A Dhammacakkappavattana-sutta egyik korai kínai fordítása


  • Gábor Kósa MTA–ELTE–SZTE


In this paper I offer the Hungarian translation and commentary of a rather early Chinese translation of the Dhammacakkappavattana-sutta (‘Setting the Wheel of Dhamma in Motion’), one of the most important Buddhist suttas recounting the first sermon of the historical Buddha. This Chinese translation (T02n109: Fo shuo zhuan falun jing 佛說轉法輪經), slightly neglected in previous research, is traditionally attributed to An Shigao 安世高 (2nd c. AD), but I argue that, based on the terminological similarities between this scripture and the Zhong benqi jing 中本起經 (T196), Kang Mengxiang 康孟詳 (ca. 200 AD) would be a more plausible candidate for the authorship.

Szerzői adatok

Szerző intézménye

MTA–ELTE–SZTE Selyemút Kutatócsoport, tudományos tanácsadó / ELTE BTK
Távol-keleti Intézet, Kínai Tanszék, docens