hogy_ az _isteni_ szolgálatra atemplomban el menyenek 4 azt nem _kell_ el szenvedni _hogy_ részegesek _esküvő_  _játékos_ vagy _henyélő_ legyenek 5 nékik jó példát adgyanak 6 el _kell_  _bocsátani_ az olyanokot kik magokot meg nem akarják jóbbitani ne _hogy_ a _többi_ el ronttsák 7 mutassák _kegyesség_ magokot az olyanokhoz kik _keresztényi_ modra _él_ és _hivatal_ végben viszik igen nagy _társalkodás_ ne legyenek vélek mert a _kevély_  _tesz_ 

 _k_ Miképen _kell_ vigyázniok testi szükségekre

 _f_ Fizetéseket szorgalmatoságal _megfizet_ és meg adgyák amiben szegödtek amiben lehet segittsék öket és _ház_ népit _tisztességes_  _elhelyheztet_ mindenikét a maga rendi _szerint_ és _megjutalmaztat_ szolgálattyokot


X Rész
Az _imádság_  _közönséges_ 


Elsö Articulus
Hogy mitsoda az _imádság_ és a _hányféle_ 

 _k_ Mitsoda az _imádság_ 

 _f_ A léleknek az _isten_ valo _felemelkedés_ 

 _k_ Miképen _felemel_ lelkünket az _isten_ 

 _f_ Mikor _ő_  _dicsér_ és _imád_  _jótétemény_  _hála_ adunk _kegyelem_  _kér_ vagy amikor néki ajanlyuk magunkot _java_  _cselekedet_ szenvedésinket ez igy lévén _ötféle_  _imádság_ vagyon _imádás_  _dicséret_  _hálaadás_  _kérés_ és ajánlás

 _k_ Hány féle képen lehet végben vinni az _egyik_ ezen _öt_  _imádság_ 

 _f_ Azt végben lehet vinni _belső_ vagy _külső_  _közönséges_ vagy _különös_ abelsö képen valo _imádság_ az a mely aszivnek _belső_ részéböl származik és a mely _külső_  _ki_ nem tettzik ezt az _imádság_ elmében valo _imádság_ nevezik Oratio mentalis akülsö képen valo _imádság_ az a mely _külső_  _ki_ tettzik a _szózat_  _által_ ezt az _imádság_ nevezik szoval valo _imádság_ Oratio vocalis _de_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ a szoval valo _imádság_  _belső_ valonak is _kell_ lenni _hogy_ jó legyen nem tsak _külső_ valonak ugy _hogy_ a sziv _megegyezik_ a szájal mert más képen semire valo volna a _közönséges_ valo _imádság_ a midön 
 a _hív_ együt _imádkozik_ atemplomban akülönösön valo pedig a mikor valaki magánoson _imádkozik_ 

 _k_ Melyik _imádság_  _kedves_ Isten elöt aközönségesen valóe vagy a magánoson valo

 _f_ Mindenik _kedves_ az Isten elött tsak _buzgó_ legyen mindenikével _tartozik_  _de_ a _közönséges_ valo _imádság_  _hathatós_ magában mint akülönösön valo mert az _anyaszentegyház_ együt _imádkozván_ ahathatosab Isten elött mint sem akülönös _ember_  _imádság_ mert _akkor_ amint _Tertullianus_ mondgya mint egy szent _erőszak_ vesznek az _isten_ a mely 
  _erőszak_  _őelőtte_  _kedves_ 

2 Mert _akkor_ agyengék és abuzgoság nélkül valok részesülnek abuzgoknak _imádság_ 3 A _Krisztus_ azt mondgya _hogy_ amidön _kettő_ vagy _három_  _összegyűlik_ az ö nevében _őközöttük_ lészen annál is inkáb _közötte_ lészen az _anyaszentegyház_ midön együt _imádkozik_ 

 _k_ Melyik az _imádság_  _között_ aleg _tökéletes_  _imádság_ 

 _f_ Az amelyre maga akristus _tanít_ a melyet Mi Atyánknak nevezik mivel ez az _imádság_ magában _foglal_ rövideden mind azt amit lehet _kívánni_ és _kérni_  _isten_ 

 _k_ A _közönséges_ valo _imádság_  _között_ melyik a _tökéletes_ 

 _f_ A szent Mise áldozattya mert 1 ez a szent Áldozat magában _foglal_ az _imádás_  _dicséret_  _hálaadás_  _kérés_ ajánlást 2 mert akristust _aki_ minden _kegyelem_ származik _abban_ az egész _anyaszentegyház_ ajánlya


2 Articulus
Az _imádság_ szükséges voltárol

 _k_ Honnét _tud_ az _imádság_ szükséges voltát

 _f_ A _Krisztus_ parantsolattyábol példájábol és amimagunk szükségeinkböl

 _k_ Mit parantsol _eziránt_ akristus

 _f_ Azt parantsollya _hogy_ szüntelen _imádkozik_ 

 _k_ Hogy lehet szüntelen _imádkozni_ 

 _f_ Az _imádság_ a szivnek _kívánság_  _hogy_  _ha_ az a _kívánság_ az _isten_  _emel_ minket és _ha_ az 
 mindenkor meg marad ugy az _imádság_ szüntelen valo és _betű_  _szerint_  _betölt_ aparantsolatot mondgya szent Agoston

Magyarázat

A nem lehet _hogy_ mindenkor _térd_ ályon valaki sem ahogy mindenkor _dicsér_ és _kér_ szájal az _isten_ sem _hogy_ mindenkor _belső_ az _isteni_ szeretetnek _cselekedet_  _tesz_  _de_ lehet mindenkor szeretni az _isten_ és _kívánni_ az ö véle valo _megegyesülés_  _hogy_  _ha_ ezt _igazán_  _kíván_ minden _cselekedet_ az _isten_  _tekint_ és atselekedetek _helyes_ lésznek mert _ha_ az _isteni_ szeretet uralkodik szivünkben _őérte_ is munkálodunk _ha_ szinte _akkoron_ nem _gondolkodik_ is rola ez igy lévén a mindenkori _imádság_ az _isten_ valo _megegyesülés_ mindenkori _kívánás_ és az _isten_ szüntelen valo szeretés olyan _háromféle_  _dolog_ a mely tsak _egy_ tészen _tehát_ a szüntelen valo _imádság_ parantsolattyát _akkor_ 
 viszük végben mikor az _isten_ szerettyük a mi _imádság_ is _akkor_ meg szünik a midön az _isten_ valo szeretetünk meg szünik

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ a _Krisztus_ példájábol _meglát_ az _imádság_ szükséges voltát

 _f_ Mert akristus mind _példaadás_ mind _beszéd_ arra akart minket _tanítani_ ö _nagy_ részit _élet_ az _imádság_  _foglal_ egész _éjszaka_  _abban_  _tölt_ és midön valamely _dolog_  _fog_  _az_ az _imádság_  _készül_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ a magunk szükségiböl meg láthattyuk az _imádság_ szükséges voltát

 _f_ Mert mi magunktol semi jót és _hasznos_ nem _tehet_ az üdveségre tsak _kis_ jó 
  _gondolat_ sem lehet minden az _isten_  _jön_ akristus _által_ és tsak az _imádság_  _által_ veszük akristus _kegyelem_ 

 _k_ Nem veszüké az Isten _kegyelem_ aszenttségben is

 _f_ Igen is _de_ a szenttségek _ki_ szolgáltatása mindenkor _imádság_ vagyon és tsak ami magunk vagy az _anyaszentegyház_  _imádság_ veszük az Isten _kegyelem_ a szenttségekben valo reszesülésre és igy mindenkor tsak az _imádság_ veszük akegyelmet

Magyarázat

A _bizonyos_  _hogy_ az Isten tsak akönyörgésre adgya _kegyelem_ minden _kegyelem_ pedig _kútfő_ a _Krisztus_ és _hogy_  _tiszta_ a maga _irgalmasság_ vitte az _isten_ arra minden _kérés_ nélkül _hogy_ a _Krisztus_ a _föld_  _küld_ a vétek után _de_ azt is akarta _hogy_ az emberek sokáig suhajtozanak az ö _eljövetel_ után _hogy_  _megérez_ reája valo szükségeket és _hogy_ minek elötte _ő_  _elküld_ adig _sok_  _idő_  _kér_  _ő_ A _Krisztus_ el jövén az ö _imádság_ és vérének _érdem_  _által_ fel álittá _anyaszentegyház_ és már most _hasznos_ és üdveségre valo _kegyelem_ tsak az _anyaszentegyház_  _kérés_ és azoknak _kérés_ adgya meg kik annak _tag_ Ez igy lévén _aki_ meg nem igazultak a _Krisztus_  _által_ meg nem nyerik se nem veszik ameg igazulásnak _kegyelem_  _hanem_ tsak az _anyaszentegyház_ és a _benne_ lévö _hív_  _imádság_  _által_ : _de_ mindenkor tsak a _Krisztus_  _Jézus_ a maga vérinek _erő_  _által_ tészi _érdemes_ az _imádság_ semik jobban meg nem mutattyák az _imádság_ szükséges voltát mint ezek

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ az _imádság_ szükséges voltát meg mutattya az _isten_ az _ember_ valo _teljes_  _birodalom_ 

 _f_ Mert az a _teljes_  _birodalom_  _cselekedik_  _hogy_ mi _tartozik_  _ő_  _imádni_ áldani és _dicsérni_ néki ajánlani _cselekedet_ személyünket _java_ és _kérni_ tölle a szükséginkre valokot

 _k_ Az _isten_  _sok_ velünk valo _jótétemény_ nem _kötelez_ minket az _imádság_ 

 _f_ Igen is _kötelez_ és mindenkori _hálaadás_  _tartozik_ néki

 _k_ Mellyek azok ajó tétemények a melyekért _hálaadás_  _tartozik_ az _isten_ 

 _f_ Azok a _jótétemény_ vagy _közönséges_ vagy _különös_ vagy személy _szerint_ valok

A _közönséges_ azok amelyek az egész _ember_ nemzetet _illet_ ugy mint a _teremtés_ akristus _halál_ &c

A _különös_ azok melyek sokakot _illet_  _de_ nem mindnyájan az _ember_  _ilyen_ ameg igazulásnak _jótétemény_ aszentségekben és az Isten _ige_ valo részesülés &c mert noha a _Krisztus_ minden _ember_  _meghal_ is _de_  _mindazonáltal_ mindnyájan meg nem igazulnak se mindnyájan meg nem erösitetnek aszenttségekel se az Isten _ige_ 

A személy _szerint_ valok azok amely _jótétemény_ vett _ki_  _ki_  _isten_ és veszen minden nap _tudniillik_  _hogy_  _kereszténység_ neveltettek _hogy_ az _igazság_ meg üsmerték avétket el _hagy_ az _idő_  _tartó_ nyomoruságokot meg probálták arosz _kívánság_ végben vitelében akadályt _talál_ 

Egy szoval semink nints a mit _isten_ nem vettük volna és mind azt is valami rajtunk _történik_  _hogy_ üdveségünkre szolgályon _hála_  _kell_  _tehát_ néki adni mindenért _imádni_ és _dicsérni_  _kell_  _ő_ néki _kell_ ajánlani személyünket és mindenünket _kér_  _kegyelem_  _hogy_  _jó_  _fordíthat_ ajándékit és minden _idő_ áldhasuk _ő_ 

 _k_ Kiknek _kell_  _imádkozni_ 

 _f_ Mind azoknak kik az _okosság_  _idő_ el _ér_ mindennek _kell_ munkálodni az üdveségre a pedig meg nem lehet az _imádság_ nélkül


3 Articulus
Hogy kinek _kell_  _könyörögni_ és _ki_ 

 _k_ kinek _kell_  _könyörögni_ 

 _f_ Egyedül az _isten_ mint _aki_ származik minden jó és _kegyelem_ és a _Krisztus_ mint 
 egyedül valo _közbenjáró_ lehet _kérni_ a _boldogságos_ szüzet a szent Angyalokot és a szenteket _hogy_ akristusnak _esedezik_  _érte_ 

 _k_ Tsak magunkért kellé _könyörögni_ 

 _f_ A _felebaráti_ szeretet azt _hoz_ magával _hogy_ másért is _imádkozik_ Imádkozatok _egymás_ 
  _hogy_ üdvezüllyetek mert igen _hasznos_ az _igaz_  _buzgóságos_  _könyörgés_ mondgya szent _Jakab_ 

 _k_  _ki_  _kell_  _imádkozni_ 


  _f_ Minden _ember_ apásztorokért _király_  _fejedelem_  _bíró_  _atyánkfia_ jó akaroinkért _ellenség_  _cseléd_ az _eretnek_  _hitetlen_ 

 _k_ Hasznos dologé amások _imádság_ ajánlani magunkot


  _f_ Az olyan szent _dolog_ a melyet _követ_ az _ótestamentumbeli_ az Apostolok és a régi _hív_ 

 _k_ Az _igaz_ meg halgattatnaké mindenkor amásokért valo _imádság_ 

 _f_ Az _igaz_  _imádság_  _megadatik_ a _bűnös_  _megtérés_  _de_ mind azok abünösök _aki_ az 
  _igaz_  _könyörög_ meg nem _tér_ az Isten meg _irgalmaz_ némelyeknek _közüle_  _igazság_ tészen a _többi_ és _megbüntet_ öket meg nem _hallgatván_ az ö _megtérés_ tett _imádság_ 

 _k_ Mit _kell_  _kérni_ másoknak

 _f_ Mind azokot valamiket magunknak _kell_  _kérni_ az _örök_  _élet_ alelki és testi _jó_ a melyek arra vezethetnének

 _k_ Leheté ahalotakért _imádkozni_ 


  _f_ A _Szentírás_ azt mondgya _hogy_ igen jó és _hasznos_ ahalotakért _imádkozni_ az _anyaszentegyház_ ezt mindenkor _követ_ 

 _k_ Mitsoda _halott_  _kell_  _imádkozni_ 

 _f_ Azokért kik purgatoriumban lehetnek mivel _aki_  _mennyország_ vannak azokért nem _kell_  _imádkozni_ és az _imádság_  _haszontalan_ akárhozattaknak

 _k_ Mit _kell_  _kérni_ a _holt_ 

 _f_ Az ö _könnyebbülés_ és meg szabadulásokot

 _k_ Egy aránsu képen kellé _imádkozni_  _mindaz_ akik purgátoriumban vannak

 _f_ Az _okosságos_  _dolog_  _hogy_  _különös_  _imádkozik_ azokért _aki_  _nagy_  _egyesség_  _él_ a _föld_  _aki_ leg több _kötelesség_ vannak _aki_  _imádság_ leg 
 szükségesebbek lehetnek egy szoval mindenik lélekért _kell_  _imádkozni_ valamint az _anyaszentegyház_  _cselekedik_ 


4 Articulus
Az _imádság_  _haszon_ 

 _k_ Melyek az _imádság_  _haszon_ 

 _f_ Sok számut lehetne _eléhozni_  _de_ ezek a _fő_ az _imádság_  _által_ 1 Mi az _isten_ 
  _tisztel_ 2 a jó _erkölcs_  _cselekedet_  _elébb_ megyünk 3 Eröt veszünk arra _hogy_ a _kísért_ ellen álhasunk 4 Az Isten _harag_  _megcsendesít_ és _irgalmasság_ nyerünk mind magunknak mind másoknak 5 meg nyerjük _közönséges_ mind azokot a miket _kér_  _hogy_  _ha_ azok _igazságos_ és okosak az _imádság_  _erő_ véghetetlen példát lehet látni

 _k_ követiké mindenkor ezek a _haszon_ az _imádság_ 

 _f_ Igen is amidön az _imádság_ jó az az amidön jó _készület_ vagyon az _aki_  _imádkozik_  _aki_ tsak azt _kér_ az _isten_ amit _kell_  _kérni_ és _aki_ azt ugy _kér_ a mint _kell_ 


5 Articulus
Hogy mitsoda _készület_  _kell_ annak lenni _aki_  _imádkozik_ 

 _k_ Mitsoda _készület_  _kell_ lenni _hogy_ az _imádság_  _hasznos_ legyen

 _f_ Hogy erre _megfelelhet_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ az emberek mikor _imádkozik_  _négyféle_  _készület_ vagy állapotban lehetnek

Elöször Amidön valaki akegyelemben vagyon másodszor midön valaki _halálos_ vétekben vagyon _de_ azt el akarja _hagyni_  _harmad_ midön valamely _eretnek_ valoságal _kíván_  _keresni_ és meg üsmérni az _igazság_ negyedszer midön valaki szeretvén avétket azt el nem akarja _hagyni_  _hanem_  _gyakorol_ és _aki_ minden nap vétket _gyűjt_ a vétkekhez

Ez igy lévén azt mondom _hogy_ azok akik az elsö _három_ állapotban vannak _haszon_  _imádkozik_  _de_ az utolsonak _imádság_  _haszontalan_ és nem _hogy_ az Isten _harag_  _megengesztel_  _de_ sött meg fel gerjeszti

 _k_ Miért _felgerjeszt_ az Isten _harag_ az olyannak _imádság_  _aki_ nem akar penitentziát _tartani_ 

 _f_ Mert az olyannak _imádság_  _kétszínű_ mivel _csúfság_  _kegyelem_  _kérni_ az _isten_  _olyankor_ a midön el nem akarják _hagyni_ avétket amelyel _ő_  _ingerel_ nem _kell_  _tehát_  _hogy_ az a _félelem_ a melyben lehetnek _hogy_ az _isten_  _megbánt_  _imádság_ el nyomja _benne_ a _kegyelem_ ezt a _kis_ sengéjét melynek _kezdet_ ámbár igen _kicsiny_ legyen is _de_ végtire ameg _térés_ vezetheti öket ez igy lévén abünös _aki_ alázatoságal és _bűn_ valamely _gyűlölség_  _imádkozik_ annak _imádság_  _hasznos_  _ha_ szinte _imádság_  _egyéb_ nem _használ_ is _hanem_  _hogy_ észre vegye nyomoruságos voltát _de_ az olyan _bűnös_  _aki_ alázatoság és _töredelmesség_ nélkül vagy valamely _kis_ jó szándék nélkül az Isten _elébe_ mér menni _ki_ nem veszi észre _hogy_ az illyen _bűnös_ még _imádság_ is _ingerel_ az _isten_  _hát_ menyi _sok_ számtalan _bűnös_  _cselekedik_  _ekképpen_ minden nap akik tsak szokásbol _imádkozik_  _isten_  _de_ a szivek másut vagyon


6 Articulus
Hogy mit _kell_  _kérni_  _isten_ 

 _k_ Mitsoda _dolog_  _kell_  _kérni_  _isten_ 

 _f_ Mind azt a mi _helyes_ és _igazságos_ 


  _k_ Egy formában kellé _kérni_ mind azt a mit az _isten_  _kér_ 

 _f_ Olyan állapotok lehetnek a melyeket _teljesség_  _kell_  _kérni_ olyanok is vannak a melyeket _bizonyos_  _ok_ alat _kell_  _kérni_ 

 _k_ Melyek azok amelyeket _teljesség_  _kell_  _kérni_ 

 _f_ Az _örök_  _élet_ és mind azt valami arra viszen ugy mint a _bűn_  _bocsánat_ a jó _erkölcs_ az Isten és az _anyaszentegyház_ parantsolatinak meg üsmérésére és végben vitelére valo _kegyelem_ és a mi rendünk _kötelesség_ meg üsmérését

 _k_ Melyek azok adolgok amiket _bizonyos_  _ok_ alat _kell_  _kérni_ 


  _f_ Mind azok melyek az Isten _ország_ és az _igazság_ vezethetnek minket _de_ a melyek nem szükséges módók az oda valo menetelre

 _k_ Mitsoda _ok_ alat _kell_  _kérni_ az _isten_ azokot a _dolog_ 

 _f_  _olyanformán_  _kell_ azokot _kérni_ és _kívánni_  _hogy_ az Isten ugy adgya meg azokat _ha_ lattya _hogy_ üdveségünkre szolgálnak

 _k_ Miért _kell_  _sok_ állapotokot _ilyenformán_  _kérni_  _isten_ 

 _f_ Mert a mi nem szolgál üdveségünkre anékünk ártalmas azt pedig _igazság_ senem _kérhet_ se nem _kívánhat_ ami ártalmas

 _k_ Melyek azok a mik minket mind az _isten_ vezethetnek mind tölle el is távoztathatnak

 _f_ Mind egészen a világi _dolog_ mind a valamit testi _jó_ és _haszon_ neveznek ugy mint valamely _hivatal_ lenni inkáb mint sem másban _bizonyos_ személyel inkáb lenni egy szövettségben mint sem másal tudni vagy nem tudni _bizonyos_  _dolog_ egy szoval a mi _egy_  _jóvátehet_ az el vesztheti amásikát az _ilyen_ állapotokot _tehát_ tsak anyiban _kell_  _kérni_ a mennyiben az Isten láttya _hogy_ az üdveségre szükségesek


7 Articulus
Az _imádság_  _forma_ 

 _k_ A midön _kérés_  _helyes_ mi formában _kell_  _kérni_  _hogy_  _meghallgattatik_ 

 _f_ 1 A _Krisztus_ nevében _kell_  _kérni_ 2 lélekben és _igazság_ 3 alázatoságal és _töredelmes_ 4 _figyelmetesség_ 5 _bizodalom_ 6 _gyakorlatosság_ 

1 A _Krisztus_ Nevében

 _k_ Miképen _kell_  _kérni_ akristus nevében

 _f_ A _Krisztus_  _Jézus_  _érdem_  _által_ és véle _megegyesülvén_  _kérni_  _kell_ ami szükséges az 
 üdveséghez mert _ha_ valami mást _kér_ az _isten_  _ha_ azö nevét _emleget_ is _de_ nem _kér_ azö nevében mondgya szent Agoston

 _k_ Miért _kell_ akristus nevében _kérni_ 


  _f_ Mert nintsen más név a melyben lehesen üdvezülni nintsen más _közbenjáró_ tsak akristus és tsak ö általa mehetünk az _isten_ 

 _k_ Midön az _anyaszentegyház_ a szenteknek _esedezik_ a _Krisztus_ nevében imádkoziké _akkor_ 


  _f_ Igen is mert _azáltal_ nem akar _egyéb_  _hanem_  _hogy_ a szentek velünk _együtt_ meg nyerjék akristus _által_ azt amit _kér_ mivel aszentek ugy valamint mi tsak a _Krisztus_  _által_ mehetnek az _isten_ 

 _k_ Mikor az _isten_  _dicsér_  _imád_ néki _hála_ adnak neki _holmi_ ajánlanak akristus nevében kellé mind azt _cselekedni_ 

 _f_ Igen is mert mind ezek olyan valoságos _könyörgés_ amelyek _által_ alélek az _isten_  _emelkedik_  _de_ mi tsak a _Krisztus_  _által_  _emelhet_ magunkot az _isten_ tsak egyedül ö általa is mehetünk _hozzá_ 

Lelekben és _igazság_ 

 _k_ Hogy _kell_ lélekben és _igazság_  _kérni_ 

 _f_ Egész szivböl _kell_  _imádkozni_ és _óhajtani_ valoságal _hogy_  _meghallgattatik_ 

 _k_ Miért _kell_ lélekben és _igazság_  _imádkozni_ 


  _f_ Mert az Isten lélek és _igazság_ és azt akarja _hogy_ akik _ő_  _imád_ lélekben és _igazság_  _imád_  _aki_ más képen _cselekedik_ asidokot és a _kétszínű_  _követ_ 

Alázatoságal és _töredelmes_ 

 _k_ Hogy _kell_ alázatoságal és _töredelmes_  _kérni_ 

 _f_ ugy _hogy_  _fohászkodó_  _töredelmes_ szivel legyen a _kérés_ meg _tekintvén_ nyomoruságinkot szükséginket _gyengeség_ és _megalázván_ magunkot vétkeinknek sulyos _teher_ alat

 _k_ szükségesé _teljesség_ az alázatoság és atöredelmeség az _imádság_ 

 _f_ Igen is azok nélkül meg nem halgattatunk

 _k_ Mitsoda _ok_ valo nézve _indíthat_ magunkot az alázatos és _töredelmes_  _imádság_ 


  _f_ A mi _gyengeség_ szegénységünkre szükségunkre és vétkeinkre valo nézve és _hogy_ mitsoda szükségünk vagyon az Isten segittségire a mely minket _felemel_ vagy _megtart_ 

 _figyelmetesség_ 

 _k_ Hogy _kell_  _figyelmetesség_  _imádkozni_ 

 _f_ Figyelmezni _kell_ arra _hogy_ mit _kér_ és kinek _beszél_ 

 _k_ A _figyelmetesség_ nélkül valo _imádság_ haszontalané


  _f_ Hogy _ha_ szánszándékal nem _figyelmez_ azimádságra _akkor_  _haszontalan_ valo _de_  _hanem_ szánszándékal vagyon az Isten ami _gyengeség_  _megtekint_ és _imádság_ meg _hallgat_ 

 _k_ Mit _ért_ a szánszándékal valo _figyelmetlenség_ 

 _f_ Értem azt a _figyelmetlenség_ amely vagy magában _figyelmetlen_ vagy _kezdet_ a magában valo _figyelmetlenség_ az a mely _által_ akaratal _elfordít_ magokot az _imádság_  _hogy_ szánszándékal _gondolkodik_ valamely más _dolog_ a _kezdet_ akarattal valo _figyelmetlenség_ az a melyet _okoz_ vagy az elmének akarattal valo _imide-amoda_ valo _járás_ vagy avilági _dolog_ valo nagy szeretet

Magyarázat


 Rend _szerint_ a sziv arrol _foglalatoskodik_ az _imádság_ a mit _kedv_ Az _isteni_ szeretet az mondgya szent Agoston _aki_  _könyörög_ és suhajtoz A szeretet az _aki_  _kér_ a szeretet az _aki_  _keres_ : aszeretet az _aki_ nékünk meg mutattya az _igazság_ a szeretet az _aki_ álhatatosan meg _tart_ minket az _igazság_ melyeket nékünk _ki_ nyilatkoztatot _hogy_  _ha_ szivünkben leg aláb valamely sengélye az _isteni_ szeretetnek nintsen _hogy_  _ha_  _abban_ tsak avilági szeretet vagyon _hogy_  _ha_ tsak akülsö és ahejában valo _dolog_  _figyelmez_ tsak _az_ is _gondolkodik_ az _imádság_ és mindenkor _figyelmetesség_ nélkül lészen és azok a _figyelmetlenség_  _kezdet_ szánszándékal valok mert a vilaghoz valo szeretet a mely _kezdet_ ennek a _figyelmetlenség_ akarattal valo

 _k_ Miképen _kell_ el _kerülni_ azokot a _figyelmetlenség_ a melyek szánszándékal valok _kezdet_ 


  _f_ Az _imádság_ elött el _kell_  _készíteni_ lelkünket ne _hogy_ ugy _tekintet_ mint olyanok kik az _isten_  _kísért_ mondgya a szent Lélek

 _k_ Miért _kísért_ valaki azal az _isten_  _ha_ az _imádság_ nem _járul_  _készület_ 

 _f_ Mert az _isten_  _kísért_  _akkor_ a mikor azt el nem _kerül_  _hogy_  _ő_ meg ne banttsák az Isten ellen vétkeznek pedig _akkor_ mikor szánszándékal nem _figyelmez_ az _imádság_ az _imádság_ pedig nem lehet _figyelmetes_  _hogy_  _ha_  _az_ nem _készül_ 

 _k_ Miképen _kell_ az _imádság_  _készülni_ 

 _f_ Vagyon _távol_ valo vagyon _közel_ valo _készület_ 

 _k_ Miben áll a _távol_ valo _készület_ 

 _f_ Hogy rendes és _tisztességes_  _élet_  _él_ az _evangélium_  _tanítás_  _szerint_ olyan _élet_ mely a világi rosz _kívánság_ ne ragaszkodgyék _foglalatos_  _élet_ 

 _k_ Miért _tekint_ az _ilyen_  _élet_ mint egy szükséges _készület_ az _imádság_ 

 _f_ Mert minden _bizonnyal_  _figyelmetlen_ lesznek az _imádság_  _hogy_  _ha_ nem _kíván_  _élni_ az _evangéliumi_  _tanítás_  _szerint_ 

 _k_ Az olyan _kereszt_  _aki_ elméjek _tele_ vagyon világi _dolog_ nem _imádkozhat_ik_  _tehát_ ugy a mint _kell_ 

 _f_ Igen is nem valamég nem _kezd_  _érezni_ nyomoruságokot a világot el nem akarják _hagyni_ és az _isten_ nem _kapcsol_ magokat ezen szándék nélkül az _imádság_ semire valo és _gyakorta_ vétkes

 _k_ Miben áll a _közel_ valo _készület_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ magunkban szályunk az _imádság_ elött az Isten _elébe_ menyünk _gondolkodik_ valojában arrol a mit akarunk _cselekedni_ és azon _igyekezik_  _hogy_  _jól_  _imádkozhat_ik_ 

Bizodalomal

 _k_ Hogy _kell_  _bizodalom_  _imádkozni_ 

 _f_ Ugy _hogy_ az _imádság_  _hit_ legyen _erős_  _bizodalom_  _hogy_ az Isten minket _meghallgathat_ nékünk _irgalmasság_ lehet és _erős_ reménségel _hogy_ azt akarjais

 _k_ Mitsoda _ok_ viszen minket arra _hogy_ az _isten_  _bizodalom_  _kér_ 

 _f_ Ezek az _ok_ 1 _hogy_ az Isten meg adhattya _kérés_ minket _meggyógyíthat_ akár mely nagy légyen a mi lelki vagy testi nyavalyánk 2 _hogy_ tsak egyedül az Isten _tehet_ ami lelki szükségeinkröl öis _meggyógyíthat_  _gyengeség_ és azt a _kegyelem_ tsak azal _cselekedik_  _aki_  _ő_  _kér_ 3 _hogy_ akár mely nagyok legyenek vétkeink _de_ azokért _kétség_ nem _kell_ esnünk mert az Isten _hatalom_ nagyob még azoknál 4 azt meg _ígér_  _hogy_  _kérés_ meg adgya _ha_ ugy _kér_ amint _kell_ 5 _hogy_ a mi üdvezitönk minket segit nékünk _közbenjáró_ és szószóllónk 6 _hogy_  _sok_ számu _hozzá_  _hasonló_  _bűnös_  _meghallgattatik_ és _irgalmasság_ 
 nyertenek 7 _hogy_ a szent Lélek _könyörög_  _mibennünk_ és _hogy_ annak aszenttséges léleknek _könyörgés_ mindenkor meg halgattatik

Gyakorlatoságal

 _k_ Mitsoda agyakorlatoságal valo _imádság_ 

 _f_ A _hogy_ mindenkor _kell_  _imádkozni_  _soha_ félben nem _kell_  _hagyni_ 

 _k_ Miért _kell_ mindenkor _imádkozni_ 


  _f_ 1 Azért mert akristus parantsollya 2 mert a minden napi szükségeinkért az _isten_ segittsége mindenkor szükséges 3 mert _sokszor_ az Isten azért nem _meghallgat_ minket _hogy_ akérésben álhatatosak és _gyakorlatos_ legyünk

 _k_ Az Isten miért _halogat_ meg _hallgatni_  _kérés_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_ meg probálya _hit_ és _bizodalom_ 2 _hogy_ meg büntesse lágyságinkot és _buzgótlanság_ mivel az Isten abuzgo és az áitatos _imádság_  _meghallgat_ 3 _hogy_ 
 jobban meg üsmértetvén velünk nyomoruságinkot _gyengeség_ és szükségeinket _azáltal_ minket alázatosabbaká és vigyázobaká _tesz_ 

 _k_ A mi _imádság_ olyanoké amitsodásoknak _kell_ lenni _hogy_  _ha_ semit olyat nem _kér_ a mi ne légyen _igazságos_ és _hogy_  _ha_ a _feljebb_  _említett_  _hatféle_  _készület_  _imádkozik_ 

 _f_ Igen is mert _akkor_  _bizodalom_ remélhettyük _hogy_ meg halgattatunk _de_ vagyon még 
 valami _hátra_ a mit az _imádság_  _kell_  _tenni_ ugy mint az alamisnát és aböjtöt


8 Articulus
Hogy miképen _meghallgat_ az Isten az _imádkozó_ 

 _k_ Az Isten meg halgattyaé mindenkor azokot kik _olyanformán_  _kér_ a mint ide _feljebb_ meg mondottuk


  _f_ Igen is _de_ nem mindenkor _meghallgat_ olyan formában amint _kér_ 

Magyarázat

Az az _hogy_ az Isten meg adgya azt ami azüdveséget és ajó _erkölcs_ valo _előmenetel_  _illet_  _de_ némelykor _bizonyos_  _kérés_ meg nem _hallgat_ noha azok _jó_ legyenek is _ok_ az mert az Isten minket szeretvén _jobban_  _tud_ minálunknál _hogy_ nékünk mi _hasznos_ és szükséges _ha_ valamit meg nem _enged_ az azö _jóság_ vagyon _ha_ pedig más uton akar minket vezérelni az üdveségre nem azon amelyet mi választunk magunknak azt _irgalmasság_  _cselekedik_ 

 _k_ Az Isten nem halgattyaé meg abünösök _kérés_ amit tölle _kér_ rosz _kívánság_ 

 _f_ Sokszor _történik_  _hogy_ az Isten ahamisakot sziveknek _kívánság_ alá adgya és _hozzá_ valo _harag_ meg mutattya _abban_  _hogy_ meg adgya amit _kér_ valamint _hogy_  _irgalmasság_ meg nem adgya _sokszor_ azt amit tölle _kér_  _hogy_  _ha_ amit tölle _kér_ az ártana az üdveségnek _ha_ az Isten azt meg adná arettentö _jel_ volna az ö _igazság_ és _harag_  _ha_ pedig meg nem adgya ajele Atyai _jóság_ ebböl azt _kell_  _kihozni_  _hogy_ midön az Isten ez 
  _élet_  _ostoroz_ nem _hogy_ azért zugolodni vagy panaszolkodni _kell_  _hanem_ még meg _kell_ néki _köszönni_ és azt _kell_  _kívánni_  _hogy_ tsak azt a _kérés_  _meghallgat_ a melyikét láttya _hogy_ az üdveségre szolgálhat


9 Articulus
Hogy mitsoda formában _kell_ lenni atestnek az _imádság_ 

 _k_ Hogy az _imádság_ jó legyen atestnek mi formában _kell_ lenni

 _f_ Külömböztessük meg _előbbször_ a _közönséges_  _imádság_ akülönösös _imádság_ ami aközönséges _imádság_  _illet_  _jobban_ nem _cselekedhet_ik_ mint _ha_ az _klerikus_ szabjuk 
 magunkot a mi akülönös _imádság_  _illet_  _aziránt_ nintsen semi szabot rend _hogy_ mitsoda formában legyen atest _de_ akar mi formában légyen atest az _imádság_ tsak alélek _emelkedik_ az _isten_  _buzgóság_ az _imádság_ jó _mindazonáltal_ igen jó szent Pál modgyára _térd_  _imádkozni_ ahusvéti napokban és avasárnapokon az _anyaszentegyház_ szándéka a _hogy_  _fennállva_  _imádkozik_ igen jó némelykor _leborulva_  _imádkozni_ valamint akristus _cselekedet_ ülve is lehet _imádkozni_ mint _Illyés_ az _imádság_ fel lehet _emelni_  _kéz_ és szemeinket valamint Mojses _Dávid_ és akristus lehet _napkelet_  _felé_  _fordulni_ az 
  _imádság_ valamint _cselekedik_ az elsö _kereszt_  _követvén_ az Apostolokot az is igen jó _szokás_ a _templom_  _felé_  _fordulni_ az _imádság_  _ahol_ az _oltár_ szenttség vagyon Ez az egy nehány féle formában lévö _imádság_ mind jó tsak alélek _imádkozik_ és arra _kell_ vigyázni _hogy_  _inkább_  _belső_  _felgerjeszt_ magunkban a _buzgóságos_ a mely nélkül az _imádság_ nem _tetszhet_ik_ az _isten_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért _imádkozik_ vasárnapokon és ahusveti napokon _fennállva_ 

 _f_ A _Krisztus_  _feltámadás_  _emlékezet_ 

 _k_ Az elsö _kereszt_ miért _fordul_  _napkelet_  _felé_ mikor _imádkozik_ 

 _f_ Meg akarták _azáltal_ mutatni _hogy_ eföldön ugy voltanak mint szarándokok és mint szám _ki_ vetésnek _hely_ és _hogy_ tsak a _Krisztus_ sohajtották akit _napkelet_ nevezi az _írás_ és _aki_ 
  _napkelet_  _felé_  _fordul_ menyben menetelekor amint _tanít_ atraditio

 _k_ Nem kellé _eziránt_ valamely _visszaélés_ el _kerülni_ 

 _f_ Igen is mert a viszá valo _élés_ volna _hogy_  _ha_ tsak a _külső_ vigyáznának és el mulatnák _belső_ a lelkit _akkoron_ ugy _imádkozik_ valamint a sidok _de_  _hogy_  _ebben_ ne _esik_ valaki azt _kell_ meg tudni _hogy_ az Isten _inkább_ a szivünket _kíván_ azt is akarja _hogy_ lélekben és _igazság_ szolgályuk atestnek _térd_ vagy _leborulva_ valo létele tsak anyiban 
  _hasznos_ a menyiben _külső_  _jelent_ a szivnek _buzgóság_ mert a nélkül a többi tsak _képmutatás_ mely az _isten_ meg bánttya a mint eki tettzik az _írás_ annál is inkáb _megbánt_  _tehát_ az _isten_ a midön a _templom_  _illetlen_ viselik magokot mint _ha_ tsak azért mennének oda _hogy_ meg banttsák és nem azért _hogy_  _könyörög_ 


10 Articulus
Az _idő_ naprol és _óra_ amelyeket az _imádság_ 
 _kell_  _tölteni_ 

 _k_ Tartoznaké _bizonyos_  _idő_ rendelni a _különös_  _imádság_ 

 _f_ Az _imádság_  _kell_  _foglalni_ egész _élet_ mivel nintsen olyan szempillantás se nap vagy _éjszaka_ a melyekben ne _tartozik_ minden _keresztény_ szeretni az _isten_ és azt _kívánni_  _hogy_ véle _megegyesülhet_ és tsak egyedül _érte_  _élhet_ és tsak az illyen szándékal _betölthet_  _betű_  _szerint_ azt a mit akristus mond _hogy_ mindenkor _kell_  _imádkozni_ és _soha_ félben nem _kell_  _hagyni_ 

 _de_ az _elkerülhetetlen_  _foglalatosság_ az _élet_ és a mi _gyarlóság_ meg nem _enged_ nékünk _hogy_ lelkünket szüntelen az _isten_  _felemelve_  _tart_  _ugyanezért_ is szükséges nékünk _tartozik_ is _bizonyos_  _idő_ rendelni _különös_ erre a szent _foglalatosság_ 1 azért _hogy_ magunkot _felgerjeszthet_ a szüntelen valo _isteni_ szeretetre és _hogy_  _elémehet_  _ebben_ a szeretetben 2 azért _hogy_ a _kívánság_ a melyel _kell_ az _isten_  _óhajtani_ meg ne lankadgyék 3 azért _hogy_ meg ujittsuk lelkünknek _buzgóság_ és _hogy_ el ne _hagy_  _aludni_ az _isteni_  _tűz_ a melynek _égni_  _kell_ szivünkben és a mely _könnyű_ el aluszik _hogy_  _ha_ magunkra nem vigyázunk 4 azért _hogy_ meg ne _hagy_ magunkot tsalatni a _hiábavalóság_ és a 
  _sok_ számu _kísértet_  _esni_ a melyek _körülvesz_ minket 5 azért _hogy_ meg üsmérhesük és _elég_  _tehet_ avétkekért a mellyekben _ejt_ minket minden nap az _ember_  _gyarlóság_ és _hogy_  _kérhet_ az Isten _irgalmasság_ 

 _k_ Mitsoda _idő_  _kell_  _különös_ rendelni az _imádság_ 

 _f_ Vannak olyan napok a melyek _különös_ vannak arra szenteltetve ugy mint avasárnapok az _ünnep_ és a _böjti_ napok _hív_  _kell_  _tehát_ azokon a szent napokon _imádkozni_  _több_ mint a más napokon azokon a napokon _kívül_ amelyeket _különös_ rendeli az _anyaszentegyház_ az _imádság_ vannak még olyan _idő_ amelyekben ezt a szent _foglalatosság_ inkáb _kell_  _gyakorolni_ a _hív_ ugy mint 1 amidön _betegség_ vannak _keserűség_  _kísértet_ üldözésben lelki vagy testi veszedelemben egy szoval minden rendkivül valo szükségekben 2 aközönségesen valo nyomoruságokban és szükségekben 3 amidön valamely nagy _dolog_ akarnak _kezdeni_ valamint akristus _cselekedet_ 4 amidön az _isten_ valamely _különös_  _kegyelmesség_ vették 5 a _felebarát_ szükségiért ugy _kell_  _könyörögni_ valamint magunkért a soltárokban szép _imádság_  _találhatni_ minden alkalmatoságokra

 _k_ Nem tartoznaké minden nap _bizonyos_  _óra_ rendelni az _imádság_ 

 _f_ Igen is és ez _egy_ modgya _hogy_ a _Krisztus_ parantsolattyát végben vihesék _aki_ azt mondgya 
  _hogy_ mindenkor _imádkozni_  _kell_  _kell_ leg aláb regel és _este_  _imádkozni_ és nintsen semi _hasznos_ mint azt _cselekedni_  _időközben_ is egy nehány szor _Dávid_  _király_ napjában _hét_  _imádkozik_ és minden _éjszaka_  _felkel_ az _imádság_  _ha_ szinte anyi _király_  _foglalatosság_ valának is az _anyaszentegyház_  _hogy_ ezt a szent példát _követ_  _hét_ részre _oszt_ az _officium_  _óra_ az _éjszakai_  _imádság_  _kívül_  _három_  _imádkozik_  _éjszaka_  _imádkozik_  _napfeljötte_ elött nap _feljötte_  _kilenc_  _óra_  _dél_  _három_  _óra_ nap le mente elött és nap le mente után ezt is nevezik ahárom nocturnumnak laudes prima _tertius_ sextus nonának _vesperás_ és _completorium_ 

Régenten ahivek minden nap _jelen_ voltanak a _közönséges_ valo _officium_ a menyiben töllök lehetet mostanában is a _dicséretes_ áitatoság volna _aki_ a meg lehetne _aki_ ameg nem lehet leg aláb _hét_ napjában _felemel_ magokot az _isten_ és némelykor _éjszaka_ 
 is rövid _de_  _buzgó_  _imádság_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ a regeli _imádság_ 

 _f_ 1 Imádni _kell_ az _isten_ akristus _által_ 2 _hála_  _kell_ adni _kegyelmesség_  _főképpen_ azért _hogy_ az _éjszaka_  _megtart_ minket 3 _bocsánat_  _kell_  _kérni_ vétkeinkért 4 _előre_  _kell_  _gondolkodni_  _hogy_ mit _cselekedik_ azon a napon és azt néki _kell_ ajánlani 5 _kegyelem_  _kell_  _kérni_  _hogy_ a napot vetek nélkül _tölthet_ 6 igen jó és _hasznos_ mind ezekért segittségit _kérni_ a szenttséges szent szüznek az _őrzőangyal_ és a szenteknek

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ az _esteli_  _imádság_ 

 _f_ 1 Imádni _kell_ az _isten_ akristus _által_ 2 meg _kell_ halálni a _kegyelem_ melyeket vettenek azon anapon 3 meg _kell_ visgálni _hogy_ mitsoda vétekben _esik_ azon anapon 4 Azokért _isten_ valoságosan _kell_  _bocsánat_  _kérni_ 5 fel _kell_ valojában _tenni_  _hogy_  _többé_ azokot nem _cselekedik_ és azokért penitentziát _tart_ 6 _kérni_  _kell_ az _isten_  _hogy_ meg _oltalmaz_ minden _gonosz_ a vétektöl és az _ördög_  _incselkedés_ 7 igen jó és _hasznos_ mint regel segittségit _kérni_ a szenttséges szent szüznek az _őrzőangyal_ és a szenteknek


11 Articulus
Az _imádság_  _hely_ és a _templom_ valo
 _tisztelet_ 

 _k_ Mitsoda _hely_  _kell_  _imádkozni_ 

 _f_ 1 Minden féle _hely_ végben _kell_ vinni a mindenkori _imádság_ valo parantsolatot mert _akárhol_ legyünk _de_ az _isten_ szeretni _kell_  _hozzá_  _kell_  _fohászkodni_ és _kívánni_  _kell_ a véle valo _megegyezés_ 2 _közönséges_ valo _imádság_ a _templom_ ahelye 3 akülönösön valo _imádság_ mindenüt meg lehet mert _akárhol_ legyünk _de_ a szivünket _gyakorta_  _kell_ az _isten_ fel _emelni_ a mi pedig akülönös _imádság_  _illet_ jó _aziránt_  _holmi_ vigyázni

 _k_ Mire _kell_ vigyázni

 _f_ 1 _különös_ valo _hely_  _kell_ arra _keresni_  _ahol_ az emberek ne lássák és _ahol_ nagyob _figyelmetesség_ és szabadságal lehesen _imádkozni_ 2 igen jó magánoson el menni atemplomban akristusnak _jelenvaló_ léte meg ujittya _benne_ a _hit_ azon kivülis atemplom az _imádság_ szenteltetet _hely_ 3 mikor atemplomban _imádkozik_ igen jó _tisztelet_ okáért _távol_ állani az _oltár_ a publicanus példájára _főképpen_  _aki_ igen vétkesnek _érez_ magát lenni

 _k_ Vagyoné még valami más is ami atemplomhoz valo _tisztelet_  _illet_ 

 _f_ Vagyon 1 mert szent Pál azt akarja _hogy_ az aszonyok _befedett_  _orca_ menyenek és legyenek a _templom_ mely igen _távol_ vannak attol _hogy_  _engedelmeskedik_ ennek aparantsolatnak amidön arra a szent _hely_ tsak azért mennek _hogy_ magokot nagyob _ékesség_ és _cifra_  _öltözet_ mutathasák mindenek elött 2 nagy _tisztelet_ és _példaadás_  _kell_ ót lenni 3 ót nem _kell_  _beszélgetni_  _hanem_ nagy _csendesség_ lenni 4 azt szeretni _kell_  _hogy_ az Isten _ház_  _tisztességes_ legyen és azt fel _kell_  _ékesíteni_ amenyiben lehet 5 _ha_ valaki valamely _öltözet_ vagy _ezüstmű_  _ad_ atemplomnak nem _kell_ arra se fel varratni se fel mettzetni atzimerét mert az _ellenkezik_ a _keresztényi_ alázatoságal


XI Rész
Különösön az _imádság_ és _először_ az elmével
valo _imádság_ 


Elsö Articulus
Hogy mi légyen az elmével valo _imádság_ 

 _k_ Mitsoda az elmével valo _imádság_ 

 _f_ Ez olyan _könyörgés_ a mely nem _külső_  _hanem_ a szivben megyen végben

 _k_ Az _ilyen_  _könyörgés_ hasznosé


  _f_ Igen _jó_  _és_  _hasznos_  _erről_ példát látunk a samuel Anyaban

 _k_ Ez az _imádság_ nehezebbé mint sem aszoval valo _imádság_ 

 _f_ Nem mivel nem nehezeb _belső_  _könyörgeni_  _isten_ mint sem szoval

 _k_ Ez az _imádság_  _oly_ szükségesé mint a szoval valo _imádság_ 

 _f_ Még szükségeseb mivel szollás nélkül is lehet _imádkozni_ mert nem aszollásban áll az _imádság_  _hogy_  _ha_ tsak asziv meg nem _egyezik_ aszoval _tehát_ a _belső_ valo _imádság_ szükségeseb

 _k_ Miért _tekint_  _tehát_ rend _szerint_ az elmével valo _imádság_  _olyanformán_ mint amely mindentöl meg nem lehet

 _f_ Azért mert nem _jól_ és nem _igazán_  _gondolkodik_ az elmével valo _imádság_ és azt mind _másféle_ képen _képzel_ mint sem amint vagyon azért mert az elmével valo _imádság_ anagy _okoskodás_ és a mély elmével valo _gondolat_  _tart_ és azt _gondol_  _hogy_ azok akik _oly_ mélyen nem _gondolkodhat_ik_ az elmével valo _imádság_ sem alkalmatosok

 _k_ Miért mondod azt _hogy_ nem _igazán_  _gondolkodik_ arol

 _f_ Azért mert az _imádság_ nem az _okoskodás_ áll _hanem_ a szivnek az _isten_ valo _indulat_ ez igy lévén tsak ami szivünk az _isten_  _emelkedik_ valoságal az _imádság_ jó és _hathatós_ ámbár az elme ne légyen is alkalmatos amély és _bölcs_  _gondolat_ 

 _k_ Mitsoda _hát_ az _igazán_ valo módgya az elmével valo _imádság_ 

 _f_ Az _imádság_ jó akár szoval akár _belső_ valo legyen tsak a sziv az _isten_  _emelkedik_ tsak nyomoruságinkot _megérez_ tsak _bűn_  _megbánván_  _az_  _kíván_ valoságos penitentziát _tartani_ tsak _élet_  _megjobbítván_  _kíván_ munkalodni az üdveségért erre tölle _kegyelem_  _kérvén_ tsak néki mindenekért _hála_ adgyunk tsak néki _ajánlván_ egész _élet_ tett _cselekedet_ néki fel áldozuk minden rosz _hajlandóság_ a melyek _ellenkezik_  _törvény_ 

 _k_ Hogy mind ezek végben mehesenek nem hasznosé _hogy_ a szent _gondolat_  _foglalatoskodik_ az _imádság_ 

 _f_ Azok a szent _gondolat_ nem tsak _hasznos_  _de_ még szükségesek mivel ami szivünk és akaratunk tsak a meg üsmért _jó_  _hajol_ azért _hogy_ magunkban _felgerjeszthet_ avétekért valo _töredelmes_ avaloságnak és az _igazság_ szeretetit és az Isten _jótétemény_ valo _hálaadás_ igen szükséges meg üsmérni vétkeinket avaloságot az _igazság_ és az _isten_  _jótétemény_  _gondolkodni_  _kell_  _tehát_ mind ezekröl

 _k_ Azt mondád ide _feljebb_  _hogy_ az _imádság_ nem áll se az _gondolat_ se az _okoskodás_ most pedig azt mondod _hogy_ az _imádság_ szükséges a _gondolat_ nem ellenkezelé magadal

 _f_ Itt semi _ellenkező_ nem látok mert az _imádság_ a szivnek az _isten_ valo _indulat_ áll azt az _indulat_ pedig _benne_ a _gondolat_  _felgerjeszt_  _de_ azok a _gondolat_ nem a szivnek _indulat_  _kell_  _tehát_  _gondolkodni_  _de_  _az_ még töb is _kell_ mert a még nem volna _imádság_ azokhoz az áitatos _gondolat_ szükséges még a szivnek _töredelmes_ és suhajtásit is _foglalni_ 

 _k_  _tehát_ az _igaz_  _hogy_ azok kik _ilyenformában_ nem _gondolkodhat_ik_ elégtelenek az elmével valo _imádság_ 

 _f_ Az _igaz_  _de_ azt is meg _kell_ vallani _hogy_ azok kik az _okosság_  _idő_ el _ér_  _elégséges_ az illyen _gondolat_ ez igy lévén mindentöl meg lehet az elmével valo _imádság_ peldának okáért egy _bűnös_  _töredelmes_ lévén az _isten_  _bűn_  _bocsánat_  _kér_ a _töredelmesség_ pedig amint már meg mondottuk másut nem _egyéb_  _hanem_  _hogy_ szányuk és _bán_  _hogy_ az _isten_  _megbánt_ és magunkban _feltesz_ a magunk _megjobbítás_  _de_  _hogy_  _ilyen_ szándekban léhesen valaki azt _kell_ meg tudni _hogy_ miket _kíván_ az Isten _mitőlünk_ és melyek azok adolgok melyek _ő_  _megbánt_ meg _kell_ visgálni _ha_ estünké azokba az után meg _kell_ nézni _hogy_ mitsoda _ok_ vittek minket azoknak _cselekedet_ mi modon lehet el _kerülni_ a vétekre vivö alkalmatoságokot _de_  _elsőbben_ meg _kell_ tudni melyek azok az alkalmatoságok ezt _hív_  _gondolkodás_ és _elmélkedés_  _tehát_ az _igaz_  _hogy_ szükséges az _imádság_ az _elmélkedés_ és a _gondolkodás_  _kicsoda_ azért _aki_ alkalmatos lévén a vétekre nem volna _elégséges_ az _ilyen_  _gondolkodás_  _ki_  _ki_ igy _gondolkodik_ mikor agyonásra mégyen

 _k_ Miért _tehát_ az elmével valo _imádság_  _oly_ nagy és nehez _dolog_  _tart_ 

 _f_ Azért mert az emberek tsak a szón ütköznek meg nem visgállyák meg annak _értelem_ tsak a magok és _hajlandóság_  _követ_ és el távoznak attol a mit a szó tészen


2 Articulus
Az _elmélkedés_ annak szükséges és _könnyű_ voltárol

 _k_ Mitsoda az _elmélkedés_ 

 _f_ Az _elmélkedés_ a midön az elme valamiben _foglalatoskodik_ és arol _gondolkodik_ amidön valaki valamely _tisztség_ akar meg nyerni vagy valamely _hivatal_ akar menni _előre_  _elmélkedik_  _az_ és _jól_ meg visgálya uttyát modgyát _hogy_ szándékát végben vihese

 _k_ szükségesé az Isten _törvény_  _elmélkedni_ 


  _f_ Igen szükséges ezt igen _javall_ az _írás_ és a szent Atyák

 _k_ Mitsoda _idő_  _kell_  _elmélkedni_ az Isten _törvény_ 


  _f_ Az _írás_ azt _tanít_  _hogy_ mind _éjjel_ mind napal

 _k_  _de_ meg leheté a _hogy_ az Isten _törvény_  _elmélkedik_ valaki

 _f_ A mindenkor nem lehet nem is azt _kíván_ az Isten azal midön azt mondgya _hogy_  _éjjel-nappal_  _kell_  _elmélkedni_  _törvény_ annak _értelem_ a _hogy_ mindenkor atörvény _szerint_  _kell_  _cselekedni_ és a sziv _teljes_ légyen a _törvény_ ugy _hogy_ mindenkor a légyen _kalauz_  _kell_  _tehát_ nékünk _gyakorta_ arol _gondolkodni_  _hogy_ mit parantsol az Isten nékünk

 _k_ Mitsoda _idő_ leg alkalmatosab az _elmélkedés_ 


  _f_ A regeli _idő_ valamint _Dávid_  _cselekedet_ azért _hogy_ a napot a törvény _szerint_  _tölthet_  _este_ pedig azért _hogy_ meg visgállyuk miben vétettünk atörvény ellen

 _k_ Azok kik nem _tud_  _olvasni_ elmélkedhetneké az Isten _törvény_ 

 _f_ Igen is és _kell_ is _elmélkedni_  _gondolkodván_  _az_ az _igazság_ a melyekre az Isten _tanít_ öket _akkor_ amidön a _Szentírás_  _hall_  _olvasni_ a midön apásztorok _intés_ és _oktatás_  _hallgat_ vagy pedig avilági _sok_ féle változásokrol az _ilyen_  _dolog_ lehet _elmélkedni_ a _tudatlan_ is

 _k_ Az _ilyen_  _gondolkodás_ és _elmélkedés_ szükségeseké minden féle személyeknek

 _f_ Igen is szükséges a szent Lélek _elöben_ adgya _hogy_ a rendeletlenségek tsak attol 
 származnak _hogy_ az emberek nem _gondolkodik_ valojában az _igazság_ amelyekben _kell_ mindenkor _foglalni_ magokat

 _k_ Miröl _kell_  _inkább_ és _gyakran_  _elmélkedni_ 

 _f_ A _halál_ az _ítélet_ apokolrol aparaditsomrol avétekröl az Isten parantsolatirol: az _evangélium_  _tanítás_ amagunk rendinek _hivatal_  _de_ arra _kell_ vigyázni _hogy_ az _elmélkedés_ ne légyen _gyümölcstelen_  _hanem_ visgállyuk meg szivünket az _igazság_  _szerint_ a melyet _olvas_ vagy _hall_ szánakodgyunk a magunk meg romlásán _gyengeség_ és nyomoruságán _kér_ az _isten_ segittségét _feltesz_ magunkban a _megtérés_ vigyázzunk magunkra ezt nevezik elmével valo _imádság_ 

 _k_ Tartoziké minden _keresztény_  _ekképpen_  _könyörögni_ 

 _f_ Meg láttzik _ahol_ a mit _eddig_ mondottunk _hogy_ minden _tartozik_  _de_ még ezt vilagosaban is meg mutathatom mint _hogy_ mindennek _kell_ tudni az Isten _törvény_ mindennek is _kell_ meg visgálni _élet_ azon _törvény_  _keseregni_  _kell_ a vétkekért a melyekért azt meg szegik _az_  _bocsánat_  _kell_  _kérni_  _isten_ a maga _megjobbítás_ fel _kell_  _tenni_ és azt végben _kell_ vinni _aki_  _eszerint_  _cselekedik_ az _imádkozik_ és _elmélkedik_ 

 _k_ Nehézé az _ilyen_  _könyörgés_ 

 _f_ Annak _aki_ üdvezülni akar és _aki_ meg akar egyesülni az _isten_  _éppen_ nem nehéz _hanem_ annak nehéz _aki_ mindenkor _feslett_  _élet_ akar _élni_ és _aki_ szivének _rosszindulat_ valo nézve _soha_ ugy nem _könyörög_ a mint _kívántatik_ mert nem _gondolkodik_ se az _isten_ se magárol valojában


XII Rész
A szoval valo _imádság_  _közönséges_ 

 _k_ A szoval valo _imádság_ hasznosé


  _f_ Meg láthattyuk _abból_ nagy _haszon_ tsak nézük meg a soltárokot az _ének_ az _anyaszentegyház_  _könyörgés_ szent Pál ara _int_  _hogy_ szoval _kér_ az _isten_ és _énekel_  _dicséret_ az urnak

 _k_ A szoval valo _imádság_ szükségesé

 _f_ Igen is valamint szivel ugy szájal is _kell_  _könyörögni_ el _kell_ mondanunk az _imádság_ melyet az ur _hagy_ nékünk atemplomban a papal együt _imádkozni_  _kell_ és _énekelni_ az _isteni_  _dicséret_ mind ezekböl _ki_ tettzik a szoval valo _imádság_ szükséges volta

 _f_ Hasznosé mind azoknak _imádság_ akik szóval _imádkozik_ 

 _f_ Nem mert tsak azoknak _hasznos_  _imádság_  _aki_  _bizonyos_ modal _imádkozik_ amint már meg mondotuk ugy mint 1 a _Krisztus_ nevében 2 lélekben és _igazság_ 3 alázatoságal _töredelmes_ 4 _figyelmetesség_ 5 _bizodalom_ 6 és alhatatoságal

 _k_ Hasznosé azokot az _imádság_ mondani melyek akönyvekben _találtatik_ 

 _f_ Igen is _de_  _hasznos_  _imádság_ a Mi Atyánk a soltárok és az _anyaszentegyház_  _imádság_ vannak még más szép _sok_  _imádságoskönyv_ is

 _k_ Nem leheté _visszaélni_ az _ilyen_  _könyv_ lévö _imádság_ mondásával

 _f_ Igen is mivel aleg szenteb állapottal is lehet _visszaélni_  _ebben_ áll azért a _visszaélés_ amelyben _gyakorta_  _eshet_ik_ 1 mert tsak szájal mondgyák az _imádság_ nem _figyelmezvén_ arra a mit mondanak 2 azt _tart_  _hogy_  _elegendő_ akönyvböl el mondani az _isteni_ szeretetnek atöredelmeségnek _hálaadás_  _cselekedet_ 3 azt _gondol_  _hogy_ a _hosszú_  _imádság_ inkáb meg halgattatik a _Krisztus_ ezt nem igy _tanít_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ ne _esik_ az _ilyen_  _fogyatkozás_ 

 _f_ szükséges 1 _hogy_ a sziv _megegyezik_ a szájal 2 azon legyünk _hogy_ az akaratunk is _érez_ azokot a _cselekedet_ a melyeket mondunk az _imádság_ és azt ne _gondol_  _hogy_ azok a _cselekedet_ a szivünkben vannak mert az _imádság_ azt _olvas_  _tebenned_  _hisz_ uram _tebenned_ remenlek és tegedet szeretlek _hanem_ azon _kér_ az urat _hogy_ maga _olt_ 
 szivünkben ezeket a _cselekedet_ 3 akár _hosszú_  _imádság_ mondgyunk akár rövideket _de_ azt _elhitet_ magunkal _hogy_ tsak anyiban _meghallgattatik_ a menyiben _hit_  _buzgóság_ és áitatoságal _imádkozik_ és nem anyiban a menyiben _hosszú_ avagy rövid az _imádság_ melyet mondunk

 _k_ Mitsoda nyelven _kell_  _imádkozni_ 

 _f_ A _különös_ valo _imádság_  _hasznos_ a midön _ért_ a mit mondanak mert _akkor_ szent Pal _szerint_ az elme meg _egyezik_ aszivel és a nyelvel _ha_ pedig nem _ért_ a nyelv és a sziv _könyörög_  _de_ az elme ara nem _figyelmezhet_ aközönségesen valo _imádság_ pedig _az_ anyelvhez _kell_ magunkot _alkalmaztatni_ a melyen az _anyaszentegyház_  _imádkozik_ ennek az _ok_ meg mondgyuk _ezután_ és meg mutattyuk _hogy_  _abban_ a _közönséges_  _anyaszentegyház_ 
 meg _egyezik_ a szent Pál _tanítás_ 


XIII Rész
Az urnak _imádság_ 


Elsö Articulus
Ennek az _imádság_ magyarázattya

 _k_ Melyik aleg _fő_ és _tökéletes_ a szoval valo _imádság_  _között_ 

 _f_ Az urnak _imádság_  _tudniillik_ ami Atyánk neveztetik _-e_ képen mert a _Krisztus_ adta maga ezt nékünk ezaz _isteni_  _imádság_ magában _foglal_ rövideden mind azt a mit _kell_  _kérni_ és mitsoda rendel _kell_ azt _kérni_  _hétféle_  _kérés_ áll

Mi Atyank _ki_ vagy amenyekben Elsö _kérés_ szenteltessék meg ate neved 2 _eljön_ ate _ország_ 3 Legyen meg ate akaratod miképen menyben azon képen itt aföldön is 4 A mi minden napi _kenyér_  _megad_ mi nékünk ma 5 _megbocsát_ nékünk a mi vétkeinket mi képen mi is meg botsátunk azoknak kik _miellenünk_ vétettenek 6 és ne vigy minket akisértetben 7 _de_ szabadits meg minket agonosztol Amen

 _k_ Mikor _kell_ ezt az _imádság_ el mondani


  _f_ Minden nap mivel a minden napi vétek ellen valo _orvosság_ mondgya szent Agoston

 _k_ Miért _hív_ mi Atyánknak az _isten_ ezen _imádság_  _kezdet_ 

 _f_ Hogy _irgalmasság_ vehesük _fia_ nevezvén magunkot és _hogy_ nagyob _bizodalom_  _kérhet_  _ő_ mint _fia_ 

 _k_ Miért mondgyuk mi Atyánk és nem Én Atyám

 _f_ Hogy meg mutasuk _azáltal_  _hogy_ a mit _kér_ nem tsak magunknak _kér_  _hanem_ az egész _keresztény_  _aki_ is a mi _atyánkfia_ és _hogy_ az egész _anyaszentegyház_ nevében 
  _kér_ akinek _tag_ vagyunk

 _k_ Miért mondgyuk utánna ezeket a szokot _ki_ vagy a menyegben _holott_ az Isten mindenüt vagyon

 _f_ 1 Azért mert az _ég_  _fő_ része lévén a vilagnak az Isten ót nyilatkoztattya _ki_ nagyob _fényesség_ az ö _dicsőség_ és _tökéletesség_ 2 azért _hogy_ nagyob _buzgóság_  _kíván_ azt aditsöséges _hely_ a szenttséges Atyánknak _lakóhely_ és _ahol_  _közöl_ magát a szentekel _oly_ nagy _dicsőség_ 


2 Articulus
A Mi Atyánkban lévö _kérés_ magyarázatya

 _k_ Midön azt mondgyuk szenteltessék meg ate neved _ezáltal_ azt akarjáké _kérni_  _hogy_ az Isten neve még nagyob szenttségü legyen

 _f_ Nem mert az _isten_ a szenttség és atekélleteség véghetetlen nagyságal vagyon _hanem_ azt _kér_  _hogy_ azö neve meg üsmértessék _tiszteltetik_ és szolgáltasék mi általunk és minden emberek _által_ valamint az _ég_ 

Ezekböl akövetkezik _hogy_ azt _kér_ az _isten_ 1 _hogy_ ahitetlenek _megtér_ 2 _hogy_ az _eretnekség_  _eltöröltetik_ és _hogy_ azok akik az _anyaszentegyház_ el távoztanak az _igazság_ meg üsmervén viszá _tér_ 3 _hogy_ mind azok avétkek amelyekel _megkisebbít_ az emberek az _isten_ szent nevét _teljesség_  _kiirtatik_ 4 _hogy_ minden _bűnös_ valoságos 
 penitentziát _tart_ 5 _hogy_ minden emberek ajó _erkölcs_  _foglalatoskodik_ 6 _hogy_ mi és minden _kereszt_ atekélleteségben elö menyenek és _abban_ végig meg maradgyanak

 _k_ Miböl veszi _eredet_ ez akerés

 _f_ Az _isteni_ szeretetböl amagunkhoz valo _helyes_ szeretetböl és a _felebaráti_ szeretetböl

 _k_ A szeretet miben _eredet_ ennek akérésnek

 _f_  _abban_ 1 amidön az _isten_ szerettyük azt _kíván_  _hogy_ ö meg üsmértessék szolgáltassék és _tiszteltetik_ 2 midön _helyes_ szerettyük magunkot az _isten_ szent nevét _kíván_ meg üsmérni szolgálni és _tisztelni_ 3 amidön ugy szerettyük _felebarát_ mint magunkot _hasonló_ is _kíván_ néki mint magunknak

 _k_ Azok kik meg kisebittik az _isten_ szent nevét _esküvés_  _káromkodás_ el nem mondhattyák _tehát_ ezt az _imádság_ 

 _f_ Hogy _ha_ azt _penitenciatartó_ szándéknélkül _cselekedik_ valahányszor _káromkodik_ mind anyiszor mondgyák _ki_ magokra az _ítélet_ mert aszivek meg nem _egyezik_ a szájokal azt mondgyák _hogy_  _óhajt_  _hogy_ az _isten_ neve meg szenteltessék és _tiszteltetik_ és _előbbször_ ö magok _gyaláz_ és _kisebbít_ azt meg

 _k_ Miképen _kell_  _tehát_ azt meg mutatni _hogy_  _igazán_  _kíván_ midön azt mondgyuk azIstennek szenteltessek meg a neved

 _f_ Tsak azt _kíván_ amit mondunk _igyekezik_ azon _hogy_ az ö nevét meg szentelhesük magunk viselésivel és meg szenteltessük azt másokal is

Második _kérés_ Jöjjön el ate _ország_ 

 _k_ Mit _kér_ mi _ezáltal_ az _isten_ Jöjjön el a _te_  _ország_ 

 _f_ 1 Hogy olyan _teljesség_ uralkodgyék az _ember_ valamint az Angyalokon _tehát_ azt _kíván_  _hogy_ az _isten_  _örökös_ uralkodását az emberek meg üsmerjék és magokot az alá vessék _öröm_ 2 _hogy_ az _igaz_ az Isten Atyai _gondviselés_  _jel_ vegyék és az ö üldözöjök meg szégyenitessenek vagy _megtér_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenüt _elterjed_ az _ördög_ és avéteknek _birodalom_ el rontassék és akristusé _eljön_ 4 _hogy_ a _Krisztus_ uralkodgyék egyedül szivünkben _kegyelem_  _által_ és _hogy_ fel álittsa _abban_ az _igazság_ és a szenttségnek _birodalom_ 5 _hogy_ mi is véle együt uralkodhasunk 
  _dicsőség_ 6 _hogy_ akristus _eljön_  _megítélni_ az _ember_ és minek utánna meg alázta volna _ellenség_ egyedül _győzedelmeskedik_ 

 _k_ A penitentziát nem _tartó_  _bűnös_ mitsoda _orca_ mondhattyák el ezt az _imádság_ amidön tsak azon vannak _hogy_  _meggyarapíthat_ magokban arosz _kívánság_  _birodalom_ és akik minden _tehetség_ azon vannak _hogy_ ellene álhasanak mind magokban másokban a _Krisztus_  _birodalom_ 

 _f_ A magok _ítélet_ mondgyák valahányszor mondgyák ezt az _imádság_  _hogy_  _ha_  _töredelmesség_ nélkül mondgyák mert azt mondgyák szájal az _isten_  _hogy_  _eljön_ ate _ország_ és szivekben mind _ellenkező_ mondanak

 _k_ Miért _kér_ az _isten_ azt _hogy_ az ö _ország_  _eljön_ minek utánna azt _kér_ szenteltessék meg az ö neve

 _f_ Mert azon nem munkálodhatunk _hogy_ magunk viselésivel azö nevét meg szentelhesük _hogy_  _ha_ akristus nem uralkodik _kegyelem_  _által_ szivünkben

Harmadik _kérés_ Legyen meg ate akaratod miképen menyben _itt_ a _föld_ is

 _k_ Mit _kér_  _isten_  _ezáltal_ Legyen meg ate akaratod &c

 _f_ Kegyelmet a melyel az ö akarattya alá vesük magunkot _hasonló_  _buzgóság_ és szeretettel valamint az Angyalok és a szentek _cselekedik_ az _ég_ 

 _k_ Mit _ért_ az Isten akarattyán

 _f_ Elöször _ér_ azt amit az Isten akarja _hogy_  _megcselekedik_ 2 azt a mi azö rendelesét _illet_  _iránta_ vagy a töb _teremt_ állatok _iránt_ 

 _k_ Mit akar az Isten _hogy_  _megcselekedik_ 

 _f_ 1 Azt akarja _hogy_ ne _követ_  _kívánság_  _hanem_ szüntelen _igyekezik_ azokot meg gyözni 2 _hogy_ minden féle vétket _elkerül_ és az el multakért penitentziát _tart_ 3 _hogy_ minden féle jó _erkölcs_  _foglal_ magunkot 4 _hogy_  _abban_ ahivatalban menyünk a melyre _hív_ minket 5 _hogy_ álhatatosak legyünk _abban_ ahivatalban a melyre _hív_ és annak _kötelesség_  _betölt_ 6 _hogy_ példainkal _intés_  _kérés_ másokot arra vihesünk a menyiben töllünk lehet _hogy_  _követ_ az Isten akarattyát egy szoval _hogy_ munkálodgyunk a magunk meg szentelésin

 _k_ Mit _kér_ mi _isten_ ami az ö akarattyát _illet_ 

 _f_ Hogy nékünk és másoknak azt a _kegyelem_ adgya _hogy_ néki _engedelmeskedik_ és _hogy_  _betölthet_ minden _kötelesség_ és _hivatal_ 

 _k_ Mitsoda _dolog_ azok melyek az ö rendelésit _illet_  _miirántunk_ vagy atöb _teremt_ állatok _iránt_ 

 _f_ Minden valami ezen avilágon _történik_ az Isten rendelése _szerint_ vagyon mivel semi nem lészen az ö rendelése vagy _engedelem_ nélkül

 _k_ Mit _kér_ mi az _isten_ az ö rendelésire valo nézve midön azt mondgyuk legyen meg ate akaratod

 _f_  _kegyelem_  _kér_  _hogy_ az ö akarattya alá vethesük magunkot a _következendő_  _dolog_ a melyek minket vagy atöb _teremt_ állatokot _tekint_ 

Magyarázat

A _következendő_  _dolog_ vagy meg _egyezik_ vagy _ellenkezik_ ami _hajlandóság_ példának okáért valamely pernek _jószág_ vagy _tisztség_ meg nyerése vagy _kívánság_ végben menetele _ellenben_ valamely _betegség_ Atyánk fia _halál_  _jószág_ el vesztése a szerentsének meg változása ameg aláztatás

Az olyan _következendő_  _dolog_ a melyek meg _egyezik_  _hajlandóság_ ennek az _imádság_ légyen meg ate akaratod az _értelem_ a _hogy_  _hála_ adgyunk az _isten_  _jótétemény_ és _kér_  _hogy_ vegye el _tőle_ a _feljebb_  _említett_  _jó_  _hogy_  _ha_ azok árthatnak üdveségünknek mivel az Isten akarattya a _hogy_ üdvezüllyünk valami _tehát_  _ellenkezik_ az üdveségel az Isten akarattyával _ellenkezik_ midön _tehát_ azt _kér_  _hogy_ az ö akarattya legyen meg mint _ha_ azt _kér_  _hogy_ vegye el azt _mitőlünk_ a mi akadályára lehetne üdveségünknek

Az olyan _dolog_ pedíglen a melyek _ellenkezik_ a mi meg romlot _hajlandóság_ valamint szoktak lenni anyomoruságok az _ínség_ ennek az _imádság_ legyen meg ate akaratod az _értelem_ a 1 _hogy_ az Isten rendelése alá vessük magunkot és mondgyuk néki akristusal ne ugy legyen a mint én akarom _hanem_ amint _te_ akarod 2 adgyunk néki _hála_ a nyomoruságokért meg üsmervén azokban az Isten _kéz_  _aki_ mint jó Atya meg akar minket jóbbitani 3 _kegyelem_  _kell_  _kérni_  _hogy_ azokot anyomoruságokat _jó_  _fordít_ és azok az _idő_ valo szenvedések el vonván minket avilágtol az üdveségre vezesenek

 _k_ Miért _kell_ nékünk _kegyelem_  _kérni_  _isten_ az ö akarattyának végben vitelére és arra _hogy_ az ö rendelése alá vesük magunkat

 _f_ Azért mert a meg romlásnak olyan _kezdet_ vagyon _benne_ a mely szüntelen _ellenkezik_ azal a mit az Isten _kíván_  _tőle_ és olyan _gyarló_ vagyunk _hogy_ segittsége nélkül nem _engedelmeskedhetik_ néki se _abban_ az _engedelmesség_ álhatatosak nem lehetünk

 _k_ Miért _kér_ mi _hogy_ azö akarattya légyen meg mindgyárt azután midön már _kér_  _hogy_ az ö _ország_  _eljön_ 

 _f_ Mert akristus ugy fog uralkodni szivünkben _kegyelem_  _által_ és ugy fóg magával uralkodtatni _dicsőség_  _hogy_  _ha_ az ö akarattyát _követ_  _elsőbben_ és _hogy_  _ha_ az ö parantsolati alá vettyük magunkot

Meg láthatni ezekböl _hogy_ mint _függ_ egy mástol a _három_ elsö _kérés_ azt _kér_  _először_  _hogy_ a _kegyelem_ szentellye meg _benne_ a mi magunk viselésivel az _isten_ szent Nevét azt mi nem _cselekedhet_ik_  _hogy_  _ha_ akristus nem uralkodik szivünkben ezis a második _kérés_ akristus pedig ugy uralkodik _benne_  _hogy_  _ha_  _betölt_ akarattyát ez a _harmadik_  _kérés_ 

Negyedik _kérés_ A mi minden napi _kenyér_  _megad_ mi nékünk ma

 _k_ Mit _kér_  _isten_  _ezáltal_ A mi minden napi _kenyér_  _megad_ mi nékünk ma

 _f_ Azt _hogy_ méltoztassek ez _élet_ lévö minden napi lelki és testi szükségeinkröl _tenni_ 

 _k_ Miért _említ_ a szükségeket a _kenyér_ neve alat

 _f_ Mint _hogy_ akenyér leg szükségeseb ez _élet_ az _Szentírás_ rend _szerint_ ezen a neven nevezi alelki és testi szükségeket 2 A _Krisztus_ a _kenyér_ neve alat azt akarta velünk _megértetni_  _hogy_ tsak azt _kell_  _kérni_ ami szükséges és ami azt _meghalad_ se _kérni_ se _kívánni_ nem _kell_ 

 _k_ Miért _tesz_  _hozzá_ ezt aszót ma

 _f_ Hogy _megtud_ 1 _hogy_ nem _kell_ szorgalmatoskodni a _hónap_ naprol és _hogy_ tsak a minden napi szükségeinkért _kell_ minden nap _kérni_ az _isten_ 2 _hogy_ aleg _gazdag_ is meg _tud_  _hogy_ az _isten_ vettek mindeneket azért szükséges nékiekis valamint aleg szegényebbeknek a minden napi _kenyér_  _kérni_ mert tsak az _isten_ áll _hogy_ egy szem pillantás alat _nagy_ szegénységben ne _esik_ 3 mert aleg tekélletesebnek is vagyon szüksége arra _hogy_ az Isten meg segittse lelki szükségiben valamint aleg nagyob _bűnös_ 4 _hogy_ mind ezekre az _ok_ valo nézve magunkot inkáb meg alázuk és az ö rendelésitöl _függ_ 

 _k_ Miért vagyon _megtiltva_ a _hónap_ naprol valo szorgalmatoskodás

 _f_ Azért _hogy_ szoktasuk magunkot az ö rendelésétöl _függeni_ és _hogy_ ezen _élet_ nyughatatlanság nélkül legyünk

 _k_ Az _előre_ valo _gondviselés_ amagunk vagy a _cseléd_ szükségire _megvan_  _tehát_  _tiltva_ 

 _f_ Nintsen mivel akristus tsak azt _tilt_ a mely nyughatatlanságal és _bizodalom_ nélkül megyen végben az _isten_ valo _bizodalom_ és _békesség_  _kell_  _tenni_ a szükségröl vigyazván mindenkor az _igazság_ nem ugy mint az olyanok kik nagy nyughatatlanságal és _kételkedés_  _gyűjt_ amely az ök _kevés_  _hit_ vagyon és attol _hogy_ inkáb _bízik_ az _ember_ mint sem az _isten_ 

 _k_ Mitsoda testi szükségek _értetik_ akenyér nevezete alat

 _f_ Mind azok valami szükségesek az _élet_ az _étel_ ruházathoz és _lakóhely_ 

 _k_ szabad _tehát_  _kívánni_ és _kérni_  _ilyen_ állapotokot

 _f_ Igen is tsak _hogy_ a szükséget és az _igazság_  _tekint_ mindenkor és az Isten akarattya alá vessük magunkot _ha_ szinte meg nem adná is _kérés_  _ugyanezért_ is mondgyuk el még _előre_  _hogy_ azö akarattya légyen meg és ne a miénk

 _k_ Miért engedi meg az Isten _hogy_ az ö szolgai nagy szükségekben legyenek


  _f_ Hogy meg probálya az ö _hit_ evilágtol _elvon_  _hogy_ ez _élet_ penitentziát _tartat_ vélek _hogy_  _békességes_  _tűrő_ legyenek és öket meg _koronáz_ az _ég_ egy szoval azért mert öket szereti és _java_ akarja

 _k_ Mellyek azok alelki szükségek a melyeket a _kenyér_ neve alat _kér_ 

 _f_ Mind azok a melyek szükségesek a lélek _táplálás_ ugy mint az _isten_  _beszéd_ akristus _kegyelem_ és az _oltár_ szenttség

 _k_ Miért nevezik alelki vagy testi _kenyér_ minden napi _kenyér_ 

 _f_ Mert minden nap vagyon arra szükségünk

E nyilván _ki_ tettzik a testi szükségben _könnyű_ azt is meg mutatni _hogy_ alelki _eledel_  _hasonló_ 
 képen szükséges minden nap aléleknek akegyelem _oly_ szükséges _hogy_ a nélkül semit nem _cselekedhet_ik_ Nálam nélkül mondgya a _Krisztus_ semit nem _cselekedhet_ik_ ez igy lévén a _kegyelem_ nem tsak minden nap szükséges _de_ minden szempillantásban azt is el mondhatni _hogy_ az _oltár_ szenttség a mi minden napi _kenyér_ a szent Atyák _szerint_ a mi minden napi _eledel_ rendeltetet és _ha_ arra _elegendő_ szenttségünk nintsen _hogy_ minden nap azal _táplál_ magunkot _igyekezni_  _kell_  _oly_  _tiszta_  _élet_  _élni_  _hogy_ azt _megérhet_ mivel ez akristus és az _anyaszentegyház_ akarattya minden nap ajánlyák a szent áldozatot azért _hogy_ azok akik _oly_ szent állapotban vannak minden nap _kommunikálhat_ mivel az elsö _kereszt_  _eszerint_  _cselekedik_ 

 _k_ Mitsoda szövettsége vagyon ennek a negyedik _kérés_ atöb _három_  _kérés_ 


  _f_ Az _isten_ mind lelki mind testi segittségit _kér_ ö _tud_ melyek szükségesek arra _hogy_  _betölthet_ akarattyát azt _betöltvén_  _benne_ uralkodgyék és _benne_  _uralkodván_ és lakozván az ö szent neve meg szenteltessék _benne_ és általunk

Ötödik _kérés_ Botsasd meg ami vétkeinket miképen mi is meg botsátunk azoknak akik _miellenünk_ vétettenek

 _k_ Mit _kér_ mi _ezáltal_ az _isten_  _megbocsát_ ami vétkeinket mi képen &c

 _f_ Azt _hogy_  _megbocsát_ vétkeinket valamint mi is meg botsátunk másoknak 2 _hogy_  _irgalmasság_  _bánik_ vélünk _aziránt_ a mivel _tartozik_ néki valamint mi is _irgalmasság_  _bánik_ azokal kik nékünk _tartozik_ 

 _k_ Miért nevezik _ebben_ az _imádság_ a vétket adoságnak

 _f_ Mert a vétek adosoká tészen minket az Isten _igazság_ mely vétek _megbüntetődik_ vagy ezen vagy amás világon ezen avilágon _megbüntetődik_ az _ostorozás_  _betegség_ nyomoruságok és az _ínség_  _által_ vagy is az akarattal valo _penitenciatartás_  _által_ 

Meg _büntetődik_ avétek a más _élet_ vagy _idő_ a purgátoriumban vagy _örökös_ apokolban a _halálos_ vétekért a melyért _bocsánat_ nem vettek volt a _föld_  _idő_ a purgátoriumban abotsánando vétekért vagy még a _föld_  _megbocsátott_  _halálos_ vétekért is _de_ a melyért _elég_ nem _tesz_ a penitentziával

 _k_ Azok akik vétekben nem _érez_ magokot leni tartoznaké _bocsánat_  _kérni_ 


  _f_ Igen is mert azért _hogy_ vétkesnek nem _érez_ magokot lenni azal meg nem igazultattak mivel az Isten _ítélet_  _aki_ a szivet láttya _különbözik_ a miéinktöl


 Ha azt mondgyuk _hogy_ vétek nélkül vagyunk _megcsal_ magunkot és az _igazság_ nintsen _mibennünk_ mondgya szent _János_ Mert nintsen olyan _ember_  _aki_ vétek nélkül volna mondgya 
 salamon _ki_ vévén akristust _aki_ nem vétkezhetet És a _boldogságos_ szüzet _aki_ nem is _kell_ szollani a midön a vétekröl vagyon akérdés az ö _isteni_  _anyaság_ mondgya szent Agoston

 _k_ A kik _isten_ el mondgyák ezt az _imádság_ vesziké _akkor_ mindenkor _bűn_  _bocsánat_ 

 _f_ 1 Hogy _ha_ valoságos _töredelmes_ nintsen és azt fel nem teszik magokban _hogy_  _élet_ meg jobbittyák és az _isten_  _elég_  _tesz_ meg nem halgattatnak mivel az _isten_  _bocsánat_  _kérni_ olyan vétekért a melyet nem _bán_  _hogy_  _megcselekedik_ és a melyet _cselekedni_  _kíván_ ez az _isten_ valo _játszás_ volna

2 Hogy _ha_  _töredelmes_ és avétek _bocsánandó_ vétek ez az _imádság_  _bocsánat_ nyer _hogy_  _ha_  _buzgó_ 


 3 Hogy _ha_ avétkek _halálos_ ez az _imádság_ el nem töröli _hanem_  _kegyelem_ nyer _isten_ apenitentzia _tartás_ amely _által_ a _halálos_ vétek _eltöröltetik_ 

 _k_ Miért akarja akristus _hogy_ a _kérés_  _tesz_ ezeket a szokot mi képen mi is meg botsatunk azoknak kik _miellenünk_ vétettenek

 _f_ 1 Azért _hogy_ az _isten_  _irgalmasság_  _indít_  _fogadván_ néki _hogy_ mi jó szivel meg 
 botsatunk azoknak kik minket _megbánt_ 2 _hogy_ meg mutassa nékünk mitsoda szükséges _megengedni_ másoknak mivel a nélkül meg nem halgattatunk _imádság_ 

 _k_ A _ki_ valamely _harag_  _gyűlölség_  _bosszúállás_ vagyon szivekben _felebarát_ ellen az olyanok _tehát_  _haszontalan_ mondgyák el _tehát_ ezt az _imádság_ 

 _f_ Nem tsak _haszontalan_  _de_ amagok _ítélet_ és veszedelmekre mondgyák el mert azt _kérni_ az _isten_  _megbocsát_ nékünk valamint mi is meg botsátunk mint _ha_ azt _kér_ tölle 
  _bánik_ ugy velünk valamint mi _bánik_ másokal meg ne botsás nékünk _ha_ mi is meg nem botsatunk akristus is ugyan ezen _értelem_ adgya ezeknek a szoknak

 _k_  _kicsoda_ azok _aki_ el mondhatni _hogy_ valojában meg botsattyák az _ellene_ tett vétket

 _f_ Tsak az olyanok akik azért semi nehézséget nem _tart_  _hanem_ még valojában szeretik _ellenség_ valamint magokot

 _k_ Mitsoda szövettsége vagyon ennek akérésnek a _feljebbvaló_ 

 _f_ Ohajttyuk az _isten_  _dicsőíteni_ és véle uralkodni ennek okáért az ö akarattyát _kell_  _követni_  _de_  _hogy_  _követhet_ szükségünk vagyon arra 1 _hogy_ testi és lelki segittségit adgya nékünk 2 az ö _irgalmasság_  _hogy_  _bűn_ meg ne gátollyák segittségit _hanem_ azok _megbocsáttatik_ és _eltöröltetik_ 

Hatodik _kérés_ Nevigy minket akisértetben

 _k_ Mit tészen ez a szó _kísértet_ 

 _f_ Ennek egy nehány féle _értelem_ vagyon 1 _közönséges_ azt tészi midön valami _tudatlan_ vagy nehéz _dolog_ akarnak meg probálni ezen _értelem_  _szerint_ az Isten _soha_ sem _kísért_ mivel mindeneket _tud_ 

2 Arra is _értetik_ mikor az Isten meg probálya valakinek jó _erkölcs_  _hogy_ azt _megjutalmaztat_ és _ki_ nyilatkoztassa valamint _cselekedik_  _Ábrahám_ mikor parantsolá néki fel áldozni fiát _eszerint_ is _kísért_ az _ember_ az _ínség_  _betegség_ szegénységekel &c 
 mind ezek olyan modok a melyekel meg probálya az Isten _hit_ és jó _erkölcs_ valamint az arany meg probáltatik és _tisztíttatik_ az _olvasztó_  _földedény_ ezt nevezi az _írás_  _kísértet_ 

3 Ez aszo avétekre valo vivést is tészen amely tsak az _ördög_  _illik_  _aki_  _kísértő_ neveztetik és azokhoz kik azö _ingerlés_  _követ_ 

 _k_ Mit _ért_ ezen a szón _kísértet_ vinni

 _f_ Ennek egy nehány _értelem_ vagyon az elsö _értelem_  _szerint_ azt tészi mikor valaki valamely rosz _cselekedet_ viszen mást 2 mikor mást meg nem gátol _hogy_ a _kísértet_ ne _esik_ és az _isten_ meg ne bánttsa noha meg lehetne 3 olyan _hely_  _tenni_ vagy _hagyni_ valakit a mely magában noha rosz ne légyen is _de_ az ö _gyengeség_ valo nézve vétekre vivö alkalmatoság lehet amelyben beléis _eshet_ik_ 

 _k_ Az Isten viszené valakit a _kísértet_ az elsö _értelem_  _szerint_ 

 _f_ Nem mert az Isten senkit nem viszen avétekre azt tsak meg _gondolni_ is _irtóztató_  _káromlás_ volna

 _k_  _kicsoda_ viszi _tehát_ az _ember_ a _kísértet_ az elsö _értelem_  _szerint_ 

 _f_ Az _ördög_ avilág és atest az _ördög_ az ö _incselkedés_ és más _egyéb_  _sok_ féle mesterségeivel avilág az ö rosz _példaadás_  _beszéd_ rosz szokásival üldözésével _gyönyörködtetés_ atest az ö meg romlot _hajlandóság_ 

 _k_ Az Isten viszené valakit a _kísértet_ a második _értelem_  _szerint_ 


  _f_ Igen is mert mind azok akik vétkeznek atol vagyon mert az Isten azt meg engedi az ö _megfoghatatlan_  _de_  _igazságos_  _ítélet_ 

 _k_ Az Isten viszené valakit akisértetben aharmadik _értelem_  _szerint_ 

 _f_ Igen is mivel az Isten az _ember_ némelykor _elhagy_ az ö sziveknek _kívánság_ meg 
 is engedi nékik agazdagságokot méltoságokot és töb _ilyen_ noha _tud_  _hogy_ ök azokal _visszaél_ 

 _k_ Miért viszi az Isten az _ember_ a _kísértet_ ezen _kétféle_ 


  _f_ Hogy meg mutassa rajtok az ö _igazság_ és némelykor az _irgalmasság_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ az Isten meg mutattya azokon _igazság_  _aki_ el _hagy_ akisértetben

 _f_ Mert azért _elhagy_  _hogy_ meg büntesse vétkeket

 _k_ Mikor mutattya meg _irgalmasság_ azokon _aki_ el _hagy_ a _kísértet_ 

 _f_ Midön azok akik _abban_  _esik_  _felkel_ és _elesés_ valo nézve azután vigyázobbak és alázatosabbak

 _k_ Mit _kér_ mi az _isten_  _ezáltal_ ne vigy minket a _kísértet_ 

 _f_ 1 Azt _hogy_ meg ne _enged_ az _ördög_ minket _kísérteni_ vagy is leg aláb ane légyen _erő_ felet valo 2 _hogy_ a _kísértet_ el ne _hagy_ minket _hanem_ akisértön vétesen velünk _győzedelem_ 3 _hogy_ ne _hagy_ minket szivünk _kívánság_  _hogy_  _ha_  _kívánság_ nékünk ártalmas volna _hanem_ adgyon _erő_ rosz _kívánság_  _meggyőzés_ 4 _hogy_ inkáb nyomoruságban _tesz_ mint sem _boldogság_  _hogy_  _ha_ az a _boldogság_ veszedelmünkre lehetne 5 _hogy_  _erő_ adgyon a világ _meggyőzés_  _hogy_ minket meg ne tsalyon 6 _hogy_  _ha_ akisértetben _hagy_  _esni_  _bánik_ velünk _irgalmasság_  _kegyelem_ adván a _felkelés_ 

 _k_ Véteké a mikor az _ördög_ atest és a világ _kísért_ 

 _f_ Vétek akisértetnek _engedni_  _de_  _érdemes_  _dolog_ annak ellene állani és azt meg gyözni

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_  _hogy_ a _kísértet_ ne _esik_ valaki


  _f_ Azt _megelőzvén_  _az_  _kell_  _készülni_ azimádsagal a magára valo vigyázásal vigyázatok és _imádkozik_ mondgya akristus _hogy_ a _kísértet_ ne _esik_ 

 _k_ Miben áll ez a vigyázás

 _f_ 1 _abban_  _hogy_ a vétekre vivö alkalmatoságot _elkerül_ 2 mindenkor a magunk 
  _hivatal_  _foglalatoskodik_ 3 amagános _élet_ szeresük 4 ahitnek _igazság_  _teljes_ lévén azokal _oltalmaz_ magunkat az _ellenség_  _ostromozás_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor valaki akisértetben vagyon

 _f_ 1 Nagyob _buzgóság_  _kell_  _imádkozni_ 2 _kereszt_  _kell_ magára vetni 3 ahitnek _igazság_  _kell_  _gondolkodni_ a melyek el fordittsanak minket arosztol 4 _ha_ a _kísért_  _tart_  _tudta_  _kell_ adni a _gyóntató_ papnak

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ mikor valaki akisértetben _esik_ 

 _f_ Botsánatot _kell_  _kérni_  _isten_ és _abból_ fel _kell_  _kelni_ mentöl _hamar_ apenitentzia tartásal és 
 azután inkáb _kell_ vigyázni _fia_ mondgya a szent lélek vétkeztélé ne vétkezél _több_  _hanem_  _imádkozik_ vétkeidért _hogy_  _megbocsáttatik_ néked

Hetedik _kérés_ Szabadits meg minket agonosztol

 _k_ Mit _kér_ mi _ezáltal_ az _isten_ szabadits meg minket a _gonosz_ 

 _f_ Hogy meg _oltalmaz_ 1 az _ördög_  _hatalom_ meg nem _engedvén_  _hogy_ az alá vettessünk 2 minden vétektöl meg nem _engedvén_  _hogy_ a _hamisság_ uralkodgyék _benne_ 3 avétekért valo _büntetés_ apurgátoriumban vagy apokolban 4 az _idő_ valo _gonosz_ ugy mint abetegségtöl szegénységtöl _hadakozás_  _éhség_  _döghalál_ és minden más _gonosz_  _de_ ezektöl az _idő_ valo _gonosz_ ameg szabadulást tsak anyiban _kér_ az _isten_ a menyiben láttya _hogy_ a _hasznos_ lehet az üdveségre mivel _ebben_ az _imádság_  _egyéb_ nem _kér_ az _isten_  _hanem_  _hogy_ agonosztol szabadittson meg nintsen is _igazán_ mondva más _gonosz_  _hanem_ az a mely _ellenkezik_ üdveségünkel a midön az _idő_ valo nyomoruságok az üdveségre _használ_ azok _jó_ mi nékünk a midön az _idő_ valo _boldogság_ akadálya üdveségünknek és azal _visszaél_  _hogy_ az világi rosz _kívánság_  _szerint_  _él_  _akkor_ a rosz mi nékünk

 _k_ A _gazdag_  _aki_  _visszaél_  _gazdagság_ és mind azok kik a nagy szerentsében el vesztik magokot nyomorusagot _kíván_  _tehát_  _isten_ mikor ezt az _imádság_ el mondgyák

 _f_ Igen is mivel agazdagságok és a nagy szerentsék ö nékik rósz és _gonosz_ és azon _kér_ az _isten_  _hogy_ szabaditsa meg öket agonosztol

 _k_ Az olyanok nem _igazán_  _kér_  _tehát_ az _isten_ és néki _hazud_ik_ mikor azt mondgyák szabadits meg minket a _gonosz_ 

 _f_ Igazán el mondhatni _hogy_ rend _szerint_ nem _tud_ mit _kér_ nem is _figyelmez_  _kérés_ mivel _ha_ ugy _imádkozik_ a mint _kell_ azt _kíván_  _hogy_ az Isten _ebben_ ez _élet_  _küld_ nyomoruságot reájok _hogy_  _ha_ a szükséges az üdveségekre _ha_  _ilyen_ 
 szándékban nintsenek a _jel_  _hogy_ a szivek meg romlot és _imádság_  _hamis_ mivel azt _kér_ az _isten_ a mit nem _kíván_ az _imádság_ pedig aszivnek _kívánság_ ál

 _k_ Miért _küld_ az Isten nyomoruságokot mi reánk

 _f_ Hogy meg büntesse _bűn_ és _hogy_ azok _által_ a _bűn_  _eltöröltetik_ 2 _hogy_ meg üsmértetvén velünk az _ember_  _gyarlóság_  _hozzá_  _emel_ szivünket 3 _hogy_  _ő_ nagyob szeretettel szeresük 4 _hogy_ amás _élet_ valo jó után suhajtozunk

 _k_ Miképen _kell_ venni anyomoruságokot

 _f_ Békeséges _tűrés_ az Isten akarattya alá _ajánlván_ magunkot _penitenciatartó_ lélekel és _hálaadás_ 

Hogy az Amen mit tészen

 _k_ Mit tészen ez a szó Amen amelyet minden _imádság_ után mondanak

 _f_ E sidó szó és _tesz_ 1 ez igy vagyon 2 _kíván_  _hogy_ a legyen ugy legyen 3 reá állok arra amit mondottak vagy _kér_ 

 _k_ Miért mondgyák ezt a szót minden _imádság_ a végin


  _f_ Hogy meg mutassák _azáltal_  _hogy_ rea állanak mind ara amit _isten_  _kér_ az _imádság_ akár mások mondgyák akár mi magunk

 _k_ Ennek aszonak mire _kell_ minket _indítani_ 


  _f_ Arra _hogy_  _figyelmetes_ legyünk az _isteni_ szolgálaton és _hogy_ mind szivel mind szájal mondhasuk az Ament

 _k_ Hogy lehet aközségnek mondani az Ament _holott_ nem _ért_ mitsoda _imádság_ mond apap

 _f_ A _község_  _gyermekség_  _fogvást_  _hall_  _énekelni_ a _közönséges_ valo _imádság_ azért is _tud_  _hogy_ az Anyaszent egyház mit _kér_ az _isten_ és az _elegendő_ néki _hogy_ az Ament el 
 mondgya _ha_ szinte _deák_ nem _tud_ is 2 a pásztorok _tartozik_ a _tridentinumi_  _koncílium_  _szerint_ a népet ara _oktatni_ 

 _k_ A misekor mikor apap a mi Atyánkot mondgya a nép azt _felel_  _de_ szabadits meg minket agonosztol és a pap egyedül mondgya az ament _holott_ atöb _imádság_ a végin nem apap _hanem_ a _község_ mondgya az Ament _honnét_ vagyon _tehát_ ez aszokás

 _f_ Ezt az _ok_ adgya ennek atridentinumi _koncílium_  _katekizmus_  _hogy_ apap aszent áldozatot akristus és a nép nevében _ajánlván_ a mi atyankot el mondgya és anép akinek 
 nevében el mondotta az _imádság_ ahetedik _kérés_  _felel_ reá amely magában _foglal_ rövideden atöb _kérés_ apap pediglen akristus _kép_ az ament mondgya el mint _ha_ azt mondaná _hogy_ az Isten meg _tekintvén_ anépnek _hit_ és _könyörgés_  _meghallgat_ az áldozatra valo nézve


XIV Rész
Némely _különös_  _imádság_ 


Elsö Articulus
Az Angyali _köszöntés_ 

 _k_ Melyik a leg nevezeteseb _imádság_ amelyel _esedezik_ az _anyaszentegyház_ a _boldogságos_ szüznek

 _f_ Az Angyali _köszönet_ a melyel _köszönt_  _Gábriel_ Angyal a szent szüzet _ilyen_ 1 Üdvözlégy Mária malasztal vagy _teljes_ Ur vagyon _teveled_  _te_ vagy áldot az _asszonyi_ állatok _között_ 2 És Aldot ate méhednek _gyümölcs_  _Jézus_ 3 szent Maria _isten_ Anya _könyörög_  _érte_  _bűnös_ most és _halál_  _óra_ Amen

Ez az _imádság_  _háromféle_ részböl áll 1 az Angyalnak szavaibol a szent _Erzsébet_  _köszöntés_ midön a _boldogságos_ szüz _hozzá_ ment 3 azokbol a szokbol a melyeket a _hív_ áitatoságbol _ad_ azokhoz és a melyeket _jó_  _hagy_ az _anyaszentegyház_ azt is el mondhatni _hogy_ ez az _imádság_  _tisztelet_  _hálaadás_ és _kérés_  _foglal_ magaban

 _k_ Mitsoda _tisztelet_ adunk mi szent szüznek _ebben_ az _imádság_ 

 _f_ Már nagyobat nem lehet adni egy _teremt_ állatnak mint mikor azt mondgyuk az Angyalal 1 _hogy_  _teljes_ vagy malasztal 2 _hogy_ az ur vagyon véle _hogy_ minden _asszonyi_ állatok felet _boldog_ és áldot

 _k_ Mit tészen ez a szó _teljes_ malasztal

 _f_ Azt _hogy_ az Isten _betölt_ minden _teremt_ állatok felet ajándekival _kegyesség_ és _irgalmasság_ 

 _k_ Mit tészen ez a szó ur vagyon _teveled_ 

 _f_ Azt _hogy_ a _boldogságos_ szüz _különös_ valo _templom_ az _isten_ a szent Léleknek _bőséges_ malaszttya _által_ és azö _isteni_  _anyaság_  _által_ 

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ezeknek aszoknak Te vagy áldot az _asszonyi_ állatok _között_ 

 _f_ A _hogy_ az _asszonyi_ állatok _között_ akik meg voltak áldatva vagy akik _ezután_ meg áldatnak _soha_ nem volt nem is lészen _aki_  _hasonló_  _kegyelem_ vet volna vagy _aki_ végyen mint a melyet a szent szüz vet mivel ö választatot az egész Aszonyok _között_  _hogy_ az _isten_ Annya lenne és _hogy_  _gyermek_ szüllyön szüzeségben

 _k_ Mitsoda _hálaadás_  _foglal_ magában ez az _imádság_ 

 _f_ A _ki_ tettzik _inkább_ a szent _Erzsébet_ szavaibol _Jézus_ a _te_ mehednek _gyümölcs_ áldot mivel ezeket a szokot mondván az _isten_ áldgyuk és _hála_ adunk néki _hogy_ Maria _által_ akristust adta nékünk nem _cselekedhet_ik_ az Isten az _ember_ anál nagyob _irgalmasság_ 

 _k_ Mit _kér_ mi _ebben_ azimádságban a _boldogságos_ szüztöl

 _f_ Arra _kér_ és _kényszerít_  _hogy_  _érte_  _esedezik_ 

 _k_ Miért mondgyuk azt néki szent Maria _isten_ Annya

 _f_ Mert ugyan az valoságal 2 mert arra valo nézve nagyob _bizodalom_  _kérhet_  _tudván_ azt _hogy_  _hatalmas_ és _hasznos_ az ö _kérés_  _fia_ elött

 _k_ Miért mondgyuk azt néki _hogy_ mi _bűnös_ vagyunk

 _f_ Azért _hogy_ meg _tekintvén_ nyomoruságinkot _bennünket_ meg szányon és _fia_ nékünk _irgalmasság_ nyerjen

 _k_ Miért _kér_ ara _hogy_  _esedezik_  _miértünk_ most

 _f_ Azért mert szüntelen ujjab vétekben _esik_ ujjab veszedelemben _forog_ ujjab szükségeink vannak és mind ezekre szüntelen szükséges nékünk az Isten _kegyelem_ 

 _k_ Miért adgyuk _hozzá_ és _halál_  _óra_ 

 _f_ Mert _halál_  _óra_  _igyekezik_  _inkább_ az _ördög_ minket el veszteni _akkoron_ nagyob ami szükségünk és az _elesés_ veszedelmeseb

 _k_ Miért _elkezd_ a _dicséret_ ezt az _imádság_ 

 _f_ Hogy _tisztel_ a szent szüzet azokal aszókal a melyeket az Angyal mondot nékie

 _k_ Miért _tesz_ a _dicséret_ az _ige_ a Mária mehében valo _megtestesülés_ valo _hálaadás_ 

 _f_ 1 Mert az _ige_  _megtestesülés_ olyan _dolog_ a mely _dicsőséges_ a szent szüznek _hasznos_ minékünk az is _felgerjeszthet_ inkáb reménsegünket és nevelheti az _imádság_ valo _bizodalom_ 


 2 Mint _hogy_ a _Krisztus_ tsak a mi üdveségünkért _megtestesül_ a Mária méhében mi a szent szüznek _elébe_  _terjeszt_ ezt a nagy _kegyelmesség_ mint olyan nagy okot a melyért mi _hozzá_  _folyamodhat_  _hogy_ meg nyerhesük _esedezés_  _által_ azüdveséget a melyet a _Krisztus_ az ö _fia_  _megérdemel_ nékünk

 _k_ Gyakorta kellé el mondani ezt az _imádság_ 

 _f_ Igen szent _és_  _hasznos_  _dolog_  _gyakorta_ el mondani a _boldogságos_ szüz _esedezés_ sokal _foganatos_ atöb szentekénél mivel _soha_ senki nem volt nem is lesz olyan szoros szövettségel akristusal

 _k_ Mitsoda _idő_  _kell_  _inkább_ el mondani ezt az _imádság_ 

 _f_ Regel _dél_  _este_ amidön valamely veszedelembe vannak vagy _kísértet_ vagy _betegség_ 


2 Articulus
Az Angelusrol

 _k_ Mire rendeltetet ez a _szokás_  _hogy_  _harangoz_ik_ Angelusra regel _dél_ és _este_ 

 _f_ Ez a jó _szokás_ arra rendeltetet _hogy_ a _hív_ 1 azimádságban szentellyék a napnak _kezdet_  _közép_ és végit 2 _hogy_  _hála_ adgyanak _isten_  _három_ napjában az ö szent _fia_  _megtestesülés_ 3 _kérni_  _kell_ aszent szüzet _hogy_  _esedezik_  _érte_ és nyerjen _kegyelem_ szent _fia_ :

Az _imádság_ pedig _-e_ 

Az Ur Angyala meg _jelent_ Máriának
 _és_ a szent Lelektöl _fogan_ 
            Üdvöz légy Maria

Imhol az urnak szolgálo leánya
Légyen nékem a _beszéd_  _szerint_ 
            Üdvöz legy Maria

 _és_ az _ige_  _test_ lett
 _és_ lakozot _miközöttünk_ 
            Üdvöz légy Mária

Imádság

Kérünk uram tégedet _önt_ szivünkben _kegyelem_ 

Ugy _hogy_  _megtudván_ az Angyaltol a _te_ szent _fia_  _megtestesülés_  _titok_  _aki_ Máriához _küldetik_ azö _kínszenvedés_ és _kereszt_  _által_ vezettessünk aditsöséges _feltámadás_ Kérünk tégedet ami urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

 _k_ Tartozunké el mondani ezt akönyörgést

 _f_ Arra nem vagyunk _köteles_  _de_ ez _oly_ áitatos _szokás_ a melyet jó és _hasznos_  _követni_ 

 _k_ Mitsoda elmével és lélekel _kell_ el mondani ezt az _imádság_ 

 _f_ Azon elmével és lélekel amelyel a rendeltetet és nem _kell_ azt tsak szokásbol és _figyelmetesség_ nélkül mondani valamint _cselekedik_ tsak nem mindenkor nagyob része a _hív_ 

 _k_ Miképen lehet el _kerülni_ ezt a _figyelmetlenség_ 

 _f_ Ugy 1 _hogy_ az _imádság_ elött egy _kevéssé_ magunkban _kell_ szállanunk 2 azt _letérdepelve_ mondgyuk el _ha_ lehet vasárnapokon és a _húsvéti_ napokon _kívül_ 


XV Resz
Az Anyaszent egyháznak _közönséges_ valo _imádság_ 


Elsö Articulus
Hogy mitsoda nyelven szokot lenni aközönségesen valo
 _imádság_ 

 _k_ Miért _imádkozik_ az _anyaszentegyház_ olyan nyelven a melyet nem _ért_ akösség

 _f_ Az _anyaszentegyház_ az _isteni_ szolgálatot _eleinte_ minden _ország_ aközönséges nyelven mondotta _de_ az a _közönséges_ nyelv _megváltozván_ és nem lévén _idő_  _közönséges_ nyelv az Anyaszent egyház azt meg _tart_ és nagy _ok_ valo nézve azt meg nem változtathatta

2 Noha adeák nyelv ne légyen is _közönséges_ mindenüt _Európa_  _mindazonáltal_ ez a nyelv vagyon _inkább_ el terjedve ugyan ezel is _élhet_  _kevés_ rendeletlenségel azt meg nem lehetne sohais _bizonyítani_  _hogy_ nap nyugoton valamikor más nyelvel _él_ a 
  _közönséges_ valo _isteni_ szolgálatban _hanem_ adeákal _mindazonáltal_ szent Agoston azt mondgya _hogy_ azö _idő_ voltanak _Afrika_ olyan _hely_  _ahol_ a nép nem _megért_ a _deák_ nyelvet _kardinális_  _Bona_ aliturgiárol valo _tudós_ munkájában meg _bizonyít_  _hogy_ midön a Németek a _francia_ az Anglusok a lengyelek és más töb _északi_ nemzetek _keresztény_ lettenek _közönséges_ nem _ért_ a _deák_ nyelvet _mindazonáltal_ meg nem változtaták a nyelvet a melyel _addig_ az _idő_  _él_ nap nyugoton az _isteni_ szolgálatban

 _k_ Mitsoda rendeletlenség _következhet_  _abból_  _hogy_  _ha_ minden _ország_ aközönséges nyelvet vennék bé a _közönséges_ valo _imádság_ 

 _f_ 1 Ha az ugy lenne az Anyaszent egyház _közönséges_ valo _imádság_ szüntelen valo változásokban volnának mert az _élő_ nyelvek szüntelen változnak és egy nemzetnek a nyelve száz _esztendő_ mulva már más

2 A szüntelen valo változás _közben_ nagy változások szivárkozhatnának lassanként a _hit_ agazatiban a melyek egészen meg maradtanak aközönségesen valo _imádság_ adeák nyelv az egész Romai _birodalom_  _közönséges_ nyelv volt minden _törvény_ és parantsolatok azon anyelven voltanak a _koncílium_ a _deák_  _anyaszentegyház_ azal anyelvel _él_ ugyan egy részint az is _megtart_ az _egyenlőség_ és az _egyesség_ az Anyaszent egyházban mitsoda vigasztalás az egy _katolikus_  _hogy_ akár _Németország_ akar _Lengyelország_ mennyen mindenüt egy nyelven _hall_ lenni az _isteni_ szolgálatot és mindenüt _felelhet_ a mise alat

A _bizonyos_  _hogy_ a _napkeleti_  _ország_ egy nehány féle nyelven volt a lyturgia _de_ anyelv _megváltozván_ a lyturgia meg nem változot az elsö _kereszt_  _kétség_ nélkül _Jeruzsálem_ syriai nyelven mondották az _isteni_ szolgálatot _de_ aváros el romlása után agörögök _megépítvén_ avárost _görög_ nyelven volt az _isteni_ szolgálat az egész _görög_ szent Atyák azon a nyelven _ír_  _de_  _idő_ az a _hellenica_ nyelv _megváltozván_ azal a lyturgiat meg nem változtatták és az _isteni_ szolgálatot most is azon anyelven mondgyák noha apapok sem _ért_  _hogy_  _ha_ tsak ugy nem _tanul_ mint nálunk a _deák_ nyelvet

3 Ha a lyturgiát meg akarnák változtatni mindenkor a midön anyelv meg változik lehetneé mindenkor olyat _találni_  _aki_ azt _igazán_  _megfordít_  _de_  _ha_ ameg lehetne is _hány_  _kell_ meg változtatni azokot a _fordítás_ azért mert némely szok amelyek egy _idő_  _jó_ voltak másban _illetlen_ ne lennének _ha_ minden _tartomány_ aközönséges nyelvre akarnák _fordítani_ az _isteni_ szolgálatot az _impérium_  _hány_ száz féle lyturgia _kívántatik_  _hogy_ a _község_  _megérthet_  _Magyarország_ és _Erdély_  _hányféle_  _beszél_ lehetneé ugy _fordítani_ alyturgiát magyarul _hogy_  _idő_ valamely szó valamelyik _ország_  _illetlen_ ne változnék szuntelen _kell_ munkálodni aváltoztatáson és a _fordítás_ még is azt végben nem vihetnék _hogy_ mindenek _megérthet_ mivel az _idegen_ semit nem _ért_ és olyan formában apapok is más _idegen_  _ország_ misét nem mondhatnának 4 Evilágosan _ki_ tettzik _hogy_ mitsoda nehéz volna meg változtatni a nyelvet melyen az _isteni_ szolgálat vagyon és a _közönséges_ nyelvben a bé vett szókót _ebben_ akarattyok ellen is meg _kell_ velünk egyezni aprotestansoknak


  _k_ Mint _hogy_  _idegen_ nyelven vagyon az _isteni_ szolgalat nem ellenkeziké az a szent Pal _tanítás_ 


  _f_ Nem 1 mivel itt nem szól az _isteni_ szolgálatrol amely _Korinthosz_  _görög_ nyelven volt amelyet minden _ért_ 2 szent Pál nem _tart_  _abban_ ellent _hogy_ a _gyülekezet_  _idegen_ nyelven ne szolyanak tsak azt meg magyarázák azoknak akik nem _ért_ az Anyaszent egyház 
 pedig arra _kötelez_ apasztorokot _hogy_ meg magyarázák anépnek a _közönséges_ nyelven az egész _isteni_ szolgálatot

 _k_ Mitsoda alkalmatoságal _beszél_ szent pál az _anyaszentegyház_ valo _idegen_ nyelv ellen

 _f_ It akülömb féle nyelveknek ajándékárol _beszél_ mivel _aziránt_ sokan _visszaél_ 

Magyarázat

A _kereszténység_  _kezdet_  _hogy_ több pogányok _megtérhet_ az Isten a _hív_  _különb-különbféle_ nyelveken valo szollásnak ajándékát _ad_  _de_  _sok_ szor ugy _történik_  _hogy_ azok kik _idegen_ nyelveken szollottanak arra ajándékok nem volt _hogy_ azokot másoknak meg magyarázhasák némellyek pedig meg magyarázhatták az _idegen_ nyelvet _de_ azon nem szolhattak némellyek valamint szent Pál ajándekot vettek volt az _idegen_ nyelvnek mind _megértés_  _beszélés_ és mind meg magyarázására

A _korinthoszbeli_  _anyaszentegyház_  _két_ rosz _kezdődik_ az _idegen_ nyelvek _iránt_ 1 valának olyanok ahivek _közül_ akik agyülekezetben _idegen_ nyelven _beszél_ meg nem várván _hogy_ mások el végezék _beszéd_ 2 _gyakorta_  _történik_ a _hogy_ a _gyülekezet_ nem _találkozik_ olyan _aki_ meg magyarazhatta volna és ez nagy rendeletlenséget _okoz_ szent Pál ezt meg akarván _orvosolni_  _kétféle_  _dolog_ parantsolt akorintus béliekhez _ír_ 1 levelének 14 reszében 1 _hogy_ agyülekezetben _aki_  _idegen_ nyelven akar szollani _kettő_ vagy _feljebb_  _három_ szollyon egy más után 2 _hogy_  _ha_ nem _találkozik_ olyan _aki_ meg magyarázhasa az _idegen_ nyelveket _aki_  _idegen_ nyelven szól _hallgat_ agyülekezetben tsak ö magának szollyon és az _isten_ mivel tsak azt _kell_ mondani _közönséges_ ami _épület_ lehet agyűlekezetnek az _idegen_ nyelv amelyet senki nem _ért_  _épület_ nem lehet

Mind ezekböl _ki_ tettzik _tehát_ 1 _hogy_ ezen ahelyen szent Pál nem szól az _isteni_ szolgálatrol _hanem_ atanitásokrol 2 _hogy_ nem _tart_ szent Pál azt rosznak _hogy_  _ha_ valaki _idegen_ nyelven szól agyülekezetben tsak legyen valaki _aki_ azt meg magyarázza 3 azt nem mondhatni _hogy_ az _anyaszentegyház_ nyelve _idegen_ nyelv volna _teljesség_ mivel nagyob része annak _aki_ atemplomban _jár_ azt _ért_ és atöbbi _gyermekség_  _fogvást_ ugy meg szokta _hallgatni_ az _imádság_ és az _ének_  _hogy_  _jól_  _tud_ mire _felelni_ az ament azt is _hozzá_ adom _hogy_ apásztorok meg magyarázák nékiek a szent miséhez valo _imádság_ és atöb _könyörgés_ az _anyaszentegyház_ 


2 Articulus
Az _anyaszentegyház_  _közönséges_ valo _ceremónia_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért viszi az _isteni_ szolgálatot annyi _sok_  _ceremónia_ végben

 _f_ Azok a _ceremónia_ azért rendeltettek 1 _hogy_ a nép akülsö pompára valo nézve az _isten_  _emelkedik_ és az ö nagy Méltoságához nagyob _tisztelet_ legyen

2 Hogy a _hív_ nagyob _tisztelet_ szentellyék atitkot _és_ legyenek _jelen_ az _imádság_ 

3 Hogy az _isteni_ szolgálatra szentellyék ateremtet állatokot és azokot az ö szolgálattyára _fordít_ mivel ugy is _hozzá_  _tartozik_ 

4 Leg nagyob része a _ceremónia_ vagy szükségböl rendeltettek vagy atisztességre valo nézve vagy azért _hogy_ a _szokás_ volt az _ország_ 

5 olyan Cérémoniákis vannak a melyek _titkos_ és _holmi_  _jelent_ ugyan avégre is rendeltettek _hogy_  _felemel_ lelkünket azokhoz a miket _jelent_ 

6 Az _anyaszentegyház_ még _eleinte_ vett bé egy nehány féle _ceremónia_ a melyek _szokás_ voltanak a sidoknál

7 A pogányok _sok_ féle _ceremónia_ vettek volt fel a sidoktol a melyekel ök _él_ az _anyaszentegyház_  _hogy_  _könnyű_  _megtéríthet_ a pogányokot _helyes_  _talál_ meg _tartani_ sokakot azokbol és azokot az _isten_ szentelni és _dicsőség_  _fordítani_ 

 _k_ Azokot a _ceremónia_ el _kelletik_ törleni azután _hogy_ a pogányok meg _tér_ 

 _f_ Mint _hogy_ a sidoktol vétettek volt _tehát_ magokban azok _jó_ voltanak apogányok pedig meg _térvén_ és meg világositatván azokot áitatoságal _követ_ és nem _babonaság_ 2 _ha_ szinte el akarták volna is törleni _de_ azt végben nem vihették volna mivel azt minden _tud_  _hogy_ mitsoda _erő_ vagyon a szokásnak és _hogy_ mitsoda akadályok _találkozik_ arégi szokások meg változtatásában és _hogy_ sokal _hasznos_ azokot meg _hagyni_  _hogy_  _ha_ semi rosz nintsen 
 azokban 3 _hogy_  _ha_  _könnyű_ el lehetet volnais törleni azokot a _ceremónia_  _de_ nem _kelletik_ azt _cselekedni_ mert azok _hasznos_ sött még szükségesek is

 _k_ Ezek a _ceremónia_ nem ellenkezneké akristus mondásával _aki_ azt mondgya _hogy_ az _isten_ Lélekben és _igazság_  _kell_  _imádni_ 

 _f_ Nem mert akristus ezekel aszavaival nem rekeszti _ki_ a _külső_ valo _imádás_  _hanem_ azt akarja mondani azal _hogy_ az _isten_ lélekben és szivel _kell_  _imádni_ és _hogy_ ezek nélkül atöbi _haszontalan_  _ugyanezért_ is szükséges _hogy_ a pasztorok meg magyarázák ahiveknek a _ceremónia_  _megértetvén_ vélek _hogy_ a _külső_  _ceremónia_ avégre rendeltettek _hogy_  _belső_  _felemel_ szivünket az _isten_ 

 _k_ Az a _külső_ valo pompa azok adrága és _ékes_  _oltár_  _öltözet_  _drága_  _ezüstmű_ mind ezek nem ellenkezneké az _evangéliumi_  _együgyűség_ 

 _f_ Nem azokban áll az _evangélium_  _együgyűség_  _hanem_ az alázatoságban a szegény szivüségben aközönségesen valo _öltözet_ avilági _hiábavalóság_ meg vetésében mind ezek meg egyezhetnek atemplom béli _ékesség_ akristus azt _megdicsér_  _hogy_  _drága_  _kenet_  _önt_ lábaira és _jó_  _hagy_  _hogy_  _ha_ a _föld_  _gazdagság_ az ö szolgálattyára szentelik tsak a szivet is néki szentellyék

 _k_ Az elsö saeculumokban mitsoda szokást _tart_ az _anyaszentegyház_ az _ilyen_ felöl

 _f_ A _három_ elsö saeculumokban az Anyaszent egyház igen nagy üldözésekben lévén atemplomokban semmi _ékesség_ nem _tehet_ mivel nyilván valo _gyülekezet_ nem 
  _tarthat_  _de_ mihelyt az üldöztetések meg szüntenek _templom_  _épít_ és azokot a _keresztény_  _császár_ nagy _drága_  _felékesít_ mely _cselekedet_ az _anyaszentegyház_ mindenkor nagy _buzgóság_  _tart_ 


3 Articulus
A _gyertya_ lámpásoknak szokásárol

 _k_ Miért _gyújt_  _gyertya_ és lámpásokot az _isteni_ szolgálatkor

 _f_ Midön az _isteni_ szolgálat _éjszaka_ vagyon _akkor_ szükséges _gyújtani_ szükséges volt _akkoron_  _gyertya_  _gyújtani_ amidön az Anyaszent egyház üldöztetésekben lévén aföld alat valo pintzékben és _rejtekhely_  _kelletik_  _összegyűlni_ ahiveknek az üldözésnek vége szakadván az _anyaszentegyház_ ezt mindenkor _követ_ még nap világon is és eza _szokás_ az egész _napkeleti_  _anyaszentegyház_ meg volt anegyedik saeculumtol _fogvást_ valamint ezt szent 
  _Hieronimus_ mondgya az _anyaszentegyház_ ezt a szokást meg _tart_ 1 azért _hogy_ arégi _szokás_  _megtartatik_ 2 avigaságnak _jel_ 3 _hogy_ azok az _égő_  _gyertya_ akristust 
  _jelent_  _aki_ avilágnak világosága 4 némellyek a szent Atyák _közül_ azt _tart_  _hogy_ még aharmadik saeculumban is _szokás_ volt _gyertya_  _gyújtani_ napal az _isteni_ szolgálatkor

 _k_ Miért _tart_  _égő_  _gyertya_ mikor az _evangélium_  _énekel_ 

 _f_ Hogy azt _megtud_  _hogy_ az _evangélium_ az a világoság amelyet akristus _elhoz_ az _ember_ és annak _kell_ meg világositani az egész _föld_ 

 _k_ Miért _tart_  _égő_ lámpást a szent sacramentum elött

 _f_ Az _anyaszentegyház_ azt akarja _követni_ amit az Isten parantsolt volt az elött _hogy_ a szent _tűz_ mindenkor _ég_ a _frigyláda_ elött


4 Articulus
A _tömjén_ szokásárol

 _k_ Az _isteni_ szolgálatkor valo _tömjénezés_ régi szokásé az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Igen régi _aki_ tettzik 1 anegyedik szabot rendböl amelyet Apostolinak nevezik amely 
 rendek _elöben_ adgyák az elsö _három_ saeculumokban lévö _rendtartás_ az Anyaszent egyháznak 2 a szent _Ambrus_  _írás_ 3 az egész világon lévö _anyaszentegyház_ szokásibol 4 aleg régieb liturgiákbol ugy mint a szent _Baszileiosz_ és szent _Chrysostomus_ 
 lyturgiaibol meg azó _törvény_ is meg volt a parantsolva

 _k_ Mire valo _tehát_ atemjén

 _f_ Sok féle szent _dolog_  _tudniillik_ atemjent az _isten_ ajánlyuk mint _örökös_ urunknak azt is meg mutattyuk _azáltal_ nékie _kíván_  _hogy_ ami _imádság_ az ö széke _elébe_  _felhat_ valamint ajó _illatú_  _tömjén_ az _oltár_  _megfüstöl_ amelyek _jelent_ akristust az 
  _apokalipszis_  _szerint_  _hogy_  _meghallgat_  _imádság_ amelyeket _jelent_ a _tömjén_ az _evangéliumos_  _könyv_ is _megfüstöl_  _hogy_ meg mutassák _külső_ is mitsoda _tisztelet_ vagyunk az Isten _ige_ az _imádság_ amelyeket mondanak a _füstölés_ meg _bizonyít_ ezt a magyarázatot ahiveket is meg szokták füstölni azért _hogy_ a _hív_  _emel_ sziveket abuzgó _imádság_ és _hogy_ mindenüt akristus jó _illat_  _elhint_ azt is el mondhatni _hogy_ ezen _füstölés_ meg akarják mutatni _hogy_ mitsoda _egyesség_ vagyon akristus és ahivek _között_  _ugyanezért_ is _megfüstöl_  _először_ az _oltár_ amely akristust _jelent_ és azután a _hív_ akik az ö _tag_ és _aki_ akristusban a _Krisztus_  _által_ és a _Krisztus_  _kell_  _könyörögni_ 

 _k_ Miért _megfüstöl_ apüspökököt papokot _király_  _fejedelem_ és más _főrend_ lévököt mindenikét _különös_ 

 _f_ Azal mindenikének _különös_  _tisztelet_ akarnak adni mivel anépet _közönséges_  _megfüstöl_ améltoságban lévöket pedig _különös_  _de_ mind _egyik_ mind amásikát _egyenlő_  _ok_  _megfüstöl_ 

 _k_ Miért _megfüstöl_ aholt _test_ és a _temetőhely_ 

 _f_ Nem tsak a jó _illat_  _kedv_  _hanem_ azért is _hogy_ az _anyaszentegyház_  _kebel_  _meghal_  _hív_  _emlékezet_ jó _illat_ légyen és _hogy_ az _anyaszentegyház_ mind _őértük_ mind az _élő_ ajánlya _könyörgés_  _tömjén_ 

 _k_ Az illyen _titkos_ és mélyen valo magyarázattal nem azt akarjáké _hogy_ még viszá vigyenek minket az _ótörvény_ amelyben minden _figura_ és tsak árnyék volt a _figura_  _hely_ nem következetté avaloság az uj _törvény_ 

 _f_ 1 Adná Isten _hogy_ az olyanok akik illyen _kérdés_  _tesz_  _teljesség_  _elhitet_ magokal _hogy_ az olyan nagy _dolog_ valamitsodás az ur vatsorája avaloság a _figura_  _hely_  _következik_ az _újtestamentum_ 

2 A _bizonyos_  _hogy_ már most nem minden _jelentő_ akeresztyének _között_ valamint a sidok _között_ minden a volt _de_ az is _bizonyos_  _hogy_ a _jelentő_  _dolog_  _idő_ még el nem mult most 
 mi tsak a _tükör_  _által_ és _homály_ üsmérjük az _isten_  _de_ a menyekben minden világosan _ki_ nyilatkoztatik nem is lészen azután _többé_ se arnyék se _figura_ 

3 Mint _hogy_  _test_ és lélekböl állunk szükséges azért _hogy_ valamely láthato _dolog_ minket _felemel_ aláthatatlan _dolog_ 

4 Némellyek ezek a _titkos_  _ceremónia_  _közül_  _napkelet_  _jön_ az _anyaszentegyház_ azokot bé vette _hogy_ magát a _napkeleti_ szokásihoz alkalmaztassa akik igen _él_ a _titkos_ és _jelentő_  _dolog_ még aközönséges _dolog_ is


5 Articulus
Az _anyaszentegyház_ az _isteni_ szolgálatban valo
 _különb-különbféle_ szokásirol arituale és a
 _ceremónia_  _iránt_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_ szokási és _ceremónia_ miért nem _egyenlő_ mindenüt

 _f_ Olyan szokások és _ceremónia_ vannak a melyek mindenüt _egyenlő_ olyanok is vannak a melyek _különbözik_ mindenik _ország_ és _tartomány_ ennek pedig ez az _ok_ valamit az Apostolok rendeltek és amit atraditiobol vettünk a mindenüt _egyenlő_ vagyon amit 
 pedig az Apostolok az ö utánnok valojoknak akaratyokra és _bölcsesség_  _hagy_ az olyan nem _tartatik_  _egyenlő_ formában és változás alat vagyon Az Apostolok nem rendeltek el mindent ö magok mivel _sok_  _dolog_ vannak olyanok amelyeknek el rendelése az _idő_ ahelytöl és a személyektöl _függ_ és a melyeket ezekhez _képest_  _kell_  _alkalmaztatni_ az Apostolok tsak azokot rendelték el akülsö _isteni_ szolgálat _iránt_ amik az _idő_ nem _függ_ és amiket minden nemzeteknek és minden _tartomány_ meg _kell_  _tartani_ 

 _k_ Miért _hogy_ azok amiket az Apostolok nem rendeltenek nintsenek mindenüt _egyenlő_ és _hogy_ változás alat vannak

 _f_ Mert midön az emberek egy mástol _távol_ laknak egy másal szándekjokot nem _közölhet_ és azon egy mestertöl _egyenlő_  _oktatás_ nem vehetnek lehetetlen _hogy_  _egyenlő_ szokást és _ceremónia_  _tarthat_  _főképpen_ az olyan _dolog_ a melyek szabad _ítélet_ vannak _hagyva_ 2 anemzeteknek szokási a melyekre _kell_ vigyázni arendtartásoknak rendelésiben nem 
  _egyarányosú_ minden _hely_ és _sok_  _ember_ változások alá vannak vetve

Mind ezekböl azt _kihozhat_ mint _hogy_ az emberek _soha_ meg nem egyezhettek egy más _között_ aköz _dolog_ és _hogy_ mindenik _ország_ és püspökségnek _eziránt_  _különös_ szokása és _rendtartás_ vagyon amidön azt láttyuk _hogy_ a népek és az _anyaszentegyház_ meg _egyezik_ egy másal valamely _szokás_  _rendtartás_  _ceremónia_ avallásban _hogy_  _ha_ azoknak _bizonyos_  _eredet_ nem _tud_ el _kell_  _hinni_ minden _kételkedés_ nélkül 
 mondgya szent Agoston _hogy_ azokot az Apostoloktol vették ez igy lévén semi az Anyaszent egyház _tradíció_ ugy meg nem _erősít_ és _tiszteletes_ nem tészi _előtte_ mint az a _különbözés_ amelyet látunk arend tartásokban és a _ceremónia_ mindenik _ország_ 

 _k_ Miképen _kell_  _tehát_  _tekinteni_ az _anyaszentegyház_ a _rendtartás_ és a _ceremónia_ lévö _különböző_ szokásit

 _f_ Annak az _anyaszentegyház_ szokásához _kell_ magunkot _alkalmaztatni_  _ahol_ vagyunk és azt nem _kell_ rosznak _tartani_ amit ót látunk _követni_ 


6 Articulus
Az _éneklés_ Musikának és az _orgonálás_ 
szokásárol

 _k_ Az _isteni_ szolgálatkor valo _éneklés_ régi szokásé az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Igen régi _de_  _eziránt_ volt _holmi_ változás az _anyaszentegyház_ rendelésiben régenten egy nehány _anyaszentegyház_ avolt szokása _hogy_ agyülekezetben tsak egy _énekel_ a 
 soltárokot atöbbi _csendesség_  _hallgat_  _idő_ azt a szokást vették bé _hogy_  _változva_ egy más után _énekel_ valamint mostanában _követ_ mindenüt

 _k_ Ditséretes szokasé az _isteni_ szolgálatkor valo musika

 _f_ Igen is _dicséretes_  _szokás_  _hogy_  _ha_ azt avaloságos _buzgóság_  _követ_ erre a szent Lélek 
  _gyakorta_  _int_ a soltárokban

 _k_ Az a _szokás_  _hogy_  _orgonál_ a _templom_ régi szokásé

 _f_ Vannak olyan régi _templom_  _ahol_  _soha_ seorgonat se semi _másféle_ musikát nem szenvednek valamint romában apápa _kápolna_  _de_ meg _sok_ számtalan _templom_ 
 vannak olyanok _ahol_ amusika és az _orgona_ igen régtöl _fogva_ vagyon _szokás_ 

 _k_ Mire _kell_ vigyázni atemplomban valo _éneklés_ 

 _f_ 1 Igen _halkal_ modoson és sietés nélkül _kell_  _énekelni_ ugy _hogy_ az _egy_ rész ne _elkezd_  _addig_ amég amasika elnem végezi 2 a szokat _jól_  _ki_  _kell_ mondani ne tsak szájal _hanem_ inkáb szivel _kell_  _énekelni_ meg emlékezvén arra _hogy_ az Isten azt akarja _hogy_  _ő_ lélekben és _igazság_ szolgályuk _dicsér_ és _imád_ 


XVI Rész
A Szent Mise Áldozattyárol


Elsö Articulus
Közönségesen mind abelsö mind _külső_ áldozatrol

 _k_ Mellyik az _anyaszentegyház_  _imádság_  _között_ aleg _fő_  _imádság_ 

 _f_ A Mise szent Áldozattya

 _k_ Mit _ért_ ezen aszón Aldozat

 _f_ Ezen a szón _ér_  _közönséges_ mind azokat a vallás béli _cselekedet_ amelyekel az _okos_  _teremt_ állat ajánlya magát az _isten_ és _őhozzá_  _kapcsol_ magát ugy mint az 
  _imádság_ az _isteni_  _dicséret_ atöredelmeséget az _imádság_ és atöb jó _cselekedet_ mind ezeket áldozatnak nevezi az _írás_ 

Az áldozatot lehet amaga _tulajdon_  _értelem_  _szerint_ is _érteni_ és _megkülönböztetni_ avallás béli _cselekedet_ ezen _értelem_  _szerint_ az Aldozaton _ér_ valamely _külső_ és láthato _dolog_ ajánlását a melyeket atörvény _szerint_ valo _egyházi_ szolga ajánlya az _isten_ mint _teremtő_ és _örökös_ urnak

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ az Áldozaton valamely _külső_ és láthato _dolog_ ajánlását _ér_ 

 _f_ Azért _hogy_  _megkülönböztet_ akülsö és láthato áldozatot a _belső_ és láthatatlantol

 _k_ Mitsoda a _belső_ valo és láthatatlan áldozat

 _f_ Az a midön az _isten_ ajánlyuk magunkat _hogy_ véle _megegyesül_  _de_  _igazán_ szolván ez az ajánlás tsak _akkor_ vagyon mikor az _isten_ szerettyük _ezért_ is mondgya szent 
 Agoston _hogy_ az _isten_ ugy _tisztel_  _ha_ szeretik

 _k_ Mitsoda akülsö képen valo és láthato Áldozat

 _f_ Mikor az _isten_  _külső_ valamit ajánlanak valamint az elött ajánlották az állatokot és a madarakot és amint mostanában ajánlyák akristus testét és vérét akenyérnek és abornak szine alat _de_  _hogy_ az Isten _tiszteltetik_ akülsö képen valo áldozatban szükséges _hogy_ az ajánlás _belső_ valo légyen mert az Isten lélek ugyan lélekben és _igazság_ is _kell_  _ő_  _imádni_ arégi _külső_ áldozatokban az Isten ugy _dicsértetik_ amidön _belső_ nékie 
 ajánlották magokot ettöl is volt _hogy_ az Isten _sokszor_ meg vetette a sidok áldozattyokot valamint aszent _írás_  _ki_ tettzik az Isten mindenkor meg vetette az olyan _külső_ áldozatokot amelyekel együt a sidok nem ajánlották néki sziveknek _belső_ áldozattyát a _keresztény_ is _hasonló_ mondhatni amidön a mise szent áldozattyát ajánlyák apap _által_ szükséges _hogy_ a _Krisztus_ magokot is ajánlyák az _isten_  _hogyha_ azt nem _cselekedik_ a _Krisztus_  _érdem_ a melyeket ajánlyák és _aki_ magát is ajánlya _kedves_  _tesz_ Isten elött mindenkor az áldozatot _de_ ahivek _cselekedet_ kik apap _által_ ajánlyák a _Krisztus_ az _isten_ nem _tisztel_ mert 
 az _isten_ ugy _tisztel_  _ha_ szeretik mondgya szent Agoston ez igy lévén mindenkor azt mondhatni _hogy_ a _külső_ áldozatot a _belső_  _soha_ el nem _kell_ választani

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ az áldozat az _isten_ tett ajánlás

 _f_ Mert tsak egyedül az _isten_  _tartozik_ az _örökös_  _vallástétel_ az áldozatot ugy _tekint_ mindenkor még ahitetlenek is valamint az _isteni_  _tisztelet_  _jel_ amelyel _tartozik_ az _isten_ ettöl is volt _hogy_ a _gonosz_ lelkek Isten _gyanánt_ akarván magokot _imádtatni_ magoknak áldozatot _adat_  _de_  _soha_ senki nem áldozot másnak _ha_ nem tsak annak 
 akit _isten_  _tart_ vagy annak _gondol_ lenni mondgya szent Agoston

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ az áldozat _isten_ tett ajánlás atörvény _szerint_ valo _egyházi_ szolga _által_ 

 _f_ Mert az _isten_ rendelése _szerint_ a _külső_ áldozatokot tsak olyan _egyházi_ szolgáknak _kelletik_ ajánlani _aki_ az Isten választotta arra _hogy_ ajánlyák

A Mojses _törvény_ tsak az _Áron_ maradékiból voltanak az áldozo papok az uj _törvény_ a tsak a törvény _szerint_ valo püspököknek és papoknak szabad Mojses elött és atermészetnek _törvény_ azt _elhihet_  _hogy_ még _akkor_ is voltak áldozo papok mivel az _írás_ azt fel _tesz_  _hogy_ Melkisedek a magoságbélinek papja volt amelyet az _írás_ fel nem _tesz_  _hogy_  _ha_ mindennek szabad lett volna áldozo papnak lenni nem _tudhatni_ valoságal _hogy_ kik voltak az áldozok atermészet _törvény_ azt _tart_  _közönséges_  _hogy_ a _cselédes_  _gazda_ ajánlották az áldozatot _mindazonáltal_ azt láttyuk _hogy_  _Káin_ és _Ábel_ áldoztanak _de_ azt el mondhatni _hogy_  _Ádám_ és _Éva_ születet _fi_ ugy _tekint_ még az Attyok _élte_ is valamint _cselédes_  _főgazda_  _de_ akár mint légyen az a mit az _írás_ mond Melkisedekröl el lehet _ítélni_  _abból_  _hogy_ nem volt szabad mindennek _akkor_ áldozatot ajánlani

Ettöl volt _hogy_ az _ördög_  _hasonló_  _tisztelet_  _kíván_ a _birodalom_ lévö _ember_ mint a melyel _tartozik_ az egy _isten_ arra valo nézve választottak magoknak _különös_  _ember_ akik nékik áldozanak és azokot nevezték papoknak és _főpap_ valamint avolt _szokás_ az Isten népe _között_ 

 _k_ Minek nevezik azt amit az áldozatban ajánlanak

 _f_ Áldozatnak vagy _ostya_  _de_ az áldozat név tsak az elö _dolog_  _illik_ amelyeket áldozatul ajánlyák az _ostya_ név mind egy mind más _dolog_  _illik_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ azáldozatot az _isten_ ajanlyák mint _örökös_ urnak és _teremtő_ 

 _f_ Mert az _okos_  _teremt_ állatok semivel inkáb nem szolgálhattyák se nem _tisztelhet_ az _isten_ mint azáldozatal

 _k_ A _belső_ vagy akülsö áldozattal tiszteliké az _isten_ 

 _f_ Mindenik áldozatal abelsö képen valo áldozatal annyiban _hogy_  _kedves_  _dolog_ nem _cselekedhet_ik_ Isten elött mint _ha_  _őneki_ adgyuk magunkat ugyan ezt is _cselekedik_ azok akik az _isten_ szeretik mindenek felet _ebben_ a szeretetben is áll abelsö áldozat

A _külső_ áldozatal anyiban _hogy_ akülsö áldozatal amely abelsöt _jelent_ az emberek meg mutattyák sziveknek _isten_ valo _indulat_ 

 _k_ Miben mutattyák meg az emberek sziveknek _isten_ valo _indulat_ akülsö áldozatal

 _f_ 1 _abban_  _hogy_  _ő_ ugy _tekint_ mint mindeneknek _örökös_ urát és ateremtet állatokat mint asemit 2 _hogy_ az Isten _örökös_ ura _élet_ és _halál_  _élet_ is _örömest_ néki áldozák 3 _hogy_ a vétekért ahalált meg _érdemel_  _de_  _halál_ magoknak nem adhatván _helyette_  _isten_ más áldozatot ajánlanak akinek is _halál_  _kér_  _hogy_ vegye _kedves_ és annak _érdem_  _tesz_  _elég_  _érte_ az ö _igazság_ 

 _k_ Az olyanok akik régenten az _isten_  _külső_ áldozatokot ajánlottak és akik nem ezen _belső_  _indulat_ ajánlották nem _tisztel_  _tehát_ az _isten_ áldozattyokal

 _f_ Nem ezt már meg mondottuk sött még _tiszteletlenség_  _ül_ mert _kétszínű_ voltanak 
 mivel _kétszínűség_ azt _fogadni_  _isten_ ami aszivben nintsen _ugyanezért_ is veti vala meg rend _szerint_ az Isten az sidok áldozattyokot

 _k_ Mitsoda más _tisztelet_ adnak még _isten_ az áldozatokban

 _f_ Hálákot adnak néki _jótétemény_  _irgalmasság_  _kér_ abünnek _bocsánat_ és minden féle szükségekre valo _kegyelem_ 


2 Articulus
A _belső_ valo áldozatnak _kötelesség_ 

 _k_ Tartozunké az _isten_ valamely áldozatot ajánlani

 _f_ Az _isten_  _belső_ valo áldozatot ajánlani az az _ő_ mindenek felet szeretni azal _teljesség_  _tartozik_ minden _értelmes_  _teremt_ állat

 _k_ Ez a _kötelesség_ mire vagyon _fundálva_ 

 _f_ Arra 1 _hogy_ az Isten azért _teremt_ az _értelmes_ állatokot _hogy_  _ő_  _tisztel_ és _dicsőít_  _de_  _ő_ se nem _tisztelhet_ se nem _dicsőíthet_ más képen _hanem_ akarattyoknak és szereteteknek szabados _indulat_ 

2 Az _igazságos_  _hogy_ minden rendel légyen és _hogy_ az _értelmes_  _teremt_ állat azö _teremtő_ alája vesse magát ö alája pedig ugy veti magát _hogy_  _ha_  _teljesség_ azt akarja amit az Isten akar _de_ az is ugy lehet meg _hogy_  _ha_ az _isten_ szereti

3 Nintsen semink amit az _isten_ nem vettük volna mindennel néki _tartozik_ magunkal is néki _tartozik_  _tehát_  _de_ magunkot ugy adgyuk néki _hogy_  _ha_  _ő_ szerettyük ez aleg _elsőbb_ áldozat a melyel _tartozik_ néki mivel ezel az áldozattal ö néki ajánlyuk mind azt a mink vagyon és a mik vagyunk és nékie _hála_ adunk

4 Az emberek meg szokták az _isten_  _bántani_ szüntelen valo szükségek vagyon az urnak _irgalmasság_ meg _kell_ engesztelniek az ö _igazság_ azt az _örökös_  _igazság_ pedig meg nem egesztelhetik _hanem_ tsak szeretetekel az _isten_ ugy _megbánt_  _ha_ meg szünnek szeretetétöl ugy is _megengesztel_  _ha_  _ő_  _kezd_ szeretni

5 Az _isten_ segittségére és _jótétemény_ szüntelen valo szükségünk vagyon _de_ azokot ugy _megérdemel_  _hogy_  _ha_ szeretetünkel _hozzá_  _kapcsol_ magunkot

Mind ezekböl _tehát_  _ki_ tettzik a _belső_ áldozatnak szükséges volta 1 azért _hogy_  _tisztel_ az _isten_ mint _örökös_ urunkot 2 _hogy_  _hála_ adgyunk _jótétemény_ 3 _hogy_ a vétkekért valo _bocsánat_ meg nyerhesük 4 _hogy_ mind testi mind lelki segittséget vehesünk

 _k_ Mikor _tartozik_ mi az _isten_ ajánlani ami szeretetünknek _belső_ valo áldozattyát

 _f_ Minden _idő_ és minden _hely_ mivel nintsen se _idő_ se _hely_ a melyben ne _tartozik_ szeretni az _isten_  _hozzá_  _kapcsolni_ magunkot _őérte_ munkálodni és az ö akarattyát _követni_ 

 _de_ a lehetetlen _mitőlünk_  _hogy_ szüntelen _felemelkedik_ az _isten_ a szeretetnek _cselekedet_  _hanem_ az _elég_  _hogy_ azokot a _cselekedet_  _tesz_ neha neha _hogy_ magunkot _felgerjeszt_ az _isteni_ szeretetre és ahitre


3 Articulus
A _külső_ valo Áldozatnak _kötelesség_ 

 _k_ Tartozunké mi az _isten_ valamely áldozatot _tenni_  _külső_ is

 _f_ Igen is _tartozik_ és azördögök tsak azért _kíván_ az _ember_ az elött a _külső_ 
 áldozatokot mert azt _tud_  _hogy_ az emberek azal _tartozik_ az _isten_ mondgya szent Agoston

 _k_ Ez aköteleség mire vagyon _fundálva_ 

 _f_ Ara _hogy_  _tartozik_ meg mutatni _külső_ és nyilván valamely _jel_  _által_ ami szivünknek _indulat_ az Isten _örökös_  _felség_ 

 _k_ Miért _tartozik_ mi _külső_ valamely látható _jel_  _által_ meg mutatni szivünknek _indulat_ az Isten _örökös_  _felség_ 

 _f_ Azert _hogy_ akülsö _dolog_ magunkot _felgerjeszt_  _belső_ 2 _hogy_ jó példát adván _felebarát_ és az _isten_  _terítvén_  _ő_ meg adgya azt néki amivel _tartozik_ 3 _hogy_ az _isten_  _engedelmeskedik_  _aki_ nékünk azt parantsollya _hogy_ mind _külső_ mind _belső_  _tisztelet_ adgyunk néki

 _k_ Ezt abelsö _indulat_ tsak akülsö áldozatal leheté meg mutatni

 _f_ A _külső_ áldozatot minden féle népek ugy _tekint_ mindenkor mint olyan _dolog_ amelyel _inkább_ meg mutathatni az _isteni_  _felség_ valo _belső_  _indulat_ szivünknek

 _k_ Mitsodak azok akülsö _dolog_ a melyeket ajánlani _kell_ az _isten_ az áldozatban

 _f_ A Mojses _törvény_ elöt szabad volt kinek kinek olyan _dolog_ ajánlani az _isten_ a melyeket leg méltobaknak itélték lenni az ö nagyságához és a melyekel _inkább_ meg mutatthatták ahozája valo _hálaadóság_  _Ábel_ azt ajánlotta az _isten_ a melyik _jobb_ volt ajuhai _között_  _Káin_ a _földi_  _gyümölcs_ ajánlot néki Noé a _bárka_  _ki_ szálván madarakot és állatokot áldozék fel Melkisedek _kenyér_ és _bor_ ajánlot az _isten_ az _írott_  _törvény_ az Isten a sidok _között_ el rendele Mojses _által_ az áldozatokot _elébe_  _ad_  _hogy_ mik legyenek az áldozatra valok és az _ostya_ amelyeket néki ajánlyanak és _hogy_ mitsodás _ceremónia_  _kell_ vigyázni azon _különb-különbféle_ áldozatokban _de_  _idő_ mind azok az 
 áldozatok _eltöröltetik_ akristus _által_ akit is _jelent_ az áldozatok és már mostanában tsak egyedül akristust magát szabad az _isten_ ajánlani _aki_ is _betölt_ atöb áldozatokot a magáéval és _aki_ minket olyan állapotban tett _hogy_ az _isten_ olyan _tisztelet_ adhatunk amely méltó az ö nagyságához

 _k_ Miért nem szabad valamint az elött az _isten_ négy lábu állatokot és madarakot ajánlani az áldozatban

 _f_ Mert az Isten elött azok az áldozatok tsak a _Krisztus_ áldozattyára valo nézve voltak _kedves_ és azt is _jelent_ akristus pedig azokot el törlötte a maga áldozattyával az árnyék és a _jel_  _hely_ adot az _igazság_ akristust nagyon _megbánt_  _hogy_  _ha_ mostanában az _isten_ más áldozatot ajánlanának az ö áldozattyán _kívül_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ arégi áldozatok tsak a _Krisztus_ áldozattyára valo nézve voltak _kedves_ és annak _jel_ voltak

 _f_ Mert alehetetlen volt _hogy_ a _bak_ és a _bika_ vére az _isten_  _megengesztel_ és avétket el 
  _töröl_ mondgya szent Pál A lehetetlen volt _hogy_ az emberek magoktol _megengesztelhet_ az _isten_ sziveknek _belső_  _indulat_ és _hit_ amelyel várták a Mesiást és akit _jelent_ arégi áldozatok azt _kell_ mondanunk _hogy_ mindenkor akristus vére munkálotta még _akkor_ is abün _bocsánat_ arégi áldozatokban _de_ abün _bocsánat_ egészen valo _erő_ és _haszon_  _függő_ volt mind adig valamég ugyan valoságal azt a vért _ki_ nem ontották _ugyanezért_ is volt _hogy_ az _ótestamentumbeli_ szentek _kényteleníttetik_ meg várni 
  _hogy_ a _Krisztus_ áldozattya _beteljesedik_ és akristus menyen öket meg szabaditani és fel vinni magával _dicsőség_ amenyben a kinek _kapu_ vérivel nyitotta meg nékik


4 Articulus
A Mojses _törvény_ elöt valo áldozatok _figura_ 
magyarázattya

 _k_ Mire valok valának arégi áldozatok

 _f_ Arra valok valának _hogy_ valamely láthato _dolog_ meg mutathasák az _isten_ valo _belső_ áldozattyát sziveknek: 2 _hogy_ az akristus _keresztfa_ valo áldozattyát _jelent_ a melyet mostanában is ajánlyák minden _hely_ az _anyaszentegyház_ és a menyekben valamint 
 szent Pál mondgya

 _k_ A régi áldozatok mindnyájan egy _dolog_ jelentetteké

 _f_ Nem lehetet azoknak mindnyájan és egészen akristus áldozattyát _jelenteni_  _hanem_ 
 némellyek annak valamely részit _jelent_ némellyek meg más részit valamint azt _különös_  _könnyű_ meg mutatni

 _k_ Mit _jelent_ azok az áldozatok amelyekben anégy lábu vagy a szárnyas állatokot _megöl_ 

 _f_ Azok akristust _jelent_ akinek meg _kelletik_  _halni_ akereszten _ezért_ is nevezik a szent 
  _János_ látásiban akristust _megölet_  _bárány_ mert ö ugy mondván _megölet_ arégi áldozatokban mind azokal az állatokal mivel tsak az ö vére és _halál_  _tesz_  _kedves_ Isten elött azokot az áldozatokot

 _k_ Mit _jelent_ a _kenyér_ és _bor_ áldozattya a melyet Melkisedek ajánla


  _f_  _jelent_ a _Krisztus_  _test_ és vérének áldozattyát a melyet _kelletik_ ajánlani az egész _föld_ a _kenyér_ és abornak szine alat

 _k_ Honnét vagyon a _hogy_ szent Pál _aki_ a sidokhoz _ír_ levelében meg mutattya _hogy_ Melkisednek akristust _jelent_ arol nem szol _hogy_ a Melkisedek áldozattya az _oltár_ szenttséget _jelent_ 

 _f_ Mert szent Pál amidön Melkisedekröl szollot nem arra vigyázot _hogy_ azt meg mutassa mitsoda _hasonlatosság_ vagyon akristus áldozattyának a Melkisedével _hanem_  _hogy_ mitsoda _hasonlatosság_ vagyon a _Krisztus_ papi személye _között_ és a Melkisedek papi személye _között_ 

Magyarázat

Szent Pál a sidokhoz _ír_ levelében arra vigyázot _hogy_ azt mutassa meg _hogy_ az _ó_ törvény béli papság nem lévén _tökéletes_ annak el _kelletik_ végezödni és _hogy_ atsak árnyéka és _figura_ volt akristus papságának azt mondgya _hogy_ a szent lélek még _előre_ meg akarta velünk értetni ezt az _igazság_  _hogy_ a Messiás a Melkisedek rendi szerent valo pap lenne szent Pál azt fel _tesz_  _hogy_ az _írás_ nem mondgya _hogy_ az _Áron_ rendi _szerint_ valo pap lenne _hanem_ a Melkisedek rendi _szerint_ 

1 Mert az _Áron_ papsága nem volt _örökös_ mivel ö néki apapságát a _fia_  _kelletik_  _hagyni_ Melkisedeket pedig az _írás_ ugy adgya _elöben_ mint Atya Anya és nemzettség nélkül valot _kezd_ és vég nelkül valot _aki_ is _csodálatos_  _jelent_ akristus papságát akit is az _írás_ a 
 Melkisedek rendi _szerint_ valo _örökös_ papnak nevezi

2 Melkisedek meg áldotta _Ábrahám_ és _Áron_  _Ábrahám_  _tehát_ ö _feljebbvaló_ volt 
  _Ábrahám_ és _Áron_ 

3 Melkisedek _király_ volt és a neve magyarázattya _szerint_  _igazság_  _király_ ö salemi _király_ 
 volt az az _békesség_  _király_ mind ezek anevek nem _illik_  _Áron_  _hanem_ akristusra

Mind ezekböl _ki_ tettzik _hogy_ a Melkisedek papsága _feljebbvaló_ volt az _Áron_ papságánál mivel a szent lélek még _előre_ meg mondotta volt _Dávid_  _által_  _hogy_ egy olyan pap _támad_ 
  _aki_ a Melkisedek rendi _szerint_ valo lészen amely papság mind _tökéletes_ mind nagyob lészen az _Áron_ papságánál a kinek se apapsága se az áldozatok nem _tart_ mindenkor asidok ellen semi nem lehet _erős_ mint ezek a mondási szent Pálnak

Mind _abban_ valamit szent Pál mond Melkisedekröl a _Krisztus_  _iránt_ meg lehet látni _hogy_ szent Pál a Melkisedek személyit _hasonlít_ a _Krisztus_ személyihez és nem az áldozattyát a melyröl semit nem szól se ezt az áldozatot nem _hasonlít_ se az _Áron_ se az _Krisztus_  _hanem_ 
 azt mondgya _hogy_ Melkisedekröl _sok_ nagy _dolog_ mondhatna _de_ azokot el _hagy_ 


5 Articulus
A Mojses _törvény_ alat valo áldozatok _figura_ 
magyarázattya

 _k_ Mit _jelent_ a sidok vérel valo Áldozati


  _f_  _jelent_ a _Krisztus_  _kereszt_ valo áldozattyát a melyen vérét _ki_ ontotta

 _k_ Mit _jelent_ a vér nélkül valo áldozatok

 _f_ Azt lehet mondani _hogy_ azok _jelent_ a Mise szent áldozattyát amelyben vért nem _ont_ 

 _k_ Miért _megéget_ az áldozatra valokot egészen vagy tsak azoknak némely részeit minek utánna _megöl_ volna öket

 _f_ Azert _hogy_  _azáltal_ meg mutassák az _isten_ ateremtet állatokon valo uralkodását 2 azért _hogy_ ugy mondván azoknak _füst_ az Isten szeke _elébe_  _felhat_ mint _kedves_  _illatú_  _füst_ 

 _k_ Az egészen valo áldozatban mindent _megéget_  _holott_ a _békességes_ vagy a vétkekért valo áldozatban az áldozatnak tsak egy részit _megéget_ a _többi_ vagy a papok magok meg _eszik_ vagy a papok a népel együt mit _jelent_ mind ezek

 _f_ A _holocaustum_ az az az egészen valo áldozat _inkább_  _jelent_ a _kereszt_ valo áldozatot a mely bé tellyesedet a _Krisztus_  _feltámadás_ és menyben valo menetelével mivel a _Krisztus_ egészen _feltámadt_ és menyben ment valamint _ebben_ az áldozatban az egész áldozatnak _füst_  _hogy_ fel ment

A _békességes_ és vétekért valo áldozatok _jelent_ a Mise áldozattyát anyiban _hogy_ ezekben az áldozatokban vagy tsak a papok vagy a papok a népel együt _eszik_ az ajánlot áldozatokbol tsak egyedül a papok _eszik_ a vétekért ajánlot áldozatokbol a _békességes_ áldozatokbol a papok a népel együt _eszik_  _de_ az egészen valo áldozatbol senki nem _ehet_ik_ 


  _k_ Mi az _ok_  _hogy_  _soha_ avétekért valo áldozatot ugy nem ajánlották _hogy_  _először_ ne ajánlották volna az egészen valo áldozatot

 _f_ Meg akarták ezel mutatni _hogy_ a Mise áldozattya nem tsak meg válhatatlan a _kereszt_ áldozattyátol _de_ azal egy a sidok áldozati olyanok valának _hogy_ tsak egy féle áldozatal nem lehet anyi féle _titok_  _kijelenteni_  _de_ a Misének áldozattya a mint azt meg fogjuk mutatni egy szers mind egészen valo áldozat ( _holocaustum_ ) _békességes_ aldozat és a vétekért valo áldozat ugyan azon egy áldozat akereszten valo áldozatal és ez egyedül _beteljesít_ az egész 
 régi áldozatokot mondgya szent Agoston

 _k_ Azt mondád _hogy_ azok akik avétekért valo áldozatot ajánlották nem _eszik_ azáldozatbol mit _jelent_ a

 _f_ Jelentette a lélek üsméretnek nagy _tisztaság_ a melyel _kell_ lenni _hogy_ az uj _törvény_ áldozattyában lehesen részesülni apapok ajánlhattyák azoltári áldozatot a _bűnös_  _de_ ezeknek meg _kell_ békélleni az _isten_ minek elötte _abban_ reszesüllyenek

Ebböl _ki_ tettzik _hogy_ avétkekért valo régi áldozatok nem voltak _tökéletes_ mivel azok az áldozatok meg nem tisztithatták a _bűnös_ és abün alat maradtak az áldozat után is ugyan 
 azon _ok_ nem részesülhetnek az áldozatban _de_ minékünk mondgya szent Pál ollyan _oltár_ vagyon a melyen olyan áldozatot ajánlanak _aki_ abünököt el törli és részesülhetünk _abban_ az áldozatban

 _k_ Azok akik áldozatot _tesz_ miért _tesz_ az áldozatra valo állatra _kéz_ minek elötte fel 
 áldozták

 _f_ Meg akarták ezel a _ceremónia_ mutatni _hogy_ a _halál_  _megérdemelvén_ azt az állatot teszik _hely_ és _kész_ ahalált el venni _ha_  _isten_ ugy tettzik


  _k_ A papok _megölvén_ az áldozatra valo állatokot azoknak avérit az _oltár_  _körül_  _elhint_ mit _jelent_  _-e_ 

 _f_ Jelentette akristus vérit akinek _halál_ után az _oldal_  _folyó_ vér akereszt _körül_  _elhintetik_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _holocaustum_  _oltár_ lévö áldozatoknak _megöletés_ a mely _oltár_  _kívül_ volt a sátoron

 _f_ Jelentette akristust akinek akálvaria _hegy_  _kelletik_ szenvedni _Jeruzsálem_  _kívül_ 


  _k_ Mit _jelent_ a veres _tehén_ áldozattya

 _f_ A _bizonyos_  _hogy_ minden féle képen ez az áldozat a _Krisztus_  _halál_  _jelent_ 

1 A _főpap_ az áldozatra valot _kikísér_ a _tábor_  _kívül_  _hogy_  _megölet_ A _főpap_  _ítél_  _halál_ akristust _ki_ is vitetet avárosbol a szenvedésre

2 Az áldozatra valo az egész nép elöt _megölettetik_ A _Krisztus_ az egész nép láttára _felfeszít_ 

3 A _főpap_  _hét_  _hint_ annak véribol a sátor ajtaja _felé_ a melynek superláttya le volt botsátva ezel azt akarta meg mutatni _hogy_  _buzgóság_  _óhajt_  _hogy_ az a kinek vérit _jelent_ az áldozatnak vére _eljön_ és nyissa meg az _ember_ a menyeknek _kapu_ vérivel


 4 Az áldozatot _bőr_ egészen _megéget_ ejelentette akristus _teljes_ és egész áldozattyát és amint szent Agoston mondgya az ö _feltámadás_ amely _megemésztet_ ugy mondván mind azt ami _halandó_ volt akristusban

5 A _cédrusfa_ az _izsóp_ és a scárlát a melyeket afö pap a _tűz_ vetette _jelent_ szent Agoston _szerint_ a _hit_ areménséget és a szeretetet a melyeket akristus áldozattya tészi _érdemes_ 

6 A _főpap_  _aki_ meg _öl_ az áldozatot és az _aki_ azt meg _éget_ mind _este_  _tisztátalan_ voltanak ezt ugy lehet _tekinteni_ mint olyan _dolog_ amely _képzel_ azt az állapotot amelyben lésznek a sidok világ végiig akristus _megöletés_ 

 _k_ Mit _jelent_ a Zemlye lisztnek áldozati

 _f_ A Mise szent áldozattyát amelyben akristus ajánlya magát a _kenyér_ és abornak szinek alat

 _k_ Miért _megelegyít_ a lisztet _olaj_ és _tömjén_ 

 _f_ Az _olaj_  _jelent_ a szent Léleknek _kenet_ amelyel _teljes_ volt akristus a liszt _jelent_ a _hit_ 
 atemjén _jelent_ az _imádság_ az az aszivnek az _isten_ valo _emelkedés_ a mely nélkül az ajándékok _őelőtte_ nem lehettek _kedves_ 

 _k_ Mutasd meg azt _hogy_ a _különös_  _ember_ vétkekért ajálot áldozatokban apap _aki_ azokot ajánlotta a _holocaustum_  _oltár_ szegeleteit meg kente az áldozatnak vérével az egész népért ajánlot áldozatokban a _főpap_ a _tabernákulum_ vitte az áldozatnak vérit és azal _meghint_ a sanctuarium elött valo superlátot és meg kente a jó _illatú_  _oltár_ szegeleteit és _hogy_ az áldozatban a melyet tsak egy szer ajánlották _esztendő_ a _tabernákulum_  _tisztítás_ a _főpap_ és az egész népnek vétkiért a _főpap_ a szentek szentyében vitte az áldozatnak vérit mind ezek mit _jelent_ 

 _f_ A pap meg kente avétekért valo áldozatnak vérivel az _oltár_ szegeleteit meg mutatván _azáltal_  _hogy_ a vétkek tsak a _Krisztus_  _által_  _eltöröltethetik_ a kit _jelent_ vagy a _holocaustum_ vagy a jó _illat_  _oltár_ és _hogy_ azok az áldozatok minden _haszon_ és _erő_ a _Krisztus_ áldozattyátol és _kereszt_ vettek

Az áldozatnak vére melyet a _főpap_ a _tabernákulum_ vitte a vétekért valo nagy solemnis áldozatokban _bizonyos_  _jelent_  _hogy_ tsak a _Krisztus_  _eltörölhet_ avétkeket és tsak annak az áldozatnak _erő_ a mellyet az uj _törvény_ ajánlotta

A _Krisztus_ menyben valo menetelét _jelent_ szent pál _szerint_ a solemnis áldozat a melyet tsak egy szer ajánlották _esztendő_ a _főpap_  _aki_ a _Krisztus_  _jelent_ azt egyedül ajánlotta minek után _megöl_ az áldozatra valot a _holocaustum_  _oltár_ mely _jelent_ akeresztet azután a sanctuáriumnak az elsö résziben ment a superlátig a mely szent Pál _szerint_ képzette atestben lévö _Krisztus_ azután bé ment a szentek szentiben a mely a menyet _jelent_ bé vivén oda az áldozatnak vérit _hogy_ azt az _isten_ ajánlya mert akristus a menyekben menvén szüntelen ajánlya _érte_  _kiont_ vérit a _főpap_  _esztendő_ tsak egy szer ment oda a _Krisztus_ is egy szer ment fel menyekben a _főpap_ minden _esztendő_ meg ujitotta egy szer ezt az áldozatot _hasonló_  _ceremónia_ meg mutatván _hogy_ azok a régi áldozatok tsak árnyeki voltanak a _jövendőbeli_  _hogy_ a vétkek tsak mindenkor _fennmarad_ az áldozatok után is az _isten_ meg nem engesztelték azok _de_ a _Krisztus_  _Jézus_  _megengesztel_ az _isten_ és egészen _megbékéltet_ minket véle az egy szeri áldozat _által_ már mostanában nem _kell_ mást ajánlani azon egy áldozat _által_ a superlát mely a menynek 
  _kapu_ el zárta volt _előtte_  _kétfelé_  _hasad_ és a meny nékünk meg nyítatot _örökös_ 

 _k_ Mit _jelent_ a _bak_ áldozattya

 _f_ Jelentette a Mise áldozattyát amelyben az áldozatra valo egészen meg maradot mivel a _Krisztus_ ót _élő_ áldozat


  _k_ A midön ezt az áldozatot ajánlották _két_  _bak_ vettek az _egyik_ fel áldozták a másikára anépnek _bűn_  _tesz_ és _elbocsát_ a pusztában mit _jelent_ mind ezek

 _f_ 1 Hogy a Mise áldozattya minden _erő_ a _kereszt_ áldozattyátol veszi ugyan ezt is _jelent_ a _bak_ vére a kit _megöl_ és a melynek vérivel _megken_ a másikát a kit _elbocsát_ ez a _két_ áldozat tsak egy volt

2 Hogy az ártatlan _Krisztus_  _kelletik_ magára venni az egész _ember_ nemzetnek vétkeit

3 A _megölet_  _bak_  _jelent_ akristus _ember_  _természet_  _aki_  _halál_ szenvedet a másika _jelent_ az _isteni_  _természet_  _aki_  _meghalhatatlan_ volt ez a _két_  _bak_  _aki_ egy szersmind ajánlották az _isten_ ugyan egy áldozat volt a _Krisztus_ és _ember_ az _isten_ ajánlya magát 
 az _ember_  _halál_ szenved az Isten meg marad _de_ az Isten s’ _ember_ magára vévén avilág _bűn_ és a vétkes _ember_  _forma_ meg szabaditot minket _bűn_ 

 _k_ Mit _jelent_ averéb áldozattya akit szabadon _elbocsát_ 


  _f_ Ugyan azt _jelent_ a mit abak áldozattya nagy _hasonlatosság_ is vagyon ezen _két_ áldozat _között_ 

 _k_ A törvény _szerint_ minden féle áldozatra _bor_  _kelletik_  _hinteni_ mit _jelent_ a


  _f_ A _bor_  _itt_ ugy _tekint_ mint a _Krisztus_ vérinek _figura_ a mely még _előre_  _kedves_  _tesz_ Isten elött a régi áldozatokot azt mondgya az _írás_  _hogy_ a Messiás _bor_ fogja meg mosni ruháját az az _hogy_ a vérit _kiont_ akereszten

 _k_ Meg leheté _találni_ mind azt akristus áldozattyában a míket láttunk a régi áldozatokban

 _f_ Mind azt fel talalhatni a Mise áldozattyában ót látunk olyan népet _aki_ apapnak _kéz_ adgya mind azt a mi az áldozathoz szükséges _aki_ apap _által_ ajánlya az _isten_ az áldozatot _aki_ azért ajánlya _hogy_  _imád_ az _isten_ nagyságát _hogy_  _bűn_  _bocsánat_  _kér_  _hogy_ néki _hála_ adgyon _hogy_ tölle _kér_ a mi szükséges _aki_ részesül az áldozatban


 Meg fogjuk mutatni _ezután_  _hogy_ mi formában _foglal_ magában ezaz áldozat mind azt valamit láttunk a régi áldozatokban és _hogy_ ez miképen _beteljesedés_ a _többi_ mondgya szent Agoston


6 Articulus
Hogy mindenkor volt és lészen az Anyaszent egy
 _ház_  _külső_ valo áldozat

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ vagyon az _anyaszentegyház_ olyan _külső_ valo áldozat a melyet világ végiig fogják ajánlani az _isten_ 

 _f_ Mi azt a _Szentírás_  _tud_ és ahagyományokbol

 _k_ Hogy _bizonyít_ azt meg a _Szentírás_ 

 _f_ Azt meg _bizonyít_ az _ó_ és az _újtestamentum_ az _ótestamentum_ az egész 
 áldozatok amostanit _jelent_ a proféták _között_ pedig Malakiás szól _eziránt_ leg világosabban Az én _kedv_ nintsen _tibennetek_ mondgya a seregeknek ura a sidoknak és _tőle_ el nem veszem az ajándékot mert nap kelettölfogva nap nyugotig minden _hely_ áldoznak nekem és az én nevemnek _tiszta_ áldozatot ajánlanak mert nagy az én nevem a nemzettségek _között_ 

Ebben a profetiában _három_  _dolog_ látunk 1 _hogy_ az Isten _megvet_ a sidok áldozatit 2 _hogy_ azok _hely_ ollyan áldozatot _tesz_ a mely _tiszta_ és szent 3 _hogy_ azt az áldozatot az egész világon ajánlyák

Vísgállyuk meg _tehát_ mitsoda áldozat lehet a mivel a _kereszt_ áldozattyát nem ajánlották az egész _föld_ a mi szeretetünknek áldozattya pedig a protestansok szerent is nem olyan áldozat a melyet _teljesség_  _tiszta_ és szentnek lehetne mondani a _külső_ valo aldozatrol vagyon _tehát_ itt a szó ugyan ezt is _ért_ a proféta ezen a szón Mincha a mely szó az _originális_  _találtatik_ és a mely tészen lisztel _olaj_ és _bor_ valo áldozatot ez az 
 áldozat nem lehet _tehát_ más áldozat _hanem_ a Mise áldozattya a melyet minden _hely_ és minden nemzetek ajánlanak ugyan ezen _értelem_  _szerint_ is magyarázták ezen profetiát az egész szent Atyák

Ezt meg lehet _bizonyítani_ az _újtestamentum_ 

1 Az _Eucharisztia_ rendelésiböl 2 az Apostolok _írás_ a melyekböl _ki_ tettzik _hogy_  _oltár_ voltanak _ahol_  _kommunikál_ és ö magok is ajánlották az áldozatot 3 a szent _János_ látásibol

1 Az _evangélista_ és az Apostolok az _oltár_ szenttségnek rendeléséröl szolván _elöben_ adgyák ezeket a szavait akristusnak Ez az én _test_ mely _megtöretik_ vagy _adat_  _érte_ Ez az én vérem mely _kiöntetik_  _érte_ A _Krisztus_ nem mondgya a _görög_  _fordítás_  _szerint_ mely _megtöretik_ vagy _adatik_  _kiöntetik_  _hanem_ mely _megtöretik_ vagy _adat_  _kiöntetik_  _hogy_ meg mutassa _ezáltal_ meg _előre_ azö _test_ és vérének az Apostolokért és minden _ember_ valo _titkos_ fel áldozását

2 Visgállyuk meg szent Pálnak a sidokhoz _ír_ levelének 13 rész v10 _abból_  _meglát_ a mise áldozattyát mondván vagyon _oltár_ melyröl nem szabad _enni_ azoknak akik a sátorhoz szolgálnak mert amely állatoknak vérek bé viteték a _főpap_  _által_ a szent _hely_ a _bűn_ azoknak _test_  _megégettetik_ a _tábor_  _kívül_ erre valo nézve szenvedet a _Krisztus_ a városon _kívül_ ebböl _ki_ tettzik _hogy_ az _ótestamentumbeli_ áldozatoknak _ceremónia_ az _újtestamentumbeli_ valosagos áldozatot _jelent_ 


 3 szent lukáts tészen _emlékezet_ az áldozatrol mellyet ajánlottak az _isten_ az Apostolok Antiochiában _ekképpen_ szól a _görög_  _fordítás_  _szerint_ mikoron azért áldoznának azurnak és _böjtöl_ mondá a szent Lélek válaszátok el nékem Pált és _Barnabás_ amunkára a melyre én öket _hív_ 

A _bizonyos_  _hogy_ a _görög_ szót a melyet itt az áldozatra magyarázták mindenkor a Mise szent Áldozattyara _ért_ 

4 Meg lehet még _bizonyítani_ az _oltár_ lévö szent Áldozatot a szent _János_ látásibol _aki_ is latot akirályi szék _között_ és a négy lelkes állatok _között_ és vének _között_ mint egy _megöletett_  _bárány_ állani a _görög_  _fordítás_  _szerint_ mint egy fel áldoztatot _bárány_ allani A négy lelkes 
 állatok és a _huszonnégy_ vének _leborulván_ a _bárány_ elött mondák Meg ölettél és meg váltottál minket véred _által_ minden Agazatbol és nyelvböl és népböl és nemzettségböl és _tesz_ minket _király_ és papoká a mi _isten_  _dicsőség_ sokan az _írásmagyarázó_  _közül_ azt _bölcs_  _tart_  _hogy_ a szent lélek meg akarta _ezáltal_ mutatni szent _János_  _hogy_ mitsoda formában ajánlyák az _isten_ akristust az _oltár_ szenttségben mivel szent Péter azt mondgya _hogy_ az _anyaszentegyház_ választot nemzettségböl _király_ papság szent népböl 
 álván minden nap ajánlya _isten_ ezt a _bárány_ 

A _tradíció_ is _könnyű_  _ki_ tettzik és nyilván _hogy_ mindenkor ajánlottak az _isten_  _külső_ valo aldozatot az _anyaszentegyház_ és ez az áldozat nem _egyéb_  _hanem_ a _Krisztus_  _test_ és vérének ajánlása a _kenyér_ és a _bor_ szinek alat

1 Ezt _könnyű_ meg _bizonyítani_ az egész _koncílium_ az elsö Nicaeai _koncílium_ Can 18 325 _esztendő_ az Ancyriai _koncílium_ Can 1 a’ Laodicaeai _koncílium_ Can34 a _karthágóbeli_ második _koncílium_ Can28 mind ezek a negyedik saeculumokban voltak a _toletumi_  _tizenkettedik_  _koncílium_ Can5 681 _esztendő_  _több_ is elö számlálhatnék _ha_ szükséges volna ezek mind azt meg mutattyák _hogy_ az _anyaszentegyház_ ajánlották a _Krisztus_  _test_ és vérinek _külső_ valo áldozattyát és arol _kánon_ is _csinál_ 

Ezekhez azt is _hozzá_ adom _hogy_ a _kalkedoniai_  _közönséges_  _koncílium_ 451 _ész_ panaszt _tesz_  _Dioszkorosz_ ellen azért _hogy_  _fösvénység_ viseltetvén a szent áldozatra _bor_ nem _küld_ lybiában ez a _hely_  _Egyiptom_ vagyon és arra valo nézve _sok_  _idő_ misét nem mondhattak

2 Azt meg lehet _bizonyítani_ az egész _anyaszentegyház_ lyturgiaibol vagy Missaléibol szent _Baszileiosz_ szent _Chrysostomus_ mindenik a negyedik saeculumban _él_ ezek a szentek a lyturgiát rendben vévén agörögök még most is azal _él_ alyturgia a melyel a romai _anyaszentegyház_  _él_  _hasonló_ régi _ki_ is tettzik _mindaz_ a _könyv_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenkor ajánlotta a valoságos áldozatot akenyérnek és a _bor_ szine alat

3 Erröl az egész szent Atyák _tesz_  _bizonyság_ az _írás_  _aki_ alkalmatoságok volt az _oltár_ szenttségröl _írni_ szent _Justinus_ szent _Ireneusz_ lib4 Cap 34 _Tertullianus_ szent _Cyprianus_ epist 66 _ad_ Cleri szent _Optatus_ lib 6 _contra_  _Donát_ Nazianzenus szent _Gergely_ orat 1 Apolog et 2 _contra_  _Júlia_  _jeruzsálemi_ szent _Cyrillus_ Catech5 szent _Chrysostomus_ lib 6 _de_ sacerdo szent _Hieronimus_ szent Agoston epist420 Conflib 9 Cap 13 _de_ Civ Dei lib 10 Cap 20 serm 2 in ps33

4 A _bizonyos_  _hogy_ a Mise szent áldozattyát az egész világon az egész _kereszt_ ajánlották és azt _soha_  _másféle_  _eretnek_ el nem akarták törleni _hanem_ tsak lhuterus és _Calvinus_ nem is lehet _oly_  _idő_ mondani a melyben ennek az áldozatnak ajánlása _kezdődik_  _tehát_ a szent áldozatnak ajánlása apostoli _tradíció_ mert ameg tsalhatatlan regula a mint ezt már másut is mondottuk _hogy_ a mit az _anyaszentegyház_ mindenüt egy aránt _tart_ és 
 a melynek _kezdet_ nem _tud_  _hogy_ az a _dolog_ nem ujonnan _találtatik_  _hanem_ Apostoli _tradíció_ ez a szent Agoston _tanítás_ 


7 Articulus
Eröl akét szóról Lyturgia és Missa a mely szókal
szoktak _élni_ a midön az _anyaszentegyház_  _külső_ 
képen valo áldozattyárol szólnak

 _k_ Miképen nevezik az _anyaszentegyház_  _külső_ valo áldozattyát

 _f_ A _görög_ azt lyturgiának nevezik a _deák_ Missa

 _k_ Mit tészen ez a szó lyturgia

 _f_ E _görög_ szó a mely _közönséges_ minden féle szolgálatot _tesz_  _de_ az egész _tradíció_  _szerint_ ezen a szón a szent áldozatot _ért_ ugyan tsak egyedül erre az _értelem_ is vagyon szentelve ez a szó a _kereszt_  _között_ 

 _k_ Mit tészen ez a szó Missa

 _f_ Némellyek azt _gondol_  _hogy_ sidó szó némellyek pedig azt _tart_  _hogy_ ezt a szót az _észak_ felöl _jön_ nemzeteknek régi nyelvekböl vették _ki_  _de_ azt inkáb el mondhatni _hogy_ a _deák_ nyelvböl vették Missa vagy Missio tészen _küldés_ mert az elött _kiküld_ a _katekumenus_ és a _penitenciatartó_ minek elötte az szent áldozathoz _kezd_ és a _hív_ is _kiküld_ a szent áldozat után valamint mostanában is _kiküld_ erre valo nézve szokták mondani a _katekumenus_ Miséje a _hív_ Miséje _idő_ az egész 
  _isteni_ szolgálatot Misének nevezék _ekképpen_ szentelé a _szokás_ ezt a szót Mise arra _hogy_ a szent áldozatot _tesz_ 

 _k_ Régen vagyoné _szokás_ eza szó

 _f_ Ezen a szón _ért_ a szent áldozatot még a negyedik saeculumtól _fogvást_ 


8 Articulus
Hogy mi légyen a Mise szent Aldozattya

 _k_ Mitsoda a Mise áldozattya

 _f_ A _Krisztus_  _test_ és vérének áldozattya a melyet akristus és az _anyaszentegyház_ ajánlya az _isten_ a pap _kéz_  _által_ a _kenyér_ és abor szinek alat a _keresztfa_ lévö áldozatnak _emlékezet_ 

 _k_ Mind a valamiket mondottál ide _feljebb_ akülsö képen valo áldozatrol reá illiké a Mise szent Áldozattyára

 _f_ Igen is mert ez az áldozat olyan _külső_ és láthato _dolog_ állo ajánlás a melyet az ajánlot _dolog_ valamely változásával ajánlya _isten_ atörvény _szerint_ valo _egyházi_ szolga _mindaz_ avégegre valo nézve a melyekre _kell_ az Aldozatokot ajánlani az _isten_ 

E _külső_ és láthato _dolog_ álló ajánlás _tudniillik_ akristus _test_ és véreböl amelyet ajánlyák a _kenyér_ és a _bor_ láthato szinek alat

Ajánlya az _isten_ mert tsak egyedül az _isten_ ajánlyák a Mise szent áldozattyát és atöb áldozatokot _emlékezet_  _tesz_ a misében a szentekröl _de_ nem ajánlyák nékiek az áldozatot 
 mondgya szent Agoston

A törvény _szerint_ valo _egyházi_ szolga _tudniillik_ a püspökök apapok akik akristus szolgai lévén azö _kép_ viselik és akik ahivek nevében _tesz_ az ajánlást

Az ajánlot _dolog_ valamely változásával ez a változás valoságos volt a _keresztfa_ amelyen akristus _meghal_  _de_ az _oltár_ akristus _halál_ tsak _emlékezet_  _tesz_ mivel a misében nem szükséges _hogy_ más valoságos változás legyen mint a mely a _keresztfa_ volt mert a mise áldozattya és a _keresztfa_ lévö áldozat tsak egy áldozat

Vágyon _mindazonáltal_ változás az ajánlot _kenyér_ és _bor_  _de_ aza változás tsak a _hogy_  _hely_  _ad_ akristus _test_ és vérének akenyérben és aborban a mely egyedül valo és valoságos _ostya_ ennek a nagy áldozatnak valamint régenten az _illat_ áldozatiban azokot a jó _illat_ azért _megéget_  _hogy_ atüz _kedves_  _illatú_  _füst_ változtatván azokot azt ajánlyák az _isten_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_  _ebben_ az áldozatban a püspökök és a papok a _Krisztus_  _kép_ vannak és az ö szolgai

 _f_ Mert a _Krisztus_  _főpap_ lévén ennek az áldozatnak ugyan ö is változtattya maga _test_ a _kenyér_ és maga vérivé a _bor_ ugyan ö magais ajánlya magát az _isten_ mivelvén maga ezt a _kimondhatatlan_ változást

 _k_ A püspökök és apapok miveliké ök is ezt _aki_ mondhatatlan változást

 _f_ Igen is _de_ ugy mint elö eszközök _aki_ a _Krisztus_ munkálodik mivel akristus _beszél_ az ö szájok _által_ és _aki_ munkálodik és ajánlya magát azö _kéz_  _által_ az _atyaisten_  _ugyanezért_ is vagyon _hogy_ a szenteléskor ugy mondgyák akristus szavait mint _ha_ ö maga mondaná ez az én _test_ ez az en vérem

 _k_ Hogy _ha_ ez igy vagyon apüspökököt apapokot tsak a _Krisztus_ szolgainak _kell_  _tehát_ nevezni és nem papoknak mivel ez a név tsak _az_  _illik_ akik áldozatokot áldoznak

 _f_ A _Krisztus_ az az egyedül valo _főpap_  _aki_ magát fel áldozta a _keresztfa_ apüspökök és apapok az alat a _főpap_ alat valok _de_ ök valoságos papok és áldozok mivel valoságal ajánlyák akristust az _isten_ és _ő_  _titkos_ /Mysticae áldozák az _oltár_ a szentelésnek szavait mondván

 _k_ Miért mondád azt _hogy_  _ebben_ a papok az _anyaszentegyház_ is szolgai

 _f_ Azért mert az _anyaszentegyház_ választattak arra _hogy_ az ö nevében ajánlyák az szent Áldozatot

Magyarázat

A Mise szent Áldozattyában az Anyaszent egyház ajánllya akristust és magát is ajánlya az _isten_ akristusal és akristus _által_ és ezt mind apapok _által_ viszi végben _ekképpen_ a Mise 
 olyan áldozat a melyet egy szers mind akristus apapok és az Anyaszent egyház ajánlya és mindenik a _hív_  _közül_  _aki_  _jelen_ vagyon

 _k_ A _keresztfa_ lévö áldozat _egy_ az _oltár_ lévö áldozattal

 _f_ Mind _egyik_ mind amásikában egy áldozatot ajánlottak és ajánlanak és ugyan azon _főpap_  _által_  _hanem_ tsak némely _dolog_  _különbözik_ 

Magyarázat

A _keresztfa_ és az _oltár_ akristus magát ajánlotta és ajánlya _de_ a _keresztfa_ magát ajánlotta vérit _ki_ ontván az _oltár_ pedig magát ajánlya _vérontás_ nélkül ez a _kétféle_ ajánlás 
 nem szaporittya meg az áldozatokot mivel szent Pál azt mondgya _hogy_ a _Krisztus_ szüntelen ajánlya magát az _ég_ az _atyaisten_ ami vétkeinknek _eltörlés_ a _Krisztus_ a _keresztfa_  _miértünk_  _kiontatik_ vérének ajánlása az _ég_ és azon vérnek apap _kéz_  _által_ valo ajánlása nem más _hanem_ ugyan azon aldozat a mely volt a _keresztfa_ noha _sok_ miseket mondgyanakis _de_ azt _igazán_ el lehet mondani _hogy_ tsak egy áldozat vagyon az _anyaszentegyház_ a mely a _kereszt_ áldozattya és a melyet _gyakorol_ mindenik misében ámbár azt szokták is mondani valamely püspöknek vagy papnak _hogy_ szent áldozatodban ajánlom magamot _de_ ezel azt nem _tart_  _hogy_  _sok_ áldozatok volnának _hanem_  _hogy_ az egy áldozatban _sok_ ajánlások vannak melyeket meg ujittyák mindenik misében: _erről_ példát látunk a sidok áldozatiban a melyeket az egész népnek _bűn_ ajánlották azokban az áldozatokban apap _feláldozván_ az áldozatokot azt az _isten_ ajánlotta azután azon áldozatnak vérit a sanctuariumban vivén ujolag az _isten_ ajánlotta _akkor_  _két_ volt az ajánlás _de_ tsak egy volt az áldozat

 _k_ Mikor rendelte akristus ezt az áldozatot


  _f_ A szenvedése elött a midön vevé akenyeret és apohárt mondván Ez az én _test_ mely _tiértetek_  _megtöretik_ ez az én vérem mely _tiértetek_  _kiontatik_ ezt _cselekedik_ az én 
  _emlékezet_ ezek a szok _által_ ezt _cselekedik_ az én _emlékezet_  _hatalom_  _ad_ akristus az Apostolinak és az utánnok valojinak _hogy_ azt _cselekedik_ a mit ö és _hogy_ ajánlyák az áldozatot valamint ö ajánlotta


9 Articulus
Hogy mitsoda vegekre és _ok_ valo nézve ajánlyák
a Mise Aldozattyát

 _k_ Mitsoda _ok_ valo nézve ajánlyák a Mise szent Áldozattyát


  _f_ Mind _az_ azokokra valo nézve a melyekre ajánlották az sidok az áldozatokot mivel a szent Mise _beteljesedés_ az egész régi áldozatoknak

Magyarázat

A Mise szent Áldozattya egész áldozat _holocaustum_ melyet az _isten_ ajánlyák mint _örökös_ nagy urnak mivel akristus ót magát egészen ajánlya az Attyának valamint ajánlotta magát a _keresztfa_ és valamint ajánlya magát az _ég_ nem is lehet ahiveknek _kedves_  _tisztelet_  _tisztelni_ az _isten_  _felség_ avallásnak valamely _cselekedet_ mint mikor a _Krisztus_ ajánlyák ö néki és magokot a _Krisztus_ 

2 A Mise engesztelö Áldozat propitiatorium az az olyan áldozat melyet abünnek _bocsánat_ ajánlyák emeg bizonyitatik ezekböl a szokbol Ezaz én _test_ mely _megtöretik_  _tiértetek_ Ezaz én vérem mely _kiöntetik_  _tiértetek_ és _több_ a _bűn_  _bocsánat_ 

E meg bizonyitatik az Anyaszent egyháznak _tradíció_  _aki_ is mindenkor engesztelö áldozatnak _tart_ ezen áldozatot ugyan is mi lehet a mi _megengesztelhet_  _jó_ az _isten_ mint a mikor ö néki ajánlyák az ö _fia_ testét és vérét amelyet _ki_ ontotta _érte_ a _keresztfa_  _ha_ az _ótörvény_ az áldozatoknak vére _megengesztel_ az _isten_  _harag_ az _Krisztus_ vérének _erő_  _által_ az uj _törvény_ akristus _test_ és vére a melyet nem _figura_  _hanem_ valoságal ajánlyák az _isten_ annál is inkáb _megengesztel_  _ő_ mivel arégi áldozatok magokban nem voltanak _foganatos_ se magokban nem voltanak _engesztelő_ mivel tsak példái voltanak akereszten valo áldozatnak és attol vették minden _erő_  _de_ a Mise Aldozattya magában engesztelö mert _abban_ valoságal akristus testét és vérét ajánlyák


 3 A Szent Mise _hálaadó_ áldozat _ugyanezért_ is neveztetik _Eucharisztia_ egörög szó mely _hálaadás_ tészen

4 Ez az Aldozat meg nyerö áldozat _impetratorium_ az az olyan _isten_ valo ajánlás amelyel tölle mind lelki mind testi szükségünkre valo segittséget nyerünk mi semit meg nem nyerhetünk más képen _isten_  _hanem_ akristus _által_ azért is ajánlyuk ö néki _ebben_ az 
 áldozatban az ö szenttséges szent Fiát _aki_ nékünk egyedül valo _közbenjáró_  _hogy_ az _isten_ ö általa mehesünk

 _k_ Mint _hogy_ abünnek _bocsánat_ ajánlyák a Misét _elegendő_  _tehát_ abün _bocsánat_  _elnyerés_ amisét _hit_  _hallgatni_ és nem szükséges apenitentzia _tartás_ szenttsége

 _f_ A Misét _hit_  _hallgatni_  _bocsánat_ nyernek a _bocsánandó_ vétekért amelyért nem szükséges 
 apenitentzia _tartás_ szenttségihez _járulni_  _de_ a mi a _halálos_ vétkeket _illet_ a szent Mise azokért _megengesztel_ az _isten_ és _kegyelem_ nyeri _hogy_  _hasznos_ lehesen _járulni_ apenitentzia _tartás_ szenttségihez

Magyarázat

E _szerint_ engesztelö Áldozat a _kereszt_ Áldozattya _aki_ vészi a Misének áldozattya minden _erő_ mivel a vétkek a _kereszt_ lévö Aldozatra valo nézve tsak a szenttségek _által_  _megbocsáttatik_  _de_ a szenttségek minden _erő_ a _kereszt_ lévö Aldozattol veszik és az Isten tsak annak az Áldozatnak _érdem_ adgya _kegyelem_ arra _hogy_  _haszon_  _járulhat_ a szenttségekhez


10 Articulus
Hogy kinek ajánlyák a Mise szent Áldozattyát és
 _abban_ miért _tesz_  _emlékezet_ a szentekröl

 _k_ kinek ajánlyák a Mise szent Aldozattyát

 _f_ Egyedül az _isten_ a mint azt már meg mondottuk másut a Mise _imádság_ eki tettzik 
 mind a _deák_ mind a _görög_ Anyaszent egyházban

 _k_ Miért szokták _tehát_  _eszerint_ mondani szent Péter szent Pál miséje a _boldogságos_ szüz Miséje a _hall_ miséje

 _f_ Ez _által_ azt akarják mondani _hogy_  _akkor_  _emlékezet_  _tesz_ a misében szent Péteröl szent Pálrol a _boldogságos_ szüzröl az _élő_ és a _holt_ 

Magyarázat

A szentek miséje nem _egyéb_  _hanem_ azaz áldozat a melyet ajánlyák az _isten_ a szentek _ünnep_ és a melyben _emlékezet_  _tesz_ rollok az áldozat elött valo _imádság_ ahalottak miséjinek azt nevezik a melyet _fekete_  _öltözet_ mondanak és a melyben az _imádság_  _különös_ mind inkáb ahalottakért vannak _de_ azt valoságal el lehet mondani 
  _hogy_ az _esztendő_ mindenik napján valahány misét mondanak azokot mind egyedül az _isten_ ajánlyák a szentek _emlékezet_ az _élő_  _hív_ és a _holt_ 

 _k_ Miért _tesz_  _emlékezet_ minden misékben a szentekröl az _élő_  _hív_ és aholtakrol

 _f_ Mert a mise szent Áldozattya az egész _anyaszentegyház_ áldozattya akristus mint _fej_ az _anyaszentegyház_ azt ajánlya avitézkedö _anyaszentegyház_ is ajánlya azt az ö _fej_ a _Krisztus_ és _megegyezvén_ agyözedelmes _anyaszentegyház_ mind a _kettő_ az _irgalmasság_  _kér_  _isten_ a _Krisztus_  _által_ a szenvedö _anyaszentegyház_  _ezután_  _bő_  _fog_  _erről_ szollani

 _k_ Mitsoda _ok_ valo nézve _tesz_  _emlékezet_ a szent Áldozatban az Angyalokrol és a szentekröl

 _f_ 1 Azért _hogy_ meg mutassák a _föld_ lévö Anyaszent egyháznak az menyegben lévö _anyaszentegyház_ valo _egyesség_  _aki_ is egy _test_ amint ide _feljebb_ meg mondottuk 2 
  _hogy_  _örülvén_  _győzedelmes_ voltán azért az _isten_  _hála_ adgyunk 3 _hogy_ azöketvalo _követés_ magunkot _felgerjeszt_ 4 _hogy_ az ö _esedezés_  _által_ akristustol _kegyelem_ nyerjünk

 _k_ Régi szokáse az áldozatban a szentekröl valo _emlékezettétel_ 


 FEz a _szokás_ meg volt mindenkor az _anyaszentegyház_ ezt meg lehet _bizonyítani_ aleg régieb lyturgiákbol és az elsö saeculumokbéli szent Atyák _írás_ 


11 Articulus
Hogy _ki_ ajánlyák a Mise szent Aldozatyát

 _k_  _ki_ ajánlyak a Mise szent Aldozattyát

 _f_ Az egész _ember_ nemzetért _főképpen_ ahivekért és apurgátoriumban lévö lelkekért

Magyarázat

A Misében _közönséges_ nem _tesz_  _emlékezet_ másokrol _hanem_ a _katolikus_  _hív_ nintsen is olyan _deák_ lyturgiánk amely nyilván _tesz_  _emlékezet_ a _hitetlen_  _hanem_ tsak nagy pénteken _tesz_  _emlékezet_ ö rollok mostanában az elött minden misében _imádkozik_  _érte_ leg aláb _olyankor_ mikor apüspök mondot misét az _anyaszentegyház_ szándéka a _hogy_ leg aláb _titkon_  _imádkozik_  _őértük_ A mi Atyánkban fel _találtatik_ az 
  _érte_ valo _imádság_ szent Pál azt akarja _hogy_ minden _ember_  _imádkozik_ mivel az _ilyen_  _imádság_ jó és _kellemetes_ az ur _Jézus_  _Krisztus_ elött _aki_ azt akarja _hogy_ minden _ember_ üdvezüllyön és az _igazság_ üsméretire _jut_ 

 _k_ Honnét _megbizonyít_  _hogy_ lehet ajánlani a szent Áldozatot a purgátoriumban lévö lelkekért

 _f_ Az egész világon lévö _anyaszentegyház_  _hagyás_ 


 1Ezt ahagyást meg lehet _bizonyítani_ az egész szent Atyák _tanítás_ és a _koncílium_ 

2 Az egész lyturgiákbol mivel egy nintsen _aki_  _emlékezet_ ne _tesz_ ahalotakrol az _anyaszentegyház_ az egész világon _követ_ azt a szokást _hogy_ a _halott_ ajánlya aszent áldozatot szent _Chrysostomus_  _idő_ a _szokás_ volt _aki_ arol világosan _beszél_ és szent Agoston _erről_ nyilván _tanít_ ezt a szokást mindenüt _tanít_ és _tart_ a midön lhuterus és _Calvinus_ azt el akarák törleni nem is lehet meg mondani _hogy_ ez a _szokás_ mitsoda _idő_  _kezdődik_  _tehát_ Apostoli _tradíció_ szent Agoston mondása _szerint_ 

 _k_ Mitsoda az _anyaszentegyház_ szándéka a midön az _élő_ ajánlya _isten_ a szent áldozatot

 _f_ A _hogy_ a _bűnös_  _megtérés_  _kér_ az _isten_ az _igaz_ meg maradásokot és mindenikének az udveséget


12 Articulus
A _halott_ valo Miséknek _bő_ valo magyarázása

 _k_ Mitsoda az Anyaszent egyháznak szándéka midön a _halott_ ajánlya az _isten_ a szent Áldozatot

 _f_ A _hogy_ a szenvedö lelkeknek _könnyebbülés_ nyerjen _isten_ és _hogy_ a szenvedéstöl meg szabadulván az _örök_  _dicsőség_ mehesenek

 _k_ Leheté azt el mondani _hogy_  _bizonyos_ számu misékel vagy a privilégiátus _oltár_ mondot misével _bizonyos_ meg szabadithatni valamely lelkeket purgátoriumbol

 _f_ Azt nem lehet mondani és magunkot _az_  _kell_ szabni a mit mindenkor _hív_ az _anyaszentegyház_  _tudniillik_  _hogy_ a purgatoriumban lévö lelkek _megkönnyebbíttetik_ az _imádság_ 
 alamisnakés a szent áldozatok _által_ ezt szent Agoston _tanít_ ezeknél _több_ mondani _bizonytalan_  _dolog_ és el _kell_  _kerülni_ az illyen _dolog_ az olyan _kérdés_ a melyek tsak a _kuriozitás_ nevelik

 _k_ Ajánlottáké az elött valamint mostanában a szent Áldozatot _különös_ minden _halott_ 

 _f_ Az elött valamint mostanában a szent Áldozatot _soha_ ugy nem ajánlották egy _halott_ vagy 
  _élő_  _hogy_  _akkoron_ a többiértis nem ajánlották volna mert a mise az _egész_  _anyaszentegyház_ áldozattya _de_ a mindenkor meg volt valamint mostanában _hogy_ az _imádság_  _különös_ személyekre is _fordít_ eki tettzik a _koncílium_ és a szent Atyák _írás_ 

 _k_ Mitsoda napon ajánlyák a szent Áldozatot a _halott_ 


 F1 Azon a napon a melyen valaki meg _hal_ a _test_  _jelenlét_ 2 _holta_ utan valo _harmadik_ napon akristus _harmadik_ napon valo _feltámadás_  _emlékezet_ 3 _hetedik_ napon mert az Isten azon a napon nyugodot meg 4 a _harmincadik_ napon a mely egy _hónap_  _halál_ 5 _esztendő_ mulván azon anapon melyen _meghal_ 

 _k_ Nem babonaságé _eszerint_ vigyázni anapokra

 _f_ A napokra vigyázni valamely _helyes_  _ok_ nélkül _babonaság_  _de_ mikor nagy _ok_ akarnak _cselekedni_ valamely _dolog_ valamely napon inkáb mint sem amásikán anem _babonaság_ meg _tartani_ a vasárnapot és más napokot a melyekben akristus _titok_  _illik_ anem _babonaság_ mind ezekböl azt láttyuk _hogy_ jó _ok_ mondanak miséket azokon anapokon és a szent és _dicséretes_  _dolog_ mostanában is meg _tartani_ azt a régi szokást

 _k_ Nem leheté _visszaélni_ ahalotti misék _iránt_ 

 _f_ Igen is mivel a szent _dolog_ minden nap láttyuk _hogy_  _visszaél_ 

 _k_ Miben áll _tehát_ az a _visszaélés_ 

 _f_  _abban_  _hogy_ nem _követ_ az _anyaszentegyház_ szándékját _aki_ is azt akarja _hogy_ ahalotakért valo _isteni_ szolgálatban ahejában valo _költség_  _eltávoztat_ és _hogy_ azt a rendet _követ_ melyet _ad_  _eziránt_ amelyet _sok_ volna _itt_ fel _tenni_ azt a rubricaban meg lehet látni _mindazonáltal_  _egy_ szükséges _feltenni_ 

Az Anyaszent egyház azt parantsollya _hogy_  _ha_ tsak _rendkívül_  _dolog_ nem _történik_ amise _megegyezik_ a napon lévö [lé vö] _officium_  _de_ ahivek azt nem _tudván_ vagy arra nem vigyázván midön valakiért akarnak misét mondatni azt akarják _hogy_  _halotti_ misét mondgyanak meg nem visgálván _hogy_  _ha_ ameg leheté vagy nem azon anapon _találkozik_ is olyan pap _aki_  _ebben_  _kedvez_ ahiveknek és _halotti_ miset mond nem vigyázván anapra _holott_ eviszá _élés_ mivel azt _kell_ tudni ahiveknek _hogy_ mindenik mise _oly_  _hasznos_ a _holt_ valamint az _élő_ A minden napi misékben szintén ugy _imádkozik_  _különös_ aholtakért valamint a töb misekben és tsak a _halotti_ solemnitásért és atöb _isteni_ szolgálatokért melyek vannak aholtakért a _feljebb_  _feljegyzett_ napokon _hogy_ az _anyaszentegyház_ rendelte azokot az _imádság_ és _oktatás_ a melyeket _olvas_ ahalotti misékben nem szükséges _tehát_  _hogy_ a _hív_ az _anyaszentegyház_ rendit _megbont_ és olyan napokon mondassanak miséket a melyeken _megvan_  _tiltva_ a _halotti_ mise és apapok kik nékik _ebben_  _kedvez_  _hivatal_ nem _tud_ egészen mivel más képen azt nem _cselekedik_ 


13 Articulus
Az _énekes_ és a Szoval valo Misékröl

 _k_ Hány féle képen mondgyák a szent Misét

 _f_ Két féle képen mondgyák 1 a _szokás_  _szerint_ valo _ceremónia_ : 2 _ceremónia_  _diakónus_ és _ének_ nélkül az _egyik_ nagy misének a másikát _kismise_ nevezik

 _k_ láttyuké azt a régi szokásokbol _hogy_ illyen _kétféle_ lett volna az Aldozat


  _f_ A nagy misének rendit láttyuk a szent _Justinus_ második _apológia_ az Apostoli _konstitúció_ egy szoval mindenüt arégi _írás_ 

A _kismise_ regisége nem ujjab mivel _erről_ nagy _bizonyság_  _talál_ 

 _k_ szabadé misét mondani mikor senki sem _kommunikál_ 

 _f_ A papnak _aki_ a szent áldozatot ajánlya a szenttségel _kell_  _kommunikálni_ a népnek _aki_  _jelen_ vagyon leg aláb lelki képen az _anyaszentegyház_ azt _kíván_  _hogy_ mind azok akik a misén _jelen_ vannak olyan _tiszta_ volnának _hogy_ mind _kommunikálhat_ vagy is leg aláb 
 némellyek _közüle_  _de_ azért nem _tilt_ az olyan misét _ahol_ apap tsak egyedül _kommunikál_  _de_ sött meg szentnek és _jó_  _tart_ 

Magyarázat

A papnak _aki_ a szent misét ajánlya _kommunikálni_  _kell_ mert a papnak _communio_ 
 szükséges leg aláb az áldozatnak egész voltáért 2 mert az _anyaszentegyház_ azt parantsolya apapoknak _hogy_  _kommunikál_ mindenkor mikor misét mondanak

A népnek _aki_ a szent Áldozaton _jelen_ vagyon _kommunikálni_  _kell_ leg aláb lelki képen mivel a mise a népnek olyan áldozattya valamint a papnak együt _kell_  _tehát_ ajánlani azt a papal szükséges azért _hogy_  _abban_ részesüljön leg aláb _hit_ és lelki képen

A Mise _ahol_ tsak egyedül apap _kommunikál_ jó és szent 1 mert azzal nem _különös_ valo áldozat _hanem_ az egész _anyaszentegyház_ Áldozattya _közönséges_ és valoságos Aldozat a mely az _isten_  _tisztel_  _ő_  _engesztel_  _jótétemény_ néki _hála_  _ad_ és a mely _kegyelem_ nyeri és áldozatot ezekre avégekre ajánlyák és ezekre nem szükséges anépnek a szenttségel valo _communio_ 

2 Az Anyaszent egyház _soha_ sem _tilt_ az olyan miséket _ahol_ tsak egyedül apap _kommunikál_ azt nem lehetne meg mutatni _hogy_ mikor _tilt_ volna azt meg _de_ azt meg lehet _bizonyítani_ 
  _sok_ régi _bizonyság_  _hogy_ az olyan misék _ahol_ tsak egyedül a pap _kommunikál_ igen régen vannak _szokás_ meg sem lehetne mondani _eredet_ annak a szokásnak


14 Articulus
Hogy mitsoda _hely_  _kell_ szolgáltatni a Misét és
a _ház_ valo _kápolna_ 

 _k_ Mitsoda _hely_  _kell_ szolgaltatni a szent Áldozatot


  _f_ Az Apostolok rend _szerint_ aházaknál szolgáltatták _mindazonáltal_  _ki_ tettzik a szent Pál 
 mondásábol _hogy_ már volt _akkoron_ arra rendeltetet _hely_ a melyet _templom_ nevezték az üldözésekben pedig mindenüt ajánlották a szent Áldozatot _ahol_ lehetet a _tömlöc_ vendégfogadokban a _föld_ alat valo pintzékben _de_ a midön ahivek szabadságban _kezd_ lenni mindenkor arra rendeltetet _hely_ áldoztanak szükségben most is meg lehet a 
  _ház_  _de_ szükségen _kívül_ másut nem lehet _hanem_ atemplomban és a meg szenteltetet _kápolna_ 

 _k_ Régi szokásé aházaknál _kápolna_ lenni _dicséretes_ dologé és szabadé


  _f_  _Constantinus_  _császár_  _építtet_  _egy_ amaga udvara számára valamint _Euszébiosz_ mondgya már igen régi _idő_  _fogvást_ adnak arra szabadságot a püspökök a _fejedelem_ és anagy uraknak szükségben másoknak is meg _enged_ példának okáért midön a parochiális _templom_ igen mesze vagyon ugy _hogy_ az utra vagy más akadályokra valo nézve _sok_ szor el _kelletik_ mulatni az _isteni_ szolgálatot _de_ aházaknál lévö _kápolna_  _iránt_ igen _kell_ vigyázni az _anyaszentegyház_ rendelésire

1 A nagy _ünnep_ nem szabad ót misét mondatni _hanem_ a parochiában _kell_ menni _ha_ lehet

2 Üsméretlen vagy _idegen_ papal nem szabad misét mondatni a püspök _hír_ nélkül

3 Minden _harmadik_ vasárnapon leg aláb aparochiális _templom_  _kell_ misét _hallgatni_ 

4 Arra igen _kell_ vigyázni _hogy_ az _oltár_ valo szent _edény_  _öltözet_  _fehér_ ruhák _tiszta_ és _tisztességes_  _tartatik_ 


 5 A parochusnak meg _kell_ némelykor visgálni a _ház_ lévö _kápolna_  _hogy_  _ha_ ót minden jó rendben vagyoné


15 Articulus
Az _oltár_  _oltár_  _öltözet_  _fehér_ ruhákrol
és a szent _edény_ 

 _k_ Régi szokásé az _anyaszentegyház_  _oltár_  _tartani_ a melyeken ajánlyák a szent Áldozatot


  _f_ Ez a _szokás_ az Apostoloktol maradot szent Pál arol _emlékezet_  _tesz_ az _egész_ szent Atyák is ezt a szokást _bizonyít_ 

 _k_ A régi _idő_ miböl voltak az _oltár_ 

 _f_ Azt ellehet _ítélni_  _hogy_ az üldöztetésekben vagy _fa_ vagy _kő_ voltanak a mint lehetet mivel _abban_ az _idő_ a szent Áldozatot mindenüt ajánlották _ahol_ alkalmatoság _adat_ a negyedik saeculumban válogatás nélkül áldoztanak a _kő_ vagy a _faoltár_ Nyssai szent 
  _Gergely_  _emlékezet_ tészen a _kőoltár_ szent _Athanasius_ pedig a _faoltár_  _aranyoltár_ is voltanak régenten _de_ már régi _idő_  _fogvást_ tsak _kőoltár_ szabad áldozatot _tenni_ 

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_  _hogy_ az _oltár_  _kő_ legyenek


  _f_ Mert az _oltár_ a _Krisztus_  _jelent_  _aki_ is a _Szentírás_ négy szegeletü _kő_ neveztetik

 _k_ Régi szokásé az _oltár_ alá Reliquiakot _tenni_ 


  _f_ Annak akezdetit nem _tud_  _hanem_ azt _tud_  _hogy_ ez a _szokás_  _közönséges_ volt a negyedik saeculumban ami pedig _előbbször_ adhatot erre okot 1 a szent _János_ látásiban _olvas_  _hogy_ az _oltár_ alat látta a martyrok lelkét 2 a szükség mivel az üldözésekben kénszeritettek misét szolgáltatni a _föld_ alat valo _hely_ a martyrok _temetés_ 

 _k_ Régi szokásé az Anyaszent egyházban egy nehány _oltár_ lenni egy _templom_ 

 _f_ A _görög_  _templom_ tsak egy _oltár_ vagyon mivel napjában tsak egy misét mondanak 
 mindenik _templom_ szent _Ambrus_ a nényinek _írott_ levelében erröl _emlékezet_ tészen 
 A nagy szent _Gergely_ Palladius püspöknek _írott_ levelében _aki_ is _tizenhárom_  _oltár_  _csináltat_ egy _templom_ arra _int_  _hogy_  _gondviselés_ legyen _az_ apapokra kik azoknak az _oltár_ fognak szolgálni

 _k_ A _kőtábla_ melyeket apüspök szertteli meg _hogy_ azon ajánlyák a szent Áldozatot az olyan _hely_  _ahol_ meg maradando szentelt _oltár_ nintsen régen vannaké _szokás_ 


  _f_ A _deák_  _anyaszentegyház_ azok a szentelt _kő_ igen régen vannak _szokás_ ahetedik saeculumban a venerabilis _Beda_ ezekröl _emlékezet_  _tesz_ 

A _görög_ nem _él_ olyan _hordozható_  _kőoltár_  _hanem_  _ahelyett_ nagy _ceremónia_ szentelnek nálok olyan ruhákot a melyeket _abroszforma_  _leterít_  _ahol_ misét akarnak 
 mondani azokot a szentelt ruhákot ök nevezik Antíminsia ez a _szokás_ igen régi a _görög_  _anyaszentegyház_ 

 _k_ Az _abrosz_ melyet az _oltár_  _térít_ a _corporale_ a _kehely_ a paténa az _oltár_ eszközök mind ezek régen vannaké _szokás_ az _anyaszentegyház_ 

 _f_ Mind ezek igen régtöl _fogva_ vannak _szokás_  _hanem_ tsak _abban_  _esik_ változás _hogy_ az 
 elött _másféle_ formájuak voltanak

 _k_ Régi szokásé virágokot _tenni_ az _oltár_ 

 _f_ A régi _idő_ az _oltár_ virágokot _edény_ nem _tesz_ és a nem is régi _szokás_  _hogy_  _tesz_  _sok_ számtalan nevezetes régi _templom_ most sem _tesz_  _de_ az _oltár_ és az 
  _oltár_  _körül_ virágot _hinteni_ arégi _szokás_ szent Agoston _erről_  _emlékezet_ tészen leis _ír_ atsudát melyet tett az Isten egy _ember_  _aki_ egy virágot le vévén az _oltár_ a melyen volt a szent _István_ elsö martyr reliquiaja és azt a virágot egy betegnek a _fej_  _tévén_ abeteg _meggyógyul_ szent Agoston meg akarván pedig mutatni _hogy_ az a _csoda_ a szent _István_  _esedezés_  _által_ lett volna azt fel _tesz_  _hogy_ abeteg _meggyógyulván_ és meg _térvén_ mindenkor ezek a szok voltanak szájában Uram _Jézus_ vedd _hozzá_ az én lelkemet noha abeteg nem _tud_  _hogy_ szent _István_ mondotta volna _előbbször_ ezeket a szokot lehetneé _hitel_ nem adni illyen nagy szent _bizonyítás_ 


16 Articulus
A Miséhez valo _öltözet_ a mellyeket apüspökök
 _és_ apapok vesznek magokra és azoknak régiségekröl

 _k_ A püspökök és a papok miért vesznek magokra _másféle_  _köntös_ a misekor mint a magok rend _szerint_ valo _köntös_ 

 _f_ A régi _idő_  _hasonló_ formáju _köntös_ szolgáltak az _oltár_ apüspökök apapok és a _diakónus_ mint a mellyeket viseltek rend _szerint_  _mindazonáltal_ atisztaságnak és a _tisztesség_  _kedv_ más _köntös_  _tart_ az _isteni_ szolgálatra a mely _drága_ volt _hogy_  _ha_ pedig nagy _különbözés_ vagyon a Mise mondo _öltözet_  _között_ és a _közönséges_ valo 
  _öltözet_  _között_ : az az _ok_  _hogy_ a világiak meg változtatták aköntösök _forma_ : _de_ az _anyaszentegyház_ azt a régi formát meg _tart_ noha _abban_ is lett valamely változás

 _k_ Jó és _dicséretes_ szokásé az _isteni_ szolgálatra _különös_  _köntös_  _tartani_ 

 _f_ Azt _tiszteletes_  _dolog_  _tart_ a midön a _fejedelem_  _bizonyos_  _ceremónia_ arra rendeltetet _köntös_ vesznek magokra és a midön atanáts urak nagy palástokban mennek a _tanács_  _hogy_ lehetne _tehát_ azt rosznak _tartani_  _ha_ az _isteni_ szolgálatban _különös_  _köntös_ vesznek fel az Isten maga parantsolta volt az _ótestamentum_  _hogy_ az _isteni_ szolgálatkor apapok _különös_  _köntös_ vegyenek magokra ez a _szokás_ az _anyaszentegyház_ mindenüt meg volt valamég a protestánsok azt el nem _hagyat_ némely _hely_ mivel mindenüt azt el nem hagyathatták _de_ sött még Ángliában is _megvan_ eza _szokás_ azok _között_ kik az ánglicana liturgiát _követ_ 

 _k_ Miért változtattyák anyiszor a szint az _oltári_  _öltözet_ 

 _f_ A szinek _jelent_ nékünk _hogy_ azon a napon mitsoda ünnepet üll az _anyaszentegyház_  _tudniillik_ a _fehér_ szin _jelent_ akristus _titok_  _ünnep_ és a szüzek _ünnep_ averes a Martyrumokét a viola szin a _penitenciatartó_ napokot a _fekete_ a _halott_ valo szolgálatot a Zöld szin vasárnapokra és más _közönséges_ napokra valo

 _k_ Mitsoda _haszon_ vették az elött annak a palástnak amelyet pluvialénak nevezik

 _f_ Az olyan _köpönyeg_ volt a melyet aprocessiokban az _esős_  _idő_ vettek fel _idő_ azokot _drága_ matériákbol _kezd_  _csinálni_ ugy anyira _hogy_ végtire _ceremoniális_  _öltözet_ lett

 _k_ A papi _kazula_ régenten olyan formáju volté mint mostanában

 _f_ Nem mert egészen _kerekded_ volt _hanem_ a _közép_ volt a _hasítás_ apap azon vetette a nyakában valamint most ugy _hogy_ a _kar_ és az egész testét _befed_  _sok_  _hely_ láthatni még _ilyen_  _kazula_ regenten pedig azt _közönséges_ viselték a töb _köntös_ felyül a régi _kazula_ egy nehány _ceremónia_  _ad_ okot a melyet még mostanában is meg _tart_ 

1 Az elött mikor a pap a _confiteor_ mondotta az egész _kazula_ le volt eresztve _hanem_  _akkor_ 
  _feltűr_ a _két_  _kar_ midön az _oltár_ fel ment és a manipulát is _akkor_ adták abal _kar_ valamint most is tsak _akkor_ adgyák apüspököknek _kar_ 

2 A _kazula_ nehézsége miat apap nem emelhette _jól_ fel szabadoson a _kéz_  _hanem_ fel 
  _kelletik_  _emelni_ a _kazula_ midön a _Krisztus_ testét fel mutatta _innét_ is _jön_ eza _szokás_  _hogy_ a fel mutatáskor a _kazula_  _felemel_ 

A _görög_ most is _szokás_ vagyon az illyen régi _kazula_ alatinusok azt lassanként az alkalmatoságnak _kedv_ a _két_  _oldal_  _felhasít_ és aprodonként _addig_  _hasogat_  _hogy_ olyan formáju lett a mint mostanában láttyuk az _anyaszentegyház_ minden parantsolattya nélkül


17 Articulus
A sz Mise szolgáltatásának napjairol és _óra_ 

 _k_ Mitsoda napokon _kell_ szolgáltatni a Misét

 _f_ 1 A _bizonyos_  _hogy_ a _Krisztus_ ugy rendelte a mise áldozattyát _hogy_ az _anyaszentegyház_ azt világ végiig ajánlyák

2 Azt el _hihetni_  _hogy_ a _jeruzsálemi_  _anyaszentegyház_ melyet az Apostolok _fundál_ a szent lélek le szállása után minden nap szolgáltattak Misét mivel szent Lukáts ezeket 
 mondgya Az Apostolok minden nap _egyenlő_ akarattal a _templom_ mennekvala és a _ház_ a _kenyér_ meg szegvén meg _feljebb_ azt mondgya _hogy_ a _hív_  _foglalatos_ valának akenyérnek meg szegésiben és a _könyörgés_ avilágosan _ki_ tettzik _hogy_ szent Lukáts a _kenyér_ meg szegésin az _oltár_ szenttséget _ért_ el _hihetni_  _tehát_ azt _hogy_ az Apostolok aházaknál minden nap áldoztanak

3 Azt _tud_ a _Szentírás_ és a _tradíció_  _hogy_ a _hív_ minden vasárnapon _ész_ 
  _gyűl_ a szent Áldozatra _hasonló_  _kell_ mondani az _ünnep_ a mellyeket sokat _közüle_ az Apostolok rendelték

4 A mi pedig aközönséges napokot _illet_ azok _iránt_ az _anyaszentegyház_  _rendtartás_ nem 
 volt mindenüt _egyenlő_ vannak olyan _templom_ mondgya szent Agoston _ahol_ minden nap ajánlyák a szent Áldozatot vannak meg olyanok _ahol_ tsak szombaton és vasárnapon másokban pedig tsak vasárnapokon azt utánna tészi _hogy_ mindenik _anyaszentegyház_ a maga szokását _kell_  _követni_ régenten misét mondottanak vagy leg aláb _kommunikál_ minden nap Romában és Alexandriában _napkelet_ a más _anyaszentegyház_ [egy- _ház_ ] azt ritkában _követ_ a _görög_  _anyaszentegyház_ még mostanában is aza szokása _hogy_  _nagyböjt_ tsak szombaton és vasárnapon mondanak misét A Mediolánumi _anyaszentegyház_  _nagyböjt_  _soha_ sem mondanak misét péntekeken másut mindenüt mondanak a _deák_  _anyaszentegyház_ minden nap nagy pénteken _kívül_ nap nyugoton _sok_ régi _klastrom_ rend _szerint_ nem mondottak misét _hanem_ vasárnapokon és _ünnepnap_ és a _kartuziánus_ sokáig _tart_ ezt a szokást az illyen _különbféle_ szokások olyan _rendtartás_ a mellyek meg változhatnak kinek kinek a maga _anyaszentegyház_ szokását _kell_ meg _tartani_ mondgya szent Agoston nem _tartván_ rosznak a másét _de_ a mi _eziránt_  _bizonyos_ és a mi mindenüt _szokás_ volt a _hogy_ vasárnapokon és _ünnepnap_ a Mise szent Áldozattya meg volt a protestánsok _mindebben_ mind más _sok_  _dolog_ el távoztanak az Apostolok rendelésitöl és az egész Anyaszent egyház _tartás_ mivel ök _esztendő_ tsak négy szere rendelték az ur vatsoráját noha azal _dicsekedik_  _hogy_ ök tsak a 
  _Szentírás_  _tart_  _de_  _mindebben_ mind más _sok_ azzal _ellenkezik_ 

 _k_ Egy nehány Miseket szolgáltatni napjában egy _templom_ régi szokásé

 _f_ Azt már meg mondottuk _hogy_ a _görög_  _anyaszentegyház_ mindenik _templom_ tsak egy _oltár_ vagyon és napjában _soha_ sem mondanak _két_ misét egy _oltár_ ez igen régi _szokás_ a _görög_  _anyaszentegyház_ 

Egy nehány miséket mondani mindenik _templom_ ugyan egy _oltár_ vagy a több _oltár_ az igen régi _szokás_ a _deák_  _anyaszentegyház_ és _gyakran_ ugyan egy pap is mondotta azokot a miséket valamint mostanában _szokás_  _karácsony_ napján _de_ régenten a nem volt _közönséges_  _hogy_ mindenik pap _különös_ mondgyon misét leg aláb vasárnapokon és _ünnepnap_  _hanem_ mindnyájan együt ajánlották a szent Áldozatot vagy apüspökel 
 vagy a papal _aki_ anagy misét mondotta _erről_ példát látunk midön püspököt vagy papot szentelnek mivel az uj püspök vagy az uj pap együt mond misét azal _aki_  _ő_ fel szentelte

A szükség _hogy_  _elég_  _tesz_ a _sok_ féle _fundáció_ vagy más _ok_ vivék _idő_ arra mindenik papot _hogy_ a misét _különös_ mondgya még vasárnapokon is és aszokás igy vétetödöt be lassankét: ez olyan _diszciplína_ a mely az _anyaszentegyház_  _hit_ semi változást nem tészen

 _k_ A régi _idő_  _hány_  _óra_ szolgáltatták a Misét

 _f_ A _Krisztus_ ezt az áldozatot _csütörtök_  _este_ vatsora után rendelé


  _de_ az _anyaszentegyház_ az Apostolok _hagyás_  _szerint_ akristushoz valo _tisztelet_ nézve _helyes_  _ítél_ a szent Aldozatot regel _éhomra_ ajánlani _eszerint_ is _cselekedet_ mindenkor az _anyaszentegyház_  _mindazonáltal_ az elött sokáig _szokás_ volt _hogy_  _nagycsütörtök_ misét 
 mondottak _este_  _étel_ után azért _hogy_ azon a napon egészen azt _cselekedik_ a mint akristus _cselekedet_ 

Ezen _tradíció_ valo nézve _hogy_  _éhomra_ mondgyák a misét a mise szolgáltatásának is _idő_ és _óra_  _hol_  _elébb_  _hol_  _hátra_  _esik_  _az_  _képest_ amint az _étel_  _idő_  _elébb_ vagy _hátra_ volt _de_ rend _szerint_ anagy misét atertia után mondották az az _kilenc_  _óra_ után regel arend _szerint_ valo _böjti_ napokon a sexta után ugy mint _délután_ mert az _ebéd_  _három_  _óra_ volt a _nagyböjt_ pedig a nona után ugy mint _három_  _óra_  _délután_ mert tsak vetsernye után _eszik_ a vetsernyét pedig _öt_ vagy _hat_  _óra_ mondották A mostani _közönséges_  _szokás_ pedig a _hogy_  _hajnal_  _fogvást_  _dél_ lehet misét mondani


18 Articulus
Hogy mitsoda _készület_  _kell_ lenni azoknak kik
Misét mondanak

 _k_ Mitsoda _belső_ valo _készület_ és szenttségünek _kell_ annak lenni _aki_ misét mond

 _f_ Mint olyan szenttségünek _aki_ akristus _hely_  _tart_ és _kép_ viseli a vallásnak _nagy_  _dolog_  _hogy_  _ha_ azó _testamentum_ szentnek _kelletik_ annak lenni _aki_ a sanctuariumban 
 levö _oltár_  _füstölő_  _éget_ és _aki_ akenyereket az asztalra rakta mivel az _írás_ azt mondgya _hogy_ a papoknak szentül _kell_ magokot viselni mert ök ajánlyák atemjént és a _kenyér_ annak okáért szentek legyenek annál nagyob szenttségünek és nagyob _készület_  _kell_  _tehát_ annak lenni _aki_ a szenteknek szenttyét ajánlya akinek szolgálattya _feljebbvaló_ az Angyalok szolgálattyánál

Mind azon _által_ akár mely nagy légyen eza szolgálat _de_ azt _halandó_ és vétkes _ember_  _kell_ végben vinni az is _bizonyos_  _hogy_ az Isten nem _kíván_ azt a püspököktöl és a papoktol az olyan _tökéletes_ szenttséget _hogy_ a _bocsánandó_ vétkektöl is mentek legyenek mert _ha_ az ugy volna senki pappá nem lehetne _de_ leg aláb a nékik szükséges _hogy_ a szent Áldozatot méltan ajánlhassák _hogy_ ne legyenek ragaszkodásal a _bocsánandó_ vétekhez _hanem_  _teljesség_ akristushoz _kapcsol_ magokot és _buzgóság_  _óhajt_ a mennyet az olyan papok kik siettségel és _hamarság_ mondgyák a misét meg mutattyák azal _hogy_ tsak testi képen _cselekedik_ a mit _cselekedik_ az olyanok nagy számadásal _tartozik_  _de_ még nagyobal _tartozik_ az ollyanok kik _tisztátalan_ lelki üsmérettel mérnek a szent _oltár_  _járulni_ 
 az _anyaszentegyház_ azt _kíván_  _hogy_ azok kik misét mondanak _megtart_ a _keresztségi_ ártatlanságokot _mindazonáltal_ meg engedi _hogy_ papá szenteltessenek azok kik azt _elvesztvén_  _helyrehoz_  _igazán_ valo _penitenciatartás_ 


19 Articulus
Hogy mitsoda _készület_  _kell_  _jelen_ lenni a Misén
és _hogy_ melyik a _jobb_ modgya a Mise _hallgatás_ 

 _k_ Mitsoda _készület_  _kell_  _jelen_ lenni a Misén

 _f_ Azt _hit_  _bizodalom_ és _tisztelet_  _kell_  _hallgatni_ 

Hittel mert tsak egyedül ahit _által_ láttyuk azokot a nagy _titok_ a melyeket ót _imád_ 

Bizodalomal mert semi ugy fel nem _indíthat_ abünöst abizodalomra mint a _hogy_ láttya akristust maga magát ajánlani _érte_ az Attyának

Tisztelettel mert ez avallásnak legg szentebb _cselekedet_ mivel akristus ót magát ajánlya az _isten_ nékünk is _kell_ ajánlanunk a _Krisztus_ apap _kéz_  _által_ és magunkot is _kell_ ajánlani akristusnak ót azért vagyunk _jelen_  _hogy_ az ur _harag_  _megengesztel_  _kegyelem_  _kér_  _örökös_ urunknak valyuk _jótétemény_  _hála_ adgyunk mind ezek minket arra _kötelez_  _hogy_ igen nagy _tisztelet_ legyünk a misén

 _k_ Kitsodák azok kik ezen _tisztelet_ ellen vétkeznek a mise alat

 _f_ 1 Azok kik ót _botránkoztató_ vannak _jelen_ kik ót nem _helyes_ viselik magokat nevetnek _beszélget_ ide s’ _tova_  _tekinget_  _illetlen_ magokon ruhájokot _igazgat_ 2 azok kik _halálos_ vétekben lévén se a _penitenciatartás_ se a _megtérés_ szándékok nintsen

 _k_ Mitsoda formában _kell_ a Misét _hallgatni_ 

 _f_ A _kismise_  _térd_  _kell_ egészen _hallgatni_ akét _evangélium_  _kívül_ az _énekes_ Mise alat jobban nem lehet _cselekedni_ mint a _klerikus_ vigyázni _fent_ állani mikor azok _fennáll_ le ülni mikor le ülnek és _letérdepelni_ mikor _letérdepel_  _mindazonáltal_  _aki_ mindenkor _térdepelni_ akar _dicséretes_  _dolog_  _cselekedik_ 

 _k_ Miért mondád azt _hogy_ azok nem _tisztelet_  _hallgat_ a misét _aki_  _megtérés_ valo szándékjok nintsen

 _f_ Mert az olyanok _kétszínű_ és _hazug_ mivel _külső_ azért mennek oda _hogy_ az _isten_  _dicsér_ és _kegyelem_ nyerjék _mindazonáltal_  _belső_ az ö szivek ezekel meg nem _egyezik_ és nem is azért mennek oda _hogy_  _megengesztel_ az _isten_  _hanem_  _hogy_ még _harag_  _ingerel_ 

 _k_ Miért _kényszerít_  _tehát_ az Anyaszent egyház a _bűnös_  _hogy_ a Misére menyenek

 _f_ Az _anyaszentegyház_ arra _kényszerítvén_ öket azt is _elébe_ adgya _hogy_ ót _hit_ alázatoságal és _töredelmes_  _kell_  _jelen_ lenni

Magyarázat

Mint _hogy_ az _anyaszentegyház_ nem _ítélhet_ a szivet _hanem_ a _külső_ maga viselésröl _ítélhet_ a _belső_ szándékot azért _oly_  _teljesség_ is akarja _hogy_ a misét _hit_ és _tisztelet_  _hallgat_ 
  _hogy_  _tilt_ a papoknak a misét el mondani _hogy_  _ha_ azok kik ót _jelen_ vannak meg nem mutattyák _külső_ is _hogy_ nem tsak _test_  _hanem_ szivben és lélekben vannak _jelen_ szent _figyelmetesség_ 

 _k_ Az olyan _bűnös_ a kinek még apenitentzia _tartás_ szándéka nintsen _de_  _aki_ arra _kegyelem_  _kér_ az _isten_ az illyen vétkeziké mikor _ilyen_ szándékal _hallgat_ a misét

 _f_ Távul légyen _hogy_ vétkeznék söt még _dicséretes_  _dolog_  _cselekedik_ ugyan ezt is _kell_  _cselekedni_ minden _bűnös_  _aki_ amisére mégyen erre is _int_ öket az Anyaszent egyház _hogy_  _megtérés_ valo _kegyelem_  _kér_ 

 _k_ Mit _kell_  _tekinteni_ a mise _hallgatás_ 

 _f_ Ugyan azt _kell_  _tekinteni_ a mit az Anyaszent egyház a midön ezt a szent áldozatot ajánlya

Magyarázat

A Mise a mint már azt _gyakorta_ meg mondottuk ugy anép áldozattya valamint apapé szükséges _tehát_  _hogy_ a nép azt _hallgatván_ és _ajánlván_ ugyan arra _figyelmez_ valamire a pap _figyelmez_ 

Azt már meg mondottuk _hogy_ az _anyaszentegyház_ ezt az Áldozatot négy végre ajánlya 1 _hogy_ az _isten_ azal _örökös_  _tisztelet_  _tisztel_ 2 _hogy_  _hála_ adgyon néki minden _jótétemény_ 3 _hogy_  _bocsánat_  _kér_  _bűn_ 4 _hogy_  _kegyelem_  _kér_ az _élő_ és a _meghal_  _hív_  _ilyen_ szándékban _kell_ lenni mind azoknak kik _jelen_ vannak ezen az áldozaton

 _k_ Mitsoda _imádság_  _kell_ mondani a mise alat

 _f_ Tsak a misét _hallgat_  _tisztelet_  _bizodalom_  _hit_ és _hogy_  _megegyesülvén_ apapal ö véle együt ajánlyák a szent áldozatot arra a végre a melyre az _anyaszentegyház_ ajánlya és azt _kér_  _közönséges_ az _isten_ a _Krisztus_  _által_ a mit apap _kér_ azt mondhatni _hogy_ ez _elegendő_ midön _ilyen_ szándékban vannak minden _imádság_ jó és _hasznos_ tsak _hit_ légyen _de_ az _anyaszentegyház_ szándékja a _hogy_  _belső_ minden _imádság_ és _ceremónia_ a papot _kell_  _követni_ mert a misében minden _közönséges_ a pap és a nép _között_ 

Magyarázat

A nép a _kórus_  _együtt_  _énekelhet_ az _introitus_ és _kyrie_eleison_ a _glória_ a _graduále_ a _credo_  _offertórium_ és a sanctust a nép minden _imádság_ a papnak az ament _felelhet_ az _episztola_ és az _evangélium_ a nép _oktatás_  _olvas_  _aki_  _fennállva_  _hallgat_ az _imádság_  _ki_ tettzik _hogy_ a nép a papal együt ajánlya a szent áldozatot azért _aki_ meg lehet igen _hasznos_  _hogy_  _követ_ a papot az _imádság_  _aki_ pedig a meg nem lehet leg aláb lélekben _megegyesül_ a papal


20 Articulus
A Misének rendéröl _közönséges_ 

 _k_ Hany részben vagyon _osztva_ a mise


  _f_  _két_ részben az elsö melyet az elött a _katekumenus_ misejinek nevezték mert _akkor_ a _katekumenus_  _jelen_ lehettek ez az elsö rész magában _foglal_ mind azt valamit mondanak a _credo_ 

A masodik rész melyet ahivek miséjinek nevezték mert tsak a _hív_ volt szabad _jelen_ lenni eza második rész magában _foglal_ mind azt valamit mondanak a _credo_  _fogvást_ mind végig

 _k_ A regi _idő_ tsak _katekumenus_ volté szabad _jelen_ lenni az elsö részin amisének

 _f_ Az _anyaszentegyház_ meg _enged_  _hogy_ nem tsak ök _hanem_ apenitentzia _tart_ az _excommunicatus_ és még ahitetlenek is _jelen_ lehesenek ezen az elsö részin a misének mert mindenkor _tanítás_ valának _de_ mihelyt vége volt atanitásoknak mind ezeket _kiküld_ a _templom_ a _diakónus_ fel szoval mondván sancta sanctis foris Canes A szent _dolog_ a 
 szenteket _illet_ az _eb_  _ki_ menyenek A _Krisztus_ ezen szavaira valo nézve _hogy_ nem 
  _kell_ a szent _dolog_ az _eb_ adni és valamint a szent _János_ látásiban vagyon _kívül_  _eb_ és varáslok és szemtelenek és _gyilkos_ és _bálványozó_ és mind _aki_ szereti és _cselekedik_ ahazugságot

 _k_ Mi _foglaltatik_ a _katekumenus_ miséjiben

 _f_ Az _introitus_ a _kyrie_eleison_ a Gloria in Excelsis a _collecta_  _episztola_  _graduále_  _evangélium_ 

 _k_ Mi _foglaltatik_ ahivek misejiben

 _f_ A _credo_ az _offertórium_ a _kézmosás_ az _imádság_ melyeket secretaknak nevezik a praefacio a sanctus a _kánon_ a mely egy nehány _imádság_ áll a _konszekráció_ a Mi Atyánk az _ostya_ meg szegése az Agnus Dei a _communio_ a _hálaadás_ a _communio_ után mind ezeket az _imádság_ olyan _ceremónia_  _követ_ a melyek igen szépek és régiek

 _k_ A misének rendi olyané a _görög_ mint alatinusoknál

 _f_ A _fő_ részeiben mind egy a miben pedig _különbözik_ a nem _essentialé_ példának okáért az _imádság_ nem azon rendel vannak mint nálunk _mindazonáltal_ meg _egyezik_ a mieinkel mind egy végre is _céloz_ ö nálok valamint nálunk _offertórium_ vagyon _konszekráció_  _communio_ a mi Atyánk az _élő_ és a _holt_ való _imádság_ a szentekröl _emlékezet_  _tesz_ a _credo_ az _evangélium_ és más _egyéb_ velünk _megegyező_  _imádság_ a melyeket meg lehet látni az ö liturgiajokban nékik szintén ugy vannak _oltár_  _öltözet_ és _ceremónia_ valamint nálunk

 _k_ Régieké azok az _imádság_ a melyeket mostanában mondanak nálunk amisében


  _f_ Igen régiek a leg régieb szent Atyák _leírván_  _hogy_ mitsoda formában ajánlották a szent Aldozatot az ö _idő_ mostanában is azon rendet _tart_ azoknak régiségeket meg lehet látni a szent _Baszileiosz_ és szent _Chrysostomus_ liturgiaibol a mely liturgiával _él_ a Romai _anyaszentegyház_ szinten ollyan régi Mediolanumban a mely liturgiaval _él_  _különbözik_ a Romaitol és igen régi ugyan szent _Ambrus_ miséjinek is nevezik mert azt _tart_  _hogy_ szent _Ambrus_ a misét ugy mondotta


21 Articulus
A szent Mise _imádság_ és _ceremónia_  _betű_ 
 _szerint_ valo magyarázattya

1 A _katekumenus_ Miséjéröl Ps judica

 _k_ Miért _kezd_ a misét akereszt _jel_ vetésével segittségül _híván_ a _Szentháromság_ ezekel a szokal

† In nomine patris et Filii et spiritus sancti Amen

† Atyának _fiú_ és szent Lélek _isten_ nevében Amen

 _f_ Mert ahivek a _Szentháromság_ nevében _összegyűlik_ akristus szenvedése _emlékezet_ meg szentelésire

 _k_ Miért mondgyák el a 42 soltárt judica me Deus

 _f_ Azért _hogy_ apap és a _község_ nagyob _bizodalom_ és _öröm_  _járul_ az _oltár_  _ahol_ ajánlani fogják a szent Aldozatot

Magyarázat

Ezt a soltárt szent _Dávid_  _abban_ az _idő_  _csinál_ a midön saultol üldöztetet és szamkivetésben _kelletik_ maradni _bízván_ és remélvén _hogy_ még _Jeruzsálem_ viszá térhet és az Isten _oltár_ elött áldozatot _tehet_ ezt _könnyű_ mi magunkra szabni mivel szam _ki_ vettettek vagyunk a menyegböl _aki_ is a mi _haza_  _de_  _bízni_ és reméllenünk _kell_  _hogy_ még oda _jut_ az _oltár_  _jelent_ a menyet a melyhez _öröm_ és _bizodalom_  _kell_  _járulni_  _hogy_ pediglen jobban meg lehesen látni az egész soltárt _feltesz_ az _egy_ verset apap mondgya a másikát a nép

Introibo _ad_ altare Dei

Az Isten _oltár_  _elébe_ mégyek

Ad Deum qui laetificat juventutem meam

Az Isten _aki_ meg vigasztallya az én _ifjúság_ 

Judica me Deus et discerne causam meam _de_ gente non sancta ab homine iniquo doloso erue me

Itély meg engem Isten és _megítél_ ügyemet agonosz nemzettség ellen a _hamis_ és álnok _ember_ ments meg engem

quia tu _és_ Deus fortitudo mea quare me repulisti et quare tristis incedo dum affligit me inimicus

Mert _te_ vagy Isten az én _erősség_ miért vetettél meg engem és miért _jár_ szomoruán midön az _ellenség_ sanyargat engem

Emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tua

Botsásd _ki_ világoságodot és _igazság_ azok _hordoz_ engem és ate szent _hegy_  _hoz_ és ate _hajlék_ 

Et introibo _ad_ altare Dei _ad_ Deum qui laetificat juventutem meam

 _és_ bé megyek az Isten _oltár_ az _isten_  _aki_  _ifjúság_  _örvendeztet_ 

Confitebor in cithara Deus Deus meus quare tristis _és_ anima mea et quare Conturbas me

Hálákot adok néked a _citera_ az _isten_  _aki_  _ifjúság_  _örvendeztet_  _kem_ és miért _háborgat_ engem

Spera in Deo quoniam adhuc Confitebor illi salutare vultus mei Deus meus

Bizál _isten_ mert még _hála_ adok néki én _orca_ szabaditoja és en _isten_ 

Gloria Patri et Filio et spiritui sancto

 _dicsőség_ az Atyának és a _fiú_ és a szent Léleknek

Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum

Valamint _kezdet_ volt és most is és mind _örökkön-örökké_ 

 _k_ Miért nem mondgyák ezt a soltárt a _hall_ miséjén és a _húsvét_ elöt valo _két_  _hét_ 

 _f_ Azt _tart_ némellyek _hogy_ ez a soltár vigasági soltár lévén az _anyaszentegyház_ el akarja távoztatni avigaságot azokon a napokon és a _hall_ napján _de_ azt inkáb el mondhatni _hogy_ ez arégi szokástol maradot

A _kartuziánus_  _dominikánus_ a _karmelita_ vagy még mások is _soha_ sem mondgyák ezt a soltárt a mise elött _hanem_ más verseket mondanak a soltárbol a regi Romai liturgia _szerint_ nem mondották ezt a soltárt az _oltár_ elött _hanem_ a pap a segrestyében mondotta el _idő_ az _oltár_ elöt _kezd_ mondani

2 A _gyónástétel_ 

 _k_ A soltár után a pap és anép miért tészen _közönséges_ valo _gyónás_ 

 _f_ Azért _hogy_  _megtisztulván_ aleg _kis_ vétkektöl is nagyob _bizodalom_ és _öröm_  _járulhat_ az _oltár_ 

 _k_ Mitsoda formában tészen _gyónás_ apap és a nép abüneiröl

 _f_ Azt a pap a 123 soltárnak a 8 dik versén _elkezd_ 

Adjutorium nostrum in nomine Domini

A mi segittségünk az urnak nevében vagyon

A nep _felel_ 

qui fecit Caelum et terram

Ki az _ég_ és a _föld_  _teremt_ 

A pap igy _elkezd_ agyonást

Confiteor Deo omni potenti Beatae Mariae semper virgini Beato Michaeli Archangelo Beato Joanni baptistae sanctis Apostolis Petro et paulo omnibus sanctis et vobis fratres (et tibi pater) quia pecavi nimis Cogitatione verbo et opere mea Culpa mea Culpa mea maxima Culpa ideo precor Beatam Mariam semper virginem Beatum Michaelem Archangelum Beatum Joannem baptistam sanctos Apostolos Petrum et paulum omnes sanctos et vos fratres (et _te_ pater) orare pro me _ad_ Dominum Deum nostrum

Gyonom a _mindenható_  _isten_ mindenkor szeplötelen szuz Marianak szent Mihály _arkangyal_  _keresztelő_ szent _János_ sz Peter és sz Pál Apostolnak és _isten_ minden szenteinek mert _felette_ vétkeztem _gonosz_  _gondolat_ szomal és _cselekedet_ én vétkem én vétkem én igen nagy vétkem _kér_ azért a mindenkor szeplötelen szüz Máriát szent Mihály _arkangyal_  _keresztelő_ szent _János_ sz péter és szent pál Apostolt és _isten_ minden szenteit _imád_ a mi urunkot _isten_  _énértem_ 

Ezután a nép mondgya

Misereatur tui omnipotens Deus _és_ dimissis peccatis tuis perducat _te_  _ad_ vitam aeternam Amen

A _mindenható_ Isten _irgalmaz_ néked és _megbocsátván_ vétkeidet vigyen tégedet az _örök_  _élet_ Amen

A nép el végezvén a _gyónástétel_ apap ugyan azon _imádság_ mondgya el anépért és azután az Isten _irgalmasság_  _kér_ magára és anépre mondván

 _indulgentiam_ absolutionem et remisionem peccatorum nostrorum tribuat nobis omnipotens et misericors _dominus_ Amen

A _mindenható_  _irgalmas_ Isten légyen _kegyelmesség_  _hozzá_ és _megbocsát_  _bűn_ Amen

 _k_ A pap és a nép miért mondgya el _különös_ a _közgyónás_ és az _imádság_ 

 _f_ Hogy _isten_  _irgalmasság_  _kér_ a nép a pap _imádság_  _által_ a pap anép _imádság_  _által_ ugy _hogy_ mind _egyik_ mind a másika _bizodalom_ ajánlhassa a szent Áldozatot remélvén azt _hogy_ az Isten meg _tekintvén_  _imádság_  _megtisztít_ mind az _egyik_ mind a másikát minden _kis_ vétkektöl

 _k_ Miért mondgyák a _gyónástétel_  _gyón_ik_ a _mindenható_  _isten_ a _boldogságos_ szüz Máriának szent Mihály _arkangyal_ a szenteknek és apapnak

 _f_ Az _által_ azt akarják mondani _hogy_ vétkeseknek üsmérik magokot lenni az Isten az Angyalok és a szentek elött az egész menyei és _földi_ Anyaszent egyház elött agyonást 
 pedig az _isten_ teszik akit _megbánt_ és a szenteknek akik _ítél_ avilágot akristusal és _hogy_  _esedezik_  _érte_ 

 _k_ Miért verik a melyeket agyonás tételben

 _f_ A publicanus példájára valo nézve _aki_ is a melyét vervén meg vallotta _bűn_ és _bocsánat_ nyert

 _k_ A _gyónástétel_ után mitsoda _imádság_ mond a pap _egymás_ után anépel

 _f_ Azok az _imádság_ a _Szentírás_ vannak _ki_ véve _hogy_  _isten_ a _bűn_  _bocsánat_  _kér_ és _kegyelem_  _hogy_  _tiszta_ ajánlhassa a szent Áldozatot

Ezek az _imádság_ 

Deus tu Conversus vivificabis nos

 _isten_  _tekint_  _kegyelmesség_ mi reánk _azáltal_ uj _élet_ adván nékünk

R Et plebs tua laetabitur in _te_ 

R És atenéped _örvendezik_  _tebenned_ 

Ostende nobis Domine misericordiam tuam

Mutasd meg uram _hozzá_  _irgalmasság_ 

R Et salutare tuum da nobis

R _és_  _megad_ üdveségedet nékünk

Domine exaudi orationem meam

Uram _meghallgat_  _imádság_ 

R Et Clamor meus _ad_  _te_ veniat

R _és_ az én _kiáltás_  _jut_  _hozzá_ 

 _Dominus_vobiscum_ 

Az ur légyen _tiveletek_ 

R Et Cum spiritu tuo

R És a _te_ lelkedel

A pap az _oltár_ fel menvén ezen _imádság_ mondgya el

Oremus

Imádkozunk

Aufer a nobis quaesumus Domine iniquitates nostras ut _ad_ sancta sanctorum puris mereamur mentibus introire per Christum Dominum nostrum Amen

Kérünk uram tégedet ved el rolunk vétkeinket _hogy_  _tisztaság_  _járulhat_ a szentek szenttyéhez a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

Oramus _te_ Domine per merita sanctorum quorum reliquiae hic sunt et omnium sanctorum ut indulgere digneris omnia peccata mea

Kérünk uram tégedet azon szenteknek _érdem_  _aki_  _tetem_  _itt_ vagyon és a töb szenteknek _érdem_  _hogy_  _megbocsát_ minden vétkeimet

 _k_ A népnek kellé el mondani ezeket az _imádság_ 

 _f_ Jobban nem _cselekedhet_ik_ mint _ha_ el mondgya a papal

 _k_ Miért mondgyák _oly_  _gyakorta_ ezeket a szokot a misében _Dominus_vobiscum_ et Cum spiritu tuo az ur legyen veletek és ate lelkedel

 _f_ Ez a pap és anép _között_ valo _köszöntés_ apap ezekel a szokal _figyelmetesség_  _indít_ anépet a nép is _felelet_ meg mutattya _figyelmetesség_ 

 _k_ Miért mondgya apap minek elötte fel menyen az _oltár_  _Oremus_ 

 _f_ Hogy anép _figyelmetesség_  _hallgat_ és mondgya az _imádság_ a melyeket fog mondani

 _k_ Miért _megcsókol_ a pap anyiszor az _oltár_  _közép_ 

 _f_ A _köszöntés_  _jel_ és azért is _hogy_  _megegyesül_ a _Krisztus_  _aki_ avaloságos _oltár_ és akinek etsak _kép_ 

Sok _hely_ nem _megcsókol_ az _oltár_  _hanem_ tsak meg hajttyák magokot eza _kartuziánus_ és a _dominikánus_ szokása mind egy

3 Az _introitus_ és _hogy_ mi _ok_ mondanak a misében némely _imádság_  _jobb_ felöl némelyeket pedig _bal_ felöl és némelyeket az _oltár_  _közép_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_ a melyet a pap az _oltár_ fel menvén _jobb_  _kéz_ felöl mondgya el

 _f_ Rend _szerint_ valamely soltárnak a verseiböl vagyon az az _imádság_ az elött az egész soltárt magát _elénekel_ azert is vagyon _hogy_ a vers után a _gloria_Patri_ mondgya el a pap mivel 
 az Apostolok _tradíció_  _szerint_ aza _szokás_  _hogy_ minden soltárnak a végin el mondgyák

 _k_ Minek nevezik ezt az _imádság_ 

 _f_ Introitusnak az az _bemenetel_ mivel ezt a soltárt _akkor_  _énekel_ mikor a pap _ki_ jövén a segrestyéböl az _oltár_ megyen

 _k_ A népnek kellé mondani az _introitus_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ szándéka a _hogy_ a nagy misékben az egész nép is _énekel_ azt

 _k_ A pap az _oltár_  _jobb_ felöl mondgya az _introitus_ és atöbb _imádság_ az _evangélium_ az _evangélium_  _bal_ felöl mondgya a _gloria_in_excelsis_ a _credo_ és atöbb _imádság_ az Aldozatnak az _oltár_  _közép_ mondgya azután _jobb_ felöl megyen _hogy_ ót a _hálaadó_  _könyörgés_ mondgya el az Aldozat után mitsoda _ok_ lehet mind ezeknek a _ceremónia_ nem _jobb_ volnaé mind ezeket egy _hely_ el mondani mire valo anyiszor változtatni _ahelyett_ 

 _f_ Hogy erre a _kérdés_  _megfelelhet_ azt _kell_ meg tudni _hogy_ mind ezeknek némellyek _természet_ és _betű_  _szerint_ valo _ok_ adgyák nemelyek pedig lelki _ok_ magyarázák azért _feltesz_ mindenikét _de_ azt meg _kell_ vallani _hogy_ nem alelki _ok_ valo nézve _bejön_ ez a _szokás_ és tsak azután magyarázták lelki képen a midön már bé volt véve

Magyarázat

A régi _szokás_  _szerint_ a mint még most is láttyuk a pontificalis misekben és minden nagy misékben _sok_  _hely_ a pap nem ment fel az _oltár_ valamég a _katekumenus_ miseje _tart_  _hanem_ a szokot _hely_ ült az _oltár_ mellet _onnét_  _hallgat_ az _episztola_ melyet a sub _diakónus_  _énekel_ és az _evangélium_ melyet _énekel_ a _diakónus_ maga pedig ezeket _különös_ nem _olvas_ mikor pedig ezeknek vége volt és a szent Áldozathoz _kelletik_  _kezdeni_  _akkor_ apap fel ment az _oltár_ és az _oltár_  _közép_ minden _imádság_ el mondot szükséges volt _tehát_  _két_  _ok_ valo nézve _hogy_ a _könyv_  _bal_ felöl _tesz_ 1 apap alkalmatoságára valo nézve _aki_ az _oltár_  _közép_ lévén akönyvböl _kelletik_  _olvasni_ az áldozathoz valo _imádság_ 2 mert a _jobb_  _fél_ az _oltár_ az ajándékokot szokták volt rakni a melyet a nép ajánlotta rend _szerint_ 

Hogy pediglen a _kismise_  _megkülönböztet_ azokot a miket a nagy misékben az _oltár_ mondották azoktol a miket az _oltár_  _kívül_ mondották _tehát_ a miket az _oltár_ mondottak azokot az _oltár_  _közép_  _kezd_ mondani és _jobb_ felöl azokot a miket az _oltár_  _kívül_ mondottak és lassanként ezt _szokás_ vevék a nagy misekben is a mi pedig az _evangélium_  _illet_ akis misékben a papok _szokás_ vevék _bal_ felöl mondani mert a nagy misékben a még a _diakónus_ az _evangélium_  _énekel_ a pap Missaléja _bal_ felöl volt _ahova_  _általvisz_ volt a _collecta_ után mivel a pap _abból_ nem _olvas_ a secreta _imádság_ a melyet _akkor_ mondották a midön az ajándékok az _oltár_  _jobb_  _fél_ voltanak a _könyv_  _tehát_  _bal_ felöl volt a _collecta_  _fogvást_ a _communio_ végiig _hanem_  _akkor_  _jobb_ felöl vitték a _könyv_ mert már üres volt aza része az _oltár_ ugy _hogy_ azon a részin végezék el a misét a melyen _elkezd_ volt ezek _tehát_ abetü szerent valo _ok_ akönyv egy _hely_ más _hely_ valo 
 vitelésnek egy _bizonyos_ auctor _szerint_  _aki_ erröl _ír_  _öt_ vagy _hatszáz_  _esztendő_ 

A mely lelki magyarázatot adnak pedig annak nem _egyéb_  _hanem_  _hogy_ az _oltár_  _jobb_ felöl valo része a sidokot _jelent_ akik _előbbször_ hivatattak vala ahitre és abal felöl valo része _jelent_ apogányokot akik _öröm_ vették fel a sidoktol el vettetet _evangélium_  _de_ mint _hogy_ ök is végtire _megtér_ arra valo nézve viszá viszik az Áldozat után a _jobb_ felöl valo részre a _könyv_ 

Ez a lelki magyarázat igen jó és áitatos _dolog_  _de_ azt meg _kell_ vallani _hogy_ a _szokás_  _bal_ felöl _olvasni_ az _evangélium_ nem _onnét_  _jön_ mivel nintsen töb _hatszáz_  _esztendő_  _hogy_ romában a _diakónus_ az _evangélium_  _énekelvén_ rend _szerint_  _jobb_  _felé_  _fordul_ mert mint _hogy_ az emberek _jobb_ felöl voltanak az _diakónus_ is az emberek _felé_  _fordul_ az Aszonyok _hely_ pedig _bal_ felöl volt ezt a szokást _tehát_ a mint ide _feljebb_ meg mondottuk a _kismise_ a papok _kezd_ ugyan a meg mondot _ok_ valo nézve is _olvas_ az _evangélium_  _bal_ felöl apapokra valo nézve vagyon _tehát_  _hogy_ némely _diakónus_  _kezd_ ennek elötte _öt_ 
 száz _esztendő_ rendszerént _bal_  _kéz_  _felé_  _fordulni_ mikor az _evangélium_  _énekel_ és eza _szokás_  _törvény_ válek

4 Kyrie Eleison _gloria_in_excelsis_ 

 _k_ Mit tészen ez az _imádság_  _kyrie_ eleison

 _f_ E _görög_ szó a mely azt _tesz_ uram _irgalmaz_ nékünk _Krisztus_  _irgalmaz_ nékünk

 _k_ Miért mondgyák _görög_ és nem _deák_ ezt az _imádság_ 

 _f_ Ez olyan régi _szokás_ a melynek _kezdet_ nem _tud_ azt _tart_ ugyan _hogy_ a _hatodik_ saeculumban _kezdődik_ az _anyaszentegyház_  _sok_ sido szokal _él_ melyeket az Apostoloktol vette ugy mint az Amen _alleluja_  _hozsanna_ sabbahoth a _hív_ már _közönséges_  _ért_ ezeket a szokot az Anyaszent egyház ezekel a szokal _élvén_ meg akarja mutatni az egész _anyaszentegyház_  _egyesség_ ambár a nyelvek _különbözik_ is

 _k_ Miért mondgyák _kilenc_ a _kyrie_eleison_ 

 _f_ A _Szentháromság_  _közül_ mindenik személynek _három_ mondgyák ezt az _imádság_  _ezért_ is mondgyák a második _három_  _Christe_eleison_  _Krisztus_  _irgalmaz_ nékünk

Az elött romában annak száma nem volt _hanem_ a _kórus_  _mindaddig_  _énekel_ valamég apap nem _int_  _hogy_  _elhagy_ eki tettzik aromai régi _ordo_ 

 _k_ Miért _füstöl_ a pap az _oltár_ a nagy misekor midön akyrie eleisont _énekel_ 

 _f_ Hogy a népnek _imádság_  _aki_  _irgalmasság_  _kér_ az _isten_ bé mutassa és azon _kér_ az _isten_  _hogy_ vegye _kedves_ azokot az _imádság_ mint _kedves_  _illatú_  _tömjén_ akristus _által_ kit _jelent_ az _oltár_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ anépnek midön akyrie eleisont _énekel_ 

 _f_ ö néki is _kell_  _énekelni_ vagy mondani _de_ nagy alázatoságal _töredelmes_ meg emlékezvén arol _hogy_  _irgalmasság_  _kér_ 

 _k_ Mitsoda _könyörgés_ az a melyet nevezik _gloria_in_excelsis_ Deo

 _f_ Az ollyan _ének_ a melynek _kezdet_ az Angyaloktol vettük a _többi_ az _anyaszentegyház_ adta _hozzá_ nem lehet _ennél_  _hathatós_  _imádság_ 

 _gloria_in_excelsis_ Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis laudamus _te_ benedicimus _te_ adoramus _te_ glorificamus _te_ gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam domine Deus Rex Coelestis Deus pater omnipotens Domine Fili unigenite Jesu Christe Domine Deus Agnus Dei Filius patris qui tollis peccata mundi miserere nobis qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram qui sedes _ad_ dexteram patris miserere nobis quoniam tu solus sanctus tu solus _dominus_ tu solus Altissimus Jesu Christe Cum sancto spiritu in Gloria Dei patris Amen

 _dicsőség_  _isten_ a magosagokban és _békesség_ a _föld_ a jó akaratu _ember_  _dicsér_ teged _imád_ téged és _dicsőít_ teged _hála_ adunk néked ate nagy _dicsőség_ uram Isten menybéli _király_ Atya _mindenható_ Isten uram _Jézus_  _Krisztus_ Atyának _egyetlenegy_ szülöttye uram Isten _isten_  _bárány_ Atyának _fia_  _ki_ el vészed a világ _bűn_  _irgalmaz_ nékünk _ki_ el vészed avilág _bűn_  _befogad_  _könyörgés_  _ki_ az Atyának _jobb_ ülsz _irgalmaz_ nékünk mert _te_ vagy egyedül ur _te_ vagy egyedül _felséges_  _Jézus_  _Krisztus_ a szent Lélekel az _atyaisten_  _dicsőség_ Amen

 _k_ Mit _kell_ anépnek _cselekedni_ mikor ezt az _ének_  _énekel_ vagy mondgyák

 _f_ Azt el _kell_ mondani apapal vagy a nagy misekor _énekelni_  _kell_  _de_ inkáb szivel mint szájal

 _k_ Miért nem mondgyák ezt az _ének_  _nagyböjt_ és ahalottak miséjekor

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ ezt a _könyörgés_ ugy _tekint_ mint a vigaságnak _ének_ 

5 _Dominus_vobiscum_  _collecta_ 

 _k_ Miért _fordul_ apap a nép _felé_ mondván _Dominus_vobiscum_ 

 _f_ Természet _szerint_ valo _dolog_  _az_  _fordulni_ akit _köszönt_ Romában olyan régi _templom_ vannak _ahol_ az _oltár_ ugy vannak _helyheztetve_  _hogy_ apap artzal vagyon _fordulva_ a néphez mikor misét mond azokban atemplomokban nem szükséges _hogy_ a pap _kifordul_ mikor _Dominus_vobiscum_  _kell_ mondani

 _k_ Miért nem _fordul_ anéphez _akkor_ is mikor azt mondgya _Oremus_  _imádkozik_  _hanem_ a szemeit és _kéz_  _felemel_ akereszt _felé_ vagy a szenttség _felé_ mikor az _oltár_ vagyon

 _f_ Mert ezekel a szokal nem tsak a néphez szol _hanem_ még magát is a _könyörgés_  _indít_ fel _emel_ szemeit és _kéz_ a _kereszt_  _felé_ vagy a szenttség _felé_ azért _hogy_ a nép is ö reája valo nézve _felemel_ szivét az _isten_ 

 _k_ Mikor valamely püspök mond misét miért nem mondgya valamint a pap _Dominus_vobiscum_  _hanem_ pax vobis _békesség_ legyen veletek

 _f_ Emás féle _köszöntés_ a melyböl _ki_ tettzik _hogy_ a _Krisztus_ nagyob _hatalom_ adván apüspököknek mint sem apapoknak öket inkáb _illet_  _hogy_ a _békesség_  _hirdet_ a _Krisztus_ nevében

 _k_ Miért _hogy_ a _penitenciatartó_ napokban apüspök ugy _köszönt_ anépet valamint apap _Dominus_vobiscum_ és nem pax vobis

 _f_ Mert ez a _köszöntés_ pax vobis vigaság béli _köszöntés_ lévén az _anyaszentegyház_ azt el távoztattya apenitentzia _tartó_ napokon

 _k_ A pap _kifordulván_ azt mondgya _Dominus_vobiscum_  _de_ mikor azt mondgya _dominus_ a _kéz_  _kiterjeszt_ és mikor azt mondgya vobiscum akezeit _összetesz_ mitsoda _ok_ lehet ennek

 _f_ Ez _által_ azt akarja _megértetni_  _hogy_ az _isten_ azon _kér_  _hogy_ a népel légyen és _őhozzá_  _hajol_ regenten és még most is a _kartuziánus_ a pap _meghajt_ magát az _oltár_ elött mikor azt mondgya _dominus_ és azután _fordul_ a néphez mondván vobiscum

 _k_ Mitsoda _imádság_ a melyet _collecta_ nevezik

 _f_ Ez olyan _imádság_ melyet az _anyaszentegyház_ ajánl az _isten_ apap _által_  _hogy_  _kegyelem_ adgya reája ezaz _imádság_ változik az _esztendő_ lévö _ünnep_  _szerint_ 

 _k_ Miért nevezték ezt az _imádság_  _collecta_ 

 _f_ Ez a _deák_ szó _collecta_  _gyülekezet_  _összeszedés_ tészen 1 arégi _idő_ anép az egy _háziszolga_ után ment bé a _templom_ a midön az _introitus_  _énekel_ és _ki_  _ki_ amaga _hely_ ült azután a _kyrie_eleison_  _énekel_ és a _gloria_in_excelsis_ valamint mostanában a _kyrie_ 
 és a _gloria_in_excelsis_ után valo _imádság_  _collecta_ nevezték mert _előbbször_ mondották ezt az _imádság_ azután _hogy_ a nép _összegyülekezik_ ezt az _értelem_ adták _előbbször_ ennek a szonak _collecta_ 

 _k_ Miért mondgya anép a _collecta_ és atöb _imádság_ után az Ament

 _f_ Azért _hogy_ azal mint egy meg _bizonyít_ mind azt valamit a pap _kér_ anép nevében ezt már másut meg mondottuk

6 _episztola_  _graduále_ Alléluja tractus

 _k_ Mitsoda az _episztola_ 

 _f_ A _Szentírás_ anép _oktatás_ valo _olvasás_ azért is nevezik _episztola_ mert rend _szerint_ a szent Pál vagy más Apostoloknak leveleiböl vannak _kivéve_ noha _gyakorta_ az _ótestamentum_ is _olvas_ és némelykor _két_  _episztola_  _olvas_ az _egyik_ az _ó_ a másikát az _újtestamentum_ emég arégi szokástol maradot mivel _azelőtt_ minden misekben _eszerint_  _cselekedik_  _de_ mostanában tsak _bizonyos_  _böjti_ napokon _követ_ ezt a szokást

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ midön az _episztola_  _olvas_ 

 _f_ Azt _figyelmetesség_  _kell_  _hallgatni_ és az _isten_  _kegyelem_  _kell_  _kérni_  _hogy_  _abból_  _tanulhat_ 

 _k_ Mitsoda _könyörgés_ azok a melyeket az _episztola_ és az _evangélium_  _között_  _énekel_ 

 _f_ Azok az _imádság_ rend _szerint_ a _Szentírás_ és a soltárokbol vannak _ki_ véve ezek valtoznak az _ünnep_  _képest_ ezt az _ének_ azért nevezik _graduále_ mert Romaban _in_gradu_ambonis_  _énekel_ 

A _graduále_ után _énekel_ az _alleluja_ mely tészi _dicsér_ az _isten_ eza vigaságnak _ének_ a melyel meg akarjuk mutatni _isten_  _öröm_ és _hálaadás_ azö _kegyelem_ melyet adot az _igazság_ meg üsmérésére a _penitenciatartó_ napokon nem _énekel_ az _alleluja_  _hanem_  _ahelyett_ a soltárbol _énekel_  _holmi_ verset melyet _traktus_ nevezik mert mint egy vonva _énekel_ 

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ mikor mind ezeket _énekel_ 

 _f_ Néki is _kell_ mind ezeket _énekelni_ vagy valamely más _imádság_ mondani

7 Az _evangélium_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_ a melyet aDiáconus _térd_ mondgya el az _oltár_ elött minek elötte áldast vegyen a paptol _hogy_ az _evangélium_  _énekel_ 

 _f_ Imé ez azaz _imádság_ 

Munda Cor meum et labia mea omnipotens Deus qui labia Isaiae prophetae Calculo mundasti ignito ita me tua grata miseratione mundare dignare ut digne sanctum _evangélium_ valeam nuntiare per Christum Dominum nostrum Amen

 _mindenható_ Isten _megtisztít_ az en szivemet és ajakimot valamint _megtisztít_ az _Izajás_ profetának ajakit az _tűz_ ugy _megtisztít_ engemet is _irgalmasság_  _hogy_  _had_ lehesen _érdemes_  _kihirdetni_  _evangélium_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ 

A pap is ugyan ezen _imádság_ mondgya el mikor magának _kell_  _olvasni_ az _evangélium_ 

 _k_ Miért _tesz_ az _oltár_  _közép_ az _evangéliumos_  _könyv_ a _diakónus_ minek elötte el mondgya ezt az _imádság_ 

 _f_ Ez _által_ meg akarja mutatni _hogy_ tsak a _Krisztus_ nevében és az ö parantsolattyábol akarja _hirdetni_ az _evangélium_ és _hogy_ az _evangélium_ szavai akristusnak magának _beszéd_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond apap midön áldást _ad_ a _diakónus_ 

 _f_  _dominus_ sit in cordetuo et in labiis tuis ut digne et Competenter annuncies sanctum _evangélium_ in nomine Patris † et Filii et spiritus sancti Amen

 _f_ Hogy az ur légyen ate szivedben és ate ajakidon _hogy_  _illendő_  _hirdethet_ a szent _evangélium_ az Atyának † és a _fiú_ és a szent léleknek nevében Amen

 _k_ Mikor a _diakónus_ az _evangélium_ megyen _énekelni_ miért visznek elötte _füstölő_ és _gyertya_ 

 _f_ Azert mert az _evangélium_ alélekben világoságot _önt_ a szivben szeretetet és _elhint_ mindenüt a _Krisztus_  _illat_ 

 _k_ Miért mondgya a _diakónus_ valamint apap _Dominus_vobiscum_ 

 _f_ Hogy a népet _köszöntvén_ a _figyelmetesség_  _indít_ azal

 _k_ Miért _csinál_  _kereszt_ az _evangélium_ 

 _f_ Meg akarja _azáltal_ mutatni _hogy_ a _Krisztus_  _tanítás_ tsak akereszt _által_ munkálodot evilágban

 _k_ Miért _hogy_ mind az _aki_  _olvas_ az _evangélium_ mind azok akik _hallgat_  _kereszt_  _csinál_ a _homlok_ a szájokra és a melyekre

 _f_ Azon _jel_  _fogadás_  _tesz_  _hogy_  _soha_ meg nem pirulnak az _evangélium_  _hanem_ arol szájokal vallást _tesz_ és mindenkor szivekben _hordoz_ 

 _k_ Miért _hallgat_  _fennállva_ az _evangélium_ 

 _f_ Hogy meg mutasák azal _hogy_  _kész_  _engedelmeskedni_ a _Krisztus_ szavainak és _hogy_ meg mutassák azt is _hogy_ mitsoda nagy _tisztelet_ akarják _hallgatni_ az _igazság_ melyek az _evangélium_ vannak

8 A _hív_ Miséje A _credo_ 

 _k_ Min _elkezd_ ahivek Miséjit

 _f_ A _credo_ már az elött itt a _katekumenus_ a _penitenciatartó_ ahitleneket a _templom_  _kiküld_ mivel atanitásoknak vége volt és áldozat _kezdődik_ 

 _k_ Miért _énekel_ a symbolumot vagy ahit tételt az _evangélium_ után

 _f_ Mert azt _fogad_  _hinni_ valamit az _evangélium_  _olvas_ és mind azt valamit az _anyaszentegyház_  _hisz_ 

 _k_ Mit formában _kell_ mondani azt a _hittétel_ 

 _f_ E _szerint_ 

 _credo_ in unum Deum patrem omni potentem factorem Coeli et terrae visibilium omnium et invisibilium et in unum Dominum Jesum Christum Filium Dei unigenitum et ex Patre natum ante omnia saecula Deum _de_ Deo lumen _de_ lumine Deum verum _de_ Deo vero Genitum non factum Consubstantialem patri perquem omnia facta sunt qui propter nos homines et propter nostram salutem desCendit _de_ Coelis et inCarnatus _est_  _de_ spiritu sancto ex Maria virgine et Homo factus _est_ Crucifixus etiam pro nobis sub pontio pilato passus et sepultus _est_ et resurexit _tertia_ die secundum scripturas et Ascendit in Coelum sedet _ad_ dexteram patris et iterum venturus _est_ Cum _glória_ judicare vivos et mortuos Cujus regni non erit finis et in spiritum sanctum Dominum et vivificantem qui ex Patre _filioque_ procedit qui cum Patre et Filio simul adoratur et Conglorificatur qui locutus _est_ per profetas et unam sanctam Catholicam et apostolicam Ecclesiam Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum et expecto resurectionem mortuorum et vitam venturi saeculi Amen

 _hisz_ egy _isten_  _mindenható_ Atyában menynek _föld_ és minden láthato s’láthatatlan állatoknak _teremtő_ és az egy ur _Jézus_  _Krisztus_  _isten_  _egyetlenegy_  _fia_  _ki_ az Atyátol születet minden _idő_ elötte _isten_  _isten_ világoságtol világoságot _igaz_  _isten_ valo _igaz_  _isten_  _aki_ születet nem _teremtetik_ az Atyával _egyenlő_  _természetű_  _ki_  _által_ mindenek alkottattak _ki_  _miértünk_  _ember_ és ami üdveségünkért menyekböl alá szálla és _megtestesül_ a szent lélek _által_ Mariátol és _ember_ lön meg is fesziteték _miértünk_ pontius pilatusnak alatta _kín_ szenvede és el temeteték és fel _támad_  _harmadnap_ az _írás_  _szerint_ és fel mene menyekbe ül az _atyaisten_  _jobb_ és _ismét_  _eljövendő_  _dicsőség_  _hogy_  _megítél_ az _eleven_ és a _holt_ a kinek _ország_ vége nem lészen _hisz_ az _elevenítő_ szent lélek urban _ki_ az Atyátol és a _fiú_ származik _ki_ az Atyával és _fiú_  _egyenlő_  _imádtatik_ és _dicsértetik_  _ki_ a profeták _által_ szollot és egy szent _közönséges_ és apostoli _gyülekezet_ vallom az egy _keresztség_  _bűn_  _bocsánat_ és várom a _hall_  _feltámadás_ és ajövendö _boldogság_  _élet_ Amen

 _k_ Miképen nevezik ezt a _hittétel_ 

 _f_ Niceai symbolumnak mivel a Niceai elsö _közönséges_  _tart_  _koncílium_ vették az Atyák rendben tsak nem egészen ezt a _hittétel_ az Áriánusokra valo nézve akik _tagad_ akristus _istenség_ 

Magyarázat

Azt mondám _hogy_ az Atyák vették rendben tsak nem egészen ezt a _hittétel_ mivel vannak olyan ágazatok a melyeket az _anyaszentegyház_ adta azután _hozzá_ A _koncílium_ tsak ugy _feltesz_  _hisz_ a szent Lélekben _de_ azután a _konstantinápolyi_ elsö _koncílium_ a macedonius és az _Eunomiosz_  _eretnek_ valo nézve kik _tagad_ a szent Léleknek _istenség_ ezekhez a szokhoz _hisz_ a szent Lélekben ezeket _kelletik_ adni A _ki_ is ur és _élet_  _ad_  _ki_ az Atyátol és a _fiú_ származik kit _imádni_ és _dicsőíteni_  _kell_ az Atyával és a _fiú_  _ki_ a proféták _által_  _beszél_ Angliában kik az Anglicana liturgiat _követ_ egészen el mondgyák ezt a symbolumot

 _k_ Miért nem mondgyák minden misékben ezt a symbolumot

 _f_ Rend _szerint_ a Romai liturgia _szerint_ tsak a nagy _ünnep_  _énekel_ ugy mint vasárnapokon és a nagy _ünnep_ az Apostolok és a szent _doktor_  _ünnep_ mivel ök voltak ahitnek _oszlop_ régenten sokáig nem _énekel_ Romában a _credo_ a mise alat a melyen szent _Henricus_  _császár_ Romában valo létekor igen _csodálkozik_ és _tudakozván_ annak az _ok_ azt _felel_ az _diakónus_ néki _hogy_ nem szükség Romában a symbolumot _énekelni_ mivel ót _eretnekség_  _soha_ sem _támad_  _de_  _idő_ Romában is _szokás_ vevék

9 Az _offertórium_ 

 _k_ Mit _csinál_ apap a _credo_ után

 _f_ Ki _fordul_ a népet _köszönt_ mondván

 _Dominus_vobiscum_ Et Cum spiritu tuo

Az ur légyen _tiveletek_  _és_ a _te_ lelkedel

Azután mondgya _Oremus_ 

Imádkozunk

 _k_ Mit _csinál_ azután a pap

 _f_ A néptöl az ajándékot el veszi és az alat a _kórus_  _holmi_ verseket _énekel_ a _Szentírás_ 

 _k_ Mitsoda ajándékot _tesz_ a nép

 _f_ Régente anép maga vitte az _oltár_ az Aldozathoz valo _kenyér_ és _bor_ mostanában is _sok_  _hely_ a nép _kenyér_  _gyertya_ és pénzt ajánl a pasztoroknak és aszent egyháznak szükségire a _kenyér_ meg szentelik és agyülekezetben _kis_  _darab_  _elosztogat_ mindennek a _communio_  _jel_ 

Magyarázat

A sidok _között_ mikor anép áldozatot akart ajánlani az _isten_ azt apap _kéz_ adta és azt azután az _isten_  _kelletik_ ajánlani apapnak a misének áldozattya amint már azt meg mondottuk ugy a nép Aldozattya valamint apapé a népnek nem lehet a pap _kéz_ adni akristus testét akit az _isten_ ajánlyák _hanem_  _ahelyett_  _kenyér_ és _bor_  _ad_ ugyan ezt is _cselekedik_ a _diakónus_  _által_  _aki_  _kenyér_  _bor_ és vizet _ad_ apapnak a népnek _kép_ 

A régi _idő_ anép maga ajánlotta akenyeret és abort _abból_ a _kenyér_ és _bor_ anyit vettek a mennyi szükséges volt apap és anép _communio_ és minek elötte _konszekrál_ azokot az _isten_ ajánlották eki tettzik _sok_  _imádság_ amelyeket most is mondgyák a misében és a melyekben az _isten_ azon _kér_  _hogy_ vegye _kedves_ az ajándékokot a melyeket néki ajánlanak ahivek quod singuli obtulerunt

Sok _idő_ azután az _egyházi_  _jobb_  _talál_ lenni _hogy_ ö magok _elkészít_ az Aldozathoz valo _kenyér_  _és_  _bor_ mostanában _tehát_  _ha_ szinte anép maga nem ajánlya is a _kenyér_ és abort az Áldozatra _mindazonáltal_ ajándékokot adván és _fundáció_  _tévén_ a _templom_ és a mi szükséges az _isteni_ szolgálatra azért el mondhatni _hogy_ mostanában is anép ajanlya a _kenyér_ és abórt

 _k_ Mit _csinál_ apap azután _hogy_ a nép ajándekát el veszi

 _f_ Az _isten_ ajánlya a nép ajándékját és minek utánna azokot az _isten_ ajánlotta volna _megfüstöl_ az ajándékokot és az _oltár_ 

A pap az _isten_ a _kenyér_ és abort _elegyes_ vizel ajánlya a melyeket a _diakónus_ adgya _kéz_ a nép nevében és a melyeket anép maga ajánlotta a mint azt meg mondottuk

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond apap midön akenyeret ajánlya

 _f_ Suscipe sancte pater omnipotens Deus hanc immaculatam hostiam quam _ego_ indignus famulus tuus offero tibi Deo meo vivo et vero pro innumerabilibus peccatis effensionibus et negligentiis meis et pro omnibus circum stantibus sed et pro omnibus fidelibus christianis vivis atque defunctis ut mihi et illis proficiat _ad_ salutem in vitam Aeternam Amen

Vegyed _kedves_  _mindenható_ szent Atya Isten ezt atiszta _ostya_ melyet én _érdemtelen_ szolgád néked elö és _igazán_ valo _isten_ ajánlok az én meg számlálhatatlan vétkeimért és _fogyatkozás_ és _mindaz_ kik _itten_  _jelen_ vannak ugy az _élő_ és _meghal_  _keresztény_  _hív_  _hogy_ a mind nékem mind nékik az _örökké_ üdveségünk légyen Amen

 _k_ Mint _hogy_ a még tsak _kenyér_ a mit a pap ajánl miért mondgya _tehát_ hanc immaculatam hostiam ezt atiszta _ostya_ 

 _f_ A pap egy nehány szor nevezi _eszerint_ a _kenyér_ és _bor_ az áldás elött nem azért _hogy_ magokban _tiszta_ volnának _hanem_ arra valo nézve _hogy_  _csodálatos_ a _Krisztus_  _test_ és vérévé változnak _aki_ tsak egyedül a _tiszta_  _ostya_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond a pap midön vizet _telik_ a pohárban

 _f_ Deus qui humanae substantiae dignitatem mirabiliter Condidisti et mirabilius reformasti da nobis per hujus aquae et vini misterium ejus divinitatis esse Consortes qui humanitatis nostrae fieri dignatus _est_ particeps _Jézus_  _Krisztus_ Filius tuus _dominus_ noster qui tecum vivit et regnat in unitate spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amen

 _ó_  _isten_  _aki_  _oly_  _csodálatos_  _teremt_ az _ember_ és még _csodálatos_  _hoz_ azt _hely_  _enged_  _hogy_ azon titok _által_ amelyet _jelent_ a viznek a _bor_ valo _elegyítés_ részesülhesünk _istenség_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _aki_ nem sajnálta magára venni az _ember_ voltunkot _aki_  _él_ és uralkodik _teveled_ és a szent Lélekel most és _mindörökké_ Amen

 _k_ Miért _tölt_ akehelyben vizet a _bor_  _közé_ 


  _f_ Azal azt akarják _cselekedni_ amit akristus _cselekedet_ midön az _Eucharisztia_ rendelé ezen _elegyítés_ nagy titkot akart _elöben_ adni

 _k_ Honnét _tud_ mi azt _hogy_ a _Krisztus_  _megelegyít_ abort vizel apohárban

 _f_ A _tradíció_  _ugyanabból_ is _tud_  _hogy_ a pohárban _bor_  _tölt_ amint ezt már meg mutattuk

 _k_ Mitsoda titkot _jelent_ abornak vizel valo _megelegyítés_ a _kehely_ 

 _f_ 1 Az _ember_  _természet_ az _isteni_  _természet_ valoságos _megegyesülés_ akristus 
 személyiben 2 a _hív_ akristusal az ö _fej_ valo _titkos_  _megegyesülés_ 3 a vizet és a vért mely a _Krisztus_  _oldal_  _kifolyik_ 

 _k_ Miért _szentel_ meg a pap avizet minek elötte abór _köz_  _tölt_ és abort nem

 _f_ Régenten meg szentelte a vizet és a _bor_ együt a _kehely_ mostanában pedig tsak avizet _szentel_ meg mivel abór a _Krisztus_  _jelentvén_ a viz a népet akinek vagyon szüksége a szenteltetésre a népnek pedig meg szenteltetése a _Krisztus_ valo _egyesség_ áll apap _tehát_ a vizet _szentel_ meg minek elötte a _bor_  _köz_  _tölt_ ennek a titoknak meg mutatására

A _hall_ miséjekor pedig avizet meg nem szentelik meg mutatván _azáltal_  _hogy_ a _meghal_  _hív_ már nintsenek az _anyaszentegyház_  _hatalom_ alat

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond a pap midön az _isten_ ajánlya akehelyben lévö _bor_ és vizet

 _f_ Offerimus tibi Domine Calicem salutaris tuam deprecantes Clementiam ut in Conspectu divine Majestatis tuae pro nostra et totius mundi salute Cum odore svavitatis ascendat Amen

Ajanlyuk uram néked ezt az üdveségnek pohárát _kérvén_  _kegyelmesség_  _hogy_ vegyed _kedves_ és mennyen szent _felség_  _elébe_ mint _kedves_  _illat_ a mi üdveségünkért és az egész világnak üdveségiért Amen

A _diakónus_ apapal együt mondgya el ezt az _imádság_  _tartván_ véle együt a _kehely_ also részit

 _k_ A _diakónus_ miért mondgya apapal együt ezt az _imádság_ 

 _f_ Mert a viz és abor _összeelegyítés_  _titok_ láthato képen meg mutattya nékünk _hogy_ a misében a pap a _Krisztus_ együt ajánlya anépet eki tettzik a _feljebbvaló_  _imádság_ a melyet a vizet aboral valo _elegyítés_ mondgyák el a _diakónus_ a nép _kép_ viselvén a nép nevében ajánlya a papal együt abort _elegyes_ vizel

 _k_ Miért nevezik a _kehely_ üdveség pohárának _holott_ még tsak _bor_ vagyon _benne_ 

 _f_ E _szerint_ a _Krisztus_  _Jézus_ vérére valo nézve nevezik mivel az abor _kevés_  _idő_ mulva a _Krisztus_ vérévé változik

 _k_ Mit _csinál_ apap azután _hogy_ a _kehely_ ajánlota

 _f_ Az Isten elött magát _meghajtván_ a _Szentírás_ valo _következendő_  _imádság_ mondgya el anépnek nevében


 In spiritu humilitatis et in animo Contrito suscipiamur a _te_ Domine ut sic _fia_ sacrificium nostrum in Conspectu tuo hodie ut placeat tibi Domine Deus

Alázatos és _töredelmes_ lélekel lévén _előtte_ végy _kedves_ minket és _hogy_ a mi áldozatunk makedves lehesen _előtte_ 

Ezen _imádság_ után a pap fel _emel_  _kéz_ és szemeit az _ég_  _felé_  _kérvén_ a szent Lélek _kegyelem_ és _erő_ le szállását és azután _kereszt_ vet akenyére és a _bor_ mondván

Veni sanctificator omnipotens Aeterne Deus et benedic hoc sacrifium tuo sancto nomini praeparatum

Jövel meg szentelö mindenhato _örök_ Isten és áld meg ezt az áldozatot melyet szent nevednek _dicséret_  _készít_ 

A _diakónus_  _kéz_ meg szentelvén atemjént azután akenyeret a _bor_ és az _oltár_  _megfüstöl_ a _füstölés_ ezeket az _imádság_ mondgya a melyekböl _ki_ tettzik _hogy_ a _füstölés_ mi végre valok

Incensum istud a _te_ benedictum ascendat _ad_  _te_ Domine et descendat super nos misericordia tua

Ez atölled meg szenteltetet _füst_  _tehozzád_ fel menyen uram és ate _irgalmasság_ mi reánk le szályon

Midön pedig az _oltár_  _füstöl_ ezeket mondgya a soltárbol 1402

Dirigatur Domine oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum pone Domine Custodiam ori meo et ostium Circumstantiae labiis meis ut non declinet Cor meum in verba malitiae _ad_ excusandas excusationes in peccatis

Hasson fel uram az én _imádság_  _elöben_ valamint ezen _tömjén_  _füst_ az én _kéz_  _felemelés_ ollyan _kedves_ légyen _előtte_ mint az _esteli_ áldozat _tesz_  _őrző_ az én szájamra és ajtot az én ajakimra _hogy_ a _hamisság_  _beszéd_ ne _hajol_ az én szivem se ne mentegesse vétkeimet

A _diakónus_ viszá adván a _füstölő_ mondgya

Accendat in nobis _dominus_ ignem sui amoris et flammam aeternae Charitatis

Gerjesze fel az ur _benne_ szeretetének _tűz_ és az ö _örökkévaló_ szeretetének langját

 _k_ Mit _kell_ anépnek _cselekedni_ midön ezeket az _imádság_ mondgyák és az _oltár_  _füstöl_ 

 _f_ A népnek is igen jó ezeket az _imádság_ mondani szivét _buzgóság_ az _isten_ fel _emelni_ és mondani uram az én _imádság_  _felhat_  _elöben_ 

10 A pap az ujait mosa suscipe sancta Trinitas

 _k_ Miért mosa meg a pap az ujait azután _hogy_ az _oltár_  _megfüstöl_ 

 _f_ 1 Mert a _füstölő_ és a nép ajándékihoz nyulván _ha_ tsak _kevés_ is meg szenyesithette ujait mivel nem lehetnek _elegendő_  _tiszta_ az olyan ujak melyek a _Krisztus_  _test_  _ér_ 


 2 A _kézmosás_  _jelent_ azt a nagy _tisztaság_ a melyel _kell_ lenni a szent áldozat ajánlására a _jeruzsálemi_ szent _Cyrillus_  _szerint_  _ugyanezért_ is _kér_  _tiszta_ szivet a pap az _isten_ mondván ps 256

Lavabo inter innocentes manus meas et Circum dabo altare tuum Domine ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tua domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tuae ne perdas Cum impiis Deus animam meam et Cum viris sangvinum vitam meam in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta muneribus _ego_ autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere mei pes meus stetit in directo in Ecclesiis benedicam _te_ Domine Gloria Patri &c

Meg mosom _kéz_ az ártatlanok _között_ és _körülvesz_ uram ate _oltár_  _hogy_  _hall_ a _dicséret_ szozattyát és _megbeszél_ minden _csodálatos_  _dolog_ uram szerettem ate _ház_  _ékesség_ és ate _dicsőség_  _lakóhely_ ne veszesd el Isten az én lelkemet az _istentelen_ és a vér szopo _férfi_ az _élet_  _aki_  _kéz_  _hamisság_ vannak az ö _jobb_  _kéz_  _megtelik_ ajándékokal én pedig az én ártatlanságomban _jár_ válts meg engem és _irgalmaz_ nékem az én lábam _egyenes_ állot a _gyülekezet_ áldalak uram téged

 _k_ Mit _kell_ a népnek mondani midön a _kéz_ mosa apap

 _f_ Jobban nem _cselekedhet_ik_ mint _ha_ azt _kér_ az _isten_  _hogy_  _megtisztít_  _bűn_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond apap az _oltár_  _közép_ azután _hogy_ az ujait meg mosta

 _f_ Az _isten_ ajánlya ujonnan akenyeret és abort a melyeket már _különös_ az _isten_ ajánlotta volt erre valo nézve szemeit és _kéz_ az _ég_  _felé_  _emelvén_ és magát _meghajtván_ ezeket az _imádság_ mondgya

Suscipe sancta Trinitas hanc oblationem quam tibi offerimus ob memoriam passionis et resurectionis et ascensionis Domini nostri Jesu christi et in honorem Beatae Mariae semper virginis et beati Joannis Baptistae et sanctorum Apostolorum petri et pauli et istorum et omnium sanctorum ut illis proficiat _ad_ honorem nobis autem _ad_ salutem et illi pro nobis intercedere dignentur in Coelis quorum memoriam agimus in terris per eundem Dominum nostrum Amen

Vegyed _kedves_  _Szentháromság_ ezt az ajándékot melyet néked ajánlunk a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_ szenvedésinek _feltámadás_ és menyben menetelének _emlékezet_ a _boldogságos_ szüznek _tisztelet_  _keresztelő_ szent _János_ szent Péter és szent Pál Apostoloknak és ezeknek azaz _aki_ reliquiai _itt_ vannak és minden szenteknek légyen _tisztelet_ nékünk pediglen üdveségünkre és _hogy_ azon szentek _aki_  _emlékezet_  _tisztel_  _-e_  _föld_ méltoztassanak _esedezni_  _érte_ menyekben a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ 

 _k_ Mivel már apap akenyeret és abort mindenikét _különös_ ajánlotta volt miért ajánlya _ismét_ mind a _kettő_ egy szers mind

 _f_ Vannak olyan Anyaszent egyházak _ahol_  _különös_ nem ajánlyák a _kenyér_ és a _bor_  _hanem_ egy szers mind mind a _kettő_ ezen _imádság_ suscipe sancta Trinitás _eszerint_ is _cselekedik_ a _dominikánus_ a _karmelita_  _de_ meg más _anyaszentegyház_ igen régen _követ_ a Romai Anyaszent egyháznak mái szokását _hogy_ a _kenyér_ és abórt _különös_ ajánlya és 
 azután mindenikét egy szers mind ezek nem nagy _különbözés_ kinek kinek a maga Anyaszent egyháza szokását _kell_  _követni_ amely jó

 _k_ Miért mondgya a pap _hogy_ ezt az áldozatot akristus szenvedésének _feltámadás_ és menyben menetelének _emlékezet_ ajánlya

 _f_ Mert akristus maga mondotta _hogy_ azt _cselekedik_ az ö _emlékezet_ 2 Az ö _feltámadás_  _emlékezet_ mert a _Krisztus_ áldozattya azö _feltámadás_  _tart_  _ajánlván_ ugyan azon _élet_ amelyet fel vett 3 Azö menyben menetelének _emlékezet_ melyel el végezte azö Aldozattyát bé menvén vére _által_ avaloságos sanctuariumban

 _k_ Miért mondgyák azt _hogy_ a szentek _emlékezet_ és _tisztelet_ is ajánlyák az áldozatot

 _f_ Azt már másut meg mondottuk _hogy_ az Anyaszent egyház nem ajánlya _soha_ másnak az áldozatot _hanem_ egyedül az _isten_ eki tettzik a misében valo _imádság_ és _hogy_ az _anyaszentegyház_ mindenkor azt mondotta _eziránt_ valamit szent Agoston mond Mi az Martyrok _isten_  _tesz_ áldozatot midön azö _emlékezet_  _oltár_  _épít_ mert 
 mitsoda pap az _aki_ valaha azt mondotta volna az _oltár_ néked ajánlyuk Péter pál _Cyprianus_  _hanem_ amit ajánlanak az _isten_ ajánlyák _aki_  _megkoronáz_ amartyrokot

A szentek _emlékezet_ ajánlani _tehát_ nem más _hanem_  _hogy_  _tisztel_ azö _győzedelem_ a melyek akristus _győzedelem_ és igy a _Krisztus_  _tisztel_ az ö szenteiben és a szenteket akristusban _távol_ légyen _tehát_ azt _gondolni_  _hogy_ az _anyaszentegyház_ az _isten_ vagy akristushoz _hasonlít_ a szenteket ez _irtóztató_  _káromlás_ volna mivel a _Krisztus_ áldozattyát ugy ajánlyák az _isten_  _hogy_ az Isten _tiszteltetik_ akristus _által_ és a szentek _által_  _aki_ fel áldozták véle magokot és akik az üdvezitö áldozattyának _érdem_  _által_ vettek _győzedelem_ a világon és az _ördög_  _tisztelni_  _kell_  _tehát_ aszenteket és _jobb_  _hely_ nem lehet _tenni_  _tisztelet_ mint aszent áldozatban a mely _által_ lettek _érdemes_ és _dicsőséges_ 

11 orate fratres oratio secreta

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond azután apap

 _f_ Az _oltár_  _megcsókolván_  _kifordul_ és mondgya anépnek

orate fratres ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile _fia_ apud Deum Patrem omnipotentem

 _könyörög_  _atyámfia_  _hogy_ az én áldozatam a mely ugy a _tietek_ is _kedves_ légyen a _mindenható_ Atya Isten elött

A nép _engedelmeskedvén_ apapnak _eszerint_  _könyörög_ 

Suscipiat _dominus_ sacrificium _de_ manibus tuis _ad_ laudem et gloriam nominis sui _ad_ utilitatem quoquae nostram totiusque Ecclesiae suae sanctae

Vegye _kedves_ az ur az Áldozatot _kéz_ amelyet ajánlasz és a melyet mi is ajánlyuk általad az ö nevének _dicséret_ és _dicsőség_ ami _haszon_ ugy az egész Anyaszent egyháznak _haszon_ 

Ezekröl a szokrol _eszerint_  _kell_  _elmélkedni_ és a melyeket a népnek ne tsak szájal _hanem_ szivböl _kell_ mondani

1 Amint már azt meg mondottuk másut apap mind akristus nevében mind a nép nevében ajánlya a szent Áldozatot és ö _ebben_ anépnek is szolgája valamint akristusé

2 A népnek meg _kell_ egyezni apapal és együt _kell_ véle ajánlani a szent Áldozatot mivel az az Aldozat ugy a népé valamint apapé

3 Hogy az Aldozatot ajánlyák 1 az Isten _tisztelet_ anép _haszon_  _tudniillik_ meg nyerésire mind azoknak a melyek nékünk szükségesek ugy mint a _bűn_  _bocsánat_ lelki és testi _kegyelem_ és áldást

4 Hogy minden miséket az _egész_  _anyaszentegyház_  _haszon_ mondgyák és nem lehet _különös_ miséknek nevezni az olyanokot amelyekben _különös_ szükségünkért _kér_ az _isten_ 

 _k_ Mit mond azután apap

 _f_ Azt az _imádság_  _elmond_ a melyet secreta vagy _titkon_ valo _imádság_ nevezik a melyben azon _kér_ az _isten_  _hogy_ vegye _kedves_ ahivek ajándékit ez az _imádság_ változik az _ünnep_  _szerint_ 

 _k_ Miért nevezik ezt az _imádság_ secretának vagy _titkos_  _imádság_ 

 _f_ Ennek _sok_ féle _ok_ adgyák atöbbi _között_ mert ezt az _imádság_ nem _énekel_  _hanem_ lassan szokták mondani _sok_ régi misálékban ezt nevezik _oratio_super_oblata_  _de_ akár mitsoda _ok_ adgyák annak meg lehet látni az _imádság_ mi végre mondgya azt az _anyaszentegyház_ példának okáért _feltesz_ azt a melyet mondanak pünkösd után valo _ötödik_ vasárnapon

Propitiare Domine suplicationibus nostris et has oblationes famulorum tuorum benignus assume ut quod singuli obtulerunt _ad_ honorem nominis tui Cunctis proficiat _ad_ salutem per Dominum

Légy _kegyelmesség_ uram _imádság_ és vegyed _kedves_ szolgaid áldozatokot ugy _hogy_ valamit _ki_  _ki_ ajánlot nevednek _tisztelet_ mindnyájunknak legyen üdveségünkre a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

 _k_ Miért mondgya apap ezt az _imádság_ lassu szoval ugy atöbb _következendő_  _imádság_ is

 _f_ Az igen régi _szokás_ mind agörögöknél mind nálunk _hogy_ némely _imádság_ lassu szoval mondgyák és némellyeket fel szoval eki tettzik aleg régieb liturgiákbol az _anyaszentegyház_ ezeket igy szokta mondani nem azért _hogy_  _eltitkol_ a nép elött az _imádság_ mivel anépet _az_  _oktat_ és neki azokot meg magyarázák apap is azért _felemel_ szavait minden _imádság_ avégin _hogy_ anép _felelhet_ az Ament _hanem_ vagy azért szokta igy az _anyaszentegyház_  _hogy_  _tisztel_ akristusnak szenvedésekor valo _csendesség_ vagy _hogy_ aza _csendesség_ nagyob _tisztelet_ és _figyelmetesség_  _indít_ anépet a melyel _kér_  _isten_ amit a pap _kér_ tölle a _gyülekezik_ nevében

 _k_ Miért mondgya a pap fel szoval ezeket a szokot per omnia saecula saeculorum

 _f_ Ezekel aszokal végezvén el a _secretaimádság_ a szovát _feljebb_ emeü azért _hogy_ anép _felelhet_ az Ament

12 Praefatio Sanctus

 _k_ Mit mond a secreta _imádság_ után apap

 _f_ A népet _köszönt_ ezekel a szokal

 _Dominus_vobiscum_ Et Cum spiritu tuo

Az ur legyen _tiveletek_  _és_ a _te_ lelkedel

Azután apap ezeket a nevezetes szokat mondgya a népnek

Sursum Corda

Emellyétek fel sziveteket

Habemus _ad_ Dominum

Mi azt az urhoz _felemel_ 

A pap anépet _ezáltal_ arra _int_  _hogy_ az elméjit _felemelvén_ szükséges _hogy_ lélekben az _ég_ legyen _hogy_ az Angyalokal _énekelhet_ ezt a szent _ének_ szent szent szent szükséges _tehát_  _hogy_ a nép az _isten_ fel _emel_ szivét mert más képen nem mondhattya _igazán_ habemus _ad_ Dominum

A pap azután mondgya

Gratias agamus Domino Deo nostro

Hálakot adgyunk a urunk _isten_ 

Dignum et justum _est_ 

A mélto és _igazságos_  _felel_ a nép

A pap erre _felel_ 

Vere dignum et justum _est_ aequum et salutare nos tibi semper et ubique gratias agere Domine sancte pater omnipotens Aeterne Deus per christum Dominum nostrum per quem Majestatem tuam laudant Angeli Adorant Dominationes tremunt potestates Coeli Coelorumque virtutes ac Beata seraphim socia exultatione Concelebrant cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas deprecamur supplici Confessione dicentes sanctus sanctus sanctus _dominus_ Deus sabbaoth pleni sunt Coeli et terra Gloriâ tuâ _hozsanna_ in excelsis _Benedictus_ † qui venit in nomine Domini _hozsanna_ in Excelsis

Bizonyára mélto és _igazságos_ és üdveséges _dolog_  _teneked_  _hála_ adnunk mindenkor és mindenüt _ó_ mindenhato szent Atya ur Isten ami urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_  _aki_  _által_  _dicsér_  _felség_ az Angyalok _imád_ az uraságok rettegik ahatalmaságok a menynek és a _föld_  _erő_ és a _boldog_ seraphimok _egyenlő_ nagy vigaságal _dicsér_ vegyed közinkben a mi szavainkot _kér_ alázatos _vallástétel_ mondván szent szent szent a seregeknek ura _isten_  _teljes_ az _ég_ és a _föld_  _dicsőség_ légy segittségül _ki_ vagy [ _ki_ -vagy] a magoságban Áldot legyen a _kijön_ az urnak nevében légy segittségül _ki_ vagy a magoságban

Ezt a szent _hálaadás_ amelyet mond az _anyaszentegyház_ az Angyalokal együt az Isten _dicséret_ Praefacionak nevezik mivel _kezdet_ a mise rendének ezt a _görög_  _Eucharistiaca_  _oratio_ nevezik az az _hálaadás_  _imádság_ eváltozik az _ünnep_  _szerint_  _de_ mindenkor 
 a sanctuson végezödik a melyet is _Izajás_ proféta _hall_  _énekelni_ az Isten széke elött az _anyaszentegyház_ ezekhez adgya ezeket a szokot a melyekel _tisztel_ a sido _gyermek_ akristust midön _Jeruzsálem_ ment _dicsőséges_ mondván _Benedictus_ qui venit &c

 _k_ Mit _kell_ anépnek _cselekedni_ a praefatio alat

 _f_ A papal együt _hála_  _kell_ adni az _isten_ és szivböl _kell_  _énekelni_ az Angyalokal szent szent szent az ur Isten

13 _kánon_ Missae Te igitur

 _k_ A Praefatio után valo _imádság_ miért nevezik a Mise rendének

 _f_ Mert azok olyan rend _szerint_ valo _imádság_ a mellyek nem változnak és minden misékben azokot mondgyák _kánon_  _görög_ szó a mely rendet _tesz_ 

 _k_ Min _elkezd_ a mise rendét

 _f_ A pap az _ég_  _felé_  _emelvén_  _kéz_ és szemeit akövetkezendö _imádság_ mondgya a melynek _kezdet_  _meghajtván_ magát az _oltár_  _megcsókol_ 

Te igitur Clementissime Pater per Jesum Christum Filium tuum Dominum nostrum supplices rogamus ac petimus uti accepta habeas ac benedicas haec † _Donna_ haec † munera haec † sancta sacrificia illibata imprimis quae tibi offerimus pro _eklézsia_ tua sancta catholica quam pacificare Custodire adunare et regere digneris toto orbe terrarum una Cum famulo tuo Papa nostro N et Antistite nostro N et Rege nostro N et omnibus orthodoxis atque Catholicae et Apostolicae fidei Cultoribus

Alázatoságal _kér_ tegedet _irgalmas_ Atya a _te_  _fia_ ami urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_  _hogy_ vegyed _kedves_ és meg áldgyad ezeket az † Ajándékokot ezeket az † ajánlásokot ezeket a † szent _tiszta_ Áldozatokot mellyeket néked ajánlunk _először_ a _te_ szent _közönséges_  _anyaszentegyház_  _hogy_ annak méltoztasál adni _békesség_ azt _megtart_ vezérellyed és _egyes_  _tesz_ az egész világon és azal együt a pápát ate szolgadot a püspökünket és mind azokot kik a _közönséges_ Apostoli _hit_ vannak

 _k_ A pap miért _csinál_  _kereszt_ akenyére és abora a midön ezeket mondgya _kér_  _hogy_ meg áldgyad ezeket az ajándékokot ezeket az ajánlásokot ezeket az áldozatokot

 _f_ Hogy meg mutassa _azáltal_  _hogy_ tsak a _Krisztus_  _kereszt_  _erő_  _által_ áldatnak meg és lésznek _kedves_ Isten elött azok az ajándékok

 _k_ Mitsoda _oktatás_ vehetünk magunknak ebböl az _imádság_ 

 _f_ 1 Hogy minden miséket az egész _anyaszentegyház_ mondanak azután a pápáért a püspökért akirályért és _közönséges_ az egész _hív_ és ugy mondván _különös_ valo mise 
 nintsen mindenik _közönséges_ amint már azt meg mondottuk

2 Emlékezetet _tesz_ a Pápárol a püspökröl a _király_ vagy a _fejedelem_  _hogy_ a népet 
 az Isten akarattya _szerint_ vezérelhesék _békesség_ és _hogy_ az Isten áldását vegyék

3 Hogy minden misékben az _isten_ négy _fő_  _dolog_  _kér_ az egész _anyaszentegyház_ 1 _hogy_  _békesség_ adgya reája _megoltalmazván_ akülsö üldözésektöl 2 _hogy_ azt meg _tart_ az _igaz_  _hit_ mind azok ellen kik ellene _támad_ ugy mint a sidok ahitetlenek az _eretnek_ 3 _hogy_  _megegyeztet_ a sysmaticusok ellen és mind azok ellen kik _egyesség_ ellen _támad_ 4 _hogy_ azt vezéréllye _jó_ pásztorokot adván néki a roszaktol pedig _megoltalmaz_ 

4 Hogy a szent Áldozatot a _Szentháromság_ ajánlyák noha az Atyát _említ_ a _fiú_  _által_ a szent Lélekel együt az _anyaszentegyház_ mindenkori szokása _szerint_ 

5 Hogy az _anyaszentegyház_ tsak ahivekért ajánlya _közönséges_ a szent Áldozatot a _hitetlen_  _eretnek_ nem nevezik _de_ ezekert kinek kinek lehet és _kell_  _imádkozni_  _különös_ 

 _k_ Mit _kell_ anépnek _cselekedni_ midön ezt az _imádság_ mondgyák

 _f_ Mint _hogy_ a pap az _önnevében_ mondgya ezt az _imádság_ jobban nem _cselekedhet_ik_ mint _ha_ apapal együt azt el mondgya

14 Memento az _élő_ 

 _k_ Melyik a mise rendiben valo második _imádság_ 

 _f_ A pap minek utánna _könyörög_ az _isten_ az egész _anyaszentegyház_  _különös_  _imádkozik_ azokért _aki_ akar _imádkozni_ azután mind ajelen valokért

Memento Domine famulorum famularumque tuarum N: N:

Emlékezel meg uram szolgáidrol és szolgáloidrol N: N

A pap itt egy _kevéssé_ meg állapodik _hogy_ az _isten_ ajánlya azokot _aki_ akar _imádkozni_ azután mondgya

Et omnium Circum stantium quorum tibi fides Cognita _est_ et nota devotio pro quibus tibi offerimus vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis pro se suisque omnibus pro redemptione animarum suarum pro spe salutis et inColumitatis suae tibique reddunt vota sua Aeterno Deo vivo et vero

És _mindaz_  _aki_ itt _jelen_ vannak _aki_  _hit_ és _buzgóság_ üsméred _aki_ néked ajánlyuk vagy _aki_ néked ajánlyák ezt a _dicséret_ áldozattyát magokért vagy _hozzá_ valokért lelkeknek válttságára üdveségeknek reménségére és magok _megtartás_ és akik _fogadás_  _tesz_  _teneked_ mint _örök_  _fogva_ valo _élő_ és _igaz_  _isten_ 

 _k_ Mitsoda _értelem_ lehet ezeknek a szoknak

 _f_ 1 Ezek aszok _aki_ néked ajánlyuk vagy akik néked ajánlyák valoságosan meg mutattyák _hogy_ a nép ugy ajánlya az áldozatot valamint apap tsak azal _különbözik_  _hogy_ apap amaga _kéz_  _által_ ajánlya anép pedig apap _kéz_  _által_ 

2 A _ki_  _hit_ és _buzgóság_ üsméred ezek meg mutattyák _hogy_ mitsoda _hit_ és _buzgóság_  _kell_  _jelen_ lenni ezen a szent Áldozaton

3 Lelkeknek válttságara azaz _bűn_  _bocsánat_ üdveségeknek reménségére és magok _megtartás_ az az _hogy_ mind lelki mind testi szükségekre valo _kegyelem_ nyerhesenek És akik _fogadás_  _tesz_  _teneked_ ezen az _imádás_ és aháláadást _kell_  _érteni_ 

4 Ezek aszok magokért vagy _hozzá_ valokért meg mutattyák _hogy_  _tartozik_ másokért _imádkozni_ amisekor _főképpen_ azokért kik _hozzá_  _tartozik_ 

 _k_ Mit _kell_ anépnek ez alat mondani

 _f_ Különösön _kell_  _imádkozni_ azokért _aki_ az _isten_ akar ajánlani azután apapért és ajelen valokért

15 _Communicantes_ 

 _k_ Mellyik a Mise rendében valo _harmadik_  _imádság_ 

 _f_ A pap minek utánna _imádkozik_ az _anyaszentegyház_ és ajelen valokért egy nehány szenteket nevezvén _kér_ az _isten_  _hogy_ a menyben lévö _anyaszentegyház_  _esedezés_  _hint_  _kegyelem_ és _jótétemény_ a _föld_ lévö Anyaszent egyházra

 _Communicantes_ et memoriam venerantes imprimis Gloriosae semper virginis Mariae Genitricis Dei et Domini nostri Jesu christi sed et Beatorum Apostolorum et martyrum tuorum Petri et pauli Andreae jacobi Joannis Thomae jacobi philippi bartholomaei Matthei simonis et Thadaei Lini Cleti Clementis xisti Cornelii Cypriani Laurentii Chrysogoni Joannis et Pauli Cosmae et Damiani et omnium sanctorum tuorum quorum meritis precibusquae Concedas ut in omnibus protectionis tuae muniamur auxilio per eundem Christum Dominum nostrum Amen

Meg _egyezvén_ és _emlékezet_  _tisztelvén_  _először_ a _dicsőséges_ szüz Máriának az Isten _és_ ami urunk _Jézus_  _Krisztus_ Annyának azután aBoldog Apostolidnak és martyrumidnak Peternek és pálnak Andrasnak _Jakab_  _János_  _Tamás_  _Jakab_  _Fülöp_  _Bertalan_ Mathénak simonnak és _Thaddaeus_ Linusnak _Cletus_  _Kelemen_ xistusnak _Cornelius_  _Cyprianus_ Lörintznek _Chrysogonus_  _János_ és pálnak _Kozma_ és _Damianus_ és minden szenteidnek _érdem_  _megenged_  _hogy_ mindenkor ate _gondviselés_ alat lehesünk a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

 _k_ Mitsoda a lelki _értelem_ ennek az _imádság_ 

 _f_ Meg lehet _abban_ látni amint már _gyakorta_ meg mondottuk _hogy_ a _föld_ lévö _anyaszentegyház_ együt ajánlya a mennyei _anyaszentegyház_ a szent Aldozatot azt is meg mondottuk _hogy_ miért _tesz_  _emlékezet_ a szentekröl


 A _ki_ mélyebben akarja meg tudni ennek a szokásnak régiségét _megolvas_ a leg régieb _görög_ és _deák_ liturgiákot

 _k_ Miért _tesz_  _különös_ nevezetet anyi szentröl nem volnaé _elegendő_ azt mondani _hogy_  _közönséges_ az egész szentekel _kíván_  _megegyesülni_ 

 _f_ Hogy _jól_ meg lehesen _felelni_ erre akérdésre azt _kell_ meg tudni _hogy_ régenten mindenik püspökségben _három_  _katalógus_  _tart_ a melyeket _diptichon_ nevezték amely _görög_ tészen _kétfelé_ nyilo _tábla_ 

Az _egy_  _katalógus_ a szentek neveit _ír_  _főképpen_ a martyrok és a _dioecesisbeli_ püspökök neveit _aki_ szentül _él_  _eleinte_ mindgyárt tsak a martyrok neveit _felír_ mert tsak a martyrok _ünnep_  _ül_ az elsö saeculumban azután a _confessor_ neveit is fel _kezd_  _tenni_  _előbbször_ a szent Márton nevét _feltesz_ 

A második _katalógus_ az _élő_  _hív_ a neveket _felír_  _főképpen_ azoknak neveket kik nagy renden lévök valának vagy akik nevezetes szolgálatot tettenek az _anyaszentegyház_  _abban_ fel volt _téve_ a pápa neve a pátriárkaké a _dioecesisbeli_ püspöké és a _klerikus_ azután fel volt _téve_ a _császár_ a _fejedelem_ és a magistratusok neve

A _harmadik_  _katalógus_ ahivek neveit _felír_ kik az Anyaszent egyháznak _egyesség_  _meghal_ a misében ugyan azon ahelyen _felolvas_ ezeket a neveket _ahol_ mostanában is _emlékezik_ vagyon ahalottakrol

Midön valakit a szentek _köz_ akartak _írni_ annak a nevét a szentek _diptichon_  _tesz_ vagy is a romai _szokás_  _szerint_ a _kánon_ mert romaban a _diptichon_ tsak a _kánon_ alat _olvas_  _ugyaninnét_ is _bejön_ ez a szó _kanonizáció_ és amidön valakit _exkommunikál_ annak anevét _kitöröl_ adypticumbol

Ezt a _három_  _katalógus_ a mise alat _elolvas_  _de_ mikor _hosszú_ volt tsak aleg fövebeknek _elolvas_ neveket _külön_  _külön_ atöbbit _közönséges_ nevezték nem is mindenkor a pap _olvas_ ezeket a neveket _hanem_ rend _szerint_ vagy a _diakónus_ vagy a subdiaconus


 Ebböl az _ok_  _olvas_  _tehát_ mostanábanis a _kánon_ a szentek neveit

 _k_ Ebben az _imádság_ miért _kér_ az Isten segittségit a szentek _érdem_ és _könyörgés_  _által_ nem bánttyuké meg ezel akristust _aki_ tsak egyedül aközben _járó_ 

 _f_ Azt egy nehány _hely_ meg mondottuk _hogy_ aszentek tsak a _Krisztus_  _által_  _könyörög_ és az ö _érdem_ akristus _által_ vagyon ez igy lévén tsak a _Krisztus_  _közbenjáróság_  _folyamodik_ a szentek _érdem_ és _könyörgés_ mi nékünk tsak arra valok _hogy_  _könnyű_  _kegyelem_ nyerhesünk akristus _által_ amint _hogy_ minden _imádság_ az _anyaszentegyház_ igy végezödik ami urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ 

 _k_ Mit _kell_ a népnek mivelni midön ezt az _imádság_ mondgyák _Communicantes_ 

 _f_ Azt _hogy_ az _ég_ lévö Anyaszent egyházal együt ajánlya a szent Aldozatot és _kér_ az _isten_  _hogy_ a szenteket _követhet_ és része lehesen _dicsőség_ 

16 Hanc igitur oblationem

 _k_ Melyik a negyedik _imádság_ a _kánon_ 

 _f_ A pap akehelyre és a _kenyér_  _terjesztvén_  _kéz_ ezt az _imádság_ mondgya

Hanc igitur oblationem servitutis nostrae sed et Cunctae familiae tuae quaesumus Domine ut placatus accipias diesque nostros in tua pace disponas atque ab aeterna damnatione nos eripi et in electorum tuorum jubeas grege numerari per christum Dominum nostrum Amen

 _kér_ uram tégedet vegyed _kedves_ ami és az egész _cseléd_ szolgálattyának ajánlását adgyad nékünk ez _élet_ valo _békesség_  _megoltalmaz_ minket az _örök_  _kárhozat_ és számlály minket a _te_ valasztotidnak seregében a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

A _húsvéti_ és apünkösdi _hét_  _emlékezet_  _tesz_  _ebben_ az _imádság_  _az_ akik _akkoron_  _megkereszteltetik_ mert amint már meg mondottuk _húsvét_ és pünkösd elött valo szombatok voltak az elött rendeltetve a _ceremónia_ valo _keresztelés_ és az uj _kereszteltetik_  _fehér_ ruhában voltak _jelen_ amisén

 _k_ A pap miért _terjeszt_  _kéz_ akehelyre és a _kenyér_ midön ezt az _imádság_ mondgya

 _f_ Azt már láttuk másut _hogy_ az _ótörvény_  _aki_ valamely áldozatot akart ajánlani az _isten_ minek elötte azt fel áldozták volna az áldozatra _tesz_  _kéz_ meg akarván azal mutatni _hogy_  _hely_  _tesz_  _halál_ az áldozatot amely _halál_ ö maga _megérdemel_ erre valo nézve tészi _tehát_ apap az áldozat _kezdet_ a _kehely_ és a _kenyér_  _kéz_ anép nevében _aki_ és _aki_ ajánlya azt akristus _által_ az _isten_  _hogy_ ö általa _bocsánat_ és 
 üdveséget nyerjen magának és az egész _anyaszentegyház_ 

 _k_ Mit _kell_ anépnek mivelni midön ezt az _imádság_ mondgya apap

 _f_ Az _isten_  _kell_ ajánlani magát akristus _által_ és akristusal mint _élő_  _ostya_  _de_ nagy alázatoságal és _kér_ azt az _isten_ amit apap _kér_ az ö nevében igen jó _tehát_ apapal el mondani ezt az _imádság_ 

17 Quam oblationem

 _k_ Melyik a _kánon_ az _ötödik_  _imádság_ 

 _f_ A pap meg _szentel_ ujonan akenyeret és abort _kereszt_ vetvén reájok és mondgya

Quam oblationem tu Deus in omnibus quaesumus _benedictam_ † ascriptam † ratam rationabilem † acceptabilemque facere digneris ut nobis corpus † et sangvis † _fia_ dilectissimi Filii tui Domini nostri Jesu christi Amen

A mely ajándék _kér_  _isten_  _hogy_ mindenben légyen aldot † bé vétessek † _helyes_ † és _kedves_ légyen _előtte_ ugy _hogy_ ate _kedves_  _fia_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _test_ † és vérévé vállyék nékünk

 _k_ Miért mondgya apap anyi féle képen az _isten_  _hogy_ az az ajándék áldot legyen bé vétessék _helyes_ és _kedves_ legyen _őelötte_ mi _ok_ lehet annak ugy a _keresztvetés_ is

 _f_ Mind ezek aszók nagy _értelem_  _foglal_ magokban azt már meg mondottuk _hogy_ az _anyaszentegyház_ tsak akristus _kereszt_  _érdem_  _által_  _kér_  _kegyelem_ és _hogy_ a 
 szenttségek a _keresztjel_ nélkül nem munkálodnak amint szent Agoston mondgya quod signum nisi adhibeatur sive frontibus Credentium sive sacrificio quo aluntur nihil eorum recte perficitur

Benedictam midön akenyeret akristus meg áldá amaga testévéis valtoztatá azt _kér_  _tehát_ az _isten_  _hogy_ mindenhatoságábol _hint_ áldását akenyerre és abora amely változtassa azokot akristus _test_ és vérévé az _anyaszentegyház_ valamit tsak _kérhet_ az áldozat _iránt_  _közönséges_ ezekben a szokban _foglal_ mikor mondgya in omnibus _benedictam_  _hogy_ mindenben meg áldasék dehogy jobban _ki_  _tetszik_ eza nagy _kegyelem_ egy nehány féle szokal mondgya _ki_  _kérés_ 

Adscriptam _hogy_ az _oltár_ lévö áldozat el vétessek és _hogy_ a magunkbol álló áldozatot meg ne vesse _hanem_ azt el vegye akristuséval együt

Ratam _hogy_ ami áldozatunk állando és alhatatos legyen és _hogy_ ugy lehesünk _kapcsolva_ az _isten_  _hogy_  _soha_ tölle meg ne vályunk

Rationabilem _soha_  _ilyenféle_  _dolog_ nem _kér_ az _Krisztus_  _eljövetel_ elött mert az áldozat _oktalan_ állatokbol állot amelyeknek nem volt _okosság_  _de_ mostanában azt _kér_  _isten_  _hogy_ az _oltár_ lévö _ostya_ a _Krisztus_  _test_ valtozék _aki_ is egyedül az _okosság_ és méltó az _imádás_ azt is _kér_  _hogy_ a magunkbol álló áldozat _okosság_ és _értelem_ legyen _felékesítve_ rationabile obsequium mondgya szent pál és _hogy_  _fedezés_ nélkül valo _okos_ 
 áldozatok legyünk rationabile sine dolo az az _hogy_ az elménk akaratunk szivünk és minden valami _benne_ vagyon _teljesség_ az Isten akarattya alá vettessék ugy _hogy_ lelki és _okosság_ valo _dicséret_ adhassunk néki

 _acceptabilemque_  _hogy_  _kedves_ légyen abizonyos _hogy_ az Isten elött az ö szerelmes _fia_ áldozattya mindenkor _kedves_  _de_  _kér_ azon _hogy_  _mitőlünk_ vegye _kedves_ a _Krisztus_ áldozattyát mellyet néki ajánlunk és _hogy_ a magunkbol álló áldozat _hovatovább_  _kedves_ legyen szemei elött _betöltvén_  _hivatal_ és az ö szent akarattyát ezeket _kér_  _tehát_  _hogy_ vegye _kedves_ akristus _test_ és vére áldozattyának _érdem_  _által_ 

 _k_ Miért _kér_ azt az _isten_  _hogy_ az _oltár_ lévö _ostya_ mi nékünk akristus _test_ és vérévé vállyék

 _f_ 1 Ezek a szók _által_ az _anyaszentegyház_ azt _kér_  _hogy_ a _kenyér_ és abor melyeket ajánlot akristus _test_ és vérévé vállyék noha az _anyaszentegyház_ azt _tud_  _hogy_ a _Krisztus_ szavainak _erő_  _által_ ez aváltozás minden _bizonnyal_ végben megyen _mindazonáltal_ azt _kér_  _hogy_ ami meg szentelésünkre legyen ez a változás fel _találtatik_ ez az _imádság_ aleg régieb 
 liturgiáiban a _deák_ és agörög _anyaszentegyház_ és szent _Baszileiosz_ azt _tart_  _hogy_ ezen _imádság_ Apostoli _tradíció_ 

2 Ez _által_  _kegyelem_  _kér_ az _isten_  _hogy_ méltán és üdveségünkre vehesük akristus testét és vérét

18 _konszekráció_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond apap a _feljebb_ meg mondot _imádság_ után

 _f_ Meg _szentel_ akenyeret és abort

 _k_ Miképen _cselekedik_ ezt a szentelést


  _f_ A _Krisztus_ nevében és azö szavai _által_ vagy is inkáb nem ö _hanem_ akristus áldgya meg az ö szája _által_ mivel apap nem _cselekedik_  _egyéb_  _hanem_ a mit akristus _cselekedet_ és mondot veszi akenyeret és azután apohárt valamint akristus vette fel _emel_ az _ég_  _felé_ szemeit valamint ö _cselekedet_ meg áldgya a _kenyér_ és azután abort _hála_ adván az _isten_ a _Krisztus_  _eszerint_  _cselekedet_ el mondgya azokot a szokot melyeket akristus mondot és azon szók _által_ el változtattya valamint akristus akenyeret és a _bor_ a _Krisztus_ valoságos _test_ és vérévé és a mise vége _felé_ meg szegi a _kenyér_ és _elosztogat_ valamint a _Krisztus_ meg szegte és _elosztogat_ 

Minek utánna pedig azok az _isteni_ szók azt a _megfoghatatlan_ változást _cselekedik_ a pap fel _emel_ ezt a szent áldozatot _hogy_ a nép _imád_ és ezen _cselekedet_  _elöben_ adgya akristusnak a _kereszt_ valo _felemeltetés_ 

 _k_ A _görög_  _anyaszentegyház_  _eszerint_ megyené végben a _konszekráció_ 

 _f_ Igen is eki tettzik aliturgiákbol _mindazonáltal_ mostanában az a _különbözés_ vagyon _közötte_ és _miközöttünk_  _hogy_ nálok a _konszekráció_ valo szokat fel szoval mondgyak a nép az Ament _felel_ mi nálunk pedig már _egynéhány_ saeculumoktol _fogvást_ akristus szavait lassan mondgyák és a nép semit nem _felel_ azt mondám _hogy_ egy nehány saeculumoktol _fogvást_ mert az elött a _deák_  _anyaszentegyház_ is fel szoval mondották valamint 
 agörögöknél és a nép az ament _felel_ a mostani _szokás_ szent és nem _ok_ nélkül rendeltetet

 _k_ Miért mutattya fel a pap a _Krisztus_ testét és vérét a _konszekráció_ után

 _f_ 1 A _Krisztus_  _test_ a _kereszt_ valo _felemeltetés_  _emlékezet_ 2 _hogy_ anép _imád_ a _Krisztus_ a _kenyér_ és a _bor_ szine alat

 _k_ Régi szokásé a _hogy_ a _Krisztus_ testét fel mutassák a _konszekráció_ után

 _k_ Ezt a szokást aleg régieb _deák_ és _görög_ liturgiákban meg láthatni _de_ a misében _hogy_ mitsoda _hely_ mutassák fel a nem volt mindenüt _egyenlő_ mivel agörögöknél a _communio_ elött mutattyák fel romában régenten a mi Atyánk elött mutatták fel amint azt meg fogjuk mondani a _kehely_ fel mutatása _különös_ se nem _oly_ régi senem _oly_  _közönséges_  _szokás_ mint az _ostya_ fel mutatása még mostanában is a _kartuziánus_ az 
  _ostya_  _felemel_ a _konszekráció_ után valamint mi _de_ a _kehely_  _akkor_ fel nem _emel_ 

 _k_ Mit _kell_ anépnek _cselekedni_ mikor azur testét és vérét fel mutattyák

 _f_ Félelemel és _tisztelet_  _kell_  _imádni_ akristust és _irgalmasság_  _kell_  _kérni_ 

19 unde et memores

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond apap a _konszekráció_ után

 _f_ A _Krisztus_ testét és vérét az _isten_  _ajánlván_ ezeket azimádságokot el mondgya

Minek utánna apap már el mondotta ezeket a szavait a _Krisztus_ 

Haec quoties cumque feceritis in mei memoriam facietis

Valamikor ezeket _cselekedik_ az én _emlékezet_  _cselekedik_ 

E szerent _követ_  _imádság_ 

Unde et memores Domine nos servi tui sed et plebs tua sancta ejusdem Christi Filii tui Domini nostri tam beatae passionis nec non et ab in feris resurectionis sed et in Coelo gloriosae ascensionis offerimus praeclarae Majestati tuae _de_ tuis donis ac datis hostiam † puram hostiam sanctam hostiam † immaculatam panem † sanctum vitae aeternae et Calicem † salutis perpetuae

A _honnét_ uram mi ate szolgaid és ate sz néped a _te_  _fia_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _boldog_ szenvedésinek _feltámadás_ menyben menetelinek _emlékezet_ ajánlyuk szent _felség_ ate _tőle_ vett ajándékokbol a _tiszta_ † _ostya_ szent † _ostya_ makula nélkül valo † _ostya_ azörök _élet_ szent † _kenyér_ és az _örök_  _boldogság_ † pohárát

 _k_ Miképen lehet meg _érteni_ ennek az _imádság_ az _értelem_ 

 _f_ 1 Ezek a szok mi ate szolgaid és ate szent néped meg mutattyák _hogy_ a népnek ugy valamint apapnak el _kell_ mondani ezt az _imádság_ ebböl _ki_ is tettzik amint már _sokszor_ meg mondottuk _hogy_ a mise áldozattya ugy a népé valamint a papé _ezért_ is _kell_ néki azt ajánlani apapal

2 A _konszekráció_ után valo _keresztvetés_ nem azért _cselekedik_ a pap _hogy_ azt meg áldaná _hanem_ azt akarja azokal meg mutatni _hogy_ a _Krisztus_  _test_ és vérének ajánlása melyeket mi ajánlunk amisében akereszten lévö Aldozatért _hasznos_ és _érdemes_ 

3 Noha az Anyaszent egyház azt _hisz_  _hogy_ a _kenyér_ a _Krisztus_  _test_ változotés _hogy_ nintsen már _kenyér_ az _ostya_  _mindazonáltal_ az _ostya_ szent _kenyér_ nevezi mert a _kenyér_ név alat _közönséges_ minden féle _eledel_  _értődik_ és a _Krisztus_ maga mondgya magárol Én vagyok azélö _kenyér_ ugyan ezt az _élő_  _kenyér_ és ezt a menyei _eledel_ az _örök_  _élet_ ajánlya az Anyaszent egyház

20 Supra quae

 _k_ Mitsoda _imádság_  _következik_ az után

 _f_ Azon _kér_ az _isten_ a pap _hogy_ vegye _kedves_ azon elö _kenyér_ ajánlását és az üdveségnek pohárát

Supra quae propitio ac sereno vultu respicere digneris et accepta habere sicuti accepta habere dignatus _és_ munera pueri tui _Ábel_ et sacrificium Patriarchae nostri Abrahae et quod tibi obtulit summus sacerdos tuus Melchisedech sanctum sacrificium immaculatam hostiam

Méltoztassál uram _kedves_ venni az _élet_ ezt a _kenyér_ és üdveségnek ezt a pohárát és _tekint_  _kegyesség_ ezekre valamint _kegyesség_ vetted ate szolgádnak _Ábel_ ajándékát és az _Ábrahám_ áldozattyát és ate _főpap_ melkisedeknek _tiszta_  _ostya_ álló szent áldozattyát

 _k_ Midön az _anyaszentegyház_ azon _kér_ az _isten_  _hogy_  _kedves_ vegye akristus testét és vérét melyeket nekie ajánlunk és _hogy_ azokot _kegyelmes_ szemekel _tekint_  _akkoron_ a _Krisztus_  _iránt_ imádkoziké

 _f_ Nem _hanem_  _miértünk_ mert mint _ha_ azt mondaná az _isten_  _irgalmaz_ mi nékünk akristus _test_ és véréért amelyeket ajánlunk néked

Magyarázat

A _bizonyos_  _hogy_ az _Ábel_  _Ábrahám_ és a Melkisedek Aldozattyok azért volt _kedves_ Isten elött mert akristus áldozattyát _jelent_ meg is bántanok akristust _hogy_  _ha_ azt _kér_ az _isten_  _hogy_ vegye az ö _test_ és vérének áldozattyát _oly_  _kedves_ valamely _kedvesség_ vétte azokot a régi áldozatokat _hogy_  _ha_ tsak magokban _tekint_ azokot az áldozatokot ennek az _imádság_ pedig ez az _értelem_ 

Mint _hogy_ tsak azért vetted _kedves_ az _Ábel_ Melkisedek és az _Ábrahám_ áldozattyokot mert azok arégi áldozatok azt az áldozatot _jelent_ amelyet a mai napon ajánlunk néked és _hogy_ ugyan ezen áldozatra valo nézve is _tekintet_  _kegyelmes_ szemel reájok _kér_  _tekint_  _kegyelmes_ szemel mi reánk is mi akik azt avaloságos áldozatot ajánlyuk néked amelyet _jelent_ a régi áldozatok

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért tészen _emlékezet_ az _Ábel_  _Ábrahám_ és a Melkisedek Áldozatyokrol és nem az _Áron_ áldozattyárol

 _f_ Mert ez a _három_ szent mind magokban mind áldozatyokban inkáb _jelent_ akristust és az ö Aldozattyát mint sem az _ótestamentumbeli_ áldozatok az _írás_ akristust Melkisedek _szerint_ valo és nem _Áron_  _szerint_ valo _főpap_ nevezi

Magyarázat


  _Ábel_ azö ártatlanságáért azö ártatlanul valo _megöletés_  _buzgó_ és _hűség_ valo áldozatiért az ártatlan _Krisztus_  _jelent_ akit is asidok _irigység_  _megöl_ és _aki_ még születésekor ajánlá maga magát áldozatul _isten_ 

 _Ábrahám_ a minden _hívő_ Attya az ö fiát Isákot fel Áldozá és azt mint egy aholtak _közül_ 
 viszá veszi a mint szent Pál mondgya akristust _jelent_  _aki_  _által_ vettük mi ahitet és _aki_  _engedelmesség_ ahalálra adta magát _egyszersmind_ mind pap mind Áldozat lévén _de_ ollyan áldozat _aki_ maga magát _feltámaszt_ 


 Melkisedek ugy mint pap és ugy mint abékeségnek és az _igazság_  _király_ akristust _jelent_  _aki_ az _örök_  _fogva_ valonak papja volt _aki_  _Áron_  _fő_ pap volt és olyan pap _aki_ az _isten_  _kenyér_ és _bor_ áldozot agyözedelem után

Fel _találtatik_  _ekképpen_ ezen _három_ áldozatokban annak az áldozatnak _figura_ a melyet akristus még születésekor _elkezd_ a _keresztfa_ fel áldozta és a menyekben _betölt_ és a melyet még mostanában is _gyakorol_ az _oltár_ igen nagy _bölcsesség_  _cselekedik_  _tehát_ az _anyaszentegyház_  _hogy_  _emlékezet_ tészen erröl a _három_ áldozatrol

21 Supplices _te_ rogamus

 _k_ Mitsoda _imádság_  _következik_ az után

 _f_ A pap _meghajtván_ alázatoságal magát akövetkezendö _imádság_ el mondgya

Supplices _te_ rogamus omnipotens Deus jube haec perferri per manus sancti Angeli tui in sublime altare tuum in Conspectu Divinae Majestatis tuae ut quotquot ex hac altaris participatione sacro sanctum Filii tui Corpus et sangvinem sumpserimus omni benedictione Coelesti et _grácia_ repleamur per eundem christum Dominum nostrum Amen

 _mindenható_ ur Isten alázatosan _kér_ tégedet _hogy_ ezek ate szent Angyalod _által_ szent _felség_  _elébe_ bé mutattassanak ugy _hogy_ mindnyájan valakik _erről_ az _oltár_ reszesülunk ate _fia_ szenttséges _test_ és vérében minden menyei áldásal és _kegyelem_  _betöltetik_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

 _k_ Mitsoda _értelem_  _kell_  _érteni_ ezt az _imádság_ 


  _f_ Ennek az _imádság_ az _értelem_ olyan nehéz és _titkos_  _hogy_ akik azt magyarázni akarták ennek elötte _kilencszáz_  _esztendő_ azt véghez nem vihették _ki_ is _megfoghat_ ezeket a mély és _csodálat_ mélto szokot

A _betű_  _szerint_ valo _értelem_ ennek az _imádság_ azt adgya _elöben_ mint _ha_ az Anyaszent egyház azon _kér_ az _isten_  _hogy_ az _oltár_ lévö testét és vérét a _Krisztus_ maga _elébe_ vitesse akristusnak az Angyal _által_  _de_ mint _hogy_ az _anyaszentegyház_ azt _hisz_  _hogy_ a _Krisztus_  _kívül_ senki más arra nem _érdemes_  _hogy_ azt bé mutassa azért ugyan akristust is _kér_  _hogy_ ö mutassa bé az _oltár_ lévö ajándékokot _de_ mitsoda Angyal _által_ anagy _tanácsbeli_ Angyal _által_ az Anyaszent egyház akristushoz valo nagy _tisztelet_ és szeretetire valo nézve nem méri akristust nevezni _hanem_ az Angyal név alat nevezi amely szó Angyal _követ_ tészen akristus az a _fő_  _kő_ és Messiás az az _kő_ ennek atsudálatos _imádság_  _értelem_  _eszerint_  _kell_ pedig _érteni_ 

Kérünk nagy Isten tégedet _hogy_ a _Krisztus_ akit ezen az _oltár_ ajánlunk néked és _aki_ szüntelen ajánlya magát _érte_ az _ég_  _hogy_ a _Krisztus_ ate szent Angyalod anagy _tanácsbeli_ Angyal ö maga mutassa bé néked menyekben amaga testét és vérét a mellyeket mi itt eföldön ajánlunk néked ami szivünknek _buzgóság_ együt ugy _hogy_ részesülvén _fia_  _test_ és vérében _betöltetik_ menyei áldásal és _kegyelem_ azon mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ 

22 Memento a _holt_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_  _következik_  _ezután_ 

 _f_ A _holt_ valo _imádság_  _eszerint_ 

Memento etiam Domine famulorum famularumque tuarum NN qui nos praecesserunt cum signo fidei et dormiunt in somno pacis

Emlékezel meg uram szolgaidrol és szolgáloidrol is NN akik _bennünket_  _megelőz_ ahitnek szenttségével és kik abékeségnek álmában nyugosznak

It apap meg állapodván egy _kevéssé_ az _isten_ ajánlya név _szerint_ az olyan _holt_  _aki_  _különös_ akar _imádkozni_ és az után _ismét_ mondgya

Ipsis Domine et omnibus in christo quiescentibus locum refrigerii lucis et pacis ut indulgeas deprecamur per eundem Christum Dominum nostrum Amen

Kérünk uram adgyad ezeknek és mind azoknak kik a _Krisztus_ nyugosznak a világoságnak és abékeségnek _hely_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

 _k_ Miképen _kell_  _érteni_ ezt az _imádság_ 

 _f_ 1 Az _anyaszentegyház_ nem ajánlya _közönséges_ az egész _holt_ a szent Aldozatot _hanem_ tsak azokért akik ahitben és az Isten _békesség_  _meghal_  _de_ akik még nintsenek avilágoságnak és abékesegnek _hely_ ez igy lévén nem ajánlya a _boldog_ lelkekért akik a világoságnak és a _békesség_  _hely_ vannak se a _kárhozott_ lelkekért _aki_ az _isten_  _harag_  _meghal_ 

2 Az _anyaszentegyház_ minden misekben _imádkozik_  _közönséges_ az egész purgatoriumban lévö lelkekért ámbár _különös_ nevezen is némelyeket _közüle_ 

3 Tsudálhattyuk _itt_ a _föld_ lévö _anyaszentegyház_ azt az _isteni_  _egyesség_  _aki_ akristus _által_ ajánlya magát az _isten_ áldozatul _aki_  _megegyezvén_ a menyei Anyaszent egyházal együt tészi véle ezt az ajánlást és _kér_ az _isten_ apurgatoriumban lévö Anyaszent egyháznak meg szabadulását ugy _hogy_ ez a _három_  _anyaszentegyház_  _megegyezvén_ menyekben az ö _fej_ a _Krisztus_  _Jézus_ alat egy szivel egy szoval szeresék _dicsér_ áldgyák és _dicsőít_ az _isten_  _örökké_ ugyan tsak erre is _céloz_ a mise szent Áldozattya

 _k_ Régi szokásé ahalotakért _imádkozni_ amisekor

 _f_ Ez az _imádság_ fel _találtatik_ mind agörög mind a _deák_ leg regieb liturgiákban ezt az Apostoli _tradíció_ vettük amint már ezt _megbizonyít_ másut

23 Nobis quoque peccatoribus

 _k_ Mitsoda _imádság_  _következik_  _ezután_ 

 _f_ Ezen _imádság_ 

Nobis quoque peccatoribus famulis tuis _de_ multitudine miserationum tuarum sperantibus partem aliquam et societatem donare digneris Cum tuis sanctis Apostolis et martyribus Cum Joanne stephano Matthia Barnaba Ignatio Alexandro Marcellino petro felicitate perpetua Agatha lucia Agnete Caecilia Anastasia et omnibus sanctis tuis intra quorum nos Consortium non aestimator meriti sed veniae quaesumus largitor admitte per Dominum nostrum

Minékünk is _bűnös_ szolgaidnak kik ate _irgalmasság_ sokaságaban _bízik_ méltoztassál minket részesiteni _társaság_ a _te_ szent Apostolidnak és Martyrumidnak _János_  _István_ Mátyásal _Barnabás_  _Ignác_ sándoral Marcellinusal peterel _Felicitas_ perpetuával Agathával luciaval _Ágnes_  _Cecília_ Anastásiával és minden szenteidel _aki_  _társaság_ noha nem _érdemel_ lenni _de_ végy oda minket _irgalmasság_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ 

Perquem haec omnia Domine semper bona Creas sanctificas † vivificas † benedicis † et prestas nobis per † ipsum et † cum ipso et † ipso _est_ tibi Deo Patri † omnipotenti in unitate spiritus † sancti ornnis honor et _glória_ per omnia saecula saeculorum

A _ki_  _által_ mindeneket _teremt_ szentelsz † _éltet_ † áldasz † és nékünk adtz minden _jó_ ugyan ö † általa ö † véle és ö † _benne_  _illik_ tégedet minden _tisztesség_ és _dicsőség_  _ó_ ’ mindenhato Atya Isten a szent lélekel _egyetemben_ mind örökön öröké Amen

 _k_ Mitsoda szövettsége lehet ennek az _imádság_ az _előbbeni_ 

 _f_ A pap minek utánna azon _kér_ az _isten_  _hogy_ a purgátoriumban lévö lelkeket vigye a szentek _társaság_  _hasonló_  _kegyelem_  _kér_ a _föld_ lévö _anyaszentegyház_ 

 _k_ Miért veri apap a melyét midön azt mondgya minékünk is _bűnös_ szolgaidnak

 _f_ Hogy meg mutassa _külső_ is mitsoda alazatoságal és _töredelmes_ mondgya ezeket a szokot apublicanus példájára

 _k_ Miért _kér_ az _isten_  _hogy_ vegyen szentei _köz_  _bennünket_ nem a mi _érdem_  _hanem_ az ö _kegyelmesség_ és _irgalmasság_ 

 _f_ Mert az _anyaszentegyház_ azt _tud_ 1 _hogy_  _ha_ az Isten _irgalmasság_ nélkül _megfontol_ 
  _cselekedet_ senki _őelőtte_ nem üdvezülhetne

2 Hogy az _örök_  _élet_ az Isten nem ugy adgya az _ember_ mint adoságul _hanem_ 
  _kegyelem_ és _irgalmasság_ valamint szent Pál mondgya _Gratia_Dei_vita_Aeterna_ azt mi _megérdemelhet_  _de_ a mi _érdem_ tsak _tiszta_ a _Krisztus_  _által_ valo _kegyelem_ és _irgalmasság_ vagyon az _isten_ 

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ezeknek a szóknak a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_  _aki_  _által_  _teremt_ ezeket a _jó_ ezeket meg szenteled ezeket _éltet_ ezeket meg áldod és ezeket nékünk adod

 _f_ Hogy ezeket _jól_ meg lehesen _érteni_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ régenten acanon végín az _oltár_  _gyümölcs_ veteményt _tej_ mézet _hús_ és más _egyéb_  _efféle_ meg szentelték azért _hogy_ szentül _költhet_ azt a mit az Isten az emberek _eledel_ rendelt valamint még mostanában is _sok_  _hely_  _húsvét_ napján _bárány_ szentelnek meg mise után ezekre mondotta _tehát_ a pap ezeket a szokot _aki_  _által_  _teremt_ ezeket ajókót &c mivel minden meg áldatot és szenteltetet akristus _által_  _de_  _idő_  _hogy_ a mise rövideb legyen a mise utánra _halaszt_ az _eledel_ szentelésit _mindazonáltal_ az _az_ valo _imádság_ meg _tart_ mivel ezeket a szokot igen szép lelki _értelem_ is lehet magyarázni _eszerint_ 

A _Krisztus_  _által_  _teremt_ minden nap a _kenyér_ és abort melyek szükségesek az áldozathoz mindenek is a _fiú_  _által_  _teremtetik_ azokot meg szenteled az _Eucharisztia_ azokot _éltet_ mivel a _konszekráció_ elött _élet_ nem lévén _benne_  _élő_  _kenyér_ és _élet_ adó _eledel_ változnak a _konszekráció_ után azokot meg áldod mert a _kenyér_ és abór akristus _test_ és vérévé _változván_ az Isten _dicsőség_ valo áldot áldozattá lesznek és szüntelen valo áldására az _anyaszentegyház_ nékünk adod azokot a _communio_  _ahol_ veszük akristusnak valoságos testét és vérét

 _k_ Mitsoda _értelem_ vagyon ezeknek a szoknak _ebben_ az _imádság_ ö általa ö véle és _őbenne_ minden _tisztelet_ és _dicsőség_ tégedet _illik_  _ó_ ’ _mindenható_ Atya Isten a szent Lélekel együt mind örökön _örökké_ Amen

 _f_ Ennek az _értelem_ az _hogy_ tsak akristus áldozattya _tisztel_ méltán az _isten_ és _hogy_ tsak a _Krisztus_  _által_ a _Krisztus_ és akristusban lehet az _isten_  _dicsérni_ akristus _által_ mert egyedül ö aközben _járó_ tsak egyedül ö általa is _tetszhet_ik_  _isten_ a _Krisztus_ mert az _isten_ nem lehet _tetszeni_  _hogy_  _ha_ a _Krisztus_  _egyes_ nem vagyunk és _őhozzá_ egészen nem _kapcsol_ magunkot akristusban mert az Isten _kedv_ nem lehetünk _hogy_  _ha_ az _Krisztus_ nem vagyunk _oltva_ mint _tag_ 

 _k_ Miért _csinál_  _kereszt_ a pap az _ostya_ a _kehely_ midön ezeket a szokot mondgya ö általa ö véle és _őbenne_ 

 _f_ Az _által_ meg mutattya _hogy_ tsak a _kereszt_ lévö áldozatnak _erő_  _által_  _tiszteltetik_ az Isten

 _k_ A pap miért _felemel_ egy _kevéssé_ az _ostya_ és a _kehely_ midön ezeket a szokot mondgya tégedet _illik_ minden _tisztelet_ és _dicsőség_ 

 _f_ Azzal meg akarja mutatni _hogy_ tsak a _Krisztus_  _által_ akristusal és a _Krisztus_  _tiszteltetik_ és _dicsőíttetik_ a _Szentháromság_  _sok_  _hely_  _szokás_  _csengetni_ ezen másodszori fel mutatásra

Magyarázat

A _tizenkettedik_ saeculum elött nem volt a misekor _másféle_ mutatás _hanem_ ez és _akkoron_ anyira fel mutatta a pap a _Krisztus_ testét és vérét _hogy_ anép láthatta és _imád_ akristust _idő_ a _konszekráció_ után valo fel mutatás szentül _szokás_ vétetödvén ezt a második fel mutatást el _kezd_  _hagyni_ és mostanában tsak egy _kevéssé_  _felemel_ apap a _kehely_ az _ostya_ együt és _sok_  _hely_  _csenget_ a mely igen régi szokástol maradot _ugyanezért_ is meg mostanában _sok_  _hely_ akik a mise alat szolgálnak ezeket mondgyák Ave salus Ave vita Ave redemptio nostra: üdvözlégy mi üdveségünk mi _élet_ és mi meg váltonk

 _k_ Mit _kell_ a népnek mondani ezen _imádság_ alat nobis quoque peccatoribus

 _f_ 1 Az Isten _irgalmasság_  _kell_  _kérni_  _töredelmes_ lélekel és _kegyelem_  _hogy_ a szent martyrok _társaság_  _tesz_ öket 2 _hála_  _kell_ adni _isten_ a _Krisztus_  _által_ velünk tett _jótétemény_ 3 _imádni_  _kell_ az _isten_ akristus _által_ akristusal és a _Krisztus_ a midön apap fel _emel_ akellyhet az _ostya_ együt

 _k_ A pap a _kánon_ lévö _imádság_ mind lassu szoval mondván miért mondgya fel szoval ezeket a szokot per omnia saecula saeculorum _mindörökkön-örökké_ 

 _f_ Ezek a szok _befejezés_ a _feljebbvaló_  _imádság_ : a melyeknek avégin apap fel _emel_ szavát azért _hogy_ a nép véle _megegyezik_ és _jóváhagy_ ezel a _felelet_ Amen mind azt valamit apap _kér_ az _isten_ mivel amint már azt meg mondottuk valamit apap _kér_ azt mind a nép nevében _kér_ 

24 Pater noster – – – Libera nos

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond _ezután_ apap

 _f_ A mi Atyánkot a melynek másut meg lehet látni a magyarázattyát

 _k_ Miért mondgya apap ezeket a szókot minek elötte a mi Atyánkot el _kezd_ 

Praeceptis salutaribus moniti et Divina institutione formati audemus Dicere

Pater noster &c

Ezt az _imádság_ üdveséges parantsolatbol és _isteni_ szerzésböl vévén azért is mérészellyük néked mondani Mi Atyánk &c

 _f_ Azt akarja velünk _megértetni_  _hogy_ ez az _imádság_ ollyan nagy és szent _hogy_  _ezáltal_  _bizodalom_ mehetünk az Isten _elébe_ a melyet el sem mernök mondani _hogy_  _ha_ a _Krisztus_ azt nem parantsolta volna

 _k_ Miért _hogy_  _sok_  _hely_ a _diakónus_ apaténát mutattya anépnek a midön a mi Atyánkot mondgyák

 _f_ Azal anépnek akarja _tudta_ adni _hogy_ a _communio_ az _idő_  _közelget_ a melyhez _készülni_  _kell_ mivel régentén a paténa olyan _tál_ volt amelyben _tesz_ a _Krisztus_ testét _és_  _onnét_  _osztogat_ a népnek

 _k_ Miért _tart_ az _oltár_ elött a subdiaconus apaténát az _offertórium_  _fogvást_ a mi Atyánknak végiig akezében

 _f_ A paténa szükséges lévén az _offertórium_ mivel arra teszik a _kenyér_ amelyet meg szentelik az _offertórium_ után a _kenyér_ az _oltár_ teszik azért már _akkor_ a paténa nem lévén szükséges a _communio_ a sub _diakónus_  _tart_  _mindaddig_ bé _fedezve_ akis misekben pedig a _corporale_ alá _tesz_ apap

 _k_ Mitöl vagyon _hogy_ apap fel szoval mondgya ami Atyánkot a misekor _egyéb_ pedig rend _szerint_ tsak lassant mondgya ugy a _hisz_ egy _isten_ is tsak a misekor mondgya fel szoval

 _f_ Hogy _jól_ meg lehesen _felelni_ erre a _kérdés_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ régenten a _közönséges_ valo _gyülekezet_  _ahol_ a _hitetlen_ és a _katekumenus_  _jelen_ lehettek fel szoval a mi Atyánkot se a _hisz_ egy _isten_  _soha_ nem mondották mivel _őelőttük_  _eltitkol_ atitkokot nem lévén _érdemes_ azoknak reszesülésében attol is _tart_  _hogy_ azokal viszá ne _él_ és _csúfság_ ne _fordít_ azért tsak _akkor_ is _tanít_ a _katekumenus_ a Mi Atyánkra és a _hisz_ egy _isten_ midön már azok _közé_ számlaltattak _aki_ nevezték _competentes_ az az akik már _elegendő_ meg probáltattak és akik a _keresztség_ fel vehették ezek _tehát_  _megtanulván_ a mi Atyankot és a _hisz_ egy _isten_ fel szoval könyvnélkül mondották el azokat _kereszteltetés_ elött és ezt nevezték reddere symbolum reddere orationem Dominicam az az visza adni vagy el mondani a mi Atyánkot Ez igy lévén azt mondám _hogy_  _egyéb_  _isteni_ szolgálatokon _jelen_ lehettek a _katekumenus_ azért lassan is mondották a mi Atyánkot és a _hisz_ egy _isten_  _de_ a Misekor _énekel_ vagy fel szoval mondották mert az _evangélium_ után a _katekumenus_  _ki_ mentenek agyülekezetböl tsak a _hív_ maradtanak az olyan _klastrom_  _ahol_ tsak a szerzetesek vannak _jelen_ az _isteni_ szolgálatokban a mi Atyánkot mindenkor fel szoval mondgyák valamint _cselekedik_ mostanában is mind azok kik a szent _Benedek_ reguláját _követ_ ezt a régi szokást _követ_  _tehát_ mostanában is az Anyaszent egyház

A pap el végezvén a mi Atyánkot a nép _felel_ sed libera nos a malo _de_ szabadits meg minket agonosztol azután a pap _felel_ Amen

 _k_ A nép minek utánna el mondotta volna fel szoval az utolso részit a mi Atyánknak apap miért _felel_ reája az Ament tsak lassan

 _f_ Már ennek az _ok_ meg mondottuk a midön az Ament meg magyaráztuk a mi Atyanknak a végin azt is el mondhatni _hogy_ itt az Amen anyit tészen mint _ha_ apap azt mondaná igen is _isten_ az egész _gyülekezet_ nevében _kér_  _hogy_ szabadits meg minket agonosztol a melyet még _bő_  _kér_ a _következendő_  _imádság_ 

Libera nos quaesamus domine ab omnibus malis praeteritis praesentibus et futuris et intercedente Beata et gloriosa semper virgine Dei genitrice Mariâ Cum beatis Apostolis tuis Petro et Paulo atque Andrea et omnibus sanctis da propitius pacem in diebus nostris ut ope misericordiae tuae adjuti a peccato simus semper liberi et ab omni perturbatione securi per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum qui tecum vivit et regnat in unitate spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amen

Kérünk uram szabadits meg minket az el mult ajelen valo és ajövendöbéli minden féle _gonosz_ és a _boldogságos_ szüznek és ate _boldog_ Apostolidnak Péter Pál Andrásnak és minden szenteidnek _esedezés_  _által_  _ad_  _békesség_ nékünk ami napjainkban ugy _hogy_ ate _irgalmasság_ segittségével _bűn_ mindenkor szabadosok lehesünk és minden nyomoruságokban meg segitessünk a _te_  _fia_ ami urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_  _ki_  _teveled_  _él_ és uralkodik a szent Lélekel _egyetemben_  _mindörökkön-örökké_ Amen

 _k_ Mellyek azok az el mult _jelenvaló_ és _következendő_  _gonosz_ a melyektöl valo meg szabadulást _kér_ 

 _f_ Az el mult _gonosz_ a vétkek ajelen valo _gonosz_ a _belső_ vagy _külső_  _kísért_ akövetkezendö _gonosz_ a vétekért valo _örökös_ vagy _idő_  _tartó_  _büntetés_  _ugyanezért_ is az _anyaszentegyház_ minden _kérés_ tsak _kettő_  _foglal_ a vétektöl valo meg szabadulást és a _békesség_ a vétektöl valo meg szabadulást mivel _igazán_ szolván avéteknél nintsen nagyob _gonosz_ és atöbbi mind ettöl származnak a _békesség_ mivel minden jó _ebben_  _foglaltatik_ és 
 minden erre _céloz_ tsak _akkor_ vagyunk _békesség_ midön avétektöl meg szabadulunk és annak rabságábol meg menekedünk mivel a _másféle_  _békesség_  _csalárd_ és _hamis_ a _hamis_ nintsen _békesség_ mondgya az ur

 _k_ A pap miért _csinál_  _kereszt_ a paténával minek elötte ezeket mondgya _ad_  _békesség_ nekünk

 _f_ Meg akarja velünk értetni _hogy_ tsak akereszt _által_ lehet _békesség_ 

Magyarázat

A paténa _jel_ és _eszköz_ abékeségnek mivel az ollyan _tál_ amelyre teszik a _Krisztus_ testét a kit a _békesség_  _jel_  _elosztogat_  _ugyanezért_ is _megcsókol_ a pap a paténát a midön az _isten_ mondgya _ad_  _békesség_ nekünk

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért _kér_ a szenteknek _esedezés_  _főképpen_ a _boldogságos_ szüzét szent Péter szent Pál és szent Andrásét midön _békesség_  _kér_  _isten_ a _Krisztus_  _által_ 

 _f_ Azért _hogy_ az Isten _hamar_  _meghallgat_  _ugyanezért_ is nevezi a szentek _közül_ azokot akik _által_ adta _inkább_ az Isten azö valoságos _békesség_ az _ember_ a _boldogságos_ szüz Annya volt a _békesség_  _isten_ ahárom _fő_ Apostolok pediglen az _egész_ világon _hirdet_ abékeséget akristus nevében

25 fractio panis

 _k_ Miért szegi meg apap a _kenyér_ a _feljebb_ meg mondot _imádság_ után


  _f_ 1 A _Krisztus_ példájára valo nézve _aki_ meg szegé a _kenyér_ minek elötte _elosztogat_ és azért is _hogy_  _követ_ az egész Anyaszent egyháznak mindenkori szokását az Apostoloktol _fogvást_ 

2 A pap meg szegi a _kenyér_ az _imádság_ vége _felé_ amelyben az Isten _békesség_  _kér_ meg akarván nékünk mutatni _hogy_ a _Krisztus_ azért áldozta fel magát akereszten és azért adgya magát az _oltár_ szenttségben _hogy_ nékünk _békesség_ adgya és _bennünket_ meg szabadittson minden _gonosz_ 

 _k_ Az _ostya_ meg szegvén meg szegiké akristus testét

 _f_ Azt másut is meg mondottuk _hogy_ akristus testét meg nem szegik _hanem_ az _ostya_ ami láthato azt szegik meg az egész szent Atyák ezt _tanít_ és _hisz_ 

 _k_ Hány részre szegik az _ostya_ 

 _f_ A _görög_ Anyaszent egyházban négy részre szegik _Spanyolország_ régenten _kilenc_ részre szegték mostanában is _abban_ az _ország_ ugy _cselekedik_ azolyan _hely_  _ahol_ azt a szokást _követ_ a melyet nevezik Mozarabicum _de_ mostanában az egész Anyaszent egyházban tsak _három_ részre szegik

 _k_ Mitsoda _ok_ lehet ennek a _különböző_ szokásnak


  _f_ A _görög_ négy részre szegik a _kenyér_  _egy_ rész a pap _communio_ valo a második a nép _közül_  _ha_ valaki _kommunikálni_ akarna aharmadikát abeteg számára _tart_ a negyedikét apap akehelyben _tesz_ 

A kik pediglen a Mozarabicum szokást _követ_  _kilenc_ részre szegik az _ostya_ és mindenik résznek a _Krisztus_  _titok_ valo nevet adnak az _első_ reszt nevezik _megtestesülés_ a másodikát születésnek a _harmadik_  _körülmetélés_ anegyedikét _megjelenés_ vagy szinváltozásnak az _ötödik_ szenvedésnek ahatodikát _halál_ ahetedikét _feltámadás_ a nyoltzadikát akristus menyben valo _dicsőség_ és a _kilencedik_ akristus _ország_ amidön _eljön_  _hogy_  _megítél_ az _eleven_ és aholtakot

A romai _anyaszentegyház_  _három_ részre szegik az _ostya_ az _egyik_ akehelyben teszik a másodikát apap magának meg _tart_ aharmadikát pedig egy nehány részre szegték vagy anép _communio_ vagy a _beteg_ számára _tart_ mivel régenten az _oltár_ valo _kenyér_ mind vastagab mind nagyob volt mint sem mostanában Romában még most is meg _tart_ 
 ezt a régi szokást mert midön a Pápa solemnis Misét mond az _ostya_  _három_ részre szegvén az _egy_ reszt a _kehely_  _tesz_ amásodik részel maga _kommunikál_ a _harmadik_ 
 részt _kétfelé_  _osztván_ a _két_  _diakónus_  _osztogat_ és apüspök szentelésekor a fel szentelö püspök az _ostya_  _három_ részre szegvén az _egy_ részt a _kehely_ tészi amásodikával maga _kommunikál_ és a _harmadik_ részel az uj püspököt _kommunikáltat_ 

 _k_ A pap meg szegvén az _ostya_ miért mondgya a népnek ezeket a szokot

pax Domini sit semper vobiscum

Az ur _békesség_ légyen mindenkor _tiveletek_ 

 _f_ A pap áldást mond a népre akristus _test_  _érdem_  _által_  _ugyanezért_ is ezeket a szokot mondván _három_  _kereszt_  _csinál_ az _ostya_ 

 _k_ A pap miért tészen egy részt az _ostya_ akehelyben

 _f_ Ezt igy szokta az egész világon lévö Anyaszent egyház aleg régieb liturgiákban ezt fel lehet _találni_ 

 _de_ ennek a szokásnak _betű_  _szerint_ valo _értelem_ a _hogy_ régenten a midön akét szin alat valo _communio_  _szokás_ volt agyakorta _történik_  _hogy_ nem volt _elegendő_ szentelt _bor_ mind azoknak számokra kik _két_ szin alat akartak _kommunikálni_  _olyankor_  _tehát_ szenteletlen _bor_  _tölt_ akehelyben és _hogy_ az a _bor_ meg szenteltessék akristus _test_  _által_ akehelyben aszentelt _ostya_ egy részit _tesz_ a mely részt a _diakónus_ magához vette amidön a _kehely_  _megtöröl_ valamint még mostanában is _ez_  _követ_ az olyan _hely_  _ahol_  _két_ szin alá szokták _kommunikáltatni_ az _oltár_ szolgálo _egyházi_ 

Ezt a régi szokást mostanában is láttyuk _követni_ nagy pénteken mivel _nagycsütörtök_ az _oltár_ szenttséget tsak a _kenyér_ szine alat _megtart_ más naprá a papnak a kinek _kommunikálni_  _kell_ nem _kommunikálhat_ akét szin alat azért a szentelt _ostya_ egy részit akehelyben _tesz_ és minek utánna akenyérnek szine alat _kommunikál_  _megiszik_ akristus _test_ meg szenteltetet _bor_ 

A pap akehelyben _tévén_ az _ostya_ ezeket mondgya

Haec Commixtio et Consécratio Corporis et sangvinis Domini nostri Jesu christi _fia_ accipientibus nobis in vitam Aeternam Amen

Hogy akristus _test_ és vérének _megelegyítés_ és szentelése légyen nékünk akik azt veszük az _örökkévaló_  _élet_ Amen

 _k_ Mit tészen ez a szó _konszekráció_ 

 _f_ Ez a szó _itt_  _tehet_ akristus lelkének és vérének az ö _test_ valo _titkos_  _megegyesülés_ mely meg lett az ö _feltámadás_ vannak olyan régi Missálék a melyekben ezen ahelyen fel nem _találtatik_ ez a szó _konszekráció_  _hanem_ illyen formában teszik fel Haec sacrosancta Commixtio

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ midön apap meg szegi az _ostya_ és akristus vérével _megelegyít_ 

 _f_ 1 Hálákot _kell_ neki adni akristusnak anyi _hozzá_ valo szeretetiért _hogy_ nékünk _eledel_ adta szent Testét és vérét 2 azon _kell_  _kérni_  _hogy_ a _két_ szinnek _elegyítés_ mely az ö _feltámadás_  _jelent_ légyen Záloga _dicsőséges_ valo _feltámadás_ 

26 Agnus Dei

 _k_ Mitsoda _imádság_ mondanak az után

 _f_ Az Agnus Deit a melyet a nép _énekel_ és a melyet a pap _három_ mondgya el amelyét vervén

Agnus Dei qui tollis peccata mundi miserere nobis

 _isten_  _bárány_  _ki_ el vészed avilág _bűn_  _irgalmaz_ nékünk

Agnus Dei qui tollis peccata mundi miserere nobis

 _isten_  _bárány_  _ki_ el vészed avilág _bűn_  _irgalmaz_ nékünk

Harmadikszor pedig igy mondgya

Agnus Dei qui tollis peccata mundi _Donna_ nobis pacem

 _isten_  _bárány_  _ki_ el vészed a világ _bűn_  _ad_  _békesség_ nékünk

Az Isten _bárány_ pedig a _Krisztus_ a mint az _írás_ mondgya

 _k_ Miért mondgyák ezt az _imádság_ 

 _f_ Ez _által_ a _communio_  _készül_ régenten _három_ mondották egy más után _isten_  _bárány_  _irgalmaz_ nékünk _de_ az _anyaszentegyház_ rendeléséböl _hétszáz_  _esztendő_  _fogvást_ a _harmadik_ Agnus Deire azt _felel_  _Donna_ nobis pacem _ad_  _békesség_ nékünk _hogy_ az Isten _békesség_ adgya az _anyaszentegyház_ és a _keresztény_  _fejedelem_ 

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ az Agnus Dei alat

 _f_ Lassan vagy _énekszó_  _kell_ mondani ezt az _imádság_  _de_ nagy _hit_ és _buzgóság_ 

 _k_ Mitsoda _imádság_  _következik_ az után

 _f_ A pap _meghajtván_ magát a _következendő_  _imádság_ el mondgya _kérvén_  _békesség_  _isten_ 

Domine Jesu Christe qui dixisti Apostolis tuis pacem relinquo vobis pacem meam do vobis ne respicias peccata mea sed fidem _eklézsia_ tuae eamque secundum voluntatem tuam pacificare et coadunare digneris qui vivis et regnas Deus per omnia saecula saeculorum Amen

Uram _Jézus_  _Krisztus_  _ki_ azt mondottad Apostolidnak _békesség_  _hagy_ néktek az én _békesség_ adom néktek ne _tekint_ az én vétkeimet _hanem_ Anyaszentegyházadnak _hit_ akit is méltoztasál _békesség_ és _egyesség_ meg _tartani_  _ki_  _él_ és uralkodol _isten_ mind örökön öröké Amen

 _k_ Miért mondgya apap _ismét_ ezt az _imádság_ 

 _f_ Mert mindgyárt _ezután_ regenten a _hív_ egy mást meg tsokolták meg mutatván _azáltal_ az egy más _között_ valo _békesség_ apap is azt _kér_ az _isten_  _hogy_ atsok _közötte_ szeretettel valo légyen és _hogy_ az egész Anyaszent egyház _megegyezvén_ ugy _hogy_ ahivek kik néki _tag_ egy _test_ és léleké legyenek és _hogy_  _ebben_ az _egyesség_ részesülhesenek a _Krisztus_  _test_ 

 _k_ Miért adgyák abékeségnek _csók_ a _communio_ elött


  _f_ Mert mindnyájan egy _test_ vagyunk mondgya szent Pál és mindnyájan egy _kenyér_ és egy pohárban részesülünk ugyan ezen _ok_ valo nézve is akarta a _Krisztus_ rendelni az _oltár_ szenttséget a _kenyér_ szine alat mivel a _kenyér_  _jegy_ az _egyesség_ 

Magyarázat

Valamint _hogy_ a _kenyér_  _sok_  _búzamag_ áll és a _bor_  _sok_ szöllö szemböl ugy a _hív_ is akik _az_ az asztalhoz _járul_  _megegyesül_ akristusal és _egy_ lesznek véle ugy anyira _hogy_ 
 az ö szent testét vévén egy _test_ is lesznek véle és mint _hogy_ mindnyájan egy _test_ részesülnek magok _között_ is egy _test_  _kell_ lenniek _hogy_ mindnyájan egy _test_ lehessenek a _Krisztus_ 

 _k_ Régi szokásé _hogy_ ahivek egy mást _megcsókol_ 

 _f_ Eza _szokás_ még Apostoli _tradíció_ és az egész Anyaszent egyház _követ_  _hanem_ tsak az a _különbözés_ vagyon _hogy_ némely _hely_ a _hív_ valoságal _megölel_  _egymás_ a _communio_ elött másut pedig a patenat _megcsókol_ a mely mind egy

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ azon _idő_ alat

 _f_ Az Isten _kegyelem_  _kell_  _kérni_  _hogy_ mindennel _békesség_  _élhet_ és _hogy_  _soha_ fel ne bonttsa azt a szent _egyesség_ a melynek _kell_ lenni a _kereszt_  _között_ 

27 A _communio_ 

 _k_ Mit mond apap az alat midön anép _egymás_ abékeség _csók_ adgya

 _f_ A _communio_  _készülvén_ ezt a _két_  _imádság_ el mondgya

Domine Jesu christe Filii Dei vivi qui ex voluntate Patris Cooperante spiritu sancto per mortem tuam mundum vivificasti libera me per hoc sacrosanctum Corpus et sangvinem tuum ab omnibus iniquitatibus meis et universis malis et fac me tuis semper inhaerere mandatis et a _te_ nunquam separari permittas qui Cum Deo Patre et spiritu sancto vivis et regnas in saecula saeculorum Amen

Uram _Jézus_  _Krisztus_  _élő_  _isten_  _fia_  _ki_ az Atya akarattyábol a szent Lélek munkája _által_ avilágnak _élet_ adtál _halál_  _által_ szabadits meg engem ezen szentséges _test_ és véred _által_ minden _bűn_ és minden _gonosz_ és adgyad _hogy_ mindenkor parantsolatidban _jár_ és ne _enged_  _hogy_  _soha_  _tőle_  _eltávozik_ : _ki_  _él_ és uralkodol az Atyával és a szent Lélekel _egyetemben_ mind örökön öröké Amen

Perceptio Corporis tui Domine Jesu christe quod _ego_ indignus sumere praesumo non mihi proveniat _ad_ judicium et condemnationem sed pro tua pietate prosit mihi _ad_ tutamentum mentis et corporis et _ad_ medelam percipiendam qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate spiritus sancti Deus per omnia saecula saeculorum Amen

Uram _Jézus_  _Krisztus_  _kér_  _hogy_ ate _test_ és vérednek vétele melyet én méltatlan magamhoz veszem ne legyen _ítélet_ és _kárhozat_  _hanem_ ate _irgalmasság_ légyen lelki és testi segittségemre és lelkemnek _orvosság_  _ki_  _él_ és uralkodol az Atyával és a szent Lélek _isten_  _egyetemben_ mind örökön öröké Amen

 _k_ A népnek szükségesé ezeket el mondani a papal

 _f_ Azok akik _kommunikálni_ akarnak jobban nem _cselekedhet_ik_ mint _ha_ szivböl el mondgyák ezt aket _imádság_ akik pedig nem _kommunikál_ azok leg aláb az _első_ el mondhattyák

 _k_ Mit mond ezek után a pap

 _f_ A _két_  _kéz_ vévén akristus testét ezeket a szokot mondgya el a soltárbol 115

Panem Coelestem accipiam et nomen Domini invocabo

A menyei _kenyér_ a _kéz_ vévén az Urnak nevét segittségül _hív_ 

Azután fel szoval mondgya ezeket a szokot a melyét vervén

Domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

Uram nem vagyok méltó _hogy_  _bejön_  _hajlék_  _de_ tsak parantsoly és _meggyógyul_ az én lelkem

Ezeket a szokot a százados mondá a _Krisztus_ az Anyaszentegyház ezeket is mondattya mind azokal akik _kommunikálni_ akarnak azért _hogy_ fel _gerjeszt_ sziveket arra az alázatoságra amelyel _kell_ venniek akristus testét:

 _k_ Mit _csinál_  _ezután_ apap

 _f_ A _Krisztus_ testét magához veszi _de_  _előbbször_  _kereszt_ vetvén a szenttséges _ostya_ és az ur _halál_  _emlékezet_ ezeket a szokot mondgya

Corpus Domini nostri Jesu christi Custodiat animam meam in vitam Aeternam Amen

Hogy ami urunk _Jézus_  _Krisztus_  _test_  _megtart_ az én lelkemet az _örökkévaló_  _élet_ Amen

A _Krisztus_ testét magához vévén _figyelmetes_ meg vigyáza _hogy_  _ha_ nem maradoté valamely részetske a _corporale_ azt a paténával nagy _tisztelet_ fel szedi és akelyhet veszi mondván ezeket a szokot a soltárbol 115

Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo laudans invocabo Dominum et ab inimicis meis salvus ero

Mivel _meghálál_ az urnak mind azokot ajókót a melyeket tett velem az üdveségnek pohárát veszem és az urnak nevét segitségül _hív_ az urat _dicsérvén_ segittségül _hív_ és meg szabadit engem _ellenség_ 

Azután akristus vérit magához veszi _de_  _először_  _kereszt_ vetvén akehelyel mondgya

Sangvis Domini nostri Jesu Christi Custodiat animam meam in vitam Aeternam Amen

Hogy ami urunk _Jézus_  _Krisztus_ vére _megtart_ az én lelkemet az öröké valo _élet_ Amen

A Püspökök és a papok _fennállva_ szoktak _kommunikálni_  _de_ a Pápa mikor solemnis misét mond a székiben _kommunikál_ ez igen régi _szokás_ inkáb is _hasonlít_ akristus _cselekedet_  _aki_ ülve rendelé az _Eucharisztia_ az imadas nem a _különb-különbféle_ létiben áll atestnek mivel mind ülve mind _térd_ mind álva lehet _imádni_ a _Krisztus_ 

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ midön apap _kommunikál_ 

 _f_ Azoknak kik _kommunikálni_ akarnak a _communio_  _kell_  _készülni_ akik pedig nem _kommunikál_ meg _kell_ nagy alázatoságal magokban üsmérni arra valo _érdemtelen_ voltokot mondván nagy _töredelmes_ uram nem vagyok méltó

28 A nép _communio_ 

 _k_ Mit _csinál_ a pap a _communio_ után

 _f_ A szent _communio_  _elosztogat_ azoknak akik _kommunikálni_ akarnak és az alat a _kórus_ azt az _imádság_  _énekel_ a melyet antiphonának nevezik _-e_ valamely soltárbol vagyon _ki_ véve ez a _szokás_ pedig _hogy_ soltárt _énekel_ a _communio_ alat _előbbször_ 
  _Afrika_  _kezdődik_ szent Agoston _idő_ a melyröl magais tészen _emlékezet_ ez a szent _szokás_ még _fent_ vagyon az egész _napkeleti_  _ország_ és aleg régieb liturgiák erröl _emlékezik_ 

 _k_ Régenten mitsoda rendet _tart_ a _communio_ 

 _f_ A pap _aki_ amisét mondotta minek utánna _kommunikál_  _elosztogat_  _két_ szin alat akristus testét és vérét apapoknak kik véle együt mondották a misét azután maga _osztogat_ a szenttséges _kenyér_ a _diakónus_ és a szentelt _bor_ az _asszisztens_ papok _osztogat_ nékik a sub _diakónus_ és a több _klerikus_ a _Krisztus_ testét a _celebráns_  _kéz_ vették és a _kehely_ a _diakónus_  _kéz_ az _asszisztens_ papok pedig a papal _aki_  _celebrál_ a _communio_  _elosztogat_ anépnek rendröl rendre és a _diakónus_ akelyhet adták azoknak akik _két_ szin alat akartak _kommunikálni_  _először_ a _férfi_  _kommunikál_  _aki_ is a _kéz_  _tesz_ akristus testét és magok _tesz_ szájokban azután _következik_ az Aszonyok akik is _hasonló_  _kommunikál_ valamint a _férfi_  _de_  _sok_  _hely_  _főképpen_ nap nyugoton _elsőbben_ az ö _kéz_ ruhát _terít_ a mely ruhát nevezték _dominicale_ apapok az _oltár_ elött _kommunikál_ a _diakónus_ az _oltár_  _hát_ meget mivel az _oltár_  _körül_  _eljárhat_ a sub _diakónus_ és atöb _klerikus_ a _kórus_  _kerület_ anép pedig a _kórus_  _kívül_  _ki_  _ki_ amaga _hely_ mert kinek kinek a maga _hely_ vitték a _communio_  _hogy_ a rendeletlenséget _eltávoztat_ 

A _communio_ elött egy _diakónus_ fel szoval mondotta sancta sanctis a szent _dolog_ szenteknek valok agörögöknél még most is mondgyák ezeket a szokot a _communio_ elött

Azt ellehet _hinni_  _hogy_ régenten _fennállva_  _kommunikál_  _közönséges_ valamint a papok agörögöknél még most is ez a _szokás_ apápa midön _ceremónia_ mond misét a _két_  _diakónus_  _fennállva_  _kommunikál_ a _kéz_ és a _két_ szin alat _kommunikál_ 

A pap a _communio_  _osztogatván_ azt mondotta _Corpus_Christi_ ez akristus _test_ és erre _aki_ 
  _kommunikál_ az ament _felel_ azért _hogy_ ezel a _felelet_  _hittétel_  _tesz_ erröl a nagy titokrol minek elötte _kommunikál_ ez olyan szent _szokás_ a melyet _sok_  _hely_  _követ_ és minden _követhet_ 

 _k_ A _communio_  _iránt_ mitsoda rendet _tart_ mostanában az _anyaszentegyház_ 

 _f_ A pap _communio_ után a ministransok a _confiteor_ el mondgyák a nép nevében apap azután _kifordulván_ mondgya Misereatur et _indulgentiam_ &c és azután a _Krisztus_ testét _kéz_ vévén ezeket a szokot mondgya

Ecce Agnus Dei qui tollit peccata mundi

Imé az _isten_  _bárány_  _ki_ el veszi a vilagnak _bűn_ 

Azután _három_ mondgya akövetkezendö _imádság_ 

Domine non sum dignus ut intres sub tectum meum &c

Uram nem vagyok méltó _hogy_  _bejön_ az én _hajlék_ &c

Ezután ahiveknek _elosztogat_ a _communio_ akenyérnek szine alat mondván ezeket a szókót

Corpus Domini nostri Jesu christi Custodiat animam tuam in vitam Aeternam R Amen

A mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _test_  _megtart_ ate lelkedet az _örök_  _élet_ R Amen

A kik _kommunikál_ azok _elébe_  _abrosz_  _terít_ azért _hogy_  _ha_ valami _kis_ részecske el _talál_  _törni_ az _abrosz_  _esik_ mert erre rendeltetet és nem arra _hogy_ valaki _az_  _töröl_ száját

 _k_ Miért anépnek most nem adgyák a _communio_ a _két_ szin alat

 _f_ Ezt a szokást tsak lassan lassan _elkezd_  _hagyni_ minek elötte még az _anyaszentegyház_  _eziránt_ valamely parantsolatot adot volna _ki_ a mint már ezt meg mondottuk másut _ahol_ a _communio_ szollottunk

 _k_ Midön a szenttséget magát nem veszik mit _kell_  _cselekedni_ 

 _f_  _akkoron_ leg aláb lelki képen _kell_  _kommunikálni_ az az magunkot _megalázván_ az Isten elött _megegyezik_ szivel a _Krisztus_  _kér_ adgya _kegyelem_ a szentül valo _communio_ és azon _kegyelem_ adgya mint _ha_ magát a szenttséget vettük volna

 _k_ A _ki_ misét nem _hallgat_ szabadé annak _kommunikálni_ 

 _f_ A tsak a _beteg_ szabad

 _k_ Mitsoda _idő_  _kommunikál_ a nép a misekor

 _f_ Mindgyárt a pap után

 _k_ Miért _hogy_  _sok_  _hely_ anépnek meg _kell_ várni a misének végit _hogy_  _kommunikálhat_ 

 _f_ Az olyan _szokás_ nem az _anyaszentegyház_ akarattya _szerint_ vagyon _elég_  _először_ valamely nagy parochiában _kezdődik_  _ahol_ sokan lévén olyanok akik _kommunikál_ azért a mise utánra _halaszt_  _hogy_ a misének _hamar_ vége lehesen

Magyarázat

Azt már meg mondottuk _hogy_ a mise olyan áldozattya a népnek valamint a papnak ugy is _kell_ néki _abban_ részesülni valamint apapnak ajó rend ellen vagyon _tehát_  _hogy_  _akkor_ részesüllyön a szent Aldozatban a midön annak vége vagyon és amidön már anépet _elküld_ mondván Ite Missa _est_ más képen is a _postcommunio_ a _communio_ után valo _hálaadás_ a mely _imádság_ ugy _tekint_ anépet valamint apapot _hogy_ mondhattya _tehát_ apapal együt anép ezt az _imádság_  _hogy_  _ha_ még nem _kommunikál_ 

 _k_ Miért mondgya el anép a _confiteor_ a _communio_ elöt

 _f_ E nem _oly_ régi _szokás_ mivel régenten nem mondották a _confiteor_ se az Agnus Deit se Domine non sum dignus mikor a nép _kommunikál_ a mi pedig ennek aszokásnak bé vételét _okozhat_ nem más lehet _hanem_ a _hogy_ a nép az _introitus_  _énekel_  _akkor_ a midön apap a _confiteor_ mondgya és az Agnus Deit a midön a Domine non sum dignust mondgya _tehát_ az _anyaszentegyház_ szükségesnek _ítél_  _hogy_ ujontában el mondasa anépel minek elötte _kommunikál_  _idő_ akis misékben is _megtartat_ ezt a szokást meg is _kell_  _tartani_ mivel ez az Anyaszent egyház rendelése

A _kartuziánus_ most is meg _tart_ arégi szokást mivel nálok a mise _kezdet_  _közönséges_ mondgyák el a _confiteor_  _először_ a pap fel szoval mondgya el azután a _kórus_ és a _communio_ el nem mondgyák a pap a _communio_ el végezvén a _communio_  _elosztogat_ mind azoknak akik a szent asztalhoz _járul_ el nem mondván se misereatur se _indulgentiam_ se Ecce Agnus Dei se Domine non sum dignus kinek kinek a maga szokását _kell_  _követni_ 

 _k_ Miért _hogy_ a püspök midön a _communio_  _osztogat_ minek elötte akristus testét adná a _kéz_ nyujttya _hogy_  _megcsókol_ 

 _f_ Ez igen régi _szokás_ mivel régenten apüspökök és a papok abékeségnek _jel_  _megölel_ mind azokot _aki_ akristus testét _osztogat_ emind a _napkeleti_ mind anap nyugoti Anyaszent egyházban igy volt _hanem_ azután _hogy_  _hamar_ vége legyen ennek a _ceremónia_ azt a szokást vették _hogy_  _megcsókol_ apüspök _kéz_ 

29 _postcommunio_ a Misének vége

 _k_ Mit _csinál_ apap a _communio_ után

 _f_ A _kehely_  _tévén_ ujait _bor_ és vizet _tölt_  _az_ a melyekel a _Krisztus_  _test_ nyult _de_  _először_ ezt akét _imádság_ mondgya lasu szoval

Quod ore sumpsimus Domine pura mente Capiamus et _de_ munere temporali _fia_ nobis remedium sempiternum

Adgyad uram _hogy_  _tiszta_ szivel vegyük azt a mit szájjal vettünk és _hogy_ ezen _időbeli_ ajándék _örökkévaló_  _haszon_ légyen

Corpus tuum Domine quod sumpsi et sangvis quem potavi adhaereat visceribus meis et praesta ut in me ne remaneat scelerum _makula_ quem pura et sancta refecerunt sacramenta qui vivis et regnas in saecula saeculorum amen

Adgyad uram _hogy_ ate _test_ melyet vettem és ate véred _iszik_ az én _belső_ részeimhez ragaszkodgyék és illyen szenttségekel _tápláltatván_ adgyad _hogy_ semi _bűn_ motska _benne_ ne maradgyon _ki_  _él_ és uralkodol mind örökön öröké amen

 _k_ A pap meg mosván ujait mit _csinál_ azután

 _f_ Az _oltár_  _jobb_  _fél_ megyen az _imádság_ melyet _communio_ nevezik el mondgya ezt az alat szokták _énekelni_ a midön anép _kommunikál_ azután apap az _oltár_  _közép_ menvén _kifordul_ és a népet _köszönt_ mondván _Dominus_vobiscum_ és az _oltár_  _jobb_  _fél_ a _postcommunio_ el mondgya _eszerint_ nevezik mert ezen _imádság_  _által_ apap és a nép az _isten_  _hála_  _ad_ a _communio_ vett _kegyelem_  _de_ minek elötte el _kezd_ a népet _int_  _hogy_ véle együt _imádkozik_ mondván _Oremus_  _figyelmetesség_ is _kell_ lenni anépnek _hogy_  _buzgóság_  _felelhet_ a végin azament

 _k_ Miért _hogy_ a _nagyböjt_ a _postcommunio_ után apap más _imádság_ mond _de_ annak elötte a _diakónus_ fel szoval mondgya a népnek humilitate Capita vestra Deo _leborul_ az Isten elött

 _f_ Ezt az _imádság_ nevezik Oratio supra populum a népert valo _imádság_  _ugyanezért_ is adgya a népnek _tudta_ a _diakónus_  _hogy_  _leborulva_  _hallgat_ ezt az _imádság_ szükséges _tehát_  _letérdepelni_ és _lehajtott_  _fő_  _felelni_ az ament _töredelmes_ szivel

 _k_ Mit _csinál_ apap apost _communio_ után

 _f_ A _postcommunio_ vége lévén a misének apap azt el mondván az _oltár_  _közép_ mégyen és _kifordulván_ a népet igy _köszönt_  _Dominus_vobiscum_ apapnak ebböl a _gyakorta_ valo _köszöntés_ a népet szépen _ki_ tettzik _hogy_ mitsoda _egyesség_ vagyon az _imádság_ a pap és anép _között_ és _hogy_ mitsoda _figyelmetesség_  _kell_ a népnek ö véle mondani az _imádság_ azután apap _tudta_ adgya a _diakónus_  _által_ vagy maga a népnek ezen szók _által_ Ite missa _est_  _hogy_  _ki_  _ki_  _hazamehet_ a nép _hála_ adván _isten_  _felel_ Deo gratias a _nagyböjt_ vagy más _bizonyos_ napokon apap nem mondgya a népnek Ite missa _est_  _hanem_ Benedicamus Domino Aldgyuk az urat

 _k_ Miért nem mondgyák mindenkor a misének a végin Ite missa _est_ 

 _f_ Mert régenten tsak _akkor_ mondották a midön a nép _hazamehet_ mindgyárt mise után

Hogy _ha_ pediglen _bizonyos_  _idő_ amise után _imádság_ mondottak a melyeken _jelen_  _kelletik_ lenni a népnek _olyankor_ az Ite missát nem mondották valamint _hogy_ mostanában sem mondgyák aböjti napokon és mikor a _halott_ vagyon amise

 _k_ Miért adnak _tehát_ áldást a népre minek utánna szabadságot adot volna ahaza menetelre és miért mondgyák a szent _János_  _evangélium_ a _kezdet_ mindgyárt az áldás után

 _f_ Régenten ez nem igy volt _hanem_ mihelyt a _diakónus_ az ite missát mondotta _ki_  _ki_ el mehetet és a pap minek utánna lassan egy rövid _hálaadó_  _imádság_ el mondot volna a melyet most is el mondgyák a segrestyében ment a _kartuziánus_ most is _eszerint_  _cselekedik_ régenten apapok nem adtak áldást anépre mise után mivel a tsak apüspökököt _illet_ a _kartuziánus_ most is ez a _szokás_  _először_  _ötödik_ Pius Papa rendelé a szent _János_  _evangélium_ el _olvasni_ az _oltár_ mivel adig szabad volt mondani vagy nem mondani némellyek az _oltár_ mondották el némellyek a segrestyében még most is a _kartuziánus_  _éppen_ nem mondgyák

 _k_ Mitsoda _imádság_ mond apap az _oltár_  _közép_ az ité missa után minek elötte áldást adgyon a népre

 _f_ Ezt arövid _hálaadó_  _imádság_ 

Placeat tibi sancta Trinitas obsequium servitutis meae et praesta ut sacrificium quod oculis tuae Majestatis indignus obtuli tibi sit acceptabile mihique et omnibus pro quibus illud obtulli sit _te_ miserante propitiabile per christum Dominum nostrum Amen

Vegyed _kedves_  _Szentháromság_ egy Isten az _engedelmes_ szolgálatomot és adgyad _hogy_ az áldozat melyet én _érdemtelen_ szent _felség_ szemei elött ajánlottam néked _kedves_ légyen és _hogy_ mind _énnekem_ mind azoknak _aki_ ajánlottam _bűn_  _bocsánat_ legyen a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_ Amen

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ midön apap áldást _ad_ reája

 _f_ Meg _kell_ magát alázni Isten elött és _kérni_  _kell_  _hogy_ áldását adgya reája apap _által_ 

 _k_ Mit _kell_ a népnek _cselekedni_ midön a szent _János_  _evangélium_  _olvas_ apap

 _f_ Azt _tisztelet_ és _fennállva_  _kell_  _hallgatni_  _imádni_  _kell_ az Atya _kebel_ lévö _örök_  _fogva_ valo _ige_ és _hála_  _kell_ néki adni a _miértünk_ valo _megtestesülés_ és _közötte_ valo maradásáért _kérni_  _kell_  _ő_  _hogy_  _megtart_ minket _holt_ az _isteni_  _fiúiság_ a mely _kegyelem_ ö nyerte meg nékünk _megtestesülés_  _halál_  _feltámadás_ menyben menetele _által_ 

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ a Mise után

 _f_ Minek elötte a _templom_  _ki_ mennyünk egy _kis_  _buzgó_  _fohászkodás_  _kell_  _tenni_ az _isten_ meg emlékezvén az áldozatrol melyet _tesz_ adgyunk _hála_  _isten_ és _kér_  _kegyelem_  _hogy_ a szent áldozaton valo _jelenlét_ üdveségünkre légyen


XVII Rész
Az _ördögűzés_ és a szentelésröl


Elsö Articulus
Az _ördögűzés_ 

 _k_ Mit _ért_ ezen a szon _exorcizatio_ 

 _f_ E _szerint_ nevezik azt a _ceremónia_ amelyel _él_ az _anyaszentegyház_ midön _ördög_ üz _ki_ valamely _test_ vagy valamely más _teremt_ állatbol a melyel ö viszá _él_ vagy _visszaélhet_ 


  _k_  _ki_ adot _hatalom_ az Anyaszent egyháznak az _ördögűzés_ 

 _f_ A _Krisztus_ maga

 _k_ Miért _exorcizál_ az _érzékenység_ nélkül valo _teremt_ állatokot

 _f_ Mert az _ördög_ azokal _visszaélhet_ és _sokszor_ viszáis _él_ az emberek ártalmára

Magyarázat

Szent Pál azt mondgya _hogy_ az egész _teremt_ állatok várják az Isten _fia_  _megjelenés_ mert _hiábavaló_ és el mulando állapot alá vettettek nem akarattyok _szerint_  _oly_ reménség alat _hogy_ meg szabadulnak arothadandoságnak rabságábol az Isten _fia_  _dicsőséges_ 
 szabadulásoknak napján ugyan az után is _fohászkodik_ mint egy szüléshez _készülvén_  _kesereg_ 

Az _értelem_ ezeknek a szoknak a _hogy_ minden _teremt_ állatok azért _teremtetik_  _hogy_ az Isten _dicsőség_ szolgállyanak _de_ mint egy rabságban vannak a midön az _ember_ ahejában valoságra _fordíttatik_ azt el is mondhatni _hogy_  _fohászkodik_  _olyankor_ meg szabadulások után noha világ végiig _abban_ az állapotban fognak maradni mert _mindaddig_ az _idő_ az emberek és az _ördög_ azokal _visszaél_  _helyes_  _ok_  _cselekedik_  _tehát_ az _anyaszentegyház_  _hogy_  _exorcizál_ az _érzékenység_ nélkül valo _teremt_ állatokot _kérvén_ azon az _isten_ meg ne _enged_  _hogy_ az _ördög_ azokal _visszaél_ mivel azokot a maga _dicsőség_ szolgálo állapotokra _teremt_ a mellyeket az _anyaszentegyház_ a szent _dolog_ akarja _fordítani_ 

 _k_ Mitsoda _teremt_ állatokot _exorcizál_ rend _szerint_ az Anyaszent egyház

 _f_ 1 Az olyan személyeket _aki_ agonosz lélek vagyon 2 az olyan _hely_ amelyeket az _ördög_  _gyakorol_ 3 _ehhez_ a _ceremónia_  _tartozandó_ ugy mint a vizet sót _olaj_ &c

 _k_ Mire _kell_ vigyázni midön valamely személyt akarnak _exorcizálni_ 

 _f_ 1 Bizonyosnak _kell_ lenni _hogy_  _ha_ valoságal _ördöngös_ a személy akit akarnak _exorcizálni_  _előbbször_ azt _tudta_  _kell_ adni apüspöknek 2 aböjtölésel és az _imádság_  _kell_  _az_  _készülni_ mert az _ördög_ ezel akét _fegyver_ lehet el üzni 3 szükséges _hogy_ az _exorcista_ nagy _tisztaság_ és alázatoságban _él_ 4 _hogy_  _elkerül_ a _haszontalan_  _kérdés_  _hanem_ tsak azt _követ_ a mi akönyvben vagyon fel _téve_ 

 _k_ Mit _kell_ azoknak _cselekedni_ akik _jelen_ vannak midön valakit _exorcizál_ 

 _f_ Az _isten_  _kér_ mind azért _aki_  _exorcizál_ mind azért akit _exorcizál_ 


2 Articulus
Hogy mit _kell_  _érteni_ ezen a szón _benedictio_ 

 _k_ Mit _kell_  _érteni_ ezen a szón _benedictio_ áldás vagy szentelés

 _f_ Ennek a szónak _sok_ féle _értelem_ vagyon 1 ez a szó arra _értődik_ midön valaki jót tészen 
 valakivel ugyan ezen _értelem_  _szerint_ nevezi _sok_  _hely_ az _írás_ az Isten _kegyelem_  _benedictio_ áldásnak szent Pál is az alamisnát áldásnak nevezi

2 Ez aszó arra is _értődik_ amidön valakire az Isten áldását és _kegyelem_  _kíván_  _-e_ szerent is _kell_  _érteni_ midön az _írás_ azt mondgya _hogy_ Melkisedek meg áldotta _Ábrahám_ Isak _Jákob_  _Jákob_ azö _fia_  _sok_ volna _eléhozni_ a menyi _hely_ azt fel _talál_ a _Szentírás_ 

3 Ez a szó arra is _értődik_ midön a _király_  _királyné_  _koronázás_ fel szentelik

4 Arra is _értődik_ midön az Anyaszent egyház meg _szentel_ avizet a _kenyér_ a sót _olaj_  _harang_  _kápolna_  _cinterem_ az _oltár_  _öltözet_  _gyertya_ és mind azokot a melyeket a szent _dolog_ akarja _fordítani_ ugyan ezen _ok_ valo nézve is szentelik meg az _olvasó_ aköntösöket a _gyűrű_ az Anyaszent egyház _ebben_ a _ceremónia_ azon _kér_ az _isten_  _hogy_ áldását adgya _mindaz_ kik ezeket viselik vagy _hordoz_ 

 _k_ Nintsené _abban_ valamely _babonaság_ midön az illyen _dolog_  _természet_ felet valo _haszon_ vagy _erő_  _tulajdonít_ 

 _f_ A _babonaság_ volna _ha_ valaki azt _hisz_  _hogy_ a _teremt_ állatok magoktol _természet_ felet valo _haszon_ vagy _erő_ adhatnak az _isteni_  _hatalom_ nélkül _de_ az _anyaszentegyház_ azt nem _hisz_  _hogy_ ezeknek volna magoktol valami _erő_  _hanem_ tsak egyedül az Isten mindenhatoságátol az Anyaszent egyház _abban_ nem _kételkedik_  _hogy_  _erő_ nem volna az olyan meg szenteltetet _dolog_ a melyek a szenttségek _ki_ szolgáltatására valok _de_ a _többi_ tsak anyiban _tulajdonít_  _erő_ amenyiben az _isten_ tettzik azoknak adni _hogy_ meg jutalmaztassa az olyanoknak _hit_ kik _tisztelet_  _bánik_ az olyan _dolog_ a melyek meg vannak szenteltetve az Anyaszent egyház _imádság_ 

 _k_ vagyoné meg más _értelem_ ennek a szonak _benedictio_ 

 _f_ Igen is vagyon mivel az Anyaszent egyház meg _szentel_ mind azt valami az emberek szükségire valo a mi _enni_ és _inni_ valo a mezöt a szöllöt aházakot a _hajó_ a menyegzöi 
 ágyat zászlokot a _fegyver_ &c mind ezekel az Isten _dicsőség_  _kell_  _élni_ az _ember_ 

 _k_ Azok az _imádság_ amelyeket szentelésnek nevezik regieké

 _f_ Már szent Pal _idő_  _szokás_ voltanak nézük mit mond _eziránt_ az _isten_ minden 
  _teremt_ állattya jó és semit meg nem _kell_ vetni amit _hálaadás_ vettünk tölle mert meg szenteltetet az _isten_  _ige_ és a _könyörgés_  _által_ itt szent pál ahusrol szol azt akarván velünk _megértetni_  _hogy_ minden magában jó mivel mind jó az a mit az Isten _teremt_ és noha a vétek legyen annak az _ok_  _hogy_ az _ördög_ és az emberek _visszaél_ ateremtet állatokal _de_ az Isten _ige_ és a _könyörgés_  _által_ meg szenteltetnek

Szokásban volt _tehát_ még szent Pál _idő_  _hogy_ az érzékenységnélkül valo _teremt_ állatokra _imádság_ mondgyanak ezeket azimádságokot nevezük mi szentelésnek emindenkor is meg volt mind a _görög_ mind a _deák_  _anyaszentegyház_ a mint eki tettzik aleg régieb ritualekbol


3 Articulus
A _ceremónia_ a melyekel _él_ az _anyaszentegyház_ 
a szenteléskor

 _k_ Miért vetnek egy _kereszt_ vagy _több_ is _mindaz_ a miket meg akarnak szentelni

 _f_ Azon _jel_  _által_ azt akarják meg mutatni _hogy_ a vétektöl _fogvást_ tsak a _Krisztus_  _érdem_ és az ö _kereszt_  _erő_  _által_ áldatnak meg az _isten_ minden _teremt_ állatok

Magyarázat

Nem tsak egyedül az _ember_ munkálodot a _Krisztus_  _kereszt_  _erő_  _hanem_ még az _érzékenység_ nélkül valo _teremt_ állatokon is az _ember_ vétke az egész _természet_ rendeletlenségben _hoz_ Az _ördög_ és az öket _követő_ emberek _visszaél_ ateremtet 
 állatokal _ugyanez_ is mondgya szent Pál _hogy_ ateremtet állatok ahejában valoság alá vettettek akarattyok ellen azért tsak egyedül akristus _érdem_ és azö _kereszt_  _erő_  _által_ szabadulhatnak meg ateremtet állatok _abból_ az el nyomatásbol mivel tsak egyedül azon _kegyelem_  _által_ a melyet akristus _érdemel_  _halál_  _által_ az _ember_  _hogy_ ökk _istenes_  _élhet_ ateremtet állatokal a melyeken valo _hatalom_ az _ördög_ ugyan azon _kegyelem_  _által_  _megköttetik_ ugyan erre valo nézveis mondgya szent pál _hogy_ mindenek _megigazíttatik_  _helyrehozatik_ és meg ujitattak menyben és a _föld_ a _Krisztus_  _által_ Instaurare omnia in 
 christo quae in coelis et quae in terra sunt _ugyanezért_ is mikor az _anyaszentegyház_ valamely _teremt_ állatot meg akar áldani vagy szentelni _először_ azt _exorcizál_ minek elötte azt meg szentellye mert noha az _ördög_ ateremtet állatokon valo _hatalom_ meg légyen is _kötve_  _mindazonáltal_ az a _hatalom_ még is _elég_ nagy az Isten azt neki meg _engedvén_ 

 _k_ Miért _megfüstöl_  _tömjén_ mind azt valamit meg akarnak szentelni

 _f_ Az _által_ az _isten_ azon _kér_  _hogy_ a mi _imádság_ a melyekel _kér_ az ö áldását a _teremt_ állatokra az ö széke _elébe_ fel menyenek valamint a _tömjénfüst_ 

 _k_ Miért _hint_ szentelt vizet a személyekre vagy más _egyéb_ állatokra a miket meg akarnak szentelni

 _f_ Az _isten_ azon _kér_  _hogy_ az _ördög_ azoktol el távozék és _hogy_ azok _megtisztíttatik_ a szent Léleknek _erő_  _által_ erröl még _bő_  _fog_ szollani másut

 _k_ Miért _megken_  _olaj_ tsak nem mind azokot a miket meg akarnak szentelni

 _f_ Az _isten_ azon _kér_  _hogy_ méltoztassék _az_  _küldeni_ a szent Léleknek _erő_ ugy _hogy_ a szent léleknek _erő_  _által_ meg nyerhesék azt a mely végre azokot szentelik

Magyarázat

Azt már egy nehány _hely_ meg mondottuk _hogy_ a szent _olaj_ valo _külső_  _kenet_ a _belső_ valo _kenet_  _jelent_ ugy mint a _kegyelem_ és a szent Lélek _erő_  _kenet_ mivel a szent 
 lélek _kegyelem_ az _újtestamentum_  _sok_  _hely_  _kenet_ nevezi a mint _hogy_ ez a szó _Krisztus_  _felkenetett_ tészen a _Krisztus_ maga mondgya _Izajás_ profeta után Az urnak lelke vagyon én rajtam mivel _hogy_  _megken_ engemet


4 Articulus
A szentelésekröl melyek tsak a püspököket _illet_ 
és _az_ a melyek nem tsak öket _illet_ 

 _k_ A papok meg szentelhetiké mind azokot a miket meg szoktak szentelni

 _f_ Bizonyos állapotok vannak olyanok a melyek még az Apostoli _hagyás_  _szerint_ tsak apüspökököt _illet_ ugy mint az _olajszentelés_ atemplomok és az _oltár_ szentelése &c olyan állapotok is vannak a melyeknek meg szentelésére apüspök szabadságot adhat apapoknak ugy mint az _oltár_  _öltözet_ akápolnak _cinterem_  _kereszt_  _kép_  _harang_ és zászlok szentelésekre olyanok is vannak a melyekre nem szükséges szabadságot _kérni_ apüspöktöl ugy mint a só viz _ház_  _haj_  _tyúktojás_ és minden valami _ételnemű_ a _hamu_  _gyertya_ és az ágak szentelésekre

 _k_ Miért rendelte az _anyaszentegyház_  _hogy_ némely szentelések tsak apüspökököt _illet_ némelyek pedig az olyan papokot _aki_ arra szabadságot _ad_ apüspök

 _f_ Az _anyaszentegyház_ szándéka avolt _hogy_ meg akarta azal _tartani_ apüspökséghez _tartozandó_  _tisztelet_ és a jó _rendtartás_  _kedv_ ne _hogy_ valami _visszaélés_  _történik_ 

Magyarázat

Elöször azt mondám _hogy_ az _anyaszentegyház_ meg akarta azal _tartani_ a püspökséghez valo _tisztelet_  _hogy_ némely szentelések tsak öket _illet_ ugy mint az Apáturokot _király_  _királyné_ 

Azután azt mondám _hogy_ némely szentelések az olyan papokot _illet_  _aki_  _engedelem_  _ad_ arra a püspök _hogy_ a jó rend _megtartatik_ és _visszaélés_ ne _történik_ ajó rend _hoz_ magával _hogy_ meg ne _enged_ azt _hogy_ olyan _oltár_ ruhakot _tesz_ a nép _elébe_ a melyek nem volnának _tisztességes_  _hogy_ olyan _kép_ és _kereszt_  _kitesz_ a melyek _illendő_ legyenek a jó rendhez _hogy_ a _kápolna_ és a _cinterem_ tsak _akkor_ szentellyék meg a midön _abban_ a rendben vannak a melyben _kell_ lenniek _hogy_ tsak óllyan _harang_ szentellyenek meg a melyekre semmi _illetlen_  _dolog_ ne légyenek fel metzve és a melyek _illendő_ legyenek ahelyhez mind ezekröl apüspököknek _kell_  _ítélet_  _tenni_  _hogy_ pedig mindenek láttára semmit olyat _ki_ ne _tesz_ a mi nem a jó rend _szerint_ volna az Anyaszent egyház az illyen _dolog_ meg szentelését apüspököknek meg _tart_ akik is adhatnak _engedelem_ ezeknek meg szentelésekre valamely _buzgó_  _tudós_ és _értelmes_ papoknak


5 Articulus
A szent _olaj_ meg szenteléséröl _nagycsütörtök_ 

 _k_ Nagy _csütörtök_ mitsoda _olaj_ szentel meg a püspök

 _f_ 1 Az _olaj_ melyel _megken_ abetegeket: 2 a _keresztelés_ valo _olaj_ 3 abérmaláshoz valo _olaj_ a melyet szent _chrisma_ nevezik

 _k_ Régi szokáse szent _olaj_ szentelni

 _f_ Ezt a szokást az Apostoli _tradíció_ vettük ugyan azt _onnét_ is _tud_  _hogy_ azoknak meg szentelése tsak az püspökököt _illet_ 

E _ki_ tettzik 1 aleg régieb _görög_ és _deák_ pontificalékbol az _egész_ világon lévö Anyaszent 
 egyháznak szókásibol lhuterus és _Calvinus_ elött nem lehetne mondani olyan _anyaszentegyház_ mely ezt ne _követ_ 3 A szent Atyákbol és a leg régieb _koncílium_ 

 _k_ A romai pontificale azt _hagy_  _hogy_ midön apüspök az _olaj_  _szentel_  _tizenkét_ pap legyen mellette _oltár_  _öltözet_  _azonkívül_  _hét_  _diakónus_ és _hét_ sub _diakónus_ szolgállyanak néki a mise alat mitsoda _ok_ lehet ennek a _ceremónia_ 

 _f_ E még arégi szokástol maradot az _anyaszentegyház_ a mely _szerint_ az _isteni_ szolgálatkor a püspök mellet _sok_  _egyházi_ renden lévöknek _kelletik_ lenni és a papok kik mellette voltanak véle együt mondották a misét

Magyarázat

Hogy meg lehesen _jól_  _érteni_ ezt a _felelet_ azt meg _kell_ tudni _hogy_ régenten mikor apüspök miset mondot a _jelen_ lévö papok mindnyájan mondották véle együt és mindnyájan azoltár _körül_ voltanak _felöltözve_ ezt még _követ_ a _görög_  _anyaszentegyház_ a _deák_  _anyaszentegyház_ is ezt láttyuk _követni_ amidön papokot és püspökököt szentelnek a _diakónus_ a sub _diakónus_ és az aláb valo renden lévök a mise alat szolgalnak _ki_  _ki_ a maga rendéhez _illendő_  _köntös_ a mint ezt már meg mondottuk a mise alat szentelték a papokot püspökököt a _fő_  _ceremónia_ és szentelések mind azon _idő_ alat voltanak a szent _olaj_ szentelése mostanában is a mise alat vagyon valamint _hogy_ a misekor ajelen lévö papok együt 
 miveltek mindent a püspökel ugy a szentelésekben is együt miveltek mindent véle azt láttyuk szent Pálnál _hogy_  _aki_ az Apostolok rendeltek _az_ a papok réájok _tesz_  _kéz_ emostanában is igy vagyon az _ordináció_ a _jelen_ lévö papok mindnyájan az uj papra teszik _kéz_ és a _ceremónia_ a melyet itt magyarázunk mindnyájan az _olaj_  _fúj_  _három_ és azokot _köszönt_ valamint a püspök _cselekedik_ ök ót ugy _cselekedik_ mondgya a pontificale romanum mint a püspöknek _cooperator_ A papoknak a püspökel valo ez az _egyesség_  _jelent_ azuj törvény béli papságnak _egyes_ voltát A _diakónus_ és a sub _diakónus_ ót _jelen_ vannak mint _aki_ az _oltár_ szolgálok ezek _hét_ vannak mivel az Apostolok tsak _hét_  _diakónus_ választának erre valo nézve _sok_  _fő_ régi _anyaszentegyház_ tsak _hét_  _diakónus_ valának régenten igy volt romában is _ahol_  _eleinte_ mindgyárt tsak _hét_  _tituláris_  _kardinális-diakónus_ valának a papok pedig ezen _ceremónia_ alat _tizenkettő_ valának _hogy_ inkáb _jelenthet_ a _tizenkét_ Apostolok számát _aki_  _osztogat_ az ur vatsoráját a melynek is rendelésit ugyan azon a napon _szentel_ az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Régi cérémoniáké azok amelyekel _él_ a midön az _olaj_ szentelik


  _f_ Igen is mivel a leg régieb _görög_ vagy _deák_  _könyv_ meg láthatni _kezdet_ noha azoknak nem _tud_  _de_ azt _tud_  _hogy_ több _ezer_  _esztendő_  _hogy_ ezek a _ceremónia_  _szokás_ vannak

 _k_ A püspök és a mellette valo papok miért _fúj_  _három_ a szent _olaj_ a melyeket meg akarják szentelni

 _f_ Azon _ceremónia_  _által_ az _isten_ azon _kér_  _hogy_  _küld_ a szent Lélek _erő_ a szent 
  _olaj_ mivel midön akristus az Apostolinak _ad_ a szent Lelket reájok lehelet mondván vegyétek a szent lelket

 _k_ A szent _olaj_ meg szentelése után miért mégyen _elsőbben_ apüspök azután apapok _köszönteni_ a szent _olaj_ mondván _három_ Ave sanctum _chrisma_ Ave sanctum oleum Üdvez légy szent _chrisma_ üdvez légy szent _olaj_ enem bálványozásé

 _f_ 1 Ez a _ceremónia_ mar szokasban volt a _hatodik_ saeculumban a mely _idő_ abálványozásnak el rontásán _igyekezik_  _távol_ voltak _tehát_ attol _hogy_ az Anyaszent egyház _ceremónia_ valamely _bálványozás_  _elegyít_ 2 ez a _köszöntés_ nem _imádás_ mivel _szokás_ a _kép_  _köszönteni_ a szent _könyv_ a reliquiákot akirályok _kép_ ágyait _de_ nem _imád_ 3 Az a _köszöntés_ nem a szent _olaj_  _tekint_  _hanem_ a _Krisztus_ és a szent Lelket


6 Articulus
A _harang_ szenteléséröl

 _k_ Régi szokásé az _anyaszentegyház_ meg szentelni a _harang_ 

 _f_ Mint _hogy_ nem _él_ mindenkor a _harang_ a nép _összegyűjtés_ azért a _harang_ meg szentelése sem lehet leg régieb _szokás_  _Baronius_ azt _tart_  _hogy_ 13 _János_ pápa _hoz_ 
 volna bé ezt a szokást 968 ban _de_ a _bizonyos_  _hogy_ a _harang_ meg szentelték a _hetedik_ saeculumban

 _k_ Mellyek azok a _ceremónia_ a melyekel meg szentelik a _harang_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ egy nehányat rendelt a melyek igen szépek 1 apüspök vagy a pap akinek arra szabadság _adat_ egy nehány féle soltárokot _énekelvén_ az _isten_  _irgalmasság_  _kér_ azután meg _szentel_ avizet és a sót a mellyeket _összeelegyít_ és a szentelt vizel meg mosa mind _belül_ mind _kívül_ a _harang_ 

2 A _harang_  _megken_  _hét_ akeresztelö _olaj_  _kívül_ és négy szer _belül_ a szent _chrisma_ és valahányszor _megken_ mind anyiszor mondgya uram szenteltessék meg ez a _harang_ az Atyának a _fiú_ és a szent leleknek nevében és ezen szentnek _tisztesség_ meg nevezvén a szentet _hogy_ meg lehesen _különböztetni_ a _harang_  _egy_ a másikátol a szent nevéröl

3 A püspök meg szentelvén aharangot _tömjén_ szentel meg melyet a _füstölő_  _tévén_ a _füstölő_ a _harang_ alá _tesz_ azt már ennek a resznek a _harmadik_ articulusában meg mondottuk _hogy_ mi végre _megfüstöl_ mind azt a mit meg szentelnek

4 Végtire az _evangélium_  _énekel_ szent lukácsnál a _tizedik_ részben a melyben _megvan_  _írva_  _hogy_ Maria akristus lábainál ülvén _hallgat_ az Isten szavait _ezáltal_ azt 
 akarják meg mutatni _hogy_ a _harang_ arra rendeltetet _hogy_ a népet _összegyűjt_ az Isten _beszéd_  _hallgatás_ 

Lehet ezeket a _ceremónia_ lelki képen az _anyaszentegyház_ pasztorira szabni _ekképpen_ 

1 A _harang_ magokban _fent_ vannak _függesztve_  _hasonló_  _kell_ lenni _hogy_ ugy mondgyam 
 a pasztoroknak is az _ég_ és a _föld_  _között_ szivek _indulat_  _által_ a terra suspensi Mondgya szent Agoston az _írás_ öket az _Izrael_  _őrző_ nevezi _aki_ mindenkor a _hegy_  _kell_ lenni az az _hogy_ el _kell_ vonni magokat avilágtol és a menyekben _kell_ lenniek lélekben


 2 Az ö szavok mesze _elhallatik_ valamint a Apostolokrol mondgya szent Pál _hogy_ az ö szavok az egész _föld_  _elterjed_ 


 3 A _hív_  _tudta_ adgyák _kötelesség_ és öket atemplomban _gyűjt_ azt mindenek _tud_  _hogy_ ez a _kötelesség_ apásztoroknak is

4 A szélvészeket _eltávoztat_ apasztoroknak is el _kell_ távoztatni ahivekröl a lelki szélvészt 
  _oktatás_ és _imádság_ olyanoknak _kell_ ö nékik lenni mint aréz _fal_ mondgyák aproféták _hogy_ az ur _harag_ ellene ályanak

Ez igy lévén nézük meg lelki magyarázattyát _külön-külön_ a _feljebb_  _leírt_  _ceremónia_ 

1 A _harang_ egészen meg mosák mind _kívül_ mind _belül_ a soltárok _éneklés_ után amelyekben az _isten_  _irgalmasság_  _kér_ ezel azt akarják _hogy_ minek elötte az _anyaszentegyház_ pásztori méltoságára _felemeltetik_ valaki szükséges _hogy_ a meg mosatassék egészen _bűn_ és _megtisztíttatik_ a szent Léleknek _erő_  _által_ mind ezek az Isten _irgalmasság_ lehetnek meg

2 A _harang_  _megken_ a _katekumenus_  _olaj_  _hét_ a mely _jelent_ a szent Léleknek _hét_ ajándékit mellyeket _jelent_ a szent _olaj_ a mely ajándekokot szükséges _hogy_ a pásztorok vették légyen _hogy_ azokot _osztogathat_ másoknak is azután aharangot _megken_  _belül_ négyszer a _chrisma_ ezt arra _érthet_  _hogy_ a pásztoroknak szükséges _teljes_ lenni az Isten lelkével _hogy_ azö szavoknak _erő_  _hasonló_  _haszon_ mivellyen lelki képen mint a melyet mivel aharang szó testi képen anégy szeri _kenet_  _jelenthet_ a _felebaráti_ szeretetet a melyel _kell_ vigyázni apásztoroknak az egész _föld_ lévö Anyaszent egyháznak _haszon_ minden _tehetség_ azon _kell_ nékik lenni _hogy_  _eltávoztathat_ a lelki szélvészeket

3 A _harang_ alá akenet után a _füstölő_ teszik ez a _ceremónia_ nagy _igazság_  _ad_  _elöben_ ugy mint _hogy_ a mely pásztorok _megkenetik_ á szent _kenet_ azoknak szivekben _kell_  _hordozni_ a 
  _hív_ szükségit és _imádság_ bé mutatván azokot az _isten_ mivel ök erre rendeltettek 
 ök ahadak _isten_ angyali mondgya Malakias proféta az Angyaloknak pedíg az _egy_  _hivatal_ a _hogy_ bé mutassák az Isten széke _elébe_ a _hív_  _könyörgés_ ahivek _imádság_ pedig _jelent_ a jó _illatú_  _füstölő_ 

4 A _ceremónia_ végezetin az _evangélium_  _énekel_ a mely azt mondgya _hogy_ Maria akristus lábainál _hallgat_ az Isten _ige_ ebböl azt _tanulhat_  _hogy_ a _fő_  _hivatal_ atöbbi _között_ egy papnak a _hogy_  _összegyűjt_ a népet a _templom_ az Isten _ige_  _hallgatás_ :

 _k_ A _harang_ szentelésének _ceremónia_ lehete _keresztelés_ nevezni

 _f_ Nem mivel tsak az _ember_  _megkeresztel_ ami pedig okot adot arra _hogy_ aközség ugy neveze nem _egyéb_  _hanem_  _hogy_ nagy _hasonlatosság_ vagyon akereszttség és a _harangszentelés_  _között_ mivel aharangot meg mosák aszent _olaj_  _megken_ és valamely szentnek a nevét adgyák reá _de_ nem tsak a _harang_  _hanem_ atemplomokot az _oltár_ is _megöntöz_ szentelt vizel és _megken_ a szent _olaj_ és valamely szent nevét viselik _mindazonáltal_ a meg szentelések _ceremónia_ nem nevezik _keresztelés_ 

 _k_ kit _illik_ aharangozás

 _f_ Régenten tsak apapok _harangoz_ik_ szent _Benedek_ regulája _szerint_ Cap 47 a _abbas_  _kell_  _harangozni_ vagy valamely más személynek a _barát_  _közül_ mostanában a _harangozás_ igen _csekély_  _dolog_  _tart_ noha az _anyaszentegyház_ szándéka a volna _hogy_ valamely _klerikus_  _harangoz_ik_ leg aláb az olyan _harang_ a melyek nem igen nagyok


7 Articulus
A _templom_ és az _oltár_ szentelésének _ceremónia_ 

 _k_ Miben áll a _templom_ szentelésének _ceremónia_ 

 _f_ Ez a _ceremónia_  _hosszú_ és leg szeb atöbi _között_  _eszerint_ megyen végben

A püspöknek _aki_ atemplomot fogja meg szentelni és ahiveknek _aki_ szentelik annak elötte valo napon _böjtölni_  _kell_ 

A mely reliquiakot az _oltár_ alá fogjak _tenni_ azokot annak elötte valo nap a püspök _bizonyos_  _edény_  _tévén_  _sok_  _bizonyság_ elött az _edény_ bé zárja azután areliquiakot sátor alá teszik egész _éjszaka_ ót marad a _templom_ mellet a melyet meg akarnak szentelni ót soltárokot _énekel_ ugyan ót is mondgyák el a matutinumot és a laudest

A _templom_  _fal_  _kétfelől_ az _oltár_  _fogvást_ a _kapu_  _tizenkét_  _kereszt_ irnak mindenik felöl _hat_ és a _kereszt_ alá egy _gyertyatartó_  _tesz_  _ahova_  _gyertya_  _tehet_ 

A _templom_ szentelésének napján igen jó regel a püspök atemplomban megyen és rendelést _tesz_  _mindaz_ a mik a _ceremónia_  _kívántatik_ akeresztek alat lévö _gyertya_  _meggyújtat_ és atemplombol _ki_ megyen mind azokal _aki_ véle vannak és tsak egy _diakónus_ marad atemplomban _aki_  _belül_ bé zárja atemplom ajtaját

A püspök azután a _klerikus_ és a népel azon _hely_ megyen _ahol_ a reliquiak vannak ót ahét penitentziális soltárokot el mondgyák és az alat az _oltár_ ruhakban _felöltözik_ 

A soltároknak vége lévén apüspök aclericusokal és az egész népel a _templom_  _kapu_ megyen ót a szent Lelket segittségül _híván_ mindenek _letérdepel_ és a szentek litaniáját el mondgyák

A litania után apüspök vizet szentel _elsőbben_ magára _hint_ a _klerikus_ a népre azutan _körös-körül_ a _templom_  _fal_ és a _cinterem_ a _meglévén_ a _templom_  _kapu_  _elébe_ visza mégyen és ót _imádság_ mond el a melyekben az _isten_  _kér_  _hogy_  _gondviselés_ alá vegye a _templom_ agonosz léleknek _abban_ valo lakását meg ne _enged_  _hanem_  _hogy_  _abban_ a szent Lélek _által_  _tiszta_ és szabadosan _imádtatik_ és szolgaltasék

Az _imádság_ után apüspök apaltzájával meg üti akaput mondván ezeket a szokot a 23 soltárbol Attolite portás principes vestras et elevamini portae Aeternales et introibit Rex Gloriae Nyissátok meg ati _főkapu_ az _örökkévaló_  _főkapu_ nyillyanak meg és _had_ mennyen bé aditsöségnek _király_ A _diakónus_ a _templom_ lévén ugyan azon soltárbol _felel_ quis _est_ iste Rex Gloriae _kicsoda_ az a _dicsőség_  _király_ apüspök erre mondgya _dominus_ fortis et potens _dominus_ fortis in praelio Az _erős_ és _hatalmas_ ur a _harc_ valo _hatalmas_ ur

A _diakónus_ atemplom _kapu_ meg nem nyitván azután apüspök másod szoris szentelt vizet _hint_  _körül_ a _templom_  _fal_ és atzinteremre azután _visszatér_ a _templom_  _kapu_ és az _isten_  _kér_  _hogy_  _egyesség_ és _békesség_  _megtart_ mind azokot kik azon egy pásztor alat fognak azon _templom_  _összegyűlni_ az _imádság_ után másodszoris meg üti páltzájával a _kapu_ és mondgya valamint _először_ Attollite portas&c a _diakónus_  _hasonló_  _felelet_  _ad_  _de_ a _kapu_ meg nem nyittya

A püspök _harmad_ is a _templom_  _fal_ szentelt vizet _hint_  _körös-körül_ és a _templom_  _kapu_  _elébe_  _visszatérvén_ az _isten_ azon _kér_  _hogy_ a _gonosz_ lélek a _templom_  _ki_ menyen és _hogy_ a _békesség_ Angyala menyen bé véle együt atemplomban azután _harmadik_ meg üti páltzájával a _kapu_ mondván Attolite portas &c a _diakónus_ ujolag _felel_ quis _est_ iste Rex Gloriae erre a püspök _felel_ az egész _klerikus_  _dominus_ virtutum ipse _est_ Rex Gloriae aperi aperi aperi a püspök a páltzájának végivel _kereszt_  _csinál_ a _kapu_  _küszöb_ mondván a _kereszt_  _jel_ elöt a _gonosz_ lelkek _eltűnik_ akapu meg nyilik és a püspök a _klerikus_ bé megyen a nép pedig mind _kívül_ marad apüspök bé menvén mondgya pax huic domui _békesség_ ennek aháznak az egész _klerikus_ ugyan azt _kér_ az _isten_ azután apüspök _letérdepel_ a _templom_  _közép_ és a _Veni_Creator_  _énekszó_  _elkezd_ az alat még a _klerikus_ a _himnusz_  _énekel_  _hamv_  _hint_ a pádimentumra _egy_ végitöl a másikáig a _templom_  _keresztforma_ a melyet szent András _kereszt_ nevezik ide aláb meg mondgyuk _hogy_ miért _hint_ a _hamv_ 

A _himnusz_ után a szentek litániait el mondgyák a melyeknek a végin apüspök azon _kér_ az _isten_  _hogy_ méltoztassék azon _hely_ lakni _küld_ szent Angyalát annak _őrzés_ áldgya és szentellye meg azt a _templom_ és az _oltár_ a melyeket az ö szent nevének _dicséret_ szentelik meg a szentnek neve alat

Az _imádság_ után a _Benedictus_  _kezd_  _énekelni_  _hála_ adván az _isten_ Zakariasal együt akristus _megtestesülés_ ezen _ének_ alat pedig a püspök apáltzájának végivel le _ír_ a _hamu_  _csinál_ linéára az egész _görög_  _betű_ a második linéára a _deák_  _betű_ ugy _hogy_ eza _kétféle_  _alfabétum_ szent Andras _kereszt_  _forma_  _esik_ minden _alfabétum_ az elsö _betű_ a _templom_ az _egy_ szegeletén _kezdődik_ és az utolso _betű_ amás szegeletin végezödik a püspök azután az _oltár_ megyen a mellyet meg fogja szentelni és ezeket a verseket mondgya _három_ a 69 soltárbol Deus in adjutorium meum intende aclericusok _felel_  _három_ Domine adjuvandum me festina

Azután apüspok vizet sót _hamv_ és _bor_ szentel és ezeket _összeelegyít_ 

A püspök azután az _oltár_ szenteléséhez fog ez okáért az _oltár_ elött _elkezd_ a 42 soltárt _énekelni_ Judica me Deus és amég ezt _énekel_ az alat az ide _feljebb_  _említett_ szentelt vizben mártván _hüvelyk_  _öt_  _kereszt_  _csinál_ az _oltár_  _tábla_  _egy_ a _közép_ és négyet a négy szegeletére valahány szor _kereszt_  _csinál_ mind anyiszor mondgya ezen _imádság_ szenteltessék meg ez az _oltár_ a mindenhato _isten_  _tisztelet_ a _boldogságos_ szüz és a szentek _tisztelet_ és illyen szentnek N N _emlékezet_ Atyának _fiú_ és szent Lélek _isten_ nevében

A püspök azután _hét_  _megkerülvén_ az _oltár_ mindenkor szentelt vizet _hint_ reája és az alat az 50 soltárt _énekel_ Miserere atemplomot _belül_  _megkerül_ szentelt vizet _hintvén_ a _fal_ és a padimentumára és az alat a 121 a 67 és a 90 soltárokot _énekel_ 

A püspök azután _háromféle_  _imádság_ mond el amelyekben az _isten_  _kegyelem_ és _irgalmasság_  _kér_  _mindaz_ akik _abban_ atemplomban mennek _könyörögni_ 

Ennek vége lévén a püspök szentelt vizet _telik_ a mész _közibe_ és _abban_  _föveny_ ezeket _jól_  _ész_  _megelegyítvén_  _szentel_ emire valo lészen _meglát_ ide aláb

A püspök azután procesioval mégyen a _klerikus_ a _hely_  _ahol_ a reliquiak vannak _hogy_ azokot a _templom_ vigye mind oda menet mind _visszajövet_ soltárokot _énekel_ 

Midön pedig a processio atemplom _kapu_  _érkezik_ a _kórus_ ót marad _hanem_ a püspök a papokal kik a reliquiakot a vállakon viszik és a népel _kívül_ a _templom_  _megkerül_ és a processio alat a nép a _kyrie_eleison_  _énekel_  _kérvén_ az Isten _irgalmasság_ 

A püspök atemplom _kapu_  _elébe_  _érkezvén_ ót a népnek atemplom szenteléséröl az _egyházi_  _jószág_  _megtartás_  _kötelesség_ és a _tized_  _megfizetés_ valo _oktatás_ adván _elolvastat_ a _koncílium_ erröl valo _dekrétum_ 

Ennek vége lévén apüspök _imádság_ mond el a melyben az _isten_  _kér_  _hogy_ méltoztassék _kegyelem_  _által_  _abban_ a _ház_ bé menni azután a szent _chrisma_  _megken_ a _templom_  _kapu_ mondván Atyának _fiú_ és szent Lélek _isten_ nevében _kapu_ meg áldasál és meg szenteltesél és légy ami Urunk _isten_  _gondviselés_ alat _kapu_ légy uttya az üdveségnek és abékeségnek _kapu_ légy _békességes_  _kapu_ a mi urunk _Jézus_  _Krisztus_  _által_  _aki_ magát _kapu_ nevezte lenni _aki_  _él_ és uralkodik az Atyával és a szent Lélekel

Azután mindnyájan _bemegy_ procesioval és _körüljár_ a _templom_ areliquiakal ameg lévén a reliquiakot le teszik az _oltár_ mellé a 149 és a 150 soltárokot _énekel_ azután apüspök _imádság_ mond el a melyben _kér_ az _isten_  _hogy_ annak a _hely_ szentelése _örökös_ légyen azután meg _szentel_ a szent _olaj_  _ahelyett_  _ahova_ teszik areliquiákot az _oltár_ alat mondván ezeket a szokot mikor _megken_  _hogy_ eza _koporsó_ meg szenteltessék az Atyának _fiú_ és szent Léleknek nevében

Azután akövet is a melyel bé zárja akoporsot _megken_ mondván _hogy_ ez akö meg szenteltessék Atyának _fiú_ és szent Lélek _isten_ nevében

Ezen _kő_ bé zárja azután akoporsot és _körül_ a meg szentelt mészböl _tesz_ a _kőműves_ a _többi_ el végezi az után _ismét_  _megken_ a szent _chrisma_ a _kő_ mondván _hogy_ ez az _oltár_ bé záratassék és meg szenteltessék Atyának _fiú_ és szent Léleknek nevében

Azután mindenüt _megfüstöl_ az _oltár_ és azon _kér_ az _isten_  _hogy_ az ö _imádság_ az ö széke _elébe_  _felhat_ valamint akedves _illatú_  _füst_ és _hogy_  _irgalmasság_ legyen mind azokhoz kik áldozatot ajánlanak vagy akik részesülnek _abban_ az áldozatban azon az _oltár_ azután apüspök _öt_  _kereszt_  _csinál_ a _füstölő_ az _oltár_  _egy_ a _közép_ és négyet a négy szegeletire

Azután a _füstölő_ egy papnak _kéz_ adgya _aki_ szüntelen _körüljárván_ az _oltár_  _füstöl_ azt mind adig valamég az _oltár_ szentelése _ceremónia_ vége nem lészen a _kórus_ a 83 soltárt _énekel_ és az alat apüspök az _oltár_ lévö _kőtábla_  _írott_  _öt_  _kereszt_  _megken_ a _katekumenus_  _olaj_ mondván mindenik _kenet_ után _hogy_ ez a _kő_ meg szenteltessék az Atyának _fiú_ és szent Léleknek nevében az _isten_  _tisztelet_ a _boldogságos_ szüznek és a szenteknek _tisztesség_ és illyen szentnek NN _emlékezet_ 

Az _imádság_ után a 91 soltárt _énekel_ a püspök _ismét_  _megken_ és _megfüstöl_ az _oltár_ azután a 44 soltárt _énekel_ az alat apüspök ujontában _megken_  _öt_ a szent _chrisma_ ugyan azon _hely_ az _oltár_  _megfüstöl_ és az _imádság_ el mondgya azután a 45 soltárt _énekel_ az alat a püspök a _katekumenus_  _olaj_ és a szent _chrisma_ az _oltár_  _telik_ és _ész_  _elegyítvén_ azal _megken_ egészen az _oltár_  _tábla_ a 86 soltárt _énekel_ a mely után apüspök arra _int_ anépet _hogy_  _kér_ az _isten_  _hogy_ áldgya és szentelye meg azt az _oltár_ a melyet _megken_ a szent _olaj_ és _hogy_  _tekint_  _kedves_ mind azokot az ajándekokot amelyeket azon ajánlanak azután a 147 soltárt _énekel_ és _holmi_ verseket a _Szentírás_ a melyekböl meg láthatni _hogy_ ezeknek a _ceremónia_ a _fő_ részei _titkos_ 

Az alat apüspök atemplom _fal_  _írott_ 12 _kereszt_  _megken_ a _chrisma_ mondván mindenik _kenet_ után _hogy_ ez a _templom_ meg szenteltessék Atyának _fiú_ és szent Léleknek _tisztelet_ a _boldogságos_ szüz és a szentek _tisztesség_ ezen szentnek NN neve alat és _emlékezet_ mindenik _kereszt_  _megfüstöl_  _három_ akenet után

A püspök azután az _oltár_ mellé megyen és azt _megfüstöl_ az _imádság_ el végezvén _huszonöt_  _darabocska_  _tömjén_ meg szentel és azokot _keresztforma_ a _kőtábla_ lévö _öt_  _kereszt_ rakja és mindenik _kereszt_ egy _kis_  _gyertya_  _tesz_ és az alat az _imádság_ el mondgya

A püspök azután egy nehány féle _imádság_ mond el a melyekben az _isten_ áldását _kér_ az _oltár_ azt el végezvén az _oltár_ valo _fehér_ ruhákot _edény_  _öltözet_ meg _szentel_ és ezt a _ceremónia_ a szent mise mondásal végezi el a melyet maga mondgya el vagy pedig maga elött mondattya el másal _hogy_  _ha_  _fáradság_  _érez_ 

 _k_ Régi szokásé a _templom_ meg szentelni

 _f_ Annak _kezdet_ nem _tud_  _hanem_ a negyedik saeculumban láttyuk _hogy_ már _szokás_ volt az _idő_  _fogvást_ a _bizonyos_  _hogy_ mindenüt _követ_  _tehát_ a szent Agoston _tanítás_ 
  _szerint_ valo _hogy_ ezt a szokást az Apostoloktol Vettük

 _k_ Hat az _oltár_ meg szentelni régi szokásé


  _f_ Ezt is az Apostoloktol vettük _kezdet_ annak nem _tud_  _hanem_  _hogy_ a negyedik saeculumban már mindenüt _szokás_ volt


8 Articulus
A _templom_ és az _oltár_ szentelésekor valo _fő_ 
 _ceremónia_ magyarazattya

 _k_ Az _anyaszentegyház_ miért rendelt anyi _imádság_ és _ceremónia_ atemplom szentelésire

 _f_ Azert _hogy_ meg mutassa menyi _sok_  _fáradság_ és szenvedésekben _telik_ akristusnak alelki _épület_ fel állitása a melynek ö a _fő_ Áts mestere _fundamentumbeli_  _kő_ és annak meg szentelöje

Magyarázat

Az _épület_ a melyet a püspök meg _szentel_ a lelki _épület_  _jelent_ és _képzel_ amint már ezt 
 meg mondottuk másut Mi vagyunk mondgya szent pál az a lelki _épület_ kik aproféták és az Apostolok _fundamentum_  _épít_ melynek _belső_  _szegletkő_ a _Krisztus_  _ki_ az egész _alkotmány_ szép rendel rakatatván nevekedik _hogy_ légyen az urnak szent _templom_ 

Erre a mondására valo nézve szent Pálnak rendelte _tehát_ az _anyaszentegyház_  _hogy_ a _kő_ valo _templom_ meg szentelések _ceremónia_  _oly_  _titkos_ legyenek és _hogy_  _képzel_ a lelki _templom_ meg szentelésit

Azt mondám _hogy_ a _templom_ szentelésinek _ceremónia_ tsak nem mind _titkos_ mivel vannak olyanok a melyeknek _betű_  _szerint_ valo _értelem_ vagyon valamint eki tettzik az _imádság_ azért rövideden tsak azokot aceremoniákot _feltesz_ a melyeknek lelki _értelem_  _adhatni_ 

 _k_ Miért _kell_ apüspöknek és anépnek _böjtölni_ a _ceremónia_ elött valo napon

 _f_ Az _anyaszentegyház_  _böjt_  _készül_ minden féle nagy munkáihoz meg akarja azt velünk értetni _hogy_ szenvedésel _kell_  _az_ a nagy _öröm_  _jutni_ a mely a menyei lelki _épület_ lészen

 _k_ A mely reliquiakot az _oltár_ alá akarják _tenni_ miért _tesz_ azokot annak elötte valo napon sátor alá a _templom_ mellé

 _f_ Azert _hogy_  _könnyű_ vihesék azokot a _templom_ ameg szentelése után ezel azt akarják velünk _megértetni_  _hogy_ ugy _kell_ eföldön _élni_ mint _idegen_ 

Magyarázat

Már azt meg mutattuk mikor az _oltár_ szollottunk _hogy_ az _oltár_ akristust _jelent_ és _hogy_ a szentek reliquiait az _oltár_ alá azért teszik meg akarják azal mutatni _hogy_ a szentek _megegyesül_ és _testesül_ a _Krisztus_ menyégben

2 Szent pál meg akarván nékünk mutatni _hogy_ nem _itt_ vagyon ami _haza_ és _hogy_  _idegen_ 
 vagyunk eföldön azt mondgya _hogy_ ugy vagyunk eföldön atestben valamint egy sátorban

 _k_ Mit _tesz_ atizen _két_  _kereszt_ a melyeket a _fal_  _ír_ és az _gyertya_ a melyeket azok alá _tesz_ 

 _f_ Azok _jelent_ az Apostolokot kik _elterjeszt_ az egész világra az _evangélium_ világoságát és a _kereszt_  _tudomány_ szent _János_ azt mondgya látásiban _hogy_ a menyei _Jeruzsálem_  _fal_  _tizenkét_  _fundamentum_ vagyon és _hogy_  _az_ a _fal_ a _tizenkét_ Apostol nevei valának _írva_ :

 _k_ Miért _meggyújt_ a _tizenkét_  _gyertya_ minek elötte a _ceremónia_  _elkezd_ 

 _f_ Az _által_ azt akarják velünk _megértetni_  _hogy_ a menyei _templom_ azután állatot fel minek utánna az Apostolok evilágra _elterjedvén_ az _evangélium_ világoságát _elhint_ 

 _k_ A püspök miért _hint_ szentelt vizet a _templom_  _fal_  _három_ 

 _f_ Hogy azoktol a _gonosz_ lelkeket el távoztassa

 _k_ A püspök miért zörget _három_ akapun minek elötte bé menne atemplomban és miért nem nyittyák meg néki mindgyárt akaput

 _f_ Hogy _meglát_ mitsoda _sok_  _fáradság_ után ment bé akristus _dicsőség_ és mint egy _erőszak_ és _hogy_  _sok_ zörgetés után lehet bé menni amenyei _templom_ 

 _k_ Mit _jelent_ atemplomban valo menetele apüspöknek

 _f_ Jelenti akristusnak menyben valo menetelét minek utánna _meggyőz_ apokolbéli _erő_ 

 _k_ Miért _hogy_ apüspök egyedül megyen a ministerekel atemplomban _hogy_ el _kezd_ a szentelést és miért végezi el tsak _akkor_ a szentelést amidön az egész nép bé ment volna véle együt

 _f_ Ennek abetü _szerint_ valo _ok_ a _hogy_  _ha_ mindgyárt az egész nép véle együt bé menne nem vihetné _oly_  _csendesség_ végben a _ceremónia_ a szoroság miat _de_ ebböl azt is _tanulhat_  _hogy_ akristus az elsö menyben menetelekor tsak egy részit vitte fel magával azoknak _aki_ áll a lelki _épület_ és annak az _épület_ meg szentelése tsak _akkor_ végezödik el a midön az _épület_ valo _élő_  _kő_ együt lesznek _aki_ bé mutattya az ö Attyának a melyet _akkor_ viszi végben a midön minek utánna _megítél_ azeleveneket és aholtakot az egész Anyaszent egyházal mégyen bé _győzedelmes_ menyekben

 _k_ Mit _jelent_ a _görög_ és a _deák_  _betű_ amelyeket a püspök _ír_ a pádimentumra _keresztforma_ a midön a _Benedictus_  _énekel_ 

 _f_ Jelenti azt _hogy_ a _Krisztus_ a _kereszt_  _által_ egy népé _tesz_ mind azokot a nemzeteket kik annak elötte nagy _különbözés_ voltanak magok _között_  _hogy_ mindnyájan tsak egy _templom_ legyenek a mely az _isten_ szenteltessék _ugyanezért_ is _ír_  _keresztforma_ a _betű_ mint _hogy_ pedig a _görög_ és a _deák_ nyelv _inkább_ voltanak el terjedve az _anyaszentegyház_ a _két_ nyelv alá _foglal_ a világon lévö nyelveket _akkor_ pedig a _Benedictus_  _ének_  _énekel_ mivel az akristus _megtestesülés_ valo _hálaadás_  _ének_ 

 _k_ Mit _jelent_ a viz abor a só és ahamu a melyeket apüspök meg szentelvén _összeelegyít_ és azal az _oltár_ és a _templom_  _fal_  _meghint_ 

 _f_ A viz akristus _emberség_  _jelent_ abór az ö _istenség_ ahamu ahalált a só arodhadatlanságot ez a _négyféle_  _dolog_ együt _jelent_ a _Krisztus_  _isten_ és _ember_ a _meghal_ és _feltámadt_  _Krisztus_ mivel tsak ö általa tisztulhatunk ugy meg _hogy_ az Isten _templom_ lehesünk

 _k_ Mit _jelent_ az _oltár_ lévö _kőtábla_  _írott_  _öt_  _kereszt_ a melyeket a püspök _megken_ egy nehány szor a szent _olaj_ 

 _f_ Az _oltár_ amint azt meg mondottuk szent _János_ után a _Krisztus_  _jelent_ az _öt_  _kereszt_  _jelenthet_ az ö szent sebeit az _olaj_ a szent Léleknek _kenet_ a mint _hogy_  _ő_  _Krisztus_ nevezik az az _felkenetetett_ 

 _k_ A nép miért _énekel_ akyrieleisont a midön apüspök procesioval _körüljár_ a _templom_ a reliquiákal

 _f_ Azért _hogy_  _követni_  _kell_ ez _élet_ aszenteket az ö és a mi _fej_ akristus _Jézus_  _gondviselés_ alat akinek _kép_ viseli a püspök és _hogy_ tsak az _isten_  _irgalmasság_ mehetünk bé utannok menyekben

 _k_ A püspök miért zárja azoltár alá aréliquiákot

 _f_ Azt akarja _azáltal_ meg mutatni _hogy_ a szentek anyira _megtestesül_ a _Krisztus_  _hogy_ ugy mondván _egy_ ö véle

 _k_ Miért füstöiik szüntelen az _oltár_  _mindaddig_ még vége nem lészen a szentelésnek

 _f_ Azt akarják azal meg mutatni _hogy_ valamég a menyei _épület_ el nem végezödik 
 agyözedelmes Anyaszent egyház szüntelen ajánlya mind adig mennyekben a _Krisztus_ elött _aki_ is az _isten_  _oltár_ a _hív_  _imádság_ mint _kedves_  _illatú_  _tömjén_ 

 _k_ A püspök miért _tesz_  _égő_  _gyertya_ az _oltár_ lévö _öt_  _kereszt_  _tömjén_ együt

 _f_ Az _imádság_ meg láthatni annak _ok_ a püspök az egész népel _akkor_  _letérdepelvén_ a szent Léleknek segittségit _kér_ és _hogy_ az Isten _kedves_ vegye a _hív_  _imádság_ valamint ajó _illatú_  _tömjén_ adván nékiek _kegyelem_ a szent Áldozatban méltan valo részesülésre és _hogy_  _elérhet_ az _örök_  _élet_ akristus _által_ 

 _k_ Miért _hogy_ nem tsak az Isten _tisztelet_  _hanem_ még a _boldogságos_ szüz és a szentek _tisztelet_ is szentelik a _templom_ és az _oltár_ 

 _f_ Azért _hogy_  _abból_ meg láthasuk a _boldogságos_ szüznek és a szenteknek nagy _egyesség_ akristusal és ö általa a _Szentháromság_ 

 _k_ Miért adgyák valamely szentnek anevét a _templom_ és az _oltár_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_  _megkülönböztethet_ azon név _által_  _egy_  _templom_ és _oltár_ a másikátol 2 _hogy_ olyan _gondviselő_ adgyanak a _Krisztus_ mellett azoknak _aki_ szentelik a _templom_ és az _oltár_ akit _különös_  _hívhat_ segittségül

 _k_ Miért végezik el a _templom_ szentelésinek _ceremónia_ a szent Mise áldozattyán

 _f_ 1 Azért _hogy_ aleg nagyob és a _dicsőséges_ Aldozaton végezödgyék el a _templom_ szentelése

2 Azért _hogy_ midön a _Krisztus_ el végezi amenyben lévö _épület_ meg szentelésit világ végin annak a _templom_ nem lészen az után más _foglalatosság_  _hanem_  _hogy_ szüntelen ajánlya magát az _isten_ a _Krisztus_  _által_  _ő_  _imád_ és _dicsér_  _örökké_ az _anyaszentegyház_ ugyan ezt is _elkezd_ még itt a _föld_ aszent Áldozat _által_  _ajánlván_ magát az _isten_ akristus _által_ akristusban és akristusal meg láthatni atemplom _ceremónia_ magyarázattyát _bizonyos_ auctornak _könyv_ a melyet nevezik _Gemma_animae_ 


9 Articulus
A szentelt vizröl

 _k_ Régi szokásé az Anyaszent egyházban a vizet meg szentelni

 _f_ Már azt másut meg mondottuk _hogy_ az Anyaszent egyház meg _szentel_ mind azokot valamiket a szent _dolog_ akarja _fordítani_ ezt a szokást pedig szent _Baszileiosz_ szerent az 
 Apostoloktol vettük _Baronius_ a 131 _esztendő_  _írván_ meg _bizonyít_  _hogy_ ezt a szokást az Apostoloktol vettük

 _k_ Miért szentelik meg avizet

 _f_ Azért _hogy_ az _imádság_  _erő_  _által_ az _ördög_ ne légyen semi _hatalom_ azokon _aki_  _hint_ azt a vizet _hanem_ a szent Lélek lakozék azokban _kegyelem_  _által_ ezeket _kér_  _tehát_ az _anyaszentegyház_ az _isten_ a midön avizet meg _szentel_ 

 _k_ Miért _megelegyít_ a szentelt sóval a szentelt vizet

 _f_ A só aböltseséget és az _okosság_  _jelent_ valamint a _Krisztus_ mondgya aviz pedig a _fehérség_  _és_ a _tisztaság_ az Anyaszent egyház _ész_  _elegyítvén_ ezt a _kétféle_ azt _kér_ az _isten_ azoknak kik azal _meghint_ magokot _hogy_ a szent Lélek _megtisztítván_ öket adgya _beléje_ a _galamb_  _együgyűség_ és _tisztaság_ és a _kígyó_  _okosság_ 

 _k_ Miért szentelnek vizet minden vasárnapon

 _f_ Azért _hogy_  _abból_ avizböl _ki_  _ki_ ahivek _közül_ a maga _ház_ vihesen

 _k_ Miért _hint_  _előbbször_ szentelt vizet az _oltár_ és az után a népre

 _f_ Az _által_ azon _kér_ az _isten_  _hogy_ a _gonosz_ lélek _onnét_ el távozék és _kísértet_ ne _okoz_ az Isten szolgainak _hanem_ a szent Lélek áldgya meg és vegye el a _hív_ ajándékit:

 _k_ Miért _hint_ szentelt vizet anépre mise elött

 _f_ Azért _hogy_  _megtisztítván_ az Isten _kegyelem_  _kér_ arra _hogy_ a _gonosz_ lélek ne _kísért_ anépet a szent Áldozat alat _hanem_ a szent Lélek _megerősít_ öket _kegyelem_ 

 _k_ Miért _énekel_ az 50 soltárt midön anépre szentelt vizet _hint_ 

 _f_ Mert _abban_ az soltárban _Dávid_ arra _kér_ az _isten_  _hogy_ mosogassa és _megtisztít_  _bűn_ a nép is _hasonló_ azont _kér_ az _isten_ 

 _k_ Miért _tesz_ szentelt vizet a _templom_ ajtaján _belül_ 

 _f_ Hogy a _hív_ szentelt vizet vévén az Isten _kegyelem_  _kér_  _hogy_  _megtisztít_ öket _bűn_ 

 _k_ Régi szokásé a

 _f_ Régenten a _templom_ elött _ahol_ lehetet _csorgó_ voltanak vagy nagy _edény_ vizet _tölt_ ugy _hogy_ ahivek minek elötte a _templom_ mentenek meg moshatták _kéz_ és szájokot eszükséges volt _abban_ az _idő_ mivel _ki_  _ki_ a maga _kéz_  _kommunikál_ az _edény_ lévö vizet pedig meg szentelték ettöl vagyon _tehát_ az a _szokás_  _hogy_ a _templom_ ajtojánál szentelt vizet _tart_ 

 _k_ Mitsoda _haszon_  _kell_  _fordítani_ a szentelt vizet

 _f_ Igen _hasznos_ magunkot _meghinteni_ véle midön _felkel_ és _lefekszik_ az _imádság_ elött amidön _kísértet_ vagyunk valamely nagy szélvészkor meg _kell_ azal _hinteni_ a _beteg_ ahalottakot és ahelyt _ahol_ a _gonosz_ lélektöl _tart_ 

 _k_ Mitsoda szándékal _kell_ szentelt vizet venni

 _f_ Hittel és _töredelmes_ mert _hív_ nélkül annak aviznek _haszon_ nem _érez_  _töredelmes_ mert meg mosván magunkot azon vizel _kegyelem_ nyerünk a _megtisztulás_  _töredelmesség_ nélkül pedig a nem _használ_ mivel az Isten meg nem _bocsát_  _bűn_ azoknak: kik _töredelmes_ penitentziát nem _tart_ 

 _k_ Miért _hint_ szentelt vizet aholtakra és a _temetőhely_ 

 _f_ Azért _hogy_ az Isten méltoztassék _megtisztítani_ ahivek lelkét kik _békesség_ nyugosznak _hogy_  _könnyebbít_ szenvedéseket és _betölt_ öket lelkének _jelenvaló_ létével


XVIII Rész
A Processiokrol


Elsö Articulus
A processioknak _eredet_ azoknak _különb-különb_ 
féle voltárol és _hogy_ mitsoda szándékal _cselekedik_ 
azt az _anyaszentegyház_ 

 _k_ Régi szokásé a _búcsújárás_ 

 _f_ Már azt _szokás_ láttyuk az Anyaszent egyházban az elsö üldöztetések után anegyedik saeculumban _de_ sött még az _ótörvény_ is látunk _erről_ példát

A szekrénynek a _kariathiarim_ városábol az _Obédédom_  _ház_ valo vitele és _onnét_ azután a 
  _Hebron_ városában amint ezt láttyuk akirályok második _könyv_ 5 és 6 evaloságos procesio volt Antiochiában nagy processioval vitték bé a szent _Babylas_ testét _Julianus_  _aposztata_  _idő_  _erről_ az egész _historikus_  _emlékezet_  _tesz_ 

Mediolanumban _hasonló_ nagy procesioval vitték bé szent _Ambrus_  _idő_ a szent _Gervasius_ és protásius _tetem_ ugyan azon alkalmatoságal nagy _csoda_ is _történik_ mivel egy vak a 
  _tetem_  _érvén_ azonal látni _kezd_ ezt a processiot és _csoda_ mind szent _Ambrus_ mind szent Agoston _leír_ mint _jelenvaló_  _bizonyság_ 

 _k_ Hogy _kezdődik_ a processiok és mi _ad_ okot ezekre a _ceremónia_ 

 _f_ Termeszet _szerint_ valo _ok_  _kezdődik_ 1 Midön valamely szent Mártyroknak atestekre _talál_  _aki_ rejtékben valának az üldözésekben azokot nagy _ceremónia_ és _énekszó_ vitték a _templom_  _hasonló_  _cselekedik_ a midön valamely nagy 
  _ok_ egy _hely_ a másikára _kelletik_ vinni a szent _tetem_ 

2 A midön apüspök _ceremónia_ áldozot a papok kik véle együt áldoztanak a _diakónus_ sub _diakónus_ és mindnyájan az _egyházi_ aházához mentenek és procesioval _kísér_ a _templom_  _énekszó_ 

3 Ugy is _történik_  _gyakorta_  _hogy_ apüspök a maga _dioecesis_ más _templom_ is el ment _ceremónia_ valo Misét mondani _olyankor_ az egész _klerikus_ és a nép oda _elkísér_  _ő_ az uton mindenüt _imádkozva_ és _énekszó_ mentenek mind adig atemplomig _ahol_ az _isteni_  _szolgálat_  _kelletik_ lenni és _onnét_ procesioval _visszatér_ 

4 A _közönséges_ valo nyomoruságoknak _idő_ renden _kívül_ valo _könyörgés_ valának _olyankor_ pediglen valamely martyrnak a _temető_ vagy valamely más _hely_ mentenek _ahol_ az Isten _különös_ mutatta _ki_  _kegyelmesség_ és _hatalom_ az olyan _hely_ pedig procesioval mentenek és ugy is _visszatér_ soltárokot _énekelvén_ az illyen processiokot pedig litániáknak nevezték az az _esedezés_ ugyan mostanában is igy nevezik aprocesiokot a szentek litaniáinak _ezért_ is nevezik azt az _imádság_ amelyet már régtöl _fogvást_ szoktak mondani aprocesiokban

5 Midön valamely püspök vagy _fejedelem_ ment _először_ valamely városban _olyankor_  _kereszt_ mentenek _elébe_ és procesioval _kísér_  _énekszó_ atemplomban valamint mostanaban is _cselekedik_ 

6 Az _anyaszentegyház_ szokása a volt mindenkor _hogy_ aholt _test_ procesioval vitték 
 atemplomban és _onnét_ az _isteni_ szolgálat után atemetö _hely_ 

Ezekböl láttyuk _tehát_ aprocesioknak _eredet_ és _hogy_ azok mi végre rendeltettek avirág vasárnapi _gyertyaszentelő_ ur napján aváros _körül_ vagy a mezön valo procesiok a melyek vagy az _öröm_ vagy a penitentziát _jelent_ avasárnapokon és nagy _ünnep_ valo procesiok rend _szerint_ valo procesiok és _sok_  _hely_ statio nélkül viszik végben

 _k_ Mitsoda az _anyaszentegyház_ szándéka ezek _iránt_ aprocesiok _iránt_ 

 _f_ A procesiok _különbféle_ lévén az _anyaszentegyház_ ís azok _iránt_  _különböző_ a szándékja mivel nem mind egy vegre rendeltettek

1 Már szollottunk az Ur napján virág vasárnapján és a _gyertyaszentelő_  _ünnep_ valo procesiokrol nézd meg az _ünnep_ 

2 Midön az Anyaszent egyház procesiokot _jár_ a mezön a város _körül_ arra a végre _cselekedik_  _hogy_ az Isten meg áldgya a _föld_  _gyümölcs_ ahazakot amelyek mellet el megyen és a személyeket kik azokban laknak

 _k_ A püspökök miért rendelnek _rendkívül_ valo procesiokot aközönségesen valo szükségekben

 _f_ Meg láttuk már ide _feljebb_ az illyen procesioknak _eredet_ azért _könnyű_ annak _által_ látni az _ok_ aközönségesen valo szükségekben a püspökök a népet arra _indít_  _hogy_ minden képen a menyiben lehet az Isten _harag_  _megengesztel_ ugyan arra avégre is rendelik arenden _kívül_ valo _böjt_  _imádság_  _intvén_ mindeneket az alamisnálkodásra az _oltár_ szenttséget _ki_ teszik [ _ki_ -teszik] és magok is anépel procesiot _jár_ 

 _k_ Miért _jár_ több procesiokot ahusveti napokban mint sem más _idő_ 

 _f_ 1 Azért _hogy_  _megemlékezik_ arol _hogy_ a _Krisztus_ egy nehány szor meg _jelent_ az Apostolinak _feltámadás_ után menyben meneteléig 2 azért _hogy_ az _isten_ áldását _kér_ a _földi_  _gyümölcs_ amelyek _abban_ az _idő_ vannak _inkább_ veszedelemben

 _k_ Miért _hogy_  _sok_  _hely_ nagy solemnitásal valo procesiokot _jár_  _áldozócsütörtök_ 

 _f_ Azért _hogy_ meg mutasák a _Krisztus_ azon a napon nagy _dicsőség_ valo menyben menetelét ugyan ezen _ok_ szoktak lenni nagy procesiok _Nagyboldogasszony_ napján mivel szent _István_  _király_ a _boldogságos_ szüz _gondviselés_ alá ajánlotta a magyar nemzetet


2 Articulus
A procesionak rendéröl

 _k_ Miért _hogy_  _sok_  _hely_ a procesiokban _csengettyű_ vannak a melyekel szüntelen _csenget_ 

 _f_ : Azért _hogy_ mesze _meghall_  _hogy_ a processio mégyen és _hogy_  _aki_  _jelen_ nintsenek oda mehessenek ez okbolis szoktak _harangozni_ mind ott _ahonnét_ a processio _megindul_ mind ott _ahova_ mégyen

 _k_ Miért visznek _hosszú_  _kereszt_ vagy zászlot vagy _kép_ 

 _f_ Azal meg akarják mutatni _hogy_ a _hív_ akristus _kereszt_ zászloja alat _jár_ 

 _k_ Miért _hogy_  _sok_  _hely_ akereszt elött az _evangélium_ és szentelt vizet viszik

 _f_ Az _evangélium_ azért viszik _hogy_ meg mutasák azal _hogy_ a _keresztény_  _kalauz_ az Isten _ige_ aszentelt vizet pedig azért _hogy_ azal _meghint_ a _hely_  _ahol_ el mennek

 _k_ Miért _hogy_  _sok_  _hely_  _égő_  _gyertya_ visznek a _kereszt_ mellet

 _f_ Azal azt akarják meg mutatni _hogy_ a _felfeszíttetett_  _Krisztus_ a világ világosága

 _k_ Miért _hogy_ a nagy procesiokban akereszt elött _füstölő_ visznek


  _f_ Azal azt akarják _hogy_ a _hív_ mindenüt a _Krisztus_ jó _illat_  _hordoz_ szent Pál _szerint_ 

 _k_ A procesiokban miért mennek _elől_ az _ifjú_  _klerikus_ és a _feljebbvaló_ renden lévök utánnok

 _f_ Ezt a _ceremónia_ a világi _szokás_  _behoz_ midön valamely _fejedelem_  _kísér_  _olyankor_ maga a töb urak után szokot _járni_ ezen _ok_ is szoktak a _klerikus_ az _oltár_ szenttség elött menni a procesiokban

 _k_ A nép miért megyen a _klerikus_ után

 _f_ A _természet_ szerent valo _dolog_  _hogy_ a nép _követ_ pásztorát

 _k_ Miért _hogy_ rend _szerint_ aprocessio nem azon az uton _visszatér_ mint a melyen _elindul_ 

 _f_ Azért _hogy_ annál töb _hely_ nyerje az Isten áldását

 _k_ Mit _kell_  _cselekedni_ a procesiokban

 _f_ Arra réa _kell_  _emlékezni_  _hogy_ azIsten azt akarja _hogy_  _ő_ lélekben és _igazság_  _imád_ és _hogy_ nem _keresztény_  _hanem_ sidó modgyára _cselekedik_  _aki_ tsak a _külső_  _ceremónia_  _tekint_ avallásnak és _aki_ nem lelki képen _tekint_ azokot

2 Rendel és _tisztességes_  _kell_  _járni_  _isten_ valo _figyelmetesség_ ide s’ _tova_ nem _kell_  _tekingetni_ se _beszélni_ szükség nélkül a procesiot végig _kell_  _követni_  _hogy_  _ha_ lehet


XIX Rész
Nemely áitatos _cselekedet_ 


Elsö Articulus
A _búcsújárás_ 

 _k_ Butsura el menni valamely szent _hely_ azért _hogy_ ót az Isten segittségit meg nyerhesék ót _ő_  _imád_ és a szenteket _tisztel_ régi szokásé


  _f_ Igen régi _szokás_ meg elsö saeculumokban áitatos _szokás_ volt ahiveknél _hogy_ a martyrok _temetés_ vagy olyan _templom_  _kápolna_ el menyenek _ahol_ a szentek _tetem_ voltanak vagy az olyan szent _hely_  _ahol_ a mi vallásunknak _fő_  _titok_ munkálodta a _Krisztus_  _erről_ mindnyájan a _historikus_  _emlékezet_  _tesz_ 

 _k_ Mint _hogy_ az Isten mindenüt _jelen_ vagyon mi szükség _oly_ mesze menni _hogy_  _ő_  _imád_ 

 _f_  _abban_ szükség nintsen _de_  _dicséretes_ és szent _dolog_  _buzgóság_ olyan _hely_ menni _ahol_ az Isten meg üsmértette _különös_ magát valamely nagy munkája _által_ 

 _k_ Mitsoda _dicséretes_ az _ilyen_  _búcsújárás_ 

 _f_ 1 Bizonyságot _tesz_ az olyanoknak _hit_ kik valoságos áitatoságbol mennek abutsura 2 mint _hogy_  _gyakran_  _gyalog_ szokták azt _megjárni_ a _fáradság_ penitentziául _esik_ amely a léleknek igen _hasznos_ 3 ahelyeknek látása a melyeken az Isten _ki_ nyilatkoztatta _hatalom_ és jó voltát az _ember_ a szent _tetem_ a melyek ót vannak atöb _hív_  _buzgó_  _imádság_ mind ezek _felgerjeszt_ a _hit_ mind azokban kik olyan _hely_ mennek 4 a _csoda_ melyek _bizonyos_ és a melyeket nem lehet _kételkedés_ venni és a mellyeket az Isten munkálodgya _gyakorta_ azokon kik valoságos aitatoságbol _búcsú_ mennek meg _bizonyít_  _hogy_ az illyen áitatoságot az Isten _jóváhagy_ 

 _k_ leheté mindennek _javallani_ abutsu _járás_ 

 _f_ Nem lehet meg _kell_ visgálni _elsőbben_  _hogy_  _ki_  _ki_ mitsoda rendben és _kötelesség_ vagyon

Magyarázat

1 A _búcsújárás_ olyan valamint más _egyéb_  _cselekedet_ a melyek nintsenek parantsolat alat _hanem_ tsak _éppen_ áitatoságbol valok aparantsolat alat valoknak elötte _kell_  _járni_ mindeneknek mivel _helytelen_ áitatoság volna _elmulatni_ aparantsolatot és _követni_ atanátsot meg _kell_  _tehát_ visgalni _hogy_  _ha_ ahivatalal és a _kötelesség_ nem ellenkeziké a _búcsú_ valo menetel mert egy olyan személy akinek _kötelesség_ másokra _kell_ vigyazni roszul _cselekedik_  _hogy_  _ha_ azt el mulatná azért _hogy_ áítatoságanak _elég_  _tesz_ a _búcsújárás_ 2 meg _kell_ visgálni a _természet_  _hogy_  _ha_  _elegendő_  _érő_ és _egészség_ leheté arra egy szoval mindent _jól_ meg _kell_ fontolni és _könnyű_ nem _kell_  _az_  _fogni_ agyontato pap _tanács_  _kell_  _élni_ mivel az áitatoságnak szine alat nagy vétekben _eshet_ik_ 

 _k_ Melyek azok a vétkek

 _f_ Sokszor _történik_  _hogy_ a mesze _föld_ valo _búcsújárás_ nem _egyéb_ adgyák magokot _hanem_  _hogy_  _sok_ féle _dolog_ láthasanak sokan vannak olyanok kik tsak azért szarandokok _hogy_  _könnyű_ és vandorlo _élet_  _élhet_ 

2 Az uton _helytelen_ viselik magokot valahol el mennek _botránkoztatás_  _hagy_ magok után

3 Egy szoval sokan nem valoságos áitatoságbol _cselekedik_  _hanem_ az _ember_  _tekintet_ ugy mondván az áitatoságnak nem a _fa_  _hanem_ tsak a _héj_ ragaszkodnak és el _hagy_ a mi leg szükségeseb az _isten_  _külső_ szolgályák _de_  _belső_  _ő_ meg _bánt_ azt el felejtvén _hogy_ az Isten lélek és _ő_ lélekben és _igazság_  _kell_  _imádni_ és szolgálni

 _k_ Mire _kell_  _tehát_ vigyazni abutsu _járás_  _hogy_ az Isten lélekben és _igazság_  _imádtatik_ 

 _f_ 1 szükséges _hogy_ a _búcsújárás_  _okos_ és _értelmes_ áitatoságbol legyen mivel ezek nélkül nem _hasznos_ 

2 Az uton mindenüt jó példát _kell_ adni a szemérmeteségel _csendesség_ és a mértékleteségel szent és _hasznos_  _dolog_  _kell_  _beszélgetni_ 

3 Midön pedig a _feltett_  _hely_  _érkezik_ az _isten_  _imádni_ és néki _hála_  _kell_ adni és segittségül _hívni_ a szenteket _aki_ ót _tisztel_ és ezeket valoságal és _hit_  _kell_ végben vinni és midön mindennek vége lett _hasonló_ aitatoságal _kell_ viszá _térni_ 


2 Articulus
Az _olvasó_ 

 _k_ Miben áll az az _imádság_ a melyet _olvasó_ nevezik

 _f_ E _szerint_  _kell_ azt mondani akereszt vetés után a szent léleknek segittségit _kell_  _kérni_ valamint a töb _imádság_ az után a _hisz_ egy _isten_ el _kell_ mondani a mi Atyánkot és a _következendő_  _három_  _kis_ szemeken az üdvezletet az után anagy szemeken a mi Atyankot _kell_ mondani és az aprokon az üdvezletet és igy mind végig valamég a _hat_  _tíz_ vége lesz és _hasonló_  _kell_ el végezni valamint _elkezd_ 

Lehet az _olvasó_ számát meg nagyobitani vagy _megkisebbíteni_ lehet a mí Atyánk után a _gloria_Patri_ el mondani és mindenik _tíz_ után valamely _imádság_  _aki_ ugy akarja lehet a nagy szemeken az _üdvözlet_ mondani és a _kicsid_ a mi Atyánkot lehet kinek kinek a maga áitatosága _szerint_  _másféle_  _olvas_  _ki_  _gondolni_ példának okáért a nagy szemeken a mi Atyankot mondani és az aprokon az _isten_  _irgalmasság_  _kérni_ illyen formában én _isten_ ne _enged_  _hogy_ a vétekben _él_ nyisd fel szemeimet _hogy_  _ha_ láthasam meg rosz _erkölcs_ üsmértesd meg velem mind azt a mi ate akaratod _hogy_  _megcselekedik_ és _ad_  _kegyelem_  _hogy_ azt vegben vigyem vagy valamely más _ilyen_  _imádság_ 

Lehet az Angyalok _tisztesség_  _ilyenformán_  _olvas_ mondani a nagy szemeken a mi Atyánkot és a _kis_ szemeken ezt az _imádság_ szent Angyalok _ki_ az Isten _irgalmasság_  _őrzés_ rendelt _megoltalmaz_ minket az _ördög_ a világ és atest ellen valo viaskodásunkban _hogy_ meg ne szégyenitessünk az _irtóztató_  _ítélet_ napján

Lehet a szenteknek _tisztelet_ is _olvas_ mondani _ilyenformán_ a nagy szemeken a mi Atyankot és az aprokon ezt azimádságot _keresztelő_ szent _János_ szent Péter szent Pál szent N és _isten_ minden szentei _imádkozik_  _miértünk_ most és _halál_  _óra_ Amen

 _k_ Mire _kell_ vigyázni az _olvasó_ mondásában

 _f_ Arra a mint másut meg mondottuk _hogy_ ne tsak szájal _hanem_ szivböl _kell_  _imádkozni_ és nem _kell_ azokot _követni_ akik ide s’ _tova_  _tekintvén_ tsak az ajakokot mozgattyák mint _ha_ nem is _imádkozik_  _hanem_ tsak az _olvas_  _olvas_ az illyen nem _keresztény_  _hanem_ sidohoz valo _imádkozás_ 

 _k_ Az _olvas_ miért _kell_  _tízes_ szamra _osztani_  _hogy_ anyi _üdvözlet_ vagy mi Atyánkot mondgyanak nem babonaságé a szamra vigyazni

 _f_ Azok kik ezt az _imádság_  _kezd_ a _Krisztus_  _titok_  _tisztelet_ vigyáztak atizes számal vagy pedíglen a _boldogságos_ szüz _esztendő_ számára _gondolván_  _hogy_ anyi _esztendő_  _eltölt_ eföldön enem _ellenkezik_ a _hit_ nem is _babonaság_ mivel nem _kötelez_ magunkot a számhoz _hogy_ azt _tart_  _hogy_  _bizonyos_ számu pater vagy Ave _hathatós_  _tesz_  _imádság_ mint sem _másféle_ szám valamely _imádság_  _gyakorta_ mondanak _hit_  _jelent_  _buzgóságos_  _kívánság_ annak _aki_  _imádkozik_ 


3 Articulus
Olyan áitatos _cselekedet_ melyeket Az Anyaszent egyház _jó_  _hagy_ 
és az olyanokrol a melyeket el szenvedi

 _k_ Az _anyaszentegyház_  _jó_ hagyaé mind azokot az áitatos _cselekedet_ a melyek _szokás_ vannak ahivek _között_ 

 _f_ Vannak olyanok a melyeket _jó_  _hagy_  _de_ meg vannak olyanok amelyeket tsak el szenvedi

 _k_ Mellyek azok atselekedetek a melyeket az _anyaszentegyház_  _jó_  _hagy_ 

 _f_ Az _anyaszentegyház_ tsak azokot _jóváhagy_ a melyek meg _egyezik_ ahitnek ágazatival aszent Atyák _tanítás_ és a melyek az _isten_ vezérelnek minket

 _k_ Melyek azok a melyeket tsak el szenvedí

 _f_ Némely olyan _dolog_ a melyek _szokás_ vétetödnek vagy arendeletlen áitatoságbol vagy a melyek valamely _tudatlanság_ bé szivárkoztak _de_ a melyek magokban nem _ellenkezik_ se ahittel se ajó szokásal noha _mindazonáltal_  _jobb_ volna _ha_ nem volnának az _anyaszentegyház_ valo _hogy_  _jó_ nem _hagy_  _de_ el szenvedi azért _hogy_ valamely más nagyob 
 rendeletlenséget azal _elkerülhet_ ugy _cselekedik_ némelykor valamint szent Agoston mondgya _hogy_ inkáb meg sérti a maga rendelésit tsak _hogy_  _megtarthat_ a maga testét

 _k_ Míre _kell_ vigyázni a _hív_ az olyan _dolog_ a melyeket az _anyaszentegyház_ tsak el szenvedi

 _f_ Nékik is _hasonló_ tsak el _kell_ szenvedni _de_  _jobb_ az _anyaszentegyház_ akarattyát _követni_ mint sem olyanhoz ragaszkodni a mit tsak el szenvedi

 _k_ Az _anyaszentegyház_ azt _jó_ hagyaé vagy tsak el szenvedi midön a szenttségekhez _kereszt_  _olvasó_ vagy valamely más _efféle_  _értetik_ 


  _f_ Ezt az _anyaszentegyház_  _jó_  _hagy_ mivel _eziránt_ példát láthatni aszent _írás_ azt láttyuk _hogy_ a _keszkenő_ melyek az Apostolok ruháihoz _ér_ abetegeket _meggyógyít_ 


 Erre az _ok_ valo nézve _értetik_ a szenttségekhez a ruhákot _kereszt_ és az _olvasó_ szent _Ambrus_ azt _bizonyít_  _hogy_ a szent _Gervasius_ és aszent Protasius _tetem_  _ért_ ruhák abetegeket _meggyógyít_ szent Agoston _sok_ illyen _csoda_ szól amellyek maga _jelenvaló_ létében _történik_ 

 _k_ Az _anyaszentegyház_  _jó_ hagyaé vagy tsak el szenvedi _hogy_ a szentek _kőkép_ ruházatokot _tesz_ és _hogy_ azok elött _gyertya_  _éget_ 

 _f_ Az illyen _cselekedet_ magában nem rosz az _anyaszentegyház_ azt nem _tilt_ nem is parantsolya _hogy_  _ha_ pedig azt látná _hogy_ anép _együgyűség_ anyira megyen _hogy_ a _kép_ valamely el rejtet _erő_  _tart_ lenni vagy valamely _babonaság_ lenne _az_  _akkoron_ minden modal annak ellene állana és apüspököknek lelki számadásokban _jár_  _hogy_ az illyenekre vigyázanak _mindazonáltal_ adolog magában nem _ellenkezik_ a _hit_ mível aképek _ékesítés_  _jelent_ akülsö képpen valo _tisztelet_ a melyel vannak _belső_ azokhoz _aki_  _jelent_ aképek agyerttyák pedig amelyeket _éget_ aképek és a reliquiak elött nékünk _ész_  _juttat_ azt a _fényes_  _boldog_ és _örökkévaló_  _élet_ amelyben _él_ a szentek menyekben akristusal

 _k_ Az _anyaszentegyház_  _jó_ hagyaé vagy tsak el szenvedi _hogy_  _evangélium_  _olvas_  _mindaz_ kik azt áitatoságbol _kíván_ 

 _f_ E mind szent mind igen régi _szokás_ és azt igen _jó_  _hagy_ az _anyaszentegyház_  _abban_ nem lehet _kételkedni_  _hogy_ az _örökkévaló_  _élet_  _ige_ olyan nagy _erő_ ne volnának _hogy_ meg nyeresék nékünk mind azt a mit _kér_ és _hogy_ akristus _jó_ ne _hagy_ az olyan _cselekedet_ amelyel meg mutattyák _hogy_  _tisztelet_ vannak az ö _isteni_ szavaihoz

Egy szoval az Anyaszent egyház tsak azt _jóváhagy_ és tsak azt parantsollya a mi az _evangélium_ az _koncílium_ és a szent Atyák _írás_ meg _egyezik_ 


4 Articulus
Hogy miért szükséges a Püspöknek _eljárni_ a maga püspökségét

 _k_ A püspökök miert _eljár_ a _dioecesis_ lévö _templom_ 

 _f_ 1 Hogy rendelést _tesz_ és meg visgállyák a mi alelki és az _egyházi_  _dolog_  _illet_ 2 _hogy_ a rendeletlen _dolog_  _megorvosol_ 3 _hogy_ nyajokot _jól_ meg üsmerhesék és amiben lehet öket segithesék” 4 _hogy_ a _bérmálás_ szenttségit _ki_ szolgáltassák 5 _hogy_ apásztor és anyáj _között_ valo _egyesség_  _megerősíttetik_ 

 _k_ Mitsoda rendet _tart_ midön a püspök a _dioecesis_ latogattya

 _f_ Fel _tesz_ tsak rövideden midön a püspök valamely városban vagy _falu_  _érkezik_ az _egyházi_ renden lévök nagy _tisztelet_  _fogad_ és procesioval _kísér_ atemplomban ót néki szentelt vizet adnak a melyel anépet _meghint_ és az után _megfüstöl_ a _templom_ bé menvén _imádság_ mondanak a püspökért és anépért a mely szentnek a _templom_ a nevét viseli annak _tisztelet_ a soltárokbol valamely verseket _énekel_ annak vége lévén apüspők azon szentnek _esedezés_  _által_ és _Krisztus_  _érdem_  _által_ az _isten_ egy _könyörgés_ el mond a nép a _confiteor_ el mondgya és apüspök áldást és _absolutio_  _ad_ néki és negyven napig valo _indulgencia_ azután apüspök a _fehér_  _köntös_  _letesz_ és viola szinüt veszen magára mivel ahalotakért _könyörög_ 

A _de_profundis_  _kezd_  _énekelni_ és a püspök a _meghal_ püspökökért _imádkozik_ azután procesioval mégyen a _cinterem_ és ót _imádkozik_ a _meghal_  _egyházi_ és ahivekért kik ót _fekszik_  _onnét_  _visszatérvén_ atemplomban _ismét_  _imádkozik_  _közönséges_ a _meghal_  _hív_ 

Azután meg visgállya az _oltár_ szenttséget akereszteléshez valo _edény_ a szent _olaj_ az _oltár_  _kép_  _edény_ az _oltár_ ruhákot azután _tudakozódik_ az _egyházi_ a népröl _ha_ valami _fogyatkozás_  _talál_ arol rendelést tészen a _bérmálás_ fel adgya és a misét el mondgya _ha_ néki ugy tettzik

E _meglévén_ ujontában _imádkozik_ a _halott_ és a szállására megyen

 _k_ Miért _elkezd_ ezt a _ceremónia_ apüspökért valo _imádság_ 

 _f_ Hogy azal meg mutassa anép mitsoda _öröm_ láttya az ö püspökjét és _hogy_ mint _kíván_  _hogy_ az Isten _irgalmasság_ az ö látogatása _hasznos_ legyen

 _k_ Miért mondanak _könyörgés_  _elsőbben_ a szentek _tisztelet_ és aholtakért minek utanna anépnek _absolutio_ adtak volna

 _f_ Ebböl világosan _ki_ tettzik amenyekben a purgatoriumban és a _föld_ lévö _anyaszentegyház_  _között_ valo _egyesség_ noha ez az _egyesség_ tsak _akkor_ leszen _tökéletes_ midön ez a _három_  _társaság_ együt leszen menyekben _hogy_ pediglen el lehesen _érni_ azt a _boldogság_ szükséges _hogy_ az Isten meg szabadittsa _kegyelem_  _által_ apurgátoriumban lévö lelkeket a szenvedéstöl és a _föld_ lévö _hív_  _kegyelem_ adgya ajó _élet_  _hogy_  _elérhet_ az _örök_  _boldogság_ 

 _k_ Mit _kell_ a _hív_  _cselekedni_ azon _idő_ alat a még apüspök nálok marad

 _f_ 1 El _kell_ véle mondani mind azon _imádság_ a melyeket ö el mond és _főképpen_  _imádkozni_  _kell_ a püspökért 2 _tisztelet_  _kell_  _hallgatni_  _intés_ 3 _tudta_  _kell_ néki adni _ha_ valamely rendeletlen vagy _botránkozás_ valo _dolog_  _cselekedik_ a parochiában _de_ azt _harag_ és _bosszúállás_ nélkül _kell_  _cselekedni_ 4 végben _kell_ vinni szorgalmatoságal minden rendelésit


Ennek a munkának rovideden valo _befejezés_ 
és sumája

Az olyan _dolog_ melyek _boldog_  _tesz_ az _ember_ eföldön remélvén az _örökkévaló_  _boldogság_ 

 _k_ Elégségesen és világosan meg magyaraztad mind azt a mi avallást _illet_ és valami _az_  _tartozik_ mostanában tsak rövideden _tesz_ egy sumában mind azt valamit mondottál

 _f_ Azt _könnyű_ fel lehet _tenni_ az egész munkát _három_  _könyv_  _oszt_ azelsö _könyv_ minek utánna meg magyaráztuk volna a _teremtő_  _istenség_ a _teremt_ állatokrol szollottunk _elsőbben_ is az _ember_ annak _teremtetés_  _eset_ a _Krisztus_  _által_ valo meg váltatásárol és _hogy_ mi formában vezérlette és vezérli az Isten az _ember_  _hogy_ az _örök_  _élet_ a melyért _teremt_  _hogy_  _elérhet_ ezt nevezik azért a vallás _história_ 

A második _könyv_ meg mutattuk _hogy_ mi modon _kell_  _élni_ az _ember_  _hogy_ az _örök_  _élet_  _elérhet_ erre valo nézve meg magyaráztuk mind azt valami avétket ajó _erkölcs_ az Isten és az _anyaszentegyház_ parantsolatit _illet_ mind azt valami akegyelmet a szentségeket és az _imádság_  _illet_ 

A _harmadik_ rövideden _feltesz_ a _kegyelem_ szükséges voltát akeresztyeni _élet_ is ezt a _kegyelem_ az Isten a szenttségek és az _imádság_  _által_ adgya meg is magyaráztuk mind azt a mit _kell_ tudni a _hív_ a szenttségekröl és a mi az _imádság_  _illet_ 

Mind ezekböl _tehát_  _ki_ tettzik _hogy_ az Isten arra a végre _teremt_ az _ember_  _hogy_ az _örök_  _élet_ az az az _isten_  _bír_  _örökös_ szükséges azért _hogy_ arra a végre is _fordít_ minden _cselekedet_ ugyan ezen _boldogság_ valo nezve _kell_ néki valoságos _hálaadás_ lenni akristushoz meg _gondolván_ mind azt valamit akristus _cselekedet_  _hogy_ annak aboldogságnak uttyára _tehet_  _hogy_ azt nekünk _megérdemelhet_ és _hogy_ mi azt _elérhet_ ugyan erre valo nézve _kell_ az _ember_ minden _erő_ avétket el _kerülni_ ajó _erkölcs_  _követni_ az _isten_ és az _anyaszentegyház_  _engedelmeskedni_ erre valo nézve _kell_ a szenttségekhez _járulni_ annak a _kegyelem_ el nyerésire meg szaporitására és _megtartás_ a mely _keresztényi_  _élet_  _éltet_ velünk erre valo nézve _kell_  _imádkozni_ a vallásbéli szolgálatokban _foglalatoskodni_ az _ember_ ugy _kell_ magát _tekinteni_ eföldön mint _idegen_ mint olyat _aki_  _haza_ a menyekböl el vagyon rekesztve azután _kell_ néki suhajtozni és azon _hazafelé_ utozni mert más képen mindenkor _boldogtalan_ lenne ebböl áll rövideden az egész _kereszténység_ és az egész munka

 _k_ Mind ezekböl ugy tettzik mint _ha_ azt akarnád _kihozni_  _hogy_ az _ember_  _boldogság_ tsak a menyekben vagyon _hát_ eföldön nem leheté _boldog_ az _ember_ 

 _f_ Tekélletes _boldogság_ nem lehet az _ember_ másut tsak menyekben mert minden _boldogság_  _abban_ áll _hogy_ az _isten_  _örökké_  _bírhat_  _ő_ pedig tsak a menyekben _bírhat_  _örökös_ mentöl több reménségünk lehet amás _élet_ annál _boldog_ vagyunk ezen _élet_ mentöl _távol_ vagyunk attol annál _boldogtalan_ vagyunk _-e_  _föld_ minden valami az _isten_ vezet minket aboldogoká is _tesz_  _de_ olyan _boldogság_ amely nem egész _de_ a mely meg _egyezik_ a mi eföldön lévö _bujdosó_ állapotunkal viszontag valami az _isten_  _eltávoztat_ a _boldogtalan_ tészen ugy mint agazdagságok _becsület_ 
  _gyönyörűség_ a _bizonyos_  _hogy_ ezek nem teszik az _ember_  _boldog_ az Isten egyedül _betölthet_ ami lelkünket _kívánság_ és _eltávoztathat_ rettegésinket

 _k_ Mit _tehet_  _tehát_ az _ember_  _boldog_ anyiban a menyiben ez az _élet_ azt meg engedi és mi _ad_ leg töb reménséget néki az _örök_  _boldogság_ 


  _f_ Nyolcz féle _dolog_  _tehet_  _boldog_ a mellyeket nyolcz féle _boldogság_ nevezik és a melyekre maga akristus _tanít_ minket

1 Boldogok alelki szegények mert _övé_ a menyeknek _ország_ 

2 Boldogok a szelidek mert ök _örökség_  _szerint_  _bír_ aföldet

3 Boldogok _aki_ sirnak mert ök meg vígasztaltatnak

4 Boldogok akik _éhezik_ és szomjuhozák az _igazság_ mert ök _megelégíttetik_ 

5 Boldogok az _irgalmas_ mert ök _irgalmasság_ nyernek

6 Boldogok a _tiszta_ szivüek mert ök az Isten meg láttyák

7 Boldogok abékeség szeretök mert ök Isten _fia_ mondatnak

8 Boldogok _aki_ üldözést szenvednek az _igazság_ mert azoké a menyeknek _ország_ 

A lelki szegénységen akristus _ért_ 1 az alazatosokot 2 a szegényeket kik _megelégedik_ állapottyokal 3 agazdagokat kik nem ragaszkodnak _gazdagság_ 

Az szelideken a _Krisztus_  _ért_ azokot kik nem _irigy_ nem _veszekedő_ nem zugolodok és a _föld_ melyet _ígér_ az illyeneknek nem más _hanem_ a paraditsom

A kik sirnak a _Krisztus_  _ért_ azokot kik sirattyák vétkeket vagy a mások vétkeit 2 azokot kik _penitenciatartó_  _élet_  _él_ 3 kik _isten_ nyomoruságot szenvednek

A kik _éhezik_ és szomjuhozák az _igazság_ akristus _ért_ azokot kik _buzgóság_  _kíván_  _kedves_ és _igaz_ lenni Isten elött és akik azon _igyekezik_  _hogy_  _elémehet_ atekélleteségben

Az _irgalmas_ a _Krisztus_  _ért_ azokot kik meg segittik _felebarát_ amenyibe lehet lelki és testi szükségekben akik leg aláb szánakodásal vannak másokon akik másoknak _könnyű_  _megenged_ és _könyörül_ 

A _békességszerető_ a _Krisztus_  _ért_ azokot akik _meggyőz_ rosz _kívánság_ akik _békesség_  _él_ mind magokal mind másokal mind az _isten_ és akik másoknak is _kíván_ meg nyerni azon _békesség_ 

A _tiszta_ szivüeken a _Krisztus_  _ért_ azokot kik semmi féle vétekhez nintsenek ragaszkodva és akik szüntelen azon vannak _hogy_  _meggyőz_ arosz _kívánság_ 

A kik üldözést szenvednek az _igazság_ akristus _ért_ azokot _aki_  _gyűlöl_  _aki_ rágalmazák _becstelenít_ üldözik azért mert _bizonyság_  _tesz_ azigasságrol szoval vagy _írás_ egy szoval mert _hivatal_ el _jár_ 

 _k_ Ezek a _boldogság_ magokban _foglal_  _tehát_ a _keresztényi_  _élet_ 


  _f_ Igen is mert nem lehet _boldog_ lenni a _keresztényi_  _élet_ nélkül akeresztyeni _élet_ pedig aboldogság _követ_ 

VÉGE

Adassék _dicsőség_ az
Atyának a _fiú_ és a
Szent Lélek _isten_ és
Légyen _dicsőség_ ez a munka
    Amen


Ennek a _könyv_  _tábla_ 


Harmadik _könyv_ 


Elsö Rész a _kegyelem_ 

Elsö Art Hogy mi légyen akegyelem és _ahányféle_ 1

2 Art Hogy kinek _érdem_  _adatik_ akegyelem 5

3 Art a _kegyelem_ szükséges voltárol és abünös _ember_ szabadságarol 7

4 Art Ami _cselekedet_  _érdem_ és a _Krisztus_  _kegyelem_  _erő_ 10

5 Art Azokrol _aki_ akegyelem _adatik_ 12


2 Rész A szenttségekröl _közönséges_ 

Elsö Art Hogy mik legyenek a szenttségek 17

2 Art a szenttségek számairol 20


3 Rész a _keresztség_ 

Elsö Art Hogy mi légyen akeresztttség 22

2 Art a _keresztelés_ 26

3 Art akereszttségnek szükséges voltárol és a _keresztség_ nélkül _meghal_  _gyermek_ 31

4 Art a _keresztatya_ és anyákrol 35

5 Art akereszttségnek _ceremónia_ 38

6 Art Ismét a _keresztség_  _ceremónia_ 41

7 Art Ismét a _keresztség_  _ceremónia_ 44


4 Rész a _bérmálás_ 

Elsö Art _hogy_ mi légyen abérmalás

2 Art abérmálásnak _haszon_ és szent Lélek ajándekirol 49

3 Art _hogy_  _ki_ adgya fel abérmálást annak szükséges voltárol és _hogy_ mitsoda _készület_  _kell_ azt fel venni 52

4 Art _bérmálás_  _ceremónia_ magyarázattya 54


5 Rész az _Eucharisztia_ 

Elsö Art _hogy_ mi legyen az _Eucharisztia_ 56

2 Art Az _Eucharisztia_ rendeléséröl 58

3 Art az _Eucharisztia_ valo _ígéret_ magyarázattya a mint szent _János_ vagyon a _hatodik_ részben 62

4Art Az _Eucharisztia_ ugy mint szenttségröl és a _transsubstantiatio_ 66

5 Art A szenttséges _Eucharisztia_  _imádás_ 73

6 Art Az _Eucharisztia_  _haszon_ 74

7 Art a _communio_ valo _készület_ 77

8 Art a _gyakorta_ valo _communio_ 80

9 Art az egy szin alat valo _communio_ 82

10 Art a _communio_ szükséges voltárol 88


6 Rész _penitenciatartás_ szenttségéröl

Elsö Art apenitentzia _tartás_ szükséges vóltárol 90

2 Art _hogy_ miben alyon apenitentzia _tartás_ szenttsége 93

3 Art a _töredelmes_ 96

4 Art a _tökéletesség_ valo _töredelmes_ 98

5 Art a _jó_ valo _feltétel_ arosz szokásokrol és a vétekre vivö alkalmatoságokrol 102

6 Art a _gyónás_ és annak szükséges voltárol 106

7 Art a _gyóntató_ pap meg választásarol 107

8 Art a lélek üsméret meg visgálásárol és a _gyónás_ valo _készület_ 109

9 Art _hogy_ mitsodásnak _kell_ lenni agyonásnak _hogy_ jó legyen az egész _élet_ valo _gyónás_ és _hogy_ mit _kell_  _cselekedni_ midön a pap elöt _letérdepel_ 112

10 Art az _elégtétel_ és annak szükséges voltárol 119

11 Art A _Szentírás_ valo példák a mellyek meg _bizonyít_ az _elégtétel_ szükséges voltát 121

12 Art Az _anyaszentegyház_ régi rendelése _szerint_ valo _elégtétel_ a negy rendbéli nyilván valo _penitenciatartás_ 123

13 Art _hogy_ mitsoda _ok_ valo nézve rendelte és rendeli az _anyaszentegyház_ a _penitenciaadás_ 126

14 Art A penitentzialis szabot rendekröl 129

15 Art az _elégtételi_  _cselekedet_ 136

16 Art _hogy_ mitsoda _igyekezet_ vagy szándékban _kell_ lenni _hogy_ az _elégtétel_  _hasznos_ legyen 138

17 Art A purgatoriumrol 139

18 Art Az _indulgencia_ 142

19 Art Az _indulgencia_ 146

20 Art Az _absolutio_ 153

21 Art Az _absolutio_  _elhalasztás_ 156

22 Art A püspökököt _illető_  _absolutio_ ( _casus_reservatus_ ) a _cenzúra_ 160

23 Art Az _exkommunikáció_ : az az az _egyház_ valo _ki_ rekesztésröl 162


7 Rész az utolso _kenet_ 

1 Art A _betegség_ 

2 Art _hogy_ mi formában _kell_ atestamentumot _keresztényi_ rend _szerint_ meg _csinálni_ 170

3 Art _hogy_ mi légyen az utolso _kenet_ magában 172

4 Art Az utolso _kenet_ 175


8 Rész az _egyházi_ rendröl

Elsö Art _hogy_ mi legyen az _egyházi_ rend 178

2 Art Azokrol az akadályokrol melyek meg nem _enged_ az _egyházi_ rendben valo menetelt 182

3 Art _hogy_ mitsoda _készület_ és mitsodásnak _kell_ lenni _aki_ az _egyházi_ rendben akar menni és _hogy_  _hivatalos_  _kell_ erre lenni 185

4 Art A _tonzúra_ az az ahaja el nyiréséröl annak _aki_ az _egyházi_ rendben vétetik 190

5 Art A _benefícium_ vagy az _egyházi_  _jószág_ és a simoniarol 194

6 Art A simoniárol 196

7 Art A _beneficiarius_  _kötelesség_ 198

8 Art Az _egyházi_ also rendekröl 199

9 Art Az _egyházi_  _főrend_ 203

10 Art A subdiaconusnak _diakónus_ papoknak és püspököknek _hivatal_ 205

11 Art Magyarázattya a _ceremónia_ a mellyekel fel szentelik apüspoköt 208

12 Art _hogy_ mivel _tartozik_ ahivek a püspököknek papoknak és atöbb _egyházi_ renden lévöknek 214

13 Art A szerzetesek rendéröl 216


9 Resz A _házasság_ szenttségéröl

Elsö Art _közönséges_ aházaságrol 221

2 Art A _házasság_ szenttséges voltárol 223

3 Art A _házasság_ akadályirol 224

4 Art Az akadályokrol melyek aházaságot semire valová teszik és a melyeket _dirimens_ akadályoknak nevezik 226

5 Art Az olyan akadályoknak magyarázattya a melyek nem teszik semivé _hanem_  _tilalmas_ a _házasság_ 234

6 Art _hogy_ miképen _kell_  _készülni_ a _házasság_ és _kell_ el _tölteni_ alakadalmi napot 237

7 Art A _házas_  _egymás_ valo _kötelesség_ 

8 Art A _házas_  _gyermek_ valo _hivatal_ 241

9 Art A _cselédes_  _gazda_ és _gazdasszony_  _cseléd_ valo _hivatal_ 


10 Rész Az _imádság_  _közönséges_ 

Elsö Art _hogy_ mitsoda az _imádság_ és a _hányféle_ 245

2 Art Az _imádság_ szükséges voltárol 248

3 Art _hogy_ kinek _kell_  _könyörögni_ és _ki_ 253

4 Art Az _imádság_  _haszon_ 255

5 Art _hogy_ mitsoda _készület_  _kell_ annak lenni _aki_  _imádkozik_ 255

6 Art _hogy_ mit _kell_  _kérni_  _isten_ 257

7 Art Az _imádság_  _forma_ 259

8 Art _hogy_ mi képen _meghallgat_ az Isten az _imádkozó_ 266

9 Art _hogy_ mitsoda formában _kell_ lenni a _test_ az _imádság_ 267

10 Art Az _idő_ naprol és _óra_ amelyeket az _imádság_  _kell_  _tölteni_ 270

11 Art Az _imádság_  _hely_ és a _templom_ valo _tisztelet_ 274


11 Rész _különös_ az _imádság_ és _először_ az elmével valo _imádság_ 

Elsö Art _hogy_ mi legyen az elmével valo _imádság_ 275

2 Art Az _elmélkedés_ annak szükséges és _könnyű_ voltárol 280


12 Rész A szoval valo _imádság_  _közönséges_ 283


13 Rész Az urnak _imádság_ 

Elsö Art Ennek az _imádság_ magyarazattya 286

2 Art A mi atyánkban lévö _kérés_ magyarázattya 287


14 Rész némely _különös_  _imádság_ 

Elsö Art Az Angyali _köszöntés_ 309

2 Art Az Angelusrol 313


15 Rész Az Anyaszent egyháznak _közönséges_ valo _imádság_ 

Elsö Art _hogy_ mitsoda nyelven szokot lenni aközönségesen valo _imádság_ 314

2 Art Az _anyaszentegyház_  _közönséges_ valo _ceremónia_ 319

3 Art A _gyertya_ lámpásoknak szokásárol 322

4 Art A _tömjén_ szokásárol 323

5 Art Az _anyaszentegyház_ az _isteni_ szolgálatban valo _különb-különbféle_ szokásirol a rituale és a _ceremónia_  _iránt_ 326

6 Art Az _éneklés_ musikának és az _orgona_ szokásárol 328


16 Rész A szent Mise Aldozattyárol

Elsö Art _közönséges_ mind abelsö mind akülsö áldozatrol 329

2 Art A _belső_ valo áldozatnak _kötelesség_ 334

3 Art A _külső_ valo áldozatnak _kötelesség_ 336

4 Art A Mojses _törvény_ elöt valo áldozatok _figura_ magyarázattya 339

5 Art A Mojses _törvény_ alat valo áldozatok _figura_ magyarázattya 342

6 Art _hogy_ mindenkor volt és lészen az _anyaszentegyház_  _külső_ valo Aldozat 351

7 Art Erröl akét szorol liturgia és Missa a mely szokal szoktak _élni_ a midön az _anyaszentegyház_  _külső_ valo áldozattyárol szolnak 356

8 Art _hogy_ mi légyen a Mise szent Áldozattya 357

9 Art _hogy_ mitsoda végekre és _ok_ valo nézve ajánlyák a Mise áldozattyát 362

10 Art Hogy kinek ajánlyák a mise szent Aldozattyát és _abban_ miért _tesz_  _emlékezet_ a szentekröl 365

11 Art Hogy _ki_ ajánlyák a Mise szent Aldozattyát 367

12 Art A _halott_ valo Miseknek _bő_ meg magyarázása 368

13 Art Az _énekes_ és a szoval valo Misékröl 371

14 Art Hogy mitsoda _hely_  _kell_ szolgaltatni a Misét és a _ház_ valo _kápolna_ 373

15 Art Az _oltár_  _oltár_  _öltözet_  _fehér_ ruhákrol és a szent _edény_ 375

16 Art A misehez valo _öltözet_ a melyeket apüspökök és a papok veszik magokra és azoknak régiségekröl 378

17 Art A szent Mise szolgáltatásának napjairol és _óra_ 381

18 Art Hogy mitsoda _készület_  _kell_ lenni azoknak kik misét mondanak 386

19 Art Hogy mitsoda _készület_  _kell_ lenni a Misén és _hogy_ melyik a _jobb_ modgya a Mise _hallgatás_ 387

20 Art A Misének rendéröl _közönséges_ 392

21 Art A szent Mise _imádság_ és _ceremónia_  _betű_  _szerint_ valo magyarázattya 394


17 Rész Az _ördög_ üzesröl _és_ a szentelésröl

Elsö Art Az _ördögűzés_ 490

2 Art _hogy_ mit _kell_  _érteni_ ezen a szon _benedictio_ 492

3 Art A _ceremónia_ a melyekel _él_ az _anyaszentegyház_ a szenteléskor 494

4 Art A szentelésekröl melyek tsak a püspököket _illet_ és _az_ a melyek nem tsak öket _illet_ 497

5 Art A szent _olaj_ meg szenteléséröl _nagycsütörtök_ 499

6 Art A _harang_ szenteléséröl 503

7 Art A _templom_ és az _oltár_ szentelésének _ceremónia_ 507

8 Art A _templom_ és az _oltár_ szentelésekor valo _fő_  _ceremónia_ magyarázattya 518

9 Art A szentelt vizröl 526


18 Rész A procesiokrol

Elsö Art A procesioknak _eredet_ azoknak _különb-különbféle_ voltárol és _hogy_ mitsoda szándékal _cselekedik_ azt az _anyaszentegyház_ 530

2 Art A procesionak rendéröl 535


19 Rész némely áitatos _cselekedet_ 

Elsö Art A _búcsújárás_ 538

2 Art Az _olvasó_ 542

3 Art Az olyan áitatos _cselekedet_ amelyeket az _anyaszentegyház_  _jó_  _hagy_ és az olyanokrol a melyeket el szenvedi 545

4 Art _hogy_ miért szükséges apüspöknek _eljárni_ a maga püspökségit 549

Ennek a munkának rövideden valo _befejezés_ és sumaja 553

Elsö _tábla_ 

	
	A
	 _b_ 
	 _c_ 
	 _d_ 
	E
	 _f_ 
	 _g_ 

	Janua
 _febr_ 
Marti
	Vasar
Szered
Szered
	Szomb
 _kedd_ 
 _kedd_ 
	pént
 _hétfő_ 
 _hétfő_ 
	 _tsötör_ 
vasár
vasár
	Szered
Szomb
Szomb
	 _kedd_ 
pént
pént
	 _hétfő_ 
 _tsötör_ 
 _tsötör_ 

	Apri
Majus
 _juni_ 
	Szomb
 _hétfő_ 
 _tsötör_ 
	pént
vasár
Szered
	 _tsötör_ 
Szomb
 _kedd_ 
	Szered
pént
 _hétfő_ 
	 _kedd_ 
 _tsötör_ 
Vasár
	 _hétfő_ 
Szered
Szomb
	vasár
 _kedd_ 
pént

	 _julli_ 
Augus
Septem
	Szomb
 _kedd_ 
pént
	pént
 _hétfő_ 
 _tsötör_ 
	 _tsötör_ 
Vasár
Szered
	Szered
Szomb
 _kedd_ 
	 _kedd_ 
pént
 _hétfő_ 
	 _hétfő_ 
 _tsötör_ 
Vasár
	Vasár
Szered
Szomb

	octob
Novem
Decemb
	Vasar
Szered
Pént
	Szomb
 _kedd_ 
 _tsötör_ 
	pént
 _hétfő_ 
Szered
	 _tsötör_ 
vasár
 _kedd_ 
	Szered
Szomb
 _hétfő_ 
	 _kedd_ 
pént
vasár
	 _hétfő_ 
 _tsötör_ 
Szomb


Hogy meg lehesen tudni akár mely _esztendő_  _hogy_ akár melyik _holnap_ a _hét_ mitsoda napjan _kezdődik_ 

Ezt _könnyű_  _megtalálni_ ezen _tábla_ tsak azt _kell_  _megkeresni_  _hogy_ azon _esztendő_ mi volt avasárnapi _betű_ azt pedig a _harmadik_  _tábla_ meg láthatni példának okáért 1693 ban a vasárnapi _betű_  _d_ ezen _tábla_ a _d_ meg _találván_ alatta _csütörtök_ vagyon _tehát_  _januárius_  _csütörtök_  _kezdődik_  _abban_ az _esztendő_ és aláb menvén _februarius_ vasárnapon Martius vasárnapon Aprilis szeredán Majus pénteken _június_  _hétfő_ és igy mind végig az _esztendő_ [ _esztendő_ nek]

Mikor pedig az _esztendő_  _bissextilis_  _akkor_  _két_ vasárnapi _betű_ vagyon az elsö _januárius_ s _februarius_ szolgál a második a töb _hónap_ példanak okaért 1692 _két_ vasárnapi _betű_ volt _f_ E _megkeresvén_ a _f_ alatta látni _kend_  _tehát_  _januárius_  _kedd_  _kezdődik_  _februarius_ pénteken a második _betű_ E alatta látni szombatot Martiusal _általellenben_  _tehát_ Martiustol _fogvást_ mind vegig ez a _betű_ szolgált

Második _tábla_ 

	VASÁRNAP

	Vasár
	1
	8
	15
	22
	29

	 _hétfő_ 
	2
	9
	16
	23
	30

	 _kedd_ 
	3
	10
	17
	24
	31

	Szered
	4
	11
	18
	25
	

	 _tsötör_ 
	5
	12
	19
	26
	

	Pent
	6
	13
	20
	27
	

	Szom
	7
	14
	21
	28
	


	 _hétfő_ 

	 _hétfő_ 
	1
	8
	15
	22
	29

	 _kedd_ 
	2
	9
	16
	23
	30

	Szer
	3
	10
	17
	24
	31

	 _tsötör_ 
	4
	11
	18
	25
	

	Pént
	5
	12
	19
	26
	

	Szom
	6
	13
	20
	27
	

	Vas
	7
	14
	21
	28
	


	 _kedd_ 

	 _kedd_ 
	1
	8
	15
	22
	29

	Szer
	2
	9
	16
	23
	30

	 _tsötör_ 
	3
	10
	17
	24
	31

	Pen
	4
	11
	18
	25
	

	Szom
	5
	12
	19
	26
	

	Vas
	6
	13
	20
	27
	

	 _hétfő_ 
	7
	14
	21
	28
	


	SZEREDA

	Szer
	1
	8
	15
	22
	29

	 _tsötör_ 
	2
	9
	16
	23
	30

	Pént
	3
	10
	17
	24
	31

	Szom
	4
	11
	18
	25
	

	Vas
	5
	12
	19
	26
	

	 _hétfő_ 
	6
	13
	20
	27
	

	 _kedd_ 
	7
	14
	21
	28
	


	 _csütörtök_ 

	 _tsötör_ 
	1
	8
	15
	22
	29

	pent
	2
	9
	16
	23
	30

	Szom
	3
	10
	17
	24
	31

	Vas
	4
	11
	19
	25
	

	 _hétfő_ 
	5
	12
	19
	26
	

	 _kedd_ 
	6
	13
	20
	27
	

	Szer
	7
	14
	21
	28
	


	PÉNTEK

	pent
	1
	8
	15
	22
	29

	Szom
	2
	9
	16
	23
	30

	Vas
	3
	10
	17
	24
	31

	 _hétfő_ 
	4
	11
	18
	25
	

	 _kedd_ 
	5
	12
	19
	26
	

	Szer
	6
	13
	20
	27
	

	 _tsötör_ 
	7
	14
	21
	28
	


	SZOMBAT

	Szom
	1
	8
	15
	22
	29

	Vas
	2
	9
	16
	23
	30

	 _hétfő_ 
	3
	10
	17
	24
	31

	 _kedd_ 
	4
	11
	18
	25
	

	Szer
	5
	12
	19
	26
	

	 _tsötör_ 
	6
	13
	20
	27
	

	pént
	7
	14
	21
	28
	


Hogy meg lehesen tudni a _hét_ akár melyik napját akár mely _esztendő_ akar melyik _hónap_  _hányadik_ napján _esik_ 

Könnyen meg lehet ezt _találni_ a _felső_  _tábla_ amely meg mutattya _hogy_ a _hét_ napjai _hányadik_ napján _esik_ a _hónap_ Nézd meg _elsőbben_ az elsö _tábla_  _hogy_ mitsoda napon _kezdődik_ a _holnap_ a melyben akarod a _hét_ napját _keresni_ az után _eszerint_  _kell_  _cselekedni_ példának okáért azt akarják meg tudni _hogy_ 1693 ban _hányadik_ maji volt _hétfő_ az elsö _tábla_  _megkeresvén_ a vasárnapi _betű_ a mint meg mondottuk meg látod _hogy_ 1693 ban májusnak elsö napja pénteken volt az után amásodik _tábla_  _felkeres_ a nagy _betű_  _írott_ pénteket és az alat _bal_  _kéz_ felöl _megtalál_ a _hétfő_ és _általellenében_ ezeket a számokot 4 11 18 25 a melyek meg mutattyák _hogy_ 1693 ban majusban 4 11 18 25 _hétfő_ volt azt is meg mutattyák _hogy_ ugyan azon _esztendő_ és _hónap_ 3 10 12 24 és 31 vasárnap volt és igy atöbbi


Harmadik _tábla_ 

	
	
	
	
	1600
	1700
	1800

	0
1
2
3
	28
29
30
31
	56
57
58
59
	84
85
86
87
	 _b_             A
 _g_ 
 _f_ 
E
	 _c_ 
 _b_ 
A
 _g_ 
	E
 _d_ 
 _c_ 
 _b_ 

	4
5
6
7
	32
33
34
35
	60
61
62
63
	88
89
90
91
	 _d_              _c_ 
 _b_ 
A
 _g_ 
	 _f_             E
 _d_ 
 _c_ 
 _b_ 
	A             _g_ 
 _f_ 
E
 _d_ 

	8
9
10
11
	36
37
38
39
	64
65
66
67
	92
93
94
95
	 _f_             E
 _d_ 
 _c_ 
 _b_ 
	A             _g_ 
 _f_ 
E
 _d_ 
	 _c_              _b_ 
A
 _g_ 
 _f_ 

	12
13
14
15
	40
41
42
43
	68
69
70
71
	96
97
98
99
	A             _g_ 
 _f_ 
E
 _d_ 
	 _c_              _b_ 
A
 _g_ 
 _f_ 
	E             _d_ 
 _c_ 
 _b_ 
A

	16
17
18
19
	44
45
46
47
	72
73
74
75
	
	 _c_              _b_ 
A
 _g_ 
 _f_ 
	E             _d_ 
 _c_ 
 _b_ 
A
	 _f_              _g_ 
E
 _d_ 
 _c_ 

	20
21
22
23
	48
49
50
51
	76
77
78
79
	
	E             _d_ 
 _c_ 
 _b_ 
A
	 _g_              _f_ 
E
 _d_ 
 _c_ 
	 _b_             A
 _g_ 
 _f_ 
E

	24
25
26
27
	52
53
54
55
	80
81
82
83
	
	 _g_              _f_ 
E
 _d_ 
 _c_ 
	 _b_             A
 _g_ 
 _f_ 
 _f_ 
	 _d_              _c_ 
 _b_ 
A
 _g_ 


Mint _hogy_ pediglen a _két_ elsö _tábla_ avasárnapi _betű_  _függ_ azért szükséges volt _három_ saeculumokra avasárnapi _betű_ fel _tenni_ a szent _Gergely_  _kalendárium_  _szerint_  _ez_ atáblával _-e_  _szerint_  _kell_  _élni_ 

Hogy meg lehesen _találni_ avasárnapi _betű_ arra az _esztendő_ amelyre akarják peldának okáért 1693 ra 1600 alat _bal_  _kéz_  _felkeres_ a 93 mat ennek _ellenében_ az 1600 sorjában _talál_ a _d_ a mely vasárnapi _betű_ volt _abban_ az _esztendő_ 

Azt akarod meg tudni _hogy_ mitsoda vasárnapi _betű_ volt 1751 _benn_  _felkeres_ az 51 és _ellenében_ az 1700 sorjában _megtalál_ a _c_ amely vasárnapi _betű_ volt

Hogy meg lehesen _találni_ ezen _három_  _tábla_ ahétnek olyan napját a melyet akarják meg tudni akár mely _hónap_ és _esztendő_  _másfél_ száz _esztendő_  _fogvást_ 

Peldának okáért atörököt _Bécs_ alat _megver_ 10 dik 7bris 1683 ban azt akarják meg tudni _hogy_ a mitsoda napon volt aharmadik _tábla_ meg mutattya _hogy_  _abban_ az _esztendő_ a vasárnapi _betű_  _c_ volt az elsö _tábla_  _megtalálván_ a _c_ alatta meg láthatni _hogy_ september szeredán _kezdődik_ a második _tábla_ meg _találván_ a nagy _betű_ szeredát a számok _között_ 10 _kell_  _keresni_ azt meg _találván_ meg _kell_ nézni _hogy_ annak _ellenében_  _bal_  _kéz_ felöl mitsoda nap vagyon _írva_ meg látod _hogy_ péntek _tehát_ 1683 10 7bris pénteken volt a _harc_ 

Meg más példa 1738 ban 11 junÿ _Erdély_ nagy _földindulás_ volt azt akarják meg tudni _hogy_ a mitsoda napon volt a _harmadik_  _tábla_ meg mutattya _hogy_  _abban_ az _esztendő_ avasárnapi _betű_ E volt az elsö _tábla_ meg látod _hogy_ az E alat vasárnapon _kezdődik_  _június_ a masodik _tábla_ a nagy _betű_ valo vasárnap alat _felkeres_ a 11 számot és annak _ellenében_  _bal_  _kéz_ felöl szeredát _talál_  _tehát_ 1738 11 _juni_ szeredán volt a _földindulás_ 

�	 	prov 14 12

�	 	Amos 8 11

�	 	ps 13 1

�	 	St aug tract 106 supr st joan n 4

�	 	St aug tract 106 supr st joan n 4

�	 	Tert apologet cap 17

�	 	rom 1 20 sap 13 3

�	 	ps 18

�	 	St Aug libr 22 _de_ civ Dei _c_ 7

�	 Exod 3 14

�	 St Aug tract 38 supr s joan

�	 St Aug Conf libr 1 _c_ 4

�	 ps 138 _jobb_ 11 Isai 66

�	 St Aug conf libr 1c 4

�	 Rom 11 33 ps 138

�	 sap 11 26 ps 103

�	 _Tertull_ contra marcio libr 1 c 3

�	 St Ambr epist 17 18 _ad_ Imp valent

�	 Rom 1 23

�	 1 Cor 13 12 Ephes 4 13

�	 1 joan 5 7

�	 joan 8 16 15 26

�	 1 joan 5 7

�	 joan 1 1 2 25 act 5 4

�	 joan 14 17

�	 St Aug libr 4 _de_ trinit cap 20

�	 St Aug serm 117 _de_ verbis Domini

�	 prov 16 4 rom 1 20 22

�	 ps 148

�	 Genes 1 2 3 4

�	 ps 140 coloss 1 16

�	 hebr 1 14

�	 hebr 9 5 Col 1 16 ephes 1 21 thes 4 15

�	 St Greg hom 34 supr Evang

�	 joan 17

�	 2 petr 2 4 st jud 5 6

�	 matth 8 2 petr 2 4 Ephes 6 13

�	 1 petr 5 8

�	 Colos 2 25

�	 luk 11 2 ephes 6

�	 Apoc 21 2

�	 Tob 12 15 matth 18 10 hebr 1 14 ps 102

�	 _Józsue_ 6 3 judi 2 2 Tob 3 25 luk 1 11 act 1 12 27 matth 18 10 act 12 15 St Hier supr st matth 18

�	 joan 4:24 St Aug libr 1 _de_ Gen

�	 St Aug libr _de_ civ Dei c 24

�	 St Aug _de_ immort ani

�	 St Aug libr 1 _de_ retractio c 1 ps 32 15 hebr 12 9 St Cyril alex libr 1 supr s joan c 9 St Athan libr 1 contra gentil

�	 gen 2 21

�	 ephes 5 30 32

�	 _de_ civ Dei libr 14 c 29

�	 St Aug _de_ civ Dei libr 14 c 17

�	 St Aug _de_ civ Dei lib 14 c 12

�	 St Aug libr 1 _de_ confess c 1

�	 St Aug _de_ civ Dei lib 14 c 15

�	 St Aug _de_ civ Dei libr 14 c 10 et 29

�	 Eccles 7 Ephes 4

�	 St Aug _de_ civ Dei lib 14 c 20 26 29

�	 St Chrysost hom 16 supr genes

�	 _de_ Civ Dei libr 14 c 13 serm 1 supr ps 70

�	 Manual _ad_ laurent c 45 libr 8

�	 St Aug _de_ civ Dei libr 14 c 17

�	 Genes _c_ 3

�	 1 joan 2 16

�	 concil Trid sess 5

�	 act 17 30 rom 10 12 16 ephes 2 3

�	 rom 5 12

�	 rom 5 12

�	 ps 50 7 rom 5 12 2 cor 5 14 ephes 2 3

�	 rom 8 3 11 32 St Aug supr ps 102

�	 Genes 49 18 Exod 4 23 luk 2 29

�	 act 10 43

�	 1 Cor 10 6 Coloss 11 17 hebr 8 5 St Aug _de_ catechisandis rudibus Cap 20

�	 hebr 11 33 40

�	 St Aug supr Cap 3 in epist _ad_ galat v 20

�	 rom 8 3

�	 rom 9 23 st leo serm 4 supr nativ J Chr

�	 Sap 10 1 St Iren libr 3 cap 30 33 34 gen 4 2 rom 5

�	 gen 3 20

�	 luk 10 27 St Aug libr 1 _de_ civ Cap 21

�	 St Aug _de_ civ c 15

�	 libr 11 15 _de_ civ cap 1 in ps 61 n 6

�	 _de_ civ lib 14 Cap 28

�	 _de_ civ Dei lib 14 Cap 28

�	 1 Cor 15 46

�	 joan 12 14 1 petri 2 25

�	 Isa 29 13 matth 15 8

�	 hebr 9 14

�	 Dan 9 26 27 matth 3 17 hebr 8 8 9

�	 matth 27 12

�	 hebr 12 24

�	 S Aug libr 12 contr faust _c_ 9

�	 luk 3 38

�	 S Aug _de_ civ lib 15 Cap 20

�	 St Aug _de_ civ lib 15 cap 17

�	 St Aug _de_ civ lib 15 Cap 12

�	 Math 24 37 hebr 11 7 1 petr 3 20 2 petr 2 5

�	 Matth 24 37

�	 1 petr 3 21

�	 S Aug _de_ civ lib 15 cap 26 st Ambr supr noe st grego hom 16 in ezek

�	 St Aug _de_ civ lib 16 cap 2 4

�	 St Aug _de_ civ lib 16 cap 11 12 13

�	 Gen 12

�	 Gen 13 14 hebr 6 13 16 17

�	 St Aug lib 22 Contr faust Cap 47

�	 gen 17 19

�	 galat 4 2 9 30

�	 St Aug _de_ civ lib 16 Cap 26

�	 rom 2 28 29

�	 hebr 11 14 15 16:

�	 galat 4 22 St Aug lib 15 _de_ civ cap 2 3

�	 1 cor 5 11 St Aug _de_ civ libr 16 cap 34

�	 rom 8 galat 5 16

�	 rom 4

�	 hebr 11 17 st chrysost hom 57 supr genes

�	 rom 9 13

�	 rom 9

�	 St Aug lib 16 _de_ civ cap 35 37

�	 gen 32 28

�	 St Aug _de_ civ Dei lib 16 cap 1

�	 Ephes 2 20

�	 St Aug lib 22 contr faust cap 52

�	 hebr 11 9

�	 St Aug Supr ps 80 n 8

�	 Tertul contr marci lib 3 cap 18 st hier contr jovi lib 1

�	 Exod 13 2

�	 St Iren lib 4 cap 49 st Aug contr faust lib 21 cap 71 72

�	 St Aug in ps 72 n 5

�	 St Aug contr faust lib 12 Cap 30

�	 St Aug in ps 72 n 5

�	 Exod 15 25

�	 Exod 16 13

�	 Exod 17

�	 S Aug in ps 72 n 5

�	 S Greg hom 21 in Evang

�	 S Aug in ps 72 n 5

�	 S Aug in ps 60

�	 joan 6 31

�	 joan 1 15 1 cor 10 4

�	 S Aug lib 4 _de_ trinit Cap 15

�	 origen hom 11 in Exod

�	 S Iren lib 4 cap 41 S Aug lib 4 _de_ trinit _c_ 15 tertul Contr marcio lib 3 _c_ 18

�	 S Chrys hom 1 in Mojs matth 26 41

�	 Exod 19

�	 S Aug in ps 57 n 1

�	 rom 7 6 galat 4 31 S Aug lib 10 contr faust cap 2

�	 Exod 33 3

�	 Exod 19 5 6 Deut 28

�	 Exod 24 hebr 9 20

�	 Exod 24

�	 Ézék 36 26

�	 hebr 9

�	 1 petr 2 9

�	 hebr 8 5

�	 hebr 9 2 3

�	 hebr 8 11

�	 Exod 25 hebr 9 4

�	 St Cyril alex lib 4 in joan _c_ 28

�	 Exod 25 17

�	 colos 2 9 1 joan 2 2 rom 5 2 hebr 4 16

�	 st damas lib 4 Cap 14

�	 civ lib 10 cap 20

�	 St Aug lib 10 _de_ civ cap 4

�	 hebr 13 12

�	 S Greg hom 17 in Evang

�	 Exod 28

�	 S Aug quaest in Exod S Hier epist _ad_ fabio

�	 Exod 28

�	 S Aug epist 48 _ad_ vincen

�	 Num 13 32

�	 Isa 56 10

�	 S Aug in ps 8 n 2 S Bern serm 44 in Cant

�	 Ephes 4 19

�	 1 Cor 10 v 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

�	 Deut 8 2

�	 Num 20 11 12

�	 _Theodoretus_ quaest 37 in Num

�	 hebr 12 56 prov 3 11 12

�	 num 21 6

�	 Joan 3 14 15

�	 num 31

�	 galat 3 11

�	 hebr 7 19

�	 S Hier _ad_ paul epist 103

�	 Rom 6 23 Ephes 1 2

�	 Apoc 21 4

�	 3 reg 11 43

�	 3 reg 13 st Aug lib _de_  _grácia_ et _de_ lib arbit c 21

�	 3 reg 12 21

�	 3 reg 15 17

�	 3 reg 14 22

�	 3 reg 12 26

�	 Joan 4

�	 s Hier epist 117 _ad_ s paulam s Aug _de_ civ lib 18 c 29

�	 25 12 29 10

�	 Isai 44 28

�	 1 Esdr 2

�	 Esdr 4

�	 S Aug _de_ civ lib 18 Cap48

�	 Matth 26 52 Tertul apolog cap 18 et 48

�	 Jerem 29 7 baruk 1 11

�	 1 Makab 2 26 27 2 Makab 10 29

�	 s Aug _de_ civ libr 18 cap 35

�	 _de_ civ lib 18 cap 45

�	 s Hier cap 7 8 11 12 in Dan

�	 _József_ hist lib 13 c 9

�	 _József_ hist lib 13 c 18

�	 Act apost Cap 2

�	 rom 3 10

�	 rom 1 18

�	 _de_ civ lib 18 cap 47

�	 s Greg in _jobb_ 

�	 ps 109

�	 rom 3 9

�	 11 Gen 49 10

�	 joan 19 15

�	 Dan 9

�	 levit 23 16

�	 osé 3 4

�	 _József_ lib 6 Cap 31

�	 Dan 2 37

�	 _Aggeus_ 2 7 8

�	 s Hier s cyril alex in agge

�	 2 petr 1 19

�	 serm 374 _de_ diversis

�	 paralip 18 ps 2 7

�	 philip 2 hebr 4 15

�	 joan 14

�	 s Aug epist 218 _ad_ nebrid

�	 s leo serm super incarnat epist 97 _ad_ Impe leo

�	 s leo serm 5 _de_ passio 9 k

�	 s Aug serm 27 _de_ tempo

�	 luk 1 joan 1

�	 s Hier Cap 1 in Matth

�	 s Hier cap 1 in matth s Ambr cap 1 in luc

�	 s Ambr in cap 1 luc

�	 S Igna epist _ad_ ephes pag 8

�	 S Aug manu _ad_ laurent Cap 38

�	 Isa 7 14

�	 s Hier contr jovini

�	 Galat 4 4 Concil Ephes contr nestor

�	 Miche 5 2 Matth 2 5

�	 S Chrys hom 33 in Matth Tertul lib 4 contr marcion _c_ 7

�	 Isa 2 4

�	 Zak 9 9

�	 Sap 18 14 15

�	 phil 2 10

�	 s Chrys hom 7 in Matth

�	 Isai 60 3 6

�	 s Aug in ps 71

�	 ibid 5

�	 num 24 17

�	 Isa 19 1

�	 s chrys hom 8 in matth

�	 Matth 2 19

�	 Isa 40 3 Malachias 3 1

�	 Matth 3 17

�	 Joan 10 41

�	 Isa 35 5

�	 Matth 4 2

�	 hebr 4 15

�	 hebr 2 18

�	 Matth 4 13 Mark 1 14 luk 5 1

�	 s thom 3 part quest 45 art 1

�	 Matth 17

�	 9 9

�	 s Ambr cap 22 in s luk s Aug in ps 87 93 n 19

�	 ps: 54 ps 104 zak 11 12

�	 lament 4 20

�	 13 7

�	 Isai 53 1

�	 Dan 9

�	 12 10

�	 Zak 13 7

�	 Sap 2

�	 Apolog cap 21

�	 hebr 9 s Ambr cap 23 in luc

�	 Matth 28

�	 s Aug epist 164 _ad_ Evod

�	 s Chrys hom 89 in Matth

�	 serm 17 _de_ passi

�	 2 Cor 5 14 1 tim 2 4

�	 concil trid sess 6 cap 3

�	 s Aug serm 1 in ps 48 s leo epist 10 _ad_ flavi

�	 hebr 10 1 joan 2 1

�	 rom 3 25

�	 joan 12 31

�	 hebr 5 9

�	 s Aug _de_ vera religi cap 16

�	 joan 15 4

�	 s Aug tract 47 in s joan s leo epist 97 _ad_ Imp leo

�	 Ephes 4 9

�	 luk 16 22

�	 Ephes 4 8 9 colos 2 15 s Aug epist 164 _ad_ Evod

�	 s Aug _de_ civ lib 20 cap 15

�	 s Aug tract 120 in joan et in ps 103 serm 4 n 6

�	 Matth 16 21

�	 matth 12 40

�	 ps 15 10

�	 Act 2 29

�	 Act 13 35

�	 Matth 28 2

�	 joan 20 1 luk 24 1

�	 Act 10 41

�	 s Greg hom 25 in Evang Matth 28 Marc 17 9

�	 Matth 28 9 luk 24 11

�	 luk 24 34 1 Cor 15 5 luk 24 13

�	 Mark 16 14 luk 24 36 joan 20 19

�	 Mark 16 14 luk 24 36 joan 20 24

�	 Joan 21

�	 Act 1 3

�	 Act 10 41

�	 ne impii errore liberarentur et ut fides non mediocri praemio destinata difficultate constaret Apolog Cap 21

�	 Act 2 24 Mark 16 20

�	 rom 159

�	 rom 11 23

�	 1 Cor 15

�	 rom 6 9 coloss 3 1

�	 Matth 28 20 Ps 109:1 rom 8 34 1 petr 3 22

�	 Ephes 1 20

�	 Ephes 4 : 8 s leo serm 1 _de_ ascen cap 4

�	 hebr 6 20 9 24

�	 Ps 23 7

�	 ps 56 6

�	 s Aug in ps 67 19

�	 philip 2 8

�	 2 Cor 4 4 Coloss 1 15

�	 hebr 13 s Aug lib 4 _de_ trinit cap 2

�	 joan11hebr23 Isai 40: 5

�	 1 Cor1 24

�	 Coloss 1 15

�	 joan1 Coloss 1 16

�	 hebr 1 3

�	 hebr 1 2 joan 13 3 ps 2 7 8

�	 1 tim 2 5 rom 5 10

�	 1 joan 4 42 Act 5 31 rom 5 Ephes 5 23

�	 1 joan 2 1 hebr 725

�	 hebr 2 17 hebr 3 4 5 6 7 8 9 10

�	 hebr 9 et 10

�	 Isa 9 6 rom 4 17

�	 Colos 1 18 Ephes 1 22

�	 joan 20 17 hebr 2 2 rom 8 17

�	 Num 24 17 Zaka 3 8

�	 luk 2 32 Isai 43 6 joan 1 9 joan 8 12 Isai 9 2 Matth 4 16 Act 13 47

�	 Deut 18 15

�	 Act 3 22 idem 7 37

�	 5 hebr 3 1

�	 Malak 3 Matth 11 10

�	 joan 14 5 6

�	 joan 10 1

�	 luk 20 17 Act 4 11 Matth 24 42

�	 Matth 21 43 Act 4 11 1 petr 2 6

�	 rom 9 32 ephes 2 20

�	 s Aug in ps 45 n 12 in ps 86 n 3 in ps 121 n 4

�	 joan 15 1

�	 joan 14 6

�	 Colos 3 4

�	 rom 8 9

�	 Colos 3 3

�	 2 Cor 4 10 11

�	 joan 6 33 41 48

�	 joan 10 Isai 11 11 Ézék 34 23 zak 11 16 hebr 13 20 1 petr 2 25

�	 2 Cor 11 2 Ephes 5 22

�	 Malth 9 12 Mark 2 17 luk 4 23

�	 joan 18 37 hebr 8 2

�	 joan 5 22 2 tim 4 1

�	 hebr 12 2

�	 Colos 3 11

�	 Matth 17 24 Mark 8 34

�	 Matth 10 24

�	 rom 8 29

�	 1 Cor 15 49

�	 Ephes 4 22 23 24

�	 Tit 2 12 philip 2 5 hebr 12 2

�	 1 joan 2 6

�	 joan 13 15

�	 philip 2 5 Ephes 4 24

�	 joan 14 16 17

�	 joan 17 13

�	 Act 2 9

�	 Act 8 15 rom 5 5 8 9

�	 1 Cor 14 22 s Aug serm 186 _de_ temp

�	 Act 2 16 _Joel_ 2 28 Isai 54 3

�	 Act 2 41 rom 11

�	 Deut 28 28

�	 osé 1 rom 9 25

�	 Dan 9 matth 24 mark 3 luk 21 osé 3 Deut 28

�	 s Aug _de_ civ lib 5 cap 34 s Aug libr _de_ fide rerum quae non videntur

�	 rom 11

�	 rom 10 11

�	 Matth 10 5 Act 8 5

�	 Act 8 5

�	 _Joseph_  _de_ bell jud lib 3 Cap 22

�	 Act 10 13 rom 10 19

�	 Matth 28 19 Mark 16 15 rom 10 18

�	 rom 11 13 15 16 Galat 1 16 1 Tim 2 7

�	 Act 9 Galat 1 2 Corinth 10 s Aug _de_ civ lib 14 _c_ 9

�	 s Aug in ps 30 v 22 n 9

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 13 _c_ 50

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 18 cap 50

�	 Dan 2 37

�	 luk 11 21

�	 Act 4 5

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 18 c 50

�	 s Aug serm 3 in ps 32 n 15

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 18 Cap 52 Euseb in histo Eccle Lactan _de_ mortibus persecutorum

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 18 c 52

�	 Act 11 26 s Aug epist 165 _ad_ Generosum

�	 s Cypr epist 66 _ad_ pupianum

�	 s Aug lib 19 Contr faust _c_ 11

�	 1 Tim 3 15

�	 Act 20 28

�	 s Aug liv 13 contra faust cap 12 et 13

�	 Ephes 4 4 5

�	 Ephes 4 4 s joan 14 16

�	 Ephes 4 5

�	 Ephes 4 5

�	 s Aug lib _de_ vera relig _c_ 5

�	 rom 1 7 1 Cor 12

�	 s Aug lib 1 contr maximinum aria Cap 9

�	 s Aug lib 3 _de_ bapt cap 17

�	 s: Ambr serm 8 in ps 118 s Aug trac 12 in s joan

�	 s Aug lib _de_ vera relig Cap 5

�	 s Aug lib 1 _de_ babt Contre donatis Cap 16

�	 s Aug lib _de_ fide et _de_ symbo n 21

�	 Ephes 5 25 26 27

�	 1 petr 2 9

�	 joan 14 16

�	 Matth 16 18

�	 Matt 28 18 19 20

�	 1 Tim 3 15

�	 1 tim 3 15

�	 Tit 3 11

�	 s Cypr _de_ unitate Eccle s Hyer epist 57

�	 joan 3 5

�	 Tit 3 10 11

�	 Tit 3 11

�	 s jud 19 et 22

�	 luk 10 15 Matth 18 17

�	 s Cypr lib _de_ unitate Eccl s Aug lib _de_ unitate Eccl lib 4 _de_ babt c 16

�	 s Aug lib _de_ unitate Eccl

�	 philip 2 21

�	 s Aug epist 119 _ad_ janu epist 209 _ad_ felicia

�	 s Aug _ad_ Deo gratias epist 49 qu 2

�	 Act 4 12 s Aug lib 19 contr faust _c_ 14

�	 s Aug epist 80 _ad_ Hesychium c 12

�	 s Aug in ps 2 ps 21 _de_ civ dei lib 17 c 8 lib _de_ unitate Eccl c 8

�	 Tert Contr praxeam lib prescrip c 17

�	 lib _de_ vera religione lib Contr epist fundam

�	 Ephes 2 20

�	 Matth 28 18 19 20

�	 s Aug serm 2 in ps 101 num 8

�	 Act 20 28

�	 s Aug lib 3 contr Cresconium Cap 18

�	 Ephes 4 11 12 13

�	 Tit 1 5

�	 s Aug contra epist fundam Cap 4 et 5

�	 Tertull _de_ praescript Cap 20 22 23

�	 s Aug epist 162 _ad_ Glórium et Eleusium num 16

�	 s Aug epist 165 _ad_ generosum num 2 et 3

�	 Matth 10 2

�	 Matth 16 18

�	 lib 2 _de_ consideratione c 8 joan 21 15

�	 luk 22 32

�	 s Cypr epist 52 et 55 s Irene lib 3 cap 3 s Hier epist 67 _ad_ damas s Aug epist 65 _ad_ generosum epist 162 _ad_ Glorium et Eleusium n 7 Conc nice Can 6 1 Conc Constantinop can 3 Conc Calced can 28 Conc in Trullo Can 2*

�	 discessionem a toto terrarum orbe fecimus

�	 serm 2 m ps 101 n 8

�	 s jud v 18

�	 lib 2 contr parmeni Cap 2 num 15

�	 apoc 18 4

�	 _de_ praescrip cap 41

�	 lib Contr hereses Cap 3

�	 Matth 7 25 16 18 s Aug _de_ symbo lib 1 cap 6 in ps 6 1 num 5 serm 22 _de_ diversis

�	 s Aug serm 3 in ps 30 n 6 _de_ civ Dei lib 18 cap 51

�	 s Aug serm 4 in ps 103 num 6 in ps 127 num 16

�	 Tim 3 12 s Aug in ps 39 in ps 54 n 8 lib _de_ utilitate jejun Cap 10

�	 s Aug in ps 13 1 num 3

�	 Matth 26 4 rom 1 17 Matth 11 12

�	 rom 9 2 2 Tim 4 2 Galat 4 9

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 10 Cap 32 num 3 lib _de_ utilitate credendi cap 14 lib 13 contr faust cap 7

�	 s Aug epist 56 _ad_ Diosco s Aug epist 222 _ad_ Consentium

�	 lib _de_ Carn Jesu Christ cap 5 s Aug serm in ps 101 num 8

�	 1 Cor 11 19

�	 1 Cor 11 19

�	 s Aug _de_ catechis rudib c 24

�	 s Aug in ps 67 num 39

�	 s Aug in Genes Contr Maniche c 1 lib _de_ vera relig c 8

�	 s Aug epist 48 _ad_ vincen num 46 serm 45 _de_ diversis mim 27

�	 1 Tim 3 15 s Aug in ps 57 num 16

�	 s justin Apolog 2 Tertull lib _de_ anima _c_ 50

�	 Matth 7 13

�	 Act 10 43

�	 Ephes 5 26

�	 Tit 2 14

�	 s Aug Manua _ad_ laurent cap 64 lib 1 contr donatist Cap 10 lib 2 cap 13

�	 2 Cor 5 20 Ephes 6 20

�	 s Aug lib 1 2 3 Contr epist petili lib 1 _de_ babt cap 14

�	 s Aug serm 2 in ps 31 num 9

�	 rom 8 17 conc Trid sess 6 _de_ justifica cap 7

�	 s Aug serm 2 in ps 48 num 2

�	 rom 6 23

�	 s Aug in ps 38 n 19 serm 5 _de_ verbis apost n 15 serm 120 _de_ diversis

�	 1 Cor 15 19

�	 s Aug in ps 148 num 4 luk 16 25

�	 s Aug in ps 85 num 11

�	 s Aug serm 107 _de_ diversis n 3 et 4 49 Tract in s joan num 12

�	 s Aug serm 1 in ps 30 num 1

�	 prov 1 24

�	 s Aug serm 1 _de_ verbis domini

�	 s Aug serm 2 in ps 34 num 14

�	 Matth 12 36

�	 2 Cor 5 10 Apoc 20 12 13

�	 joan 12 48

�	 joan 5 22

�	 s Aug serm 96 _de_ tempore Hom 28

�	 1 cor 11 41 s Aug serm 220 _de_ temp in ps 37 v 16 serm 47 n 8 luk 21 36

�	 Eccles 9 1 s Aug in ps 129 v 3 n 2 s Hier in ps 100 _c_ 6 n 2

�	 1 Cor 4 45

�	 1 Cor 5 s Aug epist 80 _ad_ Hesychi n 1

�	 luk 23 43

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 21 Cap 1 et 16

�	 2 thess 2 3

�	 2 thes 2 4

�	 2 thes 2 9

�	 2 thess 2 3 8

�	 2 thess 2 2 8

�	 1 joan 2 18

�	 Grotius dissert _de_ Ant ch 3 vol

�	 s Aug tract 6 in s joan lib 1 _de_ civ lib 20 _c_ 29

�	 osé 1 7 rom 11 26

�	 Malaki 4 5 6 Matth 14 11 s Aug _de_ civ Dei lib 18 cap 28

�	 Matth 24 31 1 cor 15 1

�	 1 Cor 15 42

�	 s Aug _de_ civ dei lib 22 Cap 5 Tertull lib _de_ resurect carnis

�	 1 Cor 15

�	 1 Cor 15

�	 1 Cor 15

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 22 Cap 21

�	 Apoc 21 4 phil 3 21

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 20 Cap 20

�	 Matth 24 30 2 petr 3

�	 Matth 24 30 s Chrys in s Matth

�	 Matth 25 31 Matth 19 28

�	 1 cor 6 2 3

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 20 Cap 5

�	 sap 4 s Aug _de_ civ Dei lib 20 Cap 2

�	 Matth 25 31

�	 hebr 2 8

�	 sap 3 8 Apoc 1 6

�	 joan 17 23

�	 Isa 66 1

�	 hebr 9

�	 Apoc 2 7

�	 Apoc 21 2

�	 s Aug in ps 145 n 8

�	 1 Cor 2 9

�	 Matth 20 9

�	 1 cor 15 41

�	 Apoc 20 Matth 25 1 Cor 15 50

�	 1 cor 9 14 2 Cor 4 17 s Aug in ps 136 1

�	 joan 15 s Aug in ps 122 n 1

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 13 Cap 2

�	 Matth 5 20

�	 Mark 9 45

�	 Apoc 20 15 Matth 25 s Aug _de_ civ Dei lib 20 Cap 22 Matth 25 41 Apoc 20 15

�	 Apoc 18 7

�	 s Aug _de_ Civ Dei lib 21 Cap 17

�	 1 joan 2 15 joan 15 19 Matth 6 24 Matth 22 37

�	 1 joan 2 16

�	 s Aug tract in epist 1 s joan

�	 Confess lib 10 n 51

�	 s Aug lib _de_ vera religione Cap 49

�	 matth 11 12 rom 6 12 gal 5 24

�	 s Aug Confess lib 1 Cap 1

�	 1 joan 2 3 4 5 luk 10 16

�	 1 Tim 6 10

�	 rom 1 32

�	 rom 1 32

�	 1 Cor 3 12 15 s Aug manu _ad_ laur cap 64 _de_ civ Dei lib 21 _c_ 27

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 3 _c_ 2

�	 s Aug _de_ Civ Dei lib 13 Cap 2

�	 s Aug hom 50 tract 12 in s joan

�	 s Aug manua _ad_ lauren _c_ 48

�	 Conc Trid sess 6 _de_ justificatione c 9

�	 _de_ civ Dei lib 14 cap 23 Eccli 10 14 15

�	 s Aug in ps 18

�	 epist 56 et 109 s Aug serm 1 in ps 18 n 14 s Greg moral in _jobb_ lib 34 cap 18

�	 _jobb_ 41 45 Jacob 4 6

�	 1 Cor 4 7

�	 2 Cor 12

�	 s Greg moral in _jobb_ c 31 s Aug epist 118 _ad_ janu Matth 18 luk 22

�	 _de_ Civ Dei lib 14 c 13

�	 3 Thom 22 quaest 61

�	 Gal 6 3

�	 1 Cor 4 3

�	 s Greg pastoral pars 1

�	 Matth 18 luk 18

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 4 Cap 15

�	 1 Tim 6 s Aug serm 43 _de_ diversis

�	 s Aug in ps 51 num 14

�	 s A confes lib 3 cap 8

�	 1 Tim 5 10

�	 s Greg moral in _jobb_ lib 31 Cap 31

�	 Ezek 16 49

�	 2 Cor 12 8

�	 Isai 28 7 oseas 4 12

�	 phil 3 18

�	 Tertull lib _de_ jejun s Leo _de_ jejun

�	 s Aug serm 53 _de_ verbis Domini

�	 s Basil hom 11 _de_ invid

�	 s Cypr tract _de_ invid s Chrys hom 4 in s Matth

�	 s Basil hom _de_ invid

�	 joan 2 15

�	 joan 2 15

�	 Matth 5 22 Ephes 4 31 s Ambr in ps 36

�	 Matth 25 30

�	 _Jákob_ 1 17

�	 1 cor 13

�	 hebr 6 18

�	 s Aug lib 13 contr faust Cap 4

�	 1 Tim 3 15 Matth 16 18 s Aug contr cresconium cap 33

�	 lib 2 _ad_ constantium s Aug _de_ Trinitate lib 1 cap 3

�	 2 petr 1 20

�	 Malach 2 7

�	 Ephes 4 14

�	 s Chrys hom 2 in Matth hom 10 in s joan hom 1 in epist _ad_ rom

�	 2 Thess 2 14 2 Cor 11 23 24: 2 Tim 2 2

�	 St Ignat apud Euseb hist Eccle Hb 3 Cap 36 s Iren lib 3 cap 2 3 4 Tertull libr _de_ corona milit Cap 3 s basil _de_ spiritu sancto cap 27 s Hier dialog Contr lucif cap 4 s _Clemens_ Alex lib _de_ stromat s Aug lib _de_ bapt Contr donatis

�	 Epist 118 _ad_ janua

�	 joan 13

�	 Act 15

�	 hom 4 in 2 epist _ad_ thessa

�	 lib 5 _de_ bapt Contr donatistas Cap 24

�	 Tertull _de_ prescrip cap 20 21 s Aug lib 5 _de_ bapt Cap 24 et epist 118 _ad_ Janua

�	 s Aug lib 2 _de_  _doktrína_ christiana Cap 8

�	 2 Tim 2 2

�	 Act 15

�	 2 petr 3 16

�	 Matth 18 17

�	 s Aug epist 118 _ad_ janua

�	 44

�	 _Jákob_ 2 20

�	 _Jákob_ 2 14

�	 rom 10 10

�	 Matth 10 31

�	 Tertul _de_ corona mili cap 3 s Athanas _de_ incarnatione s Basil _de_ spiri sancto cap 27 s Chrys hom 55 in Matth s Hier epist 22 _ad_ Eustochium s Aug tract in s joan et lib 1 _de_ Confess cap 11

�	 lib 22 _de_ civ Dei Cap 8

�	 jac 1 17

�	 hebr 6 18 rom 8 31

�	 Eccle 9 1 1 cor 9 24

�	 rom 8

�	 Ephes 1

�	 ps 24 23 145 2

�	 ps 90 14

�	 1 petr 1 3 rom 5 5

�	 rom 2 4

�	 s Aug serm 352 in ps 146

�	 s Aug lib 3 _de_  _doktrína_ christiana

�	 rom 5 5

�	 s Aug in ps 72 n 34

�	 Matth 10 37

�	 Epist 29 _ad_ s Hier cap 3

�	 Deut 6

�	 Matth 22 37

�	 Matth 6 24

�	 1 Cor 10 3

�	 s Thom 2 2 quae 24 art 8

�	 s Aug Confes lib 10 Cap 29 n 40

�	 s Thom 2 2 quae 44 art 4

�	 ps 77 36

�	 s Aug in ps 47 n 15

�	 s Aug in ps 55 n 17

�	 s Aug _de_ Civ Dei lib 10 Cap 3

�	 serm 47 _de_ diversis

�	 s: Aug manua _ad_ laur cap 72 73 74

�	 Tob 4 8

�	 Matth 25 42

�	 in ps 102 n 12 13

�	 Tob 12 8 luk 11 41 ps 40 1 2 3 Dan 4 24 s Aug serm 5 _de_ verbis Domini

�	 s Aug epist 121 _ad_ probam cap 6

�	 s Aug tract 5 in 1 epist s joan

�	 s Aug in ps 12 n 12 13 _Tóbiás_  _Tabita_ szép példák

�	 Matth 18 15 luk 17 3

�	 s Aug serm 16 _de_ verbis Domini

�	 1 Tim 5 12

�	 Matth 18 15 16 1 tim 5 20

�	 prov 15 5 prov 29 1

�	 s Aug epist 52 _ad_ macedo cap 4

�	 s Aug lib 6 _de_ Musica Cap 13

�	 Epist 52 _ad_ Macedo Cap 4

�	 Exod 34

�	 Matth 19 17

�	 s Aug lib 22 contr faust Cap 27

�	 1 Cor 3 3 hebr 8 10

�	 Matth 22 40

�	 rom 13 8

�	 s Aug in epist s paul _ad_ gal Cap 5

�	 rom 13 8 galat 5 14

�	 Exod 34

�	 Conc Trid sess 6 cap 11 s Aug lib _de_ natura et _de_ gracia Cap 43 s Aug in ps 30 n 8

�	 Epist 120 _ad_ honorat cap 18

�	 1 joan 2 15

�	 joan 4 21

�	 Matth 15 8

�	 s Aug _de_ civ Dei lib 10 cap 5

�	 s Aug epist 140 _ad_ honorat Matth 6 24

�	 rom 1 23

�	 Ephes 5 5

�	 Conc Trid sess 25 Cap 3 _de_ invoca sanct s Cyril Alex lib 6 contr _Júlia_ s Aug lib 20 Contr faust cap 21

�	 s Aug lib 20 Contr faust cap 21

�	 s Aug lib 8 _de_ civ Dei cap ult et lib 22 Cap 10

�	 Conc Trid sess 25 Cap 3 _de_ invoca sanct

�	 luk 7

�	 1 Thes 5 23 hebr 13 18 _jobb_ 42 8 9 5 16

�	 s Aug tract 1 in1 epist s joan

�	 Tob 12 12 Apoc 5 8

�	 luk 15 7 10 Matth 22 30

�	 18 20 19 1 2 3 4

�	 1 Cor 6 2

�	 2 Mak 15 12 s Cypr epist 57

�	 s Aug lib _de_ cura mort Cap 16

�	 s basil discur supr 40 mart s Chrys hom 45 supr s Melec s Hier lib Contr vigilan s Aug lib 7 _de_ bapt Contr _Donát_ cap 1 tract 84 in s joan s Hilar in ps 124 s leo serm 5 c 4

�	 Act 5 15

�	 Euseb lib 4 in hist Eccl cap 15 lib 7 Cap 19 s Aug _de_ civ lib 22 cap 8 _de_ Conf lib 9 Cap 7

�	 Conc Trid sess 25

�	 Epist 137 _ad_ Cleric et _ad_ popu Hippo n 3

�	 s Ambr _de_ s Helen

�	 Conc trid sess 25

�	 Tertul Cap 16 in Apolog

�	 s Aug lib 2 _de_ doctr christ

�	 Concil in Trullo Can 61 s Aug Conf lib 4 Cap 3 lib 2 _de_ doctr christ Cap 20 21 22

�	 Euseb lib 13 _de_ praepa Evang cap 7 _Theodoretus_  _ad_ Graec lib 8

�	 Eccl 5

�	 s Thom 2 2 quaest 88 art 10

�	 lib 4 _de_ considera cap 4 s Thom 2 2 quaest 8 8 art 12 _ad_ secundum

�	 Matth 5 34 35

�	 s Hier in Cap 4 jerem

�	 s Basil epist 2 _ad_ Amphilochium cap 29

�	 s Aug Contr mendacium Cap 19

�	 3 reg 20 28

�	 4 reg 13 22

�	 1 Tim 1 20

�	 In catechism conc Trid

�	 1 Cor 16 2

�	 s Aug Apolog 2 s Leo epist 81 _ad_ dioscor Episcop Alexand

�	 s Aug epist 119 _ad_ janua

�	 s Aug tract 3 in s joan serm 18 _de_ diversis

�	 joan 8 34

�	 Act 20 28

�	 Act 5 20

�	 Matth 22 21 rom 13 1

�	 rom 13 1 1 petr 2 13

�	 Ephes 6 5

�	 1 Tim 4 12 Tit 2 7 Act 6 4

�	 s Aug epist 50 _ad_ bonif lib 3 Contr Cresconium

�	 s Ambr _de_ Benedict patriarch Cap 1

�	 s Aug lib 22 _de_ Civ cap 8et serm 32 _de_ diversis

�	 Tertul lib _de_ vela virg Cap 9

�	 1 Cor 8 2 1 Thess 5 22

�	 Matth 15 14

�	 1 Cor 8 13

�	 Matth 18 6

�	 Matth 5 21

�	 Matth 19 11 12 1 Cor 7 38 40 s Cypr lib _de_ virg

�	 luk 3 13 s Aug epist 54 _ad_ Macedo

�	 Tob 4 16 Matth 7 12

�	 s Aug in ps 36 5 3 n 6

�	 Deut 23 19 ps 14 1 5 luk 6 14 Conc nicae Can 18

�	 s Aug serm 19 _de_ verbis Apostoli Cap 6

�	 s Ambr in ps 118 serm 8

�	 s Aug _de_ mendacio Cap 3

�	 rom 3 8 s Aug ibid

�	 1 cor 6 10

�	 s Hier epist 2 a nepoti

�	 Matth 5 44

�	 s Hier lib 1 Contr pelagia

�	 Matth 7 1 luk 6 37

�	 s Aug in ps 147

�	 Matth 15 19

�	 Catechism Conc Trid

�	 s Aug lib 12 _de_ Trinit Cap 14

�	 rom 8 27 Matth 15 19 Matth 5 28

�	 Matth 18 17

�	 Act 20 28 hebr 23 17

�	 luk 10 16

�	 Act 15 28

�	 Matth 18 17

�	 12 16 23 14

�	 levit 23 Deut 16

�	 1 Malc 4 39 joan 10 22 _Eszter_ 9 _Judit_ 31 2 Mak 15 36 37

�	 Act 20 28

�	 hebr 13 17 s Aug epist 119 _ad_ janua

�	 s Chrys hom _de_ lazaro

�	 s Aug lib 4 _de_ Trinit Cap 5

�	 luk 126

�	 s Ambr serm 2 _de_ virgini

�	 s Aug lib 4 _de_ Trinit Cap 5

�	 Mikae 5 2

�	 Tit 2 12

�	 Ephes 3 17

�	 hebr 1 6

�	 s Aug tract 30 in s joan

�	 phil 2 7

�	 phil 2 10

�	 Tit 2 12

�	 s Aug serm 64 _de_ diversis

�	 Matth 23 2

�	 rom 9 10 s Aug serm 199 _de_ epiphan

�	 s Bern serm 3 _de_ epiph

�	 Hebr 10 6 7

�	 s Bern serm _de_ purifi

�	 luk 2 24 s Aug qu 40 in levit

�	 zaka 9 9 Matth 21 1

�	 2 Cor 5 14 15

�	 rom 4 25

�	 rom 4 25

�	 Colos 3 1

�	 rom 6 9

�	 Colos 3 1

�	 Can 20 Conc Nicae

�	 serm s Aug s leoni s Chryst s Bern _de_ Ascens 9 ch

�	 Act 2 15

�	 Act 1 14

�	 Act 2 41

�	 s Aug serm _de_ pentec

�	 _Baronius_  _de_ an 1004 1028 1035 1059 1079 1088

�	 s Aug lib 2 Contr faust Cap 21

�	 Tertull lib _de_ corona cap 3 s Hier in Cap 4 _ad_ galat Epist 19 _ad_ Eustochium Theodoret lib 8 _de_ Martyr s Aug in ps 63

�	 s Aug serm 115 _de_ diversis _de_ Civ lib 10 Cap4

�	 Bulla Grave nimis sixt 4 pap anno 1483 Conc Trid sess 5 supr peccatum orig s Aug _de_ natura et _de_  _grácia_ Cap 36

�	 Bellar min _de_ Cult sanctr lib 3 Cap 16

�	 s Ambr in Cap 2 s luk

�	 conc Trid sess 6 can 23 s Aug lib _de_ natura et _de_ gracia Cap 36

�	 s Ambr lib 2 _de_ virgin

�	 Matth 1 luk 1

�	 s Bern serm _de_ nativit _b_ v

�	 s Bern serm _de_ Assump _b_ v

�	 Tób 12 15 luk 1 19 Matth 16 27 Tób 12 12 Apoc 8 4

�	 Apoc 8 4 s Bern serm _de_ fest s Mich

�	 s Aug serm 287 _de_ nativ Joan bapt et serm 307 _de_ decolat Luk 1 s Bern serm _de_ nativ joan bapt

�	 Marc 16 15

�	 s Aug serm s leo s Bern _de_ fest Apost

�	 serm s Greg nazian s Chrys s Aug _de_ fest martyr

�	 serm s Greg nazian s Chryst s Aug _de_ virg

�	 s Aug serm 256 _de_ temp

�	 s Bern serm _de_ fest omni sanct

�	 2 Mak 12 46 1 cor 15 29 2 tim 1 18

�	 s Aug _de_ cura mort Cap 1

�	 lib 22 Contr faust Cap 21

�	 s Aug _de_ cura mort Cap 1

�	 Ephes 5 27 s Aug _de_ civ Dei lib 27 Cap 8

�	 s Aug serm 337

�	 Ephes 2 20

�	 s Aug serm 336 s Bern serm 1 _de_ dedic

�	 Act 20 7 s justin apolog 2

�	 Conc Trid sess 22 et sess 24 Cap 4

�	 Conc sardi Can 14

�	 s justin Apolog2

�	 Can omnis utriusque sexus

�	 Can omnis utriusque sexus

�	 s Cypr lib _de_ orat _Don_ s Aug epist 118 _ad_ jan Conc Trid sess 22 Cap 6

�	 1 Cor 10 19

�	 s Bern serm 3 _de_ quadra

�	 s Thom 2 2 quaest 147 art 5

�	 serm s basil s chryst s leo s Aug _de_ jejun s Aug tract _de_ utilitate jejun

�	 Tób 12 8

�	 serm s Aug s Basil s leo _de_ jejun

�	 s Aug serm 208: _de_ jejun

�	 s basil s Aug s leo serm _de_ quadra

�	 s Bern serm 2 in Capite jejunii

�	 s Aug s leo s Bern s Basii s Chryst serm _de_ jejun quadra

�	 s Aug epist 118 _ad_ janua

�	 s Aug epist 86 _ad_ Casulan

�	 s Aug epist 118 _ad_ janua

�	 s Aug manual _ad_ laurent Cap 12

�	 matth 19 12 21 luk 9 23 1 Cor 7 1 cor 7 s Athan s Ambr s Aug _de_ virginitate

�	 Matth 19 21 luk 14 33 s Aug serm 49 _de_ diversis s Bern serm ecce nos reliquimus omnia

�	 Matth 17 24 luk 9 23

�	 Matth 16 luk 9 23

�	 s Thom 2 2 quaest 186 art 7 in corp

�	 Matth 6 24

�	 1 Cor 7 32 33

�	 Matth 16 24 luk 9 23

�	 luk 14 23

�	 s Aug lib _de_ s virginitate Cap 31

�	 s Aug lib 16 _de_ civ Dei Cap 36

�	 s Thom 2 2 quaest 184 art 3

�	 1 Cor 14

�	 joan 14 6 act 4 12 s Aug lib 10 confe Cap 43

�	 s Aug: lib _de_ correct et _de_  _grácia_ 

�	 joan 15 5 s Aug lib 10 Conf Cap 29

�	 Conc trid sess 6 Cap 11 philip 4 13 s Aug lib _de_ natura et _de_  _grácia_ 

�	 s Aug epist 107 _ad_ vital

�	 2 Cor 3 5

�	 s Aug _de_ dono perseveran Cap 12

�	 s Aug _de_ dono perseverantiae Cap 12

�	 s Aug _de_  _grácia_ et liber arbit

�	 hebr 12 15

�	 rom 11 6

�	 Conc trid sess 6 Cap 16

�	 rom 6 13 s Celestin epist 1 cap 12

�	 Conc trid sess 6 Cap 5

�	 Conc trid sess 6 Cap 6

�	 Conc trid sess 6 Cap 7

�	 1 Tim 2 4

�	 1 tim 4 10 joan 14 2

�	 s Aug epist 105 _ad_ sixt

�	 rom 9

�	 rom 11

�	 hebr 6 10

�	 Conc trid sess 6 Cap 11 s Aug lib _de_ natura et _de_  _grácia_ Cap 26

�	 Conc trid sess 6 Cap 13

�	 philip 2 13

�	 Eccles 91

�	 sess 6 Cap 13

�	 s Aug _de_ dono perseverantiae

�	 Conc trid sess 6 Cap 13

�	 Conc trid sess 7 Can 11

�	 s Aug lib _de_ baptis contr donatis

�	 rom 8 1 s Aug lib 2 _de_ merit et _de_ remissi peccator Cap 28

�	 s Aug lib 3 contr pelagi Cap 3 _de_ Civ lib 12 cap 4

�	 Conc trid sess 5 can 5

�	 Conc trid sess 6 Cap 7

�	 Galat 2 10 Ephes 5 30

�	 1 joan 3 1 rom 8 17

�	 Ephes 2

�	 Conc trid sess 7 can 11

�	 a második _hintés_ 

�	 rom 6 4 coloss 11 12 s Cypr epist 76 _ad_ magnum

�	 joan 3 5 act 8 16

�	 Matth 28 19 s _juss_ apolog 2

�	 Conc trid sess 24 _de_ refor matrim Cap 2

�	 joan 3 5

�	 s Cypr epist 59 _ad_ fidum

�	 Matth 25 32

�	 Cap 21 27

�	 Apoc 20 15

�	 s Aug lib 4 _de_ bapt Contr _Donát_ cap 2 Conc trid sess 6 _de_ justifi cap 4

�	 Tertul _de_ bapt Cap 16 s Aug lib 13 _de_ civ dei cap 7

�	 serm 66 _de_ diversis

�	 Tertul lib _de_ bapt cap 18 s Aug epist 98 _ad_ Bonifacium

�	 Conc trid _de_ reforma matrim sess 24 Cap 2

�	 s Cypr epist 76 s Greg naz orat 40

�	 s Aug lib 1 _de_ nupt et _de_ concupis Cap 9

�	 s Aug Conf lib 1 Cap 1

�	 s Aug _de_ symb _ad_ Catech

�	 Tertul lib _de_ corona milit s Basil lib _de_ spi sancto Cap 27

�	 s Cyrill hierosoli catechis 2

�	 1 petr 2 9

�	 rom 12 1

�	 s Aug serm 81 _de_ diversis

�	 Matth 5 16 Efess 5 8

�	 Tertut _de_ corona milit cap 3 s Basil lib _de_ spi sancto cap 27

�	 Act 8 17

�	 Hebr 6 2

�	 2 Cor 1 21

�	 Tertul lib _de_ bapt cap 7 s Cypr epist 70 _ad_ janua s leo serm 4 _de_ nativ J ch s Aug lib 15 _de_ Trinit Cap 26 lib 3 _de_ bapt Cap 6

�	 s Aug lib 2 contr epist petilia Cap 104 Conc Trid sess 7 Can 9 _de_ sacramen

�	 Isai 112

�	 s Aug manual _ad_ laurent Cap 1

�	 s Aug tract in s joan et lib _de_ agone Christiano Cap 13 s Aug lib 1 _de_ serm Domini in mont Cap 4

�	 s Aug in ps 141

�	 s Aug lib 5 _de_ conf Cap 4

�	 s Aug lib 10 _de_ civ Dei Cap 3

�	 s Aug in ps 127 lib 14 _de_ Civ Dei Cap 9

�	 Tertul _de_ praescriptionibus _contra_ hereticos Cap 40

�	 Act 8 15

�	 s Cypr epist 73 s Chrys in cap 8 act s Hier dialog contr luciferia s Innoc 1 epist _ad_ Decentium Sess 7 Can 3

�	 s Greg lib 3 epist 9 _ad_ janua

�	 pontifical rom

�	 1 Cor 11 24

�	 Hebr 13 10

�	 prov 9 2

�	 1 Cor 11 25

�	 Hebr 10

�	 Joan 6

�	 1 Cor 10 17

�	 joan 6 50 52 55

�	 Matth 26 mark 14 luk 22 joan 13 1 Cor 11

�	 Exod 12 18 Matth 26 17 Mark 14

�	 _kardinális_  _Bona_ liturg lib 1 Cap 22

�	 s justin in 2 Apolog s Irenae lib 4 Cap 57 s Cypr epist 63 _ad_ caecilium Conc in trullo Cap 32

�	 joan 6 51

�	 s Aug tract 27 in s joan

�	 s Aug tract 27 in s joan

�	 s Aug tract 27 in s joan et lib 3 _de_  _doktrína_ Christia Cap 13

�	 s Aug tract 26 et 27 in s joan

�	 s joan Cap 6

�	 Conc Trid sess 15 Cap 1

�	 rom 12 1

�	 Conc trid sess 13 Can 2

�	 symbol nicae

�	 s Cyril hierosoli cateches 5 mist

�	 Conc trid sess 13 can 3

�	 Conc ephes

�	 Conc trid sess 13 Can 3

�	 Conc trid sess 13 can 3

�	 s Ambr lib 3 _de_ spirit sancto cap 12 s Aug in ps 98 Hebr 1 6 s Chrys lib 6 _de_ sacerdo cap 4

�	 Tertul _ad_ suam Conjugem lib 2 Cap 5 s Cypr lib _de_ lapsis

�	 s Justin apolog 2 s Hier lib 4 _ad_ rusti

�	 joan 6 s Cyril Hieroso catech Myst 5 s Cyril Alex lib 4 in s joan

�	 1 Cor 10 17 s Aug tract 26 in s joan

�	 s Cyril Alex lib 4 in s joan

�	 joan 6 55

�	 1 Cor 11 29

�	 s Cypr lib _de_ lapsis s Aug tract 26 in s joan

�	 1 Cor 11 30

�	 Matth 22 12 s _juss_ Apol 2 s chrys hom 3 in epist _ad_ Ephes s Ambr lib 6 in s luc s Aug tract 26 in s joan serm 251 _de_ peniten Epist 118 _ad_ janu

�	 s Aug tract 25 in s joan et in ps 33

�	 Tertul lib 2 _ad_ Conjugem Cap 5 s Cypr epist 63 s Chrys hom 27 in 1 Cor s Aug epist 18 _ad_ janu Conc Cartha can 29

�	 1 Cor 7 s Hier epist 50

�	 s Cyril d’alexand lib 3 in s joan

�	 s Basil lib 1 _de_ bapt Cap 3 s Chrys hom 83 in s matth

�	 s Chrys serm 7 in s matth s franc sales epist 18 lib 2

�	 s Aug epist 118 _ad_ janu

�	 s Aug epist 118 _ad_ janua

�	 Conc trid sess 21 Cap 2

�	 S Leo serm 4 _de_ quadra

�	 s Cypr epist 63 s Aug epist 107 s cypr _de_ lapsis

�	 _Evagriosz_ lib 4 _de_ hist Eccles Cap 36

�	 Tertul lib 2 _ad_ Conjugem cap 5 s Cypr _de_ lapsis

�	 Euseb histo Eccles lib 6 cap 44 paulinus _de_ vita s Ambr

�	 Cardi _Bona_ lib 1 _de_ liturg Cap 15 num 5

�	 Conc in trullo Can 51

�	 Conc trid sess 21 Cap 1 Cap 12 art 7

�	 Matth 13 23

�	 1 Cor 11 27

�	 1 Cor 11 27

�	 joan 6 58 59

�	 Card _Bona_ lib 2 _de_ lyturg Cap 19

�	 pars 3 quaest 80 art 12

�	 joan 6

�	 s Aug epist 106 _ad_ paulinum

�	 s Aug epist 106 _ad_ paulinum

�	 s Thom pars 3 quaest 73 art 3 Conc Trid sess 21 Cap 4

�	 s Aug epist 54 _ad_ macedonium in ps 37

�	 Conc trid sess 14 Cap 1

�	 Conc trid sess 14 Cap 1

�	 s Aug hom 27 epist 108 _ad_ seleucian

�	 Eccl 5 8

�	 Matth 24 Mark 13 luk 12

�	 s Aug serm 393

�	 prov 1 24

�	 2 Makab 9 13

�	 prov 15

�	 s Aug epist 54 _ad_ Macedonium

�	 s Cypr epist 54 _ad_ cornel pontif

�	 Conc trid sess 14 Cap 4

�	 s Cypr epist 12 Conc 4 Carth Can 79

�	 Matth 18 22 Conc trid sess 14 Can 1

�	 s Aug serm 48 _de_ diversis

�	 Conc trid sess 14 Cap 4

�	 s Cypr _de_ lapsis

�	 Conc trid sess 14 Cap 3

�	 s Cypr _de_ lapsis

�	 s Thom in 4 dist 17 q 2 art 3

�	 Matth 10 37 16 25

�	 rom 8 26 Conc trid sess 14 Cap 4

�	 ps 50

�	 Conc trid sess 14 Cap 4

�	 Conc trid sess 6 Cap 6 s Aug serm 18 _de_ verbis Apost Cap 9

�	 s Aug epist 245 _ad_ Anasta serm 15 _de_ verbis Aposto Cap 8 in ps 77

�	 s Aug tract 9 in 1 epist s joan

�	 1 joan 3 14 luk 10 27

�	 Conc trid sess 14 Cap 4: s Aug hom 51

�	 s Aug hom 41

�	 Eccli 3 27

�	 s Greg hom 24 in Evang Conc later Can 22

�	 Matth 5 29

�	 s Chrys hom 9 in epist _ad_ hebr s Hyeron in cap 16 Matth s Aug serm 8 _de_ verbis Domini in ps 66

�	 Joan 20 23

�	 Conc trid sess 14 Cap 5

�	 s Chrys lib 3 _de_ sacerdo Cap 5 s Hyer epist 1 _ad_ Heliodorum s Ambr lib 1 _de_ penitencia Cap s Aug lib 20 _de_ Civ dei Cap 9 s Greg hom 26 in Evang

�	 Matth 15 14

�	 s Greg pastoral pars 1 Cap 1

�	 Conc trid pars 2 sess 73

�	 Catech Conc trid pars 2 s 66

�	 1 Cor 11 31 Instruc s Carl pro Confes

�	 Conc trid sess 14 Cap 5

�	 origen hom 3 in leviti s Bern serm 44 _de_ diversis

�	 Conc trid sess 14 Cap 5 can 7

�	 conc gene latera can omnis utriusque sexus

�	 catech Conc trid pars 2 s 65

�	 s Bern serm 16 in canti

�	 s Aug in ps 31 n 15

�	 Conc trid sess 14 cap 5

�	 conc trid sess 14 Cap 8 Tertull lib _de_ penit Cap 8 9 s Cypr _de_ lapsis s Ambr lib 2 _de_ penit Cap 10 s Aug hom 5

�	 Conc trid sess 14 Cap 8

�	 Conc trid sess 14 Cap 8

�	 Conc trid sess 6 cap 14 et sess 14 cap 2 _de_ penitentia

�	 num 20 21

�	 2 reg 12 10 13 14

�	 nézd meg a 7 penitencialis soltarokot ps 68

�	 joan 3 5 Matth 12 41 luk 11 31

�	 _Judit_ 4 8

�	 Colos 1 24

�	 _Joel_ 2: 12 16

�	 1 Cor 7 5

�	 Card _Bona_ lib 11 _de_ liturg Cap 17

�	 s Basil epist 2 _ad_ Amphilo Can 56

�	 s Greg taumat epist Canoni Can 11 s Basil can 56 s Greg niss epist _ad_ letoium

�	 Conc Ancyr Can 16

�	 Conc Ancyr can 4 Conc Nicae Can 12 s Basil epist _ad_ Amphilo

�	 s Cypr _de_ lapsis s leo epist 91 s Basil epist _ad_ Amphilo can 39 Conc Trid sess 14 Can 8 et Can

�	 Conc trid sess 24 Cap 8 sess 14 Cap 8

�	 s Cypr _de_ lapsis Conc trid sess 14 Cap 8 s Ambr lib 2 _de_ penitentia Cap 9

�	 sess 14 Cap 8 sess 6 Cap 14

�	 s Celest 1 epist 3

�	 Gratianus in fine decret

�	 Gratianus in fine decre

�	 _Tóbiás_ 12 8

�	 s Aug hom 41

�	 Isa 50 10 Eccli 34 31 Isa 58 3 4 prov 28 9

�	 Conc trid sess 6 Can 30

�	 Matth 5 25 Apoc 21 27

�	 2 Mak 12 43 44 45

�	 Matth 12 31 _de_ Civ Dei lib 21 Cap 24

�	 1 Cor 3 s Aug in ps 37 n 9 s Ambr serm 20 in ps 118 s Hier lib 2 Contr jovini s Chrys hom 3 in epist _ad_ philipp et hom 21 in Act	�s Aug lib _de_ cura mort Cap 1

�	 s Basil Cap 9 in Isai

�	 Tertull _de_ Monogam Cap 10 s Cyril jerusa catech 5 myst Euseb lib 4 _de_ vita Constanti cap 71 s Chrys hom 41 in 1 epist _ad_ Cor s Hier epist 26 _ad_ pammachium s Aug serm 32 _de_ verbis Apost lib _de_ cura mort Cap 1

�	 s Ambr lib 5 in s luc num 92 et _de_ penitentia lib 2 Cap 10 s Aug lib 21 _de_ civ Dei Cap 24 s Ambr in s luc lib 5 num 92 et lib 2 _de_ penit cap 10

�	 Conc Trid sess 25 _de_ Indul

�	 Matt 18 18

�	 2 Cor 2 s Chrys hom 4 in epist 2 Cor s Ambr lib 1 _de_ penit Cap 6

�	 Tertull _ad_ Martyres Cap 1 et lib _de_ pudicitia Cap ult s Cypr epist 9 et 10

�	 Conc Ancyr anno 114 Can 5 Conc Nicae Can 12 Conc 4 Carthag Can 75 s Cypr epist 54 _ad_ Corne

�	 levit 25

�	 Isa 61 1 2

�	 luk 4 18

�	 s Cypr _de_ lapsis 1 Conc nicae can12

�	 Matth 16 19

�	 s Cypr _de_ lapsis

�	 Joan 20 23

�	 Euseb hist Eccle lib 6 Cap 38

�	 s Cypr contr novat

�	 levit 13

�	 lib _de_ sacerdot Cap 6

�	 hom 26 in Evang s Cypr _de_ lapsis s Hier in Cap 16 s Matth Instruc s Carol _ad_ Conf

�	 s Carol Instruc _ad_ Conf Conc 2 _generale_ later Can 22

�	 Matth 7 20

�	 Eccli 3 27

�	 Matth 7 15

�	 s Hier in s Matth cap 16 s Ambr in ps 118 et lib 2 _de_ penit Cap 9

�	 s Cypr epist 12 4 Conc Carthag Can 79

�	 Conc Trid sess 14 Cap 7

�	 Conc Trid sess 14 Cap 7

�	 Conc Trid sess 14 7

�	 Matth 16 19

�	 prov 3 12 hebr 12 5 6

�	 s Aug lib 1 _de_ civ Dei Cap 12

�	 Conc 4 Mediol p 1 titt _de_ sepultura

�	 s Aug epist 54 _ad_ Macedonium

�	 Eccli 7 22

�	 rom 13 1

�	 Eccli 33 24

�	 s Aug serm 49 _de_ diversis

�	 Conc Trid sess 25 Cap 1 _de_ reforma

�	 _Jákob_ 5 14

�	 Conc Trid sess 14 Cap 1 _de_ extr onct

�	 _Jákob_ 5 14 15

�	 orige hom 2 in levit s Chrys lib 3 _de_ sacerdocio s Innocen epist 1 _ad_ decentium

�	 Conc trid sess 14 _de_ extre unct

�	 Conc trid sess 14 Cap 2 _de_ extr unct

�	 Instruct _de_ extre unct

�	 Conc Trid sess 14 Cap ult

�	 Act 6 6 1 Tim 4 14 2 Tim 1 6 s Chrys hom _de_ epist s paul s Ambr _de_ digni sacerd cap 5 s Aug lib 1 contr epist parmeni s Hier dialog contr luciferi

�	 1 et 2 Can Apostol s Chrys hom 11 in 1 epist _ad_ Tim s Hier epist _ad_ Evagrium

�	 Conc Trid sess 23 _de_ ord

�	 s Epiph heres 25 s Aug lib _de_ heres In epistolis s Ignat Mart in 1 saeculo

�	 Joan 20 22 23 1 Cor 11 24 Act 6 5 1 Tim 3 8 s Cornel epist _ad_ fabium Antioch s Cypr epist 24 _ad_ optat sub diac Conc 4 Carthag

�	 s Hier epist _ad_ nepotianum s Chrys _de_ sacerdo s Greg Nazi _óra_ 1

�	 Catechis Conc Trid

�	 s Greg lib 1 pastoral

�	 Hebr 5 4

�	 Num 16 4 Reg 15

�	 Conc Trid sess 23 Cap 6 _de_ reforma

�	 Hom 4 in Evang

�	 Conc Trid sess 23 Cap 4

�	 1 Tim 5 22

�	 Act 8 19

�	 Matth 10 8

�	 Conc Calcedo Cap 2 extra _de_ sim

�	 Conc Trid sess 25 Cap 1 _de_ reform

�	 Pontifi rom _ad_ lector

�	 Can 27 Aposto justini Impe lib 45 Cap _de_ Episcopis et Clericis Conc in Trullo Can 6

�	 Conc Nicae can 2 conc Ancir can 9 s Ambr lib 1 _de_ offic s Hier lib contr jovinianum

�	 Conc in Trullo Can 6

�	 Conc later sub Innocentio _III_ Can ut Clericorum mores

�	 1 Cor 7 32 33 34

�	 pontificale Missale

�	 Act 6 3 1 Tim 3 8

�	 Act 20 28

�	 1 Tim 4 15

�	 2 Tim 1 6 s Aug lib 5 contr _Donát_ 

�	 Matth 28 19 Act 6 4 1 Cor 1 17 Conc Trid sess 5 cap 2 _de_ reformatione

�	 luk 10 16 1 Thessa 5 12 Hebr 13 17

�	 Exod 12 28 Eccli 18 13

�	 Exod 12 18 num 12 10

�	 osé 13 11 Isai 56 10 zaka 11 16

�	 Genes 9 23

�	 s Athan in vita st Ant

�	 hom 14 in epist 1 _ad_ Tim

�	 Conc Trid sess 25

�	 Genes 2 Matth 19 8

�	 luk 17 18

�	 1 Cor 7

�	 s Basil epist _ad_ Amphilochium

�	 s Ambr lib 1 _de_ Abrah Cap 7 s Aug lib _de_ bono matrimo Cap 18

�	 Ephes 5 32

�	 1 Cor 7 Ephes 1 23 1 Cor 12 27 Colos 3 18 19

�	 Maldonat _Estius_ sylvius

�	 Conc Trid sess 24 Can 4

�	 1 Cor 7

�	 sess 24 _de_ reformat matri

�	 sess 24 _de_ reformat matrimo Cap 25

�	 Conc Trid sess 24 Cap 10 _de_ reformatri

�	 1 petr 3 7 1 Cor 7 5

�	 Conc Trid sess 24 Cap 1 _de_ reforma matri

�	 s Chrys hom 4 et 8 in Genes

�	 Tób 9 10

�	 Tób 8 5 hebr 13 4

�	 Tób 9 12 Thes 4 3 1 petr 3 1

�	 1 Cor 7 Ephes 5 23 1 petr 3

�	 1 petr 3 2

�	 2 Makab 7 27 s Basil hom 21 s Chrys hom in ps 50

�	 1 Tim 5 8 s Aug serm 51 _de_ sanctis

�	 1 Reg1 13

�	 Apolog Cap 39

�	 In ps 37 n 14

�	 s Aug epist 121 _ad_ probam

�	 joan 6 66 15 5 1 Cor 3 5

�	 Conc Trid sess 25 _de_ invocat sanct

�	 5 16

�	 Act 12 5 Matth 5 44 1 Tim 2 1

�	 1 Reg 7 8 _Judit_ 8 29 2 Thess 3 1 2 hebr 13 18

�	 2 joan 1 16 s Ambr lib 1 _de_ penitent s Aug tract 102 in s joan

�	 2 Makab1246 s Auglib _de_ Cura mort Cap 1et ult Conf lib 9 Cap 13

�	 s Aug lib _de_ cura mort Cap ult

�	 joan 16 24 s Aug in ps 144 n 4 et 22 Genes 25 21 Exod 17 11 Jud 3 9 1 Reg 1 10 3 Reg 17 37 42 4 Reg 13 4 Tob 12 12 Act 16 25 Act 28 8

�	 joan 15 7

�	 Matth 7 s Aug in ps 36

�	 Tract 102 in s Joan

�	 Act 4 12 1 Tim 2 5

�	 Conc Trid sess 25 _de_ invocat sanctr

�	 joan 4 23 matth 6 5

�	 sAug in ps68

�	 sAugin ps68 sCypr _de_ orat Domi

�	 sAug tract 6 in sjoan

�	 Eccli 18 32

�	 Rom 8 26 27

�	 luk 11 5 Matth 15 22

�	 s Aug tract 102 in s Joan

�	 Tob 12 8 s Cypr _de_ orat domini s Aug in ps 41 n 7

�	 s Aug tract 78 in s joan in ps 55 n 12 tract 6 in epist s joan

�	 s Aug in ps 53 n 5

�	 s Aug lib 2 _ad_ simplicia num qu 4 Ephes 3 14

�	 Matth 26 39 Exod 17 11 ps 120 1 Joan 16 1 Tertul Apolog Cap 16 s Basil lib _de_ spiritu sanct cap 27 s Aug lib _de_ cura mort cap 5

�	 s Joan Damas lib 4 _de_ fide orthodox Cap 18

�	 Isai 1 15

�	 s Aug epist _ad_ probam in ps 37 n 14

�	 luk 18

�	 s Hier epist 7 _ad_ laetam

�	 1 reg 1

�	 Deut 6 7 s Ambr in _Káin_ et _Ábel_ s Aug lib 11 _de_ conf cap 2

�	 Deut 6 ps 1 2

�	 ps 5 5

�	 Isa 57 1 jerem 12 11 s Bern lib _de_ Conside

�	 Ephes 5 9 Colos 3 16

�	 Matth 6 7

�	 1 Cor 14 14 15

�	 serm 119 _de_ temp

�	 s Cypr _de_ orat _Don_ 

�	 s Cypr lib _de_ orat _Don_ 

�	 s Cypr orat Domi s Aug serm 48 _de_ diversis tract 9 in s joan

�	 s Chrys hom _de_ providentia s Aug lib 1 _de_ Civ Dei Cap 8 9

�	 joan 15 5

�	 s Aug lib _de_ don perseve s Ambr lib 8 in s luc s Hier in Cap 6 s Matth

�	 1 Cor 4 4

�	 1 Joan 18 3 Reg 8 46

�	 lib _de_ natura et grat Cap 36

�	 s Aug _de_ Civ Dei lib 21 Cap 72

�	 Tert lib _de_ orat Cap 10

�	 Matth 6 15

�	 Deut 13 3 Tob 12 13

�	 s Aug serm 9 _de_ diversis

�	 rom 1 24

�	 s Aug _de_ correctione _de_  _grácia_ et _de_ dono perseverantiae

�	 Matth 26 41

�	 Ephes 6 16

�	 Eccli 211

�	 s Aug in ps 37 n 14

�	 s Aug lib 2 Contr epist parme Cap 7

�	 1 Cor 14 s Aug serm 121 _de_ diversis Cap 28

�	 Conc Trid sess 22 Cap 8

�	 Catech Conc Trid pars 4

�	 s Bernar serm super Missus _est_ s joan Dam lib 4 _de_ fide ortho

�	 s Aug epist 261 _ad_ Celestinum pontif tract 7 in s joan num 18 lib 1 Cap 5 n 4

�	 1 Cor 14

�	 1 Cor 14 5 13 26 27 28

�	 Conc Trid sess 22 Cap 8

�	 s Aug epist 118 _ad_ janu

�	 Euseb lib lo hist Cap 3 s Hier in Cap 8 Zaka

�	 contr vigilan

�	 s paulinus _himnusz_ 3 _de_ s faeli

�	 lib 1 in Cap 1 s luc

�	 Exod 29

�	 Cap 5 8

�	 1 Cor 13 12

�	 Cardi _Bona_ lib 1 _de_ lyt sacra Cap 6

�	 s Aug epist 11 _ad_ Janua

�	 lib 2 _de_ baptis Contr donatis Cap 7

�	 Card _Bona_ lib _de_ psalmod cap 16

�	 194 150

�	 Card _Bona_  _de_ lyturg lib 1 cap 5 num 19

�	 ps 49 14 50 19

�	 _de_ Civ Dei lib 10 Cap 6 Epist 110 _ad_ honoratum Cap 18

�	 Isai 1 21 jerem 7 21 ps 50 18 s Aug lib 10 _de_ civit Dei Cap 4

�	 s Aug lib 10 _de_ civ Dei cap 5 6

�	 lib 10 _de_ civ Dei cap 4

�	 Isai 29 13 Matth 15 8

�	 _de_ Civ Dei lib 10 Cap 19

�	 s Aug lib 10 _de_ civ Dei Cap 19

�	 hebr 10 4

�	 hebr 7 8 9 10

�	 hebr 9 s Aug lib _de_ Civ Dei Cap 5

�	 s Aug ibid

�	 Apoc 13 8

�	 s Cypr epist 63 _ad_ Cecilium s Aug lib 16 _de_ civ Dei Cap 22 lib 17 Cap 20 s Hier epist _ad_ marcellam _Theodoretus_ in ps 109

�	 ps 109 hebr 7 3

�	 hebr 7 1 6 7

�	 hebr 7 2

�	 hebr 7 11 15 16 17

�	 hebr 5 11

�	 lev 3

�	 levit 12 et 14

�	 _de_ civ Dei lib 10 Cap 20 et lib 17 Cap 20

�	 hebr 13 10

�	 levit 1 4 5

�	 lev 4 4

�	 num 19

�	 s Aug quaest 13 in Num

�	 levit 2

�	 hebr 9

�	 levit 16

�	 Theodoret in levit quaes 22 levit 16

�	 levit 14 Theodoret in levit quaes 19

�	 Gen Cap 49

�	 _de_ civ Dei lib 10 Cap 20

�	 Cap 1 10

�	 s Irene lib 4 Contr heress Cap 32 Tertul lib 2 Contr marci Cap 22 s Chrys in ps 95 s Aug lib 18 _de_ civ Dei Cap 35

�	 Act 13 2

�	 Apoc 5 6

�	 1 petr 2 9

�	 lib 4 _de_ baptism _contra_ Donatis

�	 s leo epist 11 vel 81 _ad_ dioscorum Cap 2 s Ambr epist 20 vel 14 vel 33 _ad_ sororem Card _Bona_ lyturg lib 1 Cap 3

�	 lib 20 Contr fausti Cap 21

�	 s Aug lib 10 _de_ Civ Dei Cap 6 et 20

�	 1 Cor 11 24

�	 1 Cor 11 24

�	 Conc Trid sess 22 Cap 1 _de_ sacrif Missae

�	 s Chrys in ps 115 s Aug lib 17 _de_ civ Dei cap 20

�	 s Aug epist 120 _ad_ honoratum

�	 s Aug epist 59 _ad_ pauli

�	 Conc Trid sess 22 Cap 2 _de_ sacrificio Missae

�	 s Aug lib 20 Contr faustum Cap 21 Conc Trid sess 22 Cap 3 _de_ sacrificio Missae

�	 Card _Bona_ liturg lib 1 Cap 2

�	 Conc Trid sess 22 Cap 3 _de_ sacrificio Missae

�	 s Chrys hom 6 in epist 1 _ad_ Tim s Aug epist 107 _ad_ vitalem Tertul Apolog 30 1 Tim 2 1

�	 s _Justinus_ Apolog 2 s Cypr epist 34 et 37 s Chrys hom 21 in Act Apost s Aug lib 8 _de_ civ Dei Cap 27

�	 Tertull _de_ corona militum Cap 3 s Cypr epist 66 s Aug lib 9 _de_ Conf Cap 12 et 13 Conc 4 Carthag Can 79 Anno 398 s Chrysos hom 69 _ad_ populum Antioch s Aug serm 32 _de_ verbis Apost s Aug lib 4 _de_ baptism Cap 24

�	 serm 32 _de_ verbis Apost lib 4 _de_ baptis Cap 24

�	 4 Conc Carthag can 79 Tertull lib _de_ monog Cap 11 Euseb lib 4: _de_ vita Constant Cap 71 s Ambr oratio funeb _de_ valentin s Aug _de_ conf lib 9 cap 12

�	 Tertull lib _de_ anima Cap 51 Euseb in vita constan lib 4 cap 71 Constitutiones Apost lib 8 Cap 42 s Ambr orat _de_ fide resurecti Amalarius lib 3 _de_ offic Ecclesiast Tertull _de_ corona militum Cap 3

�	 lib 8 Cap 6 Tertull lib _de_ persecutione Cap 14 s Cypr epist 5 Euseb lib 4 in vita Constant Cap 45 s Aug lib 22 _de_ Civ Dei Cap 8 s Greg mag hom 37 in Evang Card _Bona_ lytur lib 1 Cap 14

�	 Conc Trid sess 22 Cap 6 _de_ sacrif Missae

�	 Conc Tolet 12 Can 5

�	 Card _Bona_ lyturg lib 1 Cap 14

�	 Act 2 46

�	 1 Cor 11 22 Euseb hist Eccles lib 7 Cap 17

�	 Conc Trid sess 22

�	 in vita Const lib 4 Cap 17

�	 Conc Trid sess 22

�	 1 Cor 10 12 Tertull _ad_ Conjug Cap 7 s _Ireneusz_ lib 4 cap 34 s Cypr epist 66 s Chrys lib 6 _de_ sacerdo

�	 orat _de_ bapt J Ch epist _ad_ solita

�	 ps 117 Matth 21 42 Ephes 2 20

�	 s Hier Contr vigilan s Aug lib 20 Contr faust Cap 21 Apoc 6 9

�	 Epist 33

�	 Epist 50 lib 5 Card _Bona_ liturg lib 1 cap 14

�	 hist lib 5 Cap 11

�	 Card _Bona_ liturg lib 1 Cap 14

�	 Card _Bona_ liturg lib 1 Cap 25

�	 _de_ civ Dei lib 22 Cap 8

�	 Card _Bona_ liturg lib 1 Cap 24

�	 Card _Bona_ liturg lib 1

�	 Card _Bona_ ibid

�	 Act 2 42 46

�	 Act 20 6 7 8

�	 Epist 118 _ad_ januarium

�	 Card _Bona_ liturg lib 1 cap 14

�	 Card _Bona_ liturg lib 1 cap 14 et 18

�	 s Aug epist _ad_ janua 118 s Basil hom _de_ jejunio

�	 Conc Carthag Can 48 Anno 397

�	 levit 21 6

�	 s Chrys _de_ sacerd

�	 Conc Trid sess 22 _de_ sacrificio Missae

�	 s Aug serm 237 _de_ temp

�	 Matth 7 6

�	 Apoc 22 15

�	 s justin Apolog 2 Card _Bona_ liturg

�	 1 Cor 6 2

�	 Card _Bona_ lib _de_ psalmod cap 16

�	 Micrologus Cap 9 nézd meg a romai régi _ordo_ 

�	 Micrologus Cap 6

�	 Card _Bona_ liturg lib 2 Cap 5 num 3

�	 s _juss_ Apolog 2 s Cypr epist 63 _ad_ cecilium

�	 s Cypr epist

�	 Dan 3 39 40

�	 Catech 5 Mystag Card _Bona_ liturg lib 2 Cap 3 num 6

�	 Card _Bona_ liturg lib 2 Cap 9

�	 lib 20 Contr faust

�	 Isa 4 3

�	 Conc Trid sess 22 Cap 6 _de_ sacrificio Missae

�	 1 Tim 2 1

�	 s Aug lib _de_ virginitate Cap 45 Tract 84 in st Joan

�	 Card _Bona_ liturg lib 2 Cap 8 et 12 s Aug serm 17 _de_ verbis Apost

�	 s Aug lib 10 _de_ Civ Dei Cap 20

�	 tract in joan serm 18 _de_ temp

�	 rom 12

�	 libr _de_ spiritu sancto

�	 s Ambr _de_ sacramentis lib 4 Cap 4

�	 Card _Bona_ liturg lib 2 cap 13

�	 Card _Bona_ liturg lib 2 Cap 13 s Aug in ps 98 n 9

�	 Hebr 114 5 s Aug _de_ civ Dei lib 15 Cap 18

�	 hebr 11 17 18 s Aug _de_ civ Dei lib 16 Cap 32

�	 Hebr 7 1 2 s Aug _de_ Civ Dei lib 16 Cap 22

�	 flor in can Missae

�	 ps 129

�	 rom 6 23

�	 Isai 11 8

�	 1 Cor 10 16 st Greg naz epist 240 _ad_ Amphilochium s Aug epist 59 _ad_ paulinum

�	 Card _Bona_ liturg lib 1 Cap 11 et lib 2 Cap 14

�	 Card _Bona_ lib 2 Cap 17 n 8

�	 pontif Rom

�	 1 Cor 10 17

�	 s Aug serm 82 _de_ diversis

�	 lib 2 _de_ retract Cap 11 lib 8 _de_ Const Apost Cap 13

�	 Card _Bona_ liturg lib 2 Cap 17

�	 mark 16 17 luk 9 1

�	 rom 8 19

�	 Ephes 1 3 2 Cor 9 5

�	 Pontifi et rituale

�	 1 Tim 4 4

�	 rom 8 20

�	 Ephes 1 10

�	 luk 4 18 Act 4 27 hebr 1 9

�	 s: Cypr epist 69 _ad_ janua s Basil _de_ spiritu sancto Cap 27 s Aug lib 5: _de_ baptis Contr donatis Cap 20 Conc 2 Carthag Can 2

�	 1 Tim 4 14

�	 sacramen s Grego ordo rom

�	 joan 20 22

�	 Cardi _Bona_ liturg lib 1 Cap 20

�	 Card _Bona_ in liturg lib 1 Cap 22

�	 serm 2 in ps 18 n 17 Ézék 3 17 Isai 40 9

�	 rom 10 18

�	 1 Cor 9 16

�	 jerem 15 20 Ézék 13 5

�	 Cap 2 7

�	 Tob 12 12 apoc 8 4 ps 111 2 Apoc 5 8

�	 lib 4: _de_ bapt cap 24 s Athanas in Apolog _ad_ Imp

�	 Constantium Euseb lib 15 _de_ hist Eccl Cap 3 s Ambr epist 7 5 60 a faelicem s Ambr epist 22 _ad_ soror s Hier _contra_ vigilantium s Aug lib 20 _contra_ faustum Cap 21

�	 Efes 2 19

�	 2 Cor 5 4

�	 Apoc 5 8

�	 lib _de_ st spiri Cap 27 Const Apost lib 8 Cap 29

�	 Zozomen lib 5 Cap 19 Theodoret lib 3 Cap 10 s Chrys serm 1 _de_ st babyl

�	 s Ambr epist 22 _ad_ soror s Aug lib 9 _de_ conf cap 7 _de_ Civ Dei lib 22 Cap 8 Gretzerius _de_ proces Eccles

�	 Nicephorus lib 13 Cap 8 Conc laodic Can 56

�	 _de_ Const Apost lib 6 Cap 30 s Aug serm 32 _de_ verbis Apost

�	 2 Cor 2 15

�	 Euseb hist Eccles lib 6 cap 11 s Aug _de_ Civ Dei Cap 8 lib 22 s Hier epist 17 _ad_ Marcell

�	 Epist 115 _ad_ janua epist 50 _ad_ bonifacium

�	 act 19 12

�	 s Ambr epist 22 _ad_ soror s Aug _de_ civ dei lib 22 Cap 8

�	 rom824 sAug _de_ civ Dei lib 19 Cap 4

�	 Matth 5

�	 s Chrys: in cap 5 s Matth _Cornelius_ a lapide in Cap 5 s Matth



